Playtive IAN 322451 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 322451 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 322451, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions for
use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
1 x pressing machine (1)
3 x motif bar (2)
3 x stamp
5 x modelling clay - 56 g each
7 x cut-out shape
1 x modelling knife
1 x modelling cutter
1 x motif roller
1 x instructions for use
Technical data
Modelling clay: approx. 280 g (56 g per can)
Date of manufacture (month/year)
07/2019
Intended use
This product is intended for private use as a toy
for children over the age of 3.
Safety notices
Warning. Not suitable for children under 36
months. Choking hazard. Small parts.
Warning. The packaging and mounting mate-
rials are not a constituent part of the toy and
they must be removed in all cases for safety
reasons before the product is given to children
to play with.
Children may play with this article only under
adult supervision.
Do not mix the play-dough with water.
The play-dough is not suitable for ingestion.
Use
Wash your hands before using the modelling
clay. Rinse your hands thoroughly after playing.
Note: Knead modelling clay that has hardened
or been tempered until it is pliable again.
Warning: Do not mix the clay with
water!
When not in use put the clay back into the cans
and close them.
Use (fig. A)
1. Push a motif bar (2) into the front part of the
pressing machine (1)
2. Fill the pressing machine with modelling clay.
3. Press down the lever of the pressing machine
(1a) to press out the clay.
4. After each use remove all clay remnants from
the pressing machine.
IAN 322451_1901
Storage, Cleaning
When not in use, always store the product clean
and dry at room temperature. Never clean the
play-dough with harsh cleaning agents or water.
Remove any left-over product from the various
components with warm water. Dry the compo-
nents well, after cleaning. Protect from direct
sunlight and heat.
Store the play-dough in closed tins.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally friendly
manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The code
consists of the recycling symbol – which is
meant to reflect the recycling cycle – and a
number which identifies the material.
GB/IE/NI DKGB/IE/NI
DK DK
GB/IE/NI GB/IE/NI
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You receive a
three-year warranty for this product from the
date of purchase. Please retain your receipt. The
warranty applies only to material and workman-
ship and does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warran-
ty. With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the si-
tuation with you. Any repairs under the warranty,
statutory guarantees or through goodwill do not
extend the warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts. Repairs after the
warranty are subject to a charge.
IAN: 322451_1901
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro-
duktet at kende, inden du bruger det første gang.
Det gør du ved at læse neden-
stående brugervejledning omhyg-
geligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de
angivne anvendelsesområder. Opbevar denne
brugervejledning et sikkert sted. Udlever også
alle dokumenter, hvis produktet videregives til en
tredjepart.
Leveringsomfang
1 x pressemaskine (1)
3 x motivstav (2)
3 x stempel
5 x modellervoks à 56 g
7 x stikform
1 x modelleringskniv
1 x modelleringsskærer
1 x motivrulle
1 x brugervejledning
Tekniske data
Modellervoks: ca. 280 g (hver 56 g pr. dåse)
Fremstillingsdato (måned/år):
07/2019
Tilsigtet brug
Denne artikel er designet som legetøj i hjemmet
til børn fra 3 års alderen.
IAN 322451_1901
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2019
Delta-Sport-Nr.: KS-6956
MODELLING DOUGH SET
Instructions for use
MODELLERSÆT ”PRESSEMASKINE“
Brugervejledning
KIT DE PÂTE À MODELER
MACHINE À PRESSER
Notice d’utilisation
KNEEDSET PERSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
KNET-SET PRESSMASCHINE
Gebrauchsanweisung
MODELLING DOUGH SET
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe-
ratur, når den ikke er i brug.
Modellermassen må aldrig rengøres med skarpe
rengøringsmidler eller vand. Fjern eventuelle
rester og aflejringer af modellermassen fra
enkeltdelene med varmt vand. Tør enkeltdelene
godt af efter rengøringen. Beskyttes mod varme
og direkte sollys.
Opbevar modellermassen i de lukkede dåser.
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Bortskaf artikel og emballage i overensstem-
melse med lokalt gældende forskrifter. Embal-
lagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke
hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen
utilgængeligt for børn.
Bortskaf produkter og emballage
miljørigtigt.
Genbrugskoden anvendes til mærkning af
forskellige materialer med henblik på
genvinding. Koden består af genbrugs-
symbolet – som afspejler genvindingskredsløbet
og et nummer, der kendetegner materialet.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Produktet er fremstillet med største omhu og
under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti
på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Op-
bevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien
gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og
bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig
anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt
garantikrav, begrænses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt
til os via e-mail.
Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så
aftale den videre fremgangsmåde med dig.
Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig
personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved
eventuelle reparationer inden for garantien eller
ved kulance. Dette gælder også for udskiftede
og reparerede dele. Efter udløb af garantien
er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 322451_1901
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentive-
ment la notice d’utilisation suiva-
nte.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué
et pour les domaines d’utilisation mentionnés.
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre
l’ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
1 x machine à presser (1)
3 x barre de motif (2)
3 x tampon
5 x 56 g de pâte à modeler
7 x emporte-pièce
1 x couteau à modeler
1 x cutter à modeler
1 x rouleau à motif
1 x notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Pâte à modeler : env. 280 g (56 g par couleur)
Date de fabrication (mois / année) :
07/2019
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour les enfants à partir
de 3 ans destiné à un usage privé.
Sikkerhedsinformationer
Advarsel. Ikke egnet for børn under 36 måne-
der. Kvælningsfare. Små dele.
Advarsel. Alle emballerings- og monteringsma-
terialer er ikke en del af legetøjet, og skal af
sikkerhedsgrunde altid fjernes, inden dukkehu-
set gives til børnene til at lege med.
Børn må kun lege med legetøjet under opsyn
af en voksen.
Modellermassen må ikke blandes med vand.
Modellermassen er ikke egnet til indtagelse.
Anvendelse
Vask hænder før brug af modellervoks. Skyl
hænderne grundigt efter legen.
Bemærk: Ælt modellervoks, der er blevet hårdt
eller hærdet så lang tid, at den kan formes igen.
Advarsel: Bland ikke modellervoks med
vand!
Læg modellervoksen tilbage i dåserne, når den
ikke er i brug og luk dem.
Funktion (afb. A)
1. Skub en motivstav (2) ind i pressemaskinens
forrreste del (1).
2. Fyld pressen med modellervoks.
3. Tryk pressemaskinens håndtag (1a) ned for at
klemme modellervoks ud.
4. Fjern eventuelle rester af modellervoks fra
pressemaskinen efter hver brug.
07.12.2019 / PM 2:19
DK FR/BE FR/BE
Consignes de sécurité
Attention. Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Danger d’étouffement.
Petits éléments.
Attention. Les matériaux d’emballage et de
fixation ne font pas partie du jouet et doivent
toujours être enlevés pour des raisons de
sécurité avant que le produit ne soit remis aux
enfants pour jouer.
Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de
l‘eau.
La pâte à modeler n‘est pas adaptée à la
consommation.
Utilisation
Lavez-vous les mains avant d’utiliser la pâte à
modeler. Rincez-vous soigneusement les mains
après avoir joué.
Remarque : Pétrissez la pâte à modeler durcie
jusqu’à ce que vous puissiez à nouveau la
modeler.
Attention ! Ne pas mélanger la pâte
avec de l’eau !
Si vous n’utilisez pas la pâte à modeler,
remettez-la dans son pot que vous refermerez
soigneusement.
Fonctionnement (fig. A)
1. Poussez une barre de motif (2) dans la partie
avant de la machine à presser (1).
2. Remplissez la machine à presser de pâte.
FR/BE FR/BE
3. Appuyez sur le levier (1a) de la machine à
presser pour faire sortir la pâte à modeler
pressée.
4. Après chaque utilisation, éliminez tous les
résidus de pâte à modeler de la machine à
presser.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante. Ne jamais laver la pâte
à modeler avec de l‘eau ou des produits de
nettoyage abrasifs Retirez les éventuels restes
de pâte des pièces à l‘eau chaude. Séchez bien
les pièces après le nettoyage. Protéger de la
chaleur et des rayons directs du soleil. Rangez la
pâte à modeler dans des boîtes fermées.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d’emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage.
Le code se compose du symbole de recyclage,
qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles
réclamations, veuillez vous adresser à la hotline
de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter
par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas. La période de garantie n‘est pas
prolongée par d’éventuelles réparations sous la
garantie, les garanties implicites ou le rembour-
sement.
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
2
1a
1
A
FR/BE FR/BE NL/BE NL/BE DE/AT/CH
DE/AT/CH
NL/BE NL/BE
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
FR/BE
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt
altijd droog en schoon op kamertemperatuur.
Reinig de klei niet met agressieve reinigingsmid-
delen of water. Verwijder eventuele kleiresten
met warm water van de onderdelen. Droog
de onderdelen na het reinigen grondig af.
Bescherm tegen hitte en direct zonlicht.
Bewaar de klei in de potjes en sluit deze af.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen
in overeenstemming met actuele lokale
voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals
bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve van
hergebruik via het recyclingproces. De
code bestaat uit het recyclingsymbool, dat het
recyclingproces weerspiegelt, en een getal dat
het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garan-
tie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefou-
ten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantier-
echt, worden niet beïnvloed door deze garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wetteli-
jke garantie of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
delen. Na afloop van de garantieperiode die-
nen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 322451_1901
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Gebrauchsanwei-
sung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Be-
wahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Pressmaschine (1)
3 x Motivstab (2)
3 x Stempel
5 x Knete à 56 g
7 x Ausstechförmchen
1 x Modelliermesser
1 x Modelliercutter
1 x Motivrolle
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Knete: ca. 280 g (je 56 g pro Dose)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2019
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug für Kinder ab
3 Jahre für den privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befesti-
gungsmaterialien sind nicht Bestandteil des
Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün-
den stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
Die Knete nicht mit Wasser vermischen.
Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
Verwendung
Waschen Sie vor der Verwendung der Knete
Ihre Hände. Spülen Sie nach dem Spielen
gründlich die Hände.
Hinweis: Kneten Sie hartgewordene oder
gehärtete Knete so lange durch, bis sie wieder
formbar ist.
Achtung: Die Knete nicht mit Wasser
vermischen!
Legen Sie die Knete bei Nichtgebrauch in die
Dosen zurück und verschließen Sie diese.
Funktion (Abb. A)
1. Schieben Sie einen Motivstab (2) in den
vorderen Teil der Pressmaschine (1).
2. Befüllen Sie die Pressmaschine mit Knete.
3. Drücken Sie den Pressmaschine-Hebel (1a)
nach unten, um Knete herauszupressen.
4. Entfernen Sie nach jeder Verwendung alle
Knetreste aus der Pressmaschine.
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig
artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het
eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende geb-
ruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en
voor het aangegeven doel. Bewaar deze geb-
ruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten
mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
In het leveringspakket
inbegrepen
1 x persmachine (1)
3 x motiefstaaf (2)
3 x stempel
5 x kneedsel à 56 g
7 x uitsteekvormpjes
1 x modelleermes
1 x modelleercutter
1 x motiefrol
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Kneedsel: ca. 280 g (telkens 56 g per blik)
Productiedatum (maand/jaar):
07/2019
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel werd voor privégebruik ontworpen als
speelgoed voor kinderen met een leeftijd vanaf
3 jaar.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée
par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous
forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur
peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le
vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité
ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait
donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la
réparation d‘un bien meuble, une remise en état
couverte par la garantie, toute période d‘immo-
bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à
la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance. Il répond également des
défauts de conformité résultant de l‘emballage,
des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utili-
sation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
IAN : 322451_1901
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Die Knete nie mit scharfen Reinigungsmitteln
oder Wasser reinigen. Entfernen Sie von den
Einzelteilen eventuelle Knetreste und -rückstände
mit warmem Wasser. Trocknen Sie die Einzelteile
nach der Reinigung gut ab. Vor Hitze und direk-
ter Sonneneinstrahlung schützen.
Bewahren Sie die Knete verschlossen in den
Dosen auf.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpa-
ckung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf
(Recycling). Der Code besteht aus dem
Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf
widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda-
tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 322451_1901
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar.
Kleine onderdelen.
Waarschuwing. Alle verpakkings- en beves-
tigingsmaterialen zijn geen bestanddeel van
het speelgoed en moeten omwille van de
veiligheid steeds verwijderd worden voordat
het product aan de kinderen overhandigd
wordt om ermee te spelen.
Kinderen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen met het artikel spelen.
Meng de klei niet met water.
De klei is niet geschikt voor consumptie.
Gebruik
Was uw handen voordat u het kneedsel ge-
bruikt. Spoel uw handen grondig na het spelen.
Opmerking: Kneed hard geworden of gehard
kneedsel zolang door totdat het weer vormbaar
is.
Waarschuwing: Het kneedsel niet met
water mengen!
Leg het kneedsel bij niet-gebruik terug n de
blikken en sluit deze af.
Functies (afb. A)
1. Schuif een motiefstaaf (2) in het voorste gede-
elte van de persmachine (1).
2. Vul de persmachine met kneedsel.
3. Druk de hendel (1a) van de persmachine
naar beneden om kneedsel eruit te persen.
4. Verwijder telkens na gebruik alle kneedresten
uit de persmachine.


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 322451

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 322451 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer