Playtive IAN 321903 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 321903 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 4 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 2.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 321903, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
PT PT PT PT PT PT PT
Danos ambientais devido à
eliminação incorreta das
pilhas / baterias!
As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo
doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e
estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbo-
los químicos dos metais pesados são os seguintes:
Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como
tal, deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto
de recolha adequado do seu município.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não
estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data
de compra. A validade da garantia inicia-se com a
data de compra. Guarde o talão da caixa como
comprovativo da compra. Esse documento é neces-
sário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste producto surja um erro de
material ou de fabrico, o producto será reparado ou
b
a
Esteja atento à especificação dos materiais
da embalagem para a separação de lixo.
Estas são identificadas com abreviações
(a) e números (b) com o seguinte signifi-
cado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e
papelão / 80–98: Materiais compostos.
O produto e materiais de embalagem
são recicláveis, elimine-os separadamente
para uma melhor reciclagem. O logo-
tipo Triman somente vale para a França.
As possibilidades de reciclagem dos ar-
tigos utilizados poderão ser averiguadas
no seu Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no
lixo doméstico, a favor da proteção do
ambiente. Elimine-o de forma responsá-
vel. Pode informar-se no seu município
sobre os locais de recolha adequados e
o seu período de funcionamento.
As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de
ser recicladas de acordo com a diretiva 2013/56/UE
e as suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias
e / ou o aparelho nos locais específicos destinados
à sua recolha.
possível (independentemente da cor) até todos os
peixes serem capturados. O jogador com mais peixes
ganha o jogo.
Objetivo
Lance a cana e pesque os peixes no lago. O joga-
dor que pescar primeiro todos os peixes da sua cor,
ganha o jogo!
Armazenamento e
conservação
Não utilize produtos de limpeza agressivos ou
ácidos.
Limpe o produto apenas com um pano seco e
macio.
Armazene o produto sempre à temperatura
ambiente.
Desligue sempre o jogo após brincar.
Antes de guardar o produto, remova sempre
as pilhas.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de reci-
clagem locais.
Não misturar pilhas de diferentes tipos nem
pilhas novas com pilhas gastas.
As pilhas devem ser inseridas conforme a
respetiva polaridade.
Pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo.
Não ligue os polos de ligação em curto-circuito.
Instruções de jogo
Montagem
Retire o autocolante e cole-o no lago.
Insira a pilha (1 x tamanho „C“) no comparti-
mento das pilhas (a indicação em cima indica
que as pilhas devem ser substituídas por um
adulto).
Desenrolar do jogo
Cada jogador escolhe uma cana de pesca.
Distribua os 28 peixes de forma aleatória nos
vários compartimentos do algo.
Ligue o jogo e comece a jogar assim.
A lagoa de pesca vai rodando e os peixes na-
dam. Atire a cana e pesque os peixes cuja cor
combina com a cor da sua cana.
Pesca cronometrada
Para uma experiência ainda mais emocionante, os
jogadores podem tentar pescar tantos peixes quanto
O produto é apropriado para crianças a par-
tir dos 3 anos.
ATENÇÃO! Contra-indicado para crianças
com menos de 36 meses. Pequenas partes.
Risco de asfixia.
Cor e especificações podem variar.
Avisos para o manuseio
de pilhas
Utilize uma chave de fenda em cruz para
remover o parafuso central da tampa do com-
partimento das pilhas.
Retire a tampa do compartimento das pilha
e retire as pilhas velhas. Recicle a pilha velha
e substitua-a poe uma pilha de 1,5 V
,
tamanho „C“, UM-2 ou LR14.
Coloque novamente a tampa do compartimento
das pilhas e aperte-a firmemente.
As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
Nunca atire as pilhas ou baterias para chamas
ou água.
Pilhas não recarregáveis não podem voltar a
ser carregadas.
As pilhas recarregáveis apenas podem voltar
a ser carregadas mediante supervisão de um
adulto.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas
do brinquedo antes de serem recarregadas.
1 Folha com autocolantes
1 Instruções de utilização
Indicações de
segurança
GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGU-
RANÇA E INDICAÇÕES, BEM COMO A EMBA-
LAGEM PARA REFERÊNCIA FUTURA!
PERIGO DE
MORTE E DE ACIDENTES
PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
Nunca deixe que crianças brinquem com o
material da embalagem sem supervisão. Existe
perigo de asfixia devido ao material de emba-
lagem. As crianças subestimam frequentemente
os perigos. Crianças devem ser mantidas longe
do material de embalagem. A embalagem
deve ser eliminada por um adulto.
ATENÇÃO! Todos os materiais de embalagem
e fixação não fazem parte do produto e devem
ser sempre removidos por razões de segurança
antes de o produto ser entregue à criança
para brincar.
ATENÇÃO: o produto apenas pode ser
utilizado mediante supervisão de um adulto.
Jogo de pesca
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição
do seu novo produto. Acabou de adqui-
rir um produto de grande qualidade. O
manual de instruções é parte integrante deste pro-
duto. Contém indicações importantes referentes à se-
gurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com
todas as indicações de utilização e de segurança
do produto. Utilize o produto apenas como descrito
e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir
o artigo a terceiros, entregue também os respectivos
documentos.
Utilização adequada
O produto promove de modo lúdico a destreza e
coordenação motora e destina-se a ser utilizado na
esfera privada. Este artigo não é indicado para uma
utilização comercial.
Material fornecido
1 Lago de peixes
28 Peixes (4 cores)
4 Canas de pesca (em várias cores)
4 Anzol (em várias cores)
IT/MT
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta,
da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in
basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul
retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto
i partner di assistenza elencati di seguito telefonica-
mente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo
del centro di assistenza indicato con spedizione esente
da affrancatura, completo del documento di acquisto
(scontrino) e della descrizione del difetto, specificando
anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: owim@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in
alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla
data di acquisto. Il termine di garanzia p1-ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scon-
trino di acquisto originale in buone condizioni. Que-
sto documento servirà a documentare l‘avvenuto
acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garan-
zia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La pre-
sente garanzia decade nel caso di danneggiamento
del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di ma-
teriale che per difetti di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del prodotto soggette
a normale usura e che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le bat-
terie), né a danni su parti staccabili, come interruttore,
batterie o simili, realizzate in vetro.
Gestione dei casi in
garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche,
seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino
e il codice dell’articolo (ad es. IAN 123456_7890)
come prova d’acquisto.
competente è possibile ricevere informa-
zioni circa i siti di raccolta e i relativi
orari di apertura.
Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono
essere riciclati secondo la direttiva 2013/56/EU e
relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumula-
tori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.
Uno smaltimento scorretto
delle batterie / gli accumulatori
procura danni all‘ambiente!
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i
rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti
nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori
esausti presso un punto di raccolta comunale.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive
di qualità e controllato con premura prima della con-
segna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali
per il riciclo.
b
a
Osservare l‘identificazione dei materiali
di imballaggio per lo smaltimento diffe-
renziato, i quali sono contrassegnati da
abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il
seguente significato: 1–7: plastiche /
20–22: carta e cartone / 80–98:
materiali compositi.
Il prodotto e il materiale da imballaggio
sono riciclabili. Smaltire separatamente
per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il
logo Triman è valido solamente per la
Francia.
E’ possibile informarsi circa le possibilità
di smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
Per questioni di tutela ambientale non
gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici
,
ma provvedere invece al suo corretto
smaltimento. Presso l’amministrazione
Il laghetto ruoterà e i pesci nuoteranno. Lanciare
la canna da pesca e catturare i pesci dello
stesso colore della canna.
Pesca di velocità
Per un‘esperienza ancora più avvincente i giocatori
possono cercare di pescare quanti più pesci possibili
(di qualsiasi colore) fino a quando non li avranno
catturati tutti. Vince il giocatore con il maggior numero
di pesci.
Obiettivo
Lanciare la canna da pesca e catturare i pesci del
laghetto. Il giocatore che p1-ha pescato per prima tutti i
pesci del suo colore vince il gioco!
Cura e conservazione
Non utilizzare detergenti aggressivi o acidi.
Pulire il prodotto solo con un panno morbido e
asciutto.
Conservare sempre il prodotto asciutto e a
temperatura ambiente.
Spegnere sempre il prodotto dopo aver giocato.
Rimuovere sempre le batterie dal prodotto
prima di riporlo.
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate
solo sotto la sorveglianza di adulti.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse
dal giocattolo prima di essere caricate.
Non è consentito utilizzare tipi diversi di batterie
o batterie nuove e usate insieme.
Le batterie devono essere inserite rispettando
la polarità corretta.
Le batterie scariche devono essere rimosse dal
giocattolo.
Non porre assolutamente i poli di collegamento
in corto circuito.
Istruzioni di gioco
Montaggio
Staccare gli adesivi e incollarli sul laghetto.
Inserire la batteria (1 x dimensione „C“) nel
vano portabatterie (l‘avvertenza sopraripor-
tata indica che le batterie dovrebbero essere
sostituite solo da adulti).
Svolgimento del gioco
Ogni giocatore sceglie una canna da pesca.
Distribuire a caso i 28 pesci nei singoli scom-
partimenti del laghetto.
Accendere il gioco e iniziare a giocare.
ATTENZIONE: il prodotto può essere mon-
tato e installato solamente sotto la sorveglianza
di un adulto.
Il prodotto è adatto a bambini a partire dai
3 anni.
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di
età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. Rischio
di soffocamento.
Il colore e le specifiche possono variare.
Istruzioni per l‘uso
delle batterie
Utilizzare un cacciavite a croce per rimuovere
la vite centrale dal coperchio del vano porta-
batterie.
Rimuovere il coperchio del vano portabatterie
e togliere la batteria vecchia. Riciclare la
batteria vecchia e sostituirla con una da
1,5 V
, dimensioni „C“, UM-2 o una batteria
LR14.
Ricollocare il coperchio del vano portabatterie
e riavvitarlo.
La sostituzione delle batterie dovrebbe essere
eseguita da parte di un adulto.
Non gettare mai le batterie / gli accumulatori
nel fuoco o in acqua.
Le batterie non ricaricabili non possono essere
ricaricate nuovamente.
1 foglio con adesivi
1 manuale di istruzioni per l‘uso
Avvertenze in materia
di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI E LE
AVVERTENZE IN MATERIA DI SICUREZZA, COSÌ
COME LA CONFEZIONE PER EVENTUALI CON-
SULTAZIONI FUTURE!
PERICOLO DI MORTE E DI
INFORTUNIO PER BAMBINI
E INFANTI! Non lasciare mai che i bambini
giochino con il materiale di imballaggio senza
supervisione. Sussiste il rischio di soffocamento
causato dal materiale di imballaggio. Spesso i
bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre
il materiale di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Si consiglia di far rimuovere l’im-
ballaggio da parte di un adulto.
ATTENZIONE! Tutti i materiali che costitui-
scono l‘imballaggio e quelli utilizzati per il fis-
saggio non sono parte integrante del prodotto
e si consiglia pertanto di rimuoverli sempre per
motivi di sicurezza prima di consegnare il pro-
dotto ai bambini per giocare.
Gioco della pesca
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro
nuovo prodotto. Avete optato per un pro-
dotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso
sono parte integrante di questo prodotto. Esse con-
tengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘im-
piego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto,
prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e
delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i campi di applicazione in-
dicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo
prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la
destinazione d’uso
Il prodotto promuove la capacità e l‘abilità motoria
fine sotto forma di gioco ed è destinato esclusivamente
all‘utilizzo domestico privato. Il prodotto non è desti-
nato all‘uso commerciale.
Contenuto della confezione
1 laghetto
28 pesci (4 colori)
4 canne da pesca (vari colori)
4 ami da pesca (vari colori)
ES
ES ES ES ES ES ES ES ES
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el
recibo y el número de artículo (por ej. IAN
123456_7890) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción
de la placa indentificativa, en la portada de las ins-
trucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina
en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto,
póngase primero en contacto con el departamento
de asistencia indicado, p1-ya sea por teléfono o correo
electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de
franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket
de compra) e indicando dónde está y cuándo p1-ha
ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que
le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 902 599 922
(0,08 EUR / Min. + 0,11 EUR /
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR / Min. + 0,11 EUR /
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: owim@lidl.es
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años
desde la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com-
pra se produce un fallo de material o fabricación en
este producto, repararemos el producto o lo sustitui-
remos gratuitamente por un producto nuevo (según
nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido
de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo-
nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su con-
sulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
a la administración competente para
obtener información sobre los puntos de
recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben
ser recicladas según lo indicado en la directiva
2013/56/UE y en sus modificaciones. Recicle las
pilas / baterías y / o el producto en los puntos de
recogida adecuados.
¡Daños en el medio ambiente
por un reciclaje indebido de las
pilas / baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los
residuos domésticos. Estas pueden contener metales
pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolos químicos de los metales pesados son: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas /
baterías deben reciclarse en un punto de recolección
específico para ello.
Garantía
El producto p1-ha sido fabricado cuidadosamente sigui-
endo exigentes normas de calidad y p1-ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del producto,
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no con-
taminantes que pueden ser desechados en el centro
de reciclaje local.
b
a
Tenga en cuenta el distintivo del emba-
laje para la separación de residuos.
Está compuesto por abreviaturas (a) y
números (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón /
80–98: materiales compuestos.
El producto y el material de embalaje
son reciclables. Separe los materiales
para un mejor tratamiento de los residuos.
El logotipo Triman se aplica solo para
Francia.
Para obtener información sobre las
posibilidades de desecho del producto
al final de su vida útil, acuda a la admi-
nistración de su comunidad o ciudad.
Para proteger el medio ambiente no tire
el producto junto con la basura domés-
tica cuando p1-ya no le sea útil. Deséchelo
en un contenedor de reciclaje. Diríjase
Caña rápida
Para disfrutar de una experiencia aún más divertida,
los jugadores pueden intentar pescar tantos peces
como sea posible (sin importar el color) hasta que
se hayan pescado todos. Gana el jugador que
atrape más peces.
Objetivo
Lance la caña y pesque peces en el estanque. El ju-
gador que primero atrape a todos los peces de su
color, gana el juego.
Cuidado y almacenaje
No utilice productos de limpieza agresivos o
corrosivos.
Limpie el producto únicamente con un paño
suave y seco.
Este producto debe guardarse siempre seco y
a temperatura ambiente.
Apague el producto siempre después de jugar.
Retire siempre la pila del producto antes de
guardarlo.
No se pueden usar a la vez pilas diferentes, ni
pilas usadas con pilas nuevas.
Coloque las pilas atendiendo a la polaridad
correcta.
Retire las baterías gastadas del juguete.
Bajo ningún concepto ponga en cortocircuito
los polos de contacto.
Instrucciones de juego
Montaje
Retire el adhesivo y péguelo sobre el estanque.
Coloque la pila (1 x tamaño „C“) en el
compartimento de la pila (en la advertencia
anterior se recuerda que las pilas deben ser
cambiadas por un adulto).
Desarrollo del juego
Cada jugador elige una caña de pescar.
Luego se reparten los 28 peces de manera
aleatoria por los espacios del estanque.
A continuación se enciende el juego y se em-
pieza a jugar.
El estanque va rotando y los peces comienzan
a nadar. Lance la caña e intente pescar los
peces que sean del mismo color que su caña.
El producto es apropiado para niños a partir
de 3 años.
¡ADVERTENCIA! No conviene para niños
menores de 36 meses. Partes pequeñas. Peli-
gro de atragantamiento.
Los colores y detalles pueden variar.
Indicaciones para la
manipulación de pilas
Utilice un destornillador de estrella para retirar
el tornillo central de la tapa del compartimento
de la pila.
Retire la tapa del compartimento y retire la pila
vieja. Recicle la pila gastada y reemplácela
por una de 1,5 V
, tamaño „C“, UM-2 o
LR14.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento
de la pila y atorníllela.
Las pilas deben ser cambiadas por un adulto.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al
agua.
Las pilas no recargables no se pueden volver
a cargar.
Las baterías se deben cargar únicamente bajo
la supervisión de un adulto.
Retire las baterías del juguete antes de
cargarlas.
1 lámina con adhesivos
1 instrucciones de uso
Aviso sobre seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD, LAS INDICACIONES Y EL EMBA-
LAJE PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡PELIGRO DE MUERTE Y DE
ACCIDENTE PARA BEBÉS Y
NIÑOS! No deje nunca que los niños jueguen
sin vigilancia con el material de embalaje. Existe
riesgo de asfixia con el material de embalaje.
Los niños no suelen ser conscientes del peligro.
Mantenga el material del embalaje fuera del
alcance de los niños. El embalaje solo debe
ser eliminado por adultos.
¡ATENCIÓN! El material de embalaje y fija-
ción no forma parte del producto y por razones
de seguridad debe ser siempre retirado antes
de entregarle el producto al niño para que
juegue.
ATENCIÓN: El producto solo debe ser utilizado
bajo vigilancia de un adulto.
Juego de pesca
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su
nuevo producto. Ha optado por un pro-
ducto de alta calidad. El manual de ins-
trucciones forma parte de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eli-
minación. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe a
continuación y para las aplicaciones indicadas. Ad-
junte igualmente toda la documentación en caso de
entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
Este producto estimula la motricidad fina y la destreza
de manera divertida y p1-ha sido diseñado exclusiva-
mente para uso doméstico privado. El producto no
ha sido concebido para un uso comercial.
Contenido
1 estanque de peces
28 peces (4 colores)
4 cañas de pescar (de distintos colores)
4 anzuelos (de distintos colores)
ANGELSPIEL
Gebrauchsanweisung
GIOCO DELLA PESCA
Istruzioni per l‘uso
JUEGO DE PESCA
Instrucciones de uso
FISHING GAME
Instructions for use
JOGO DE PESCA
Instruções de utilização
IAN 321903_1901
JUEGO DE PESCA / GIOCO DELLA
PESCA
PT
substituído por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto
estiver danificado, se não for devidamente utilizado
ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com-
ponentes do produto que se desgastam com o uso e
que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de
vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL
67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
Procedimento no caso de
ativação da garantia
De forma a garantir um rápido processamento do
seu pedido, solicitamos as seguintes indicações:
Para qualquer questão, guarde o talão de compra e
o número de artigo (por ex.º IAN 123456_7890)
como comprovativo da mesma.
Podes ver o número do artigo na placa de identifica-
ção, gravura, na folha título do manual (em baixo
esquerda) ou no adesivo na lado de baixo ou de trás.
Caso erros de função ou outras falhas ocorram, en-
tre em contato primeiramente com o seguinte depar-
tamento de serviço por telefone ou e-mail.
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftre-
ten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend be-
nannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann un-
ter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er auf-
getreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Ga-
rantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge-
mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati-
onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro-
duktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange-
sehen werden können oder Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinwei-
sen:
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2013/56/EU und deren Änderun-
gen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle ent-
halten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frank-
reich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
Der Angelteich wird rotieren und die Fische
schwimmen. Werfen Sie Ihre Angelrute aus
und fangen Sie die Fische, die zur Farbe Ihrer
Angel passen.
Geschwindigkeitsangeln
Für ein noch spannenderes Erlebnis, können die Spieler
versuchen, so viele Fische (egal welcher Farbe) wie
möglich zu fischen, bis alle gefangen sind. Der Spieler
mit den meisten Fischen gewinnt das Spiel.
Ziel
Werfen Sie die Angel aus und fangen Sie die Fische
im Teich. Der Spieler, der als erster alle Fische seiner
Farbe gefangen hat, gewinnt das Spiel!
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
Schalten Sie das Produkt nach dem Spielen
immer aus.
Entfernen Sie vor der Lagerung immer die
Batterie aus dem Produkt.
Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt
werden, bevor sie aufgeladen werden.
Verschiedene Batterietypen oder neue und
gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt
verwendet werden.
Batterien müssen entsprechend der korrekten
Polarität eingesetzt werden.
Erschöpfte Batterien müssen aus dem Spiel-
zeug entfernt werden.
Schließen Sie die Anschlusspole auf keinen
Fall kurz.
Spielanleitung
Aufbau
Ziehen Sie die Aufkleber ab und kleben diese
auf den Teich.
Setzen Sie die Batterie (1 x Größe „C“) in das
Batteriefach ein (die oben stehende Anweisung
zeigt an, dass Batterien von Erwachsenen er-
setzt werden sollten).
Spielablauf
Jeder Spieler sucht sich eine Angelrute aus.
Verteilen Sie die 28 Fische willkürlich in den
einzelnen Fächern im Teich.
Schalten Sie das Spiel ein und starten Sie so
das Spiel.
ACHTUNG: Das Produkt darf nur unter Be-
aufsichtigung von einem Erwachsenen benutzt
werden.
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 3 Jahre.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Mona-
ten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr.
Farbe und Spezifikationen können variieren.
Hinweise zum Umgang mit
Batterien
Verwenden Sie einen Kreuzschlitz-Schrauben-
dreher, um die Mittelschraube von der Batte-
riefachabdeckung zu entfernen.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und
entnehmen Sie die alte Batterie. Recyceln Sie
die alte Batterie und ersetzen Sie sie mit einer
1,5 V
, Größe „C“, UM-2 oder LR14 Batterie.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder
ein und schrauben Sie sie fest.
Batterien sollten durch einen Erwachsenen
ausgetauscht werden.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht erneut
aufgeladen werden.
Akkus dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen
wieder aufgeladen werden.
1 Blatt mit Aufklebern
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN SOWIE DIE VERPACKUNG
FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr durch das Verpackungsma-
terial. Kinder unterschätzen oft die Gefahren.
Kinder sollten stets vom Verpackungsmaterial
ferngehalten werden. Die Verpackung sollte
von einem Erwachsenen entfernt werden.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befesti-
gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des
Produkts und sollten aus Sicherheitsgründen
stets entfernt werden, bevor das Produkt den
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Angelspiel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei-
sen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Geschicklichkeit
und die Feinmotorik und ist nur für den Einsatz in pri-
vaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht
für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Fischteich
28 Fische (4 Farben)
4 Angelruten (verschiedenfarbig)
4 Angelhaken (verschiedenfarbig)
GB/MT
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: owim@lidl.com.mt
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please ob-
serve the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an
engraving on the front page of the instructions (bot-
tom left), or as a sticker on the rear or bottom of the
appliance.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge
to the service address that will be provided to you.
Ensure that you enclose the proof of purchase (till re-
ceipt) and information about what the defect is and
when it occurred.
Batteries / rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries / rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deli-
very. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date
of purchase. Should this product show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of pur-
chase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must
be recycled in accordance with Directive 2013/56/
EU and its amendments. Please return the batteries /
rechargeable batteries and / or the product to the
available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batter-
ies / rechargeable batteries!
Aim
Cast out your fishing rod and catch the fish in the pond.
The first player to catch all their coloured fish wins
the game!
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
Always turn off the power when game is finished.
Always remove the battery from the unit before
storage.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
Exhausted batteries are to be removed from
the toy.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Game instructions
Setup
Peel off and apply the decal to the pond;
Insert the battery (1 x C-size) into the battery
compartment (instructions above indicate bat-
tery should be replaced by adult).
Rules of the game
Each player chooses a fishing rod.
Randomly place the 28 fish into the individual
compartments in the pool.
Switch on the power and start the game.
The fishing pond will rotate and the fish will
swim. Cast your fishing rod and catch the fish
which match the colour of your fishing rod.
Speed fishing
For a more exciting experience, players can try and
catch as many fish (any colour) as they can until all
the fish are caught. The player with the most fish wins
the game.
WARNING! Not suitable for children under
36 months. Small parts. Choking hazard.
Colour and specifications may vary.
Instructions for handling
batteries
Use a crosshead screwdriver to remove centre
screw on battery cover.
Remove the battery cover and old battery.
Recycle old battery and replace with 1 x 1.5 V
„C“ size, UM-2 or LR14 battery.
Replace the battery cover and screw in the
screw until tight.
Batteries should be replaced by an adult.
Never throw batteries / rechargeable batteries
into fire or water.
Non-rechargeable batteries are not to be re-
charged.
Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from
the toy before being charged.
Different types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct
polarity.
Safety Notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS
AS WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE
REFERENCE!
RISK OF
FATAL INJURY AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODD-
LERS AND SMALL CHILDREN! Never allow
children to play with the packaging materials
unattended. The packaging material poses a
suffocation hazard. Children often underesti-
mate dangers. Always keep children away
from the packaging material. The packaging
has to be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening
materials are not part of the product and should
always be removed for safety reasons before
the product is given to children to play with.
WARNING: To be used under the direct
supervision of an adult!
The product is suitable for children aged 3 and
above.
Fishing Game
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a high
quality product. The instructions for use
are part of the product. They contain important infor-
mation concerning safety, use and disposal. Before
using the product, please familiarise yourself with all
of the safety information and instructions for use. Only
use the product as described and for the specified
applications. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the doc-
umentation with it.
Intended use
The product playfully promotes dexterity and fine
motor skills and is only intended for private household
use. This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
1 fishing pond
28 fish (4 colours)
4 rods (different colours)
4 hooks (different colours)
1 sheet of decals
1 set of instructions for use
PT
Um produto identificado como falho, pode ser en-
viado gratuitamente para o endereço de serviço
anexando o comprovativo de compra (nota) e a
indicação da falha e quando ela ocorreu.
Assistência técnica
Serviço Portugal
Tel. 70778 0005 (0,12 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.pt
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG05261
Version: 06 / 2019
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
05 / 2019 · Ident.-No.: HG05261052019-5


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 321903

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 321903 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig