Playtive IAN 326136 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 326136 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 326136, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
NL/BE NL/BE
onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het
verpakkingsmateriaal. De verpakking dient door een volwassene te worden
verwijderd.
WAARSCHUWING! Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen zijn
geen onderdeel van het producten moeten om veiligheidsredenen altijd
worden verwijderd, voordat het product aan kinderen wordt overhandigd
om ermee te spelen.
WAARSCHUWING! Alleen gebruiken onder direct toezicht van volwas-
senen.
Bewaar de verpakking voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maan-
den. Kleine kogel. Verstikkingsgevaar.
Verzorging en opbergen
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertemperatuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatse-
lijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te
verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd
en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u
Labyrintspel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste in-
gebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig
de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het pro-
duct doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig gebruik
Het product stimuleert op een speelse manier de behendigheid en het logisch
denken en is bedoeld voor het gebruik in privé-huishoudens. Het product is niet
bedoeld voor commercieel gebruik. Aanbevolen leeftijd: vanaf 6 jaar.
Omvang van de levering
1 doolhof
2 metalen kogeltjes
1 spelhandleiding
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN EVENALS
DE VERPAKKING VOOR EVENTUEEL LATER GEBRUIK!
LEVENSGEVAAR EN KANS
OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateriaal
spelen. Er is kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen
FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800 919270
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail : owim@lidl.be
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat.
La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de
caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la
date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou
le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si
le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien
défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend
ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui,
par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux
dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries
ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez res-
pecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN
123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification,
gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto-
collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en
premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordon-
nées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défec-
tueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de
caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’appari-
tion.
enfants doivent toujours être tenus à l‘écart du matériel d‘emballage. L‘em-
ballage ne doit être retiré que par un adulte.
ATTENTION! Tous les matériaux d‘emballage et de fixation ne font pas
partie du produit et doivent pour des raisons de sécurité toujours être élimi-
nés avant que le produit ne soit donné aux enfants pour jouer.
ATTENTION! Utilisation uniquement sous la surveillance immédiate
d‘un adulte.
Conserver l‘emballage pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petite
balle. Danger d’étouffement.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux et sec.
Rangez toujours le produit dans un endroit sec et à température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut
dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise
au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé conscien-
cieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retour-
ner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction
de vos droits légaux.
Jeu de labyrinthe
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous
avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise
en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’ap-
plication cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le
produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit stimule de manière ludique la dextérité et la pensée logique et est
uniquement réservé à un usage domestique. Le produit n‘est pas destiné à
une utilisation commerciale. Âge recommandé: à partir de 6 ans.
Contenu de la livraison
1 labyrinthe
2 billes en métal
1 règle du jeu
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS
EN VUE D‘UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES
ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel
d‘emballage sans surveillance. Il existe un risque d‘étouffement à cause du
matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR / Min., (peak)) (0,06 EUR / Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this
product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of pur-
chase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used
or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does
not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consu-
mables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
underestimate dangers. Always keep children away from the packaging
material. The packaging has to be removed by an adult.
WARNING! All packaging and fastening materials are not part of the
product and should always be removed for safety reasons before the
product is given to children to play with.
WARNING! To be used under the direct supervision of an adult.
Retain packaging for future reference.
WARNING! Not suitable for children under 36 months. Small ball.
Choking hazard.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product using a soft, dry cloth only.
Always store the product dry and at room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously
examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights
against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way
by our warranty detailed below.
Wooden maze game
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. In addition, please carefully refer to
the operating instructions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instruc-
tions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is designed to improve the dexterity and logical thinking through
play and is only intended for private household use. This product is not intended
for commercial use. Recommended age: 6 years and above.
Delivery contents
1 labyrinth
2 metal balls
1 set of game instructions
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS AS WELL AS THE
PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN!
Never allow children to play with the packaging materials unat-
tended. The packaging material poses a suffocation hazard. Children often
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist
beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be-
schädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, oder die aus
Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
oft die Gefahren. Kinder sollten stets vom Verpackungsmaterial ferngehalten
werden. Die Verpackung sollte von einem Erwachsenen entfernt werden.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht
Bestandteil des Produkts und sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt
werden, bevor das Produkt den Kindern zum Spielen übergeben wird.
ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Verpackung für Nachschlagezwecke aufbewahren.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Kugel.
Erstickungsgefahr.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und
vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Labyrinth-Spiel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheits-
hinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt fördert spielerisch die Geschicklichkeit und das logische Denken
und ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Altersempfehlung: ab 6 Jahre.
Lieferumfang
1 Labyrinth
2 Metall-Kugeln
1 Spielanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN
SOWIE DIE VERPACKUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
LABYRINTH-SPIEL / WOODEN MAZE GAME /
JEU DE LABYRINTHE
LABYRINTH-SPIEL
Gebrauchsanw eisung
WOODEN MAZE GAME
Instructions for use
JEU DE LABYRINTHE
Mode d‘emploi
LABYRINTSPEL
Gebruiksaanwijzing
HRA LABYRINT
Návod na používanie
HRA LABYRINT
Návod k použití
ZABAWKA DREWNIANA -
LABIRYNT
Instrukcja obsługi
IAN 326136_1901
SK SK SK
SK
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-pošta: owim@lidl.sk
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny
pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materi-
álu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme
– podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neod-
borne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto zá-
ruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotre-
bovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie)
alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových
batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledu-
júce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr.
IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho ná-
vodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky
alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe
(pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol,
bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Obalový materiál držte vždy mimo
dosahu detí. Obal by mala zlikvidovať dospelá osoba.
POZOR! Obalový a upevňovací materiál nie je súčasťou výrobku a mal
by byť z bezpečnostných dôvodov vždy odstránený predtým, ako výrobok
odovzdáte na hranie deťom.
POZOR! Používanie pod bezprostredným dohľadom dospelých osôb.
Obal uschovajte pre neskoršie nahliadnutie.
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Malé
guličky. Nebezpečenstvo dusenia.
Údržba a uskladnenie
Nepoužívajte drsné alebo agresívne čistiace prostriedky.
Výrobok čistite iba mäkkou, suchou handričkou.
Výrobok skladujte vždy v suchom stave a pri izbovej teplote.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miest-
nych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred
dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám pri-
náležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú
našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Hra labyrint
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa roz-
hodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky
sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte na-
sledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v
súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte
na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj
všetky podklady.
Používanie v súlade s určeným účelom
Výrobok hravou formou podporuje šikovnosť a logické myslenie a je určený
len na používanie v súkromných domácnostiach. Výrobok nie je určený na
komerčné používanie. Odporúčaný vek: od 6 rokov.
Obsah dodávky
1 labyrint
2 kovové guličky
1 návod na hru
Bezpečnostné upozornenia
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY AKO AJ OBAL SI
PROSÍM STAROSTLIVO USCHOVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA
ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I
STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalom
materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom.
CZ CZ CZ
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opra-
víme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neod-
borně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na
díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křeh-
kých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených
ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např.
IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo
dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky
nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o za-
koupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně
zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800 143 873
E-Mail: owim@lidl.cz
UPOZORNĚNÍ! Veškerý obalový a upevňovací materiál není součástí
hračky a má se zbezpečnostních důvodů odstranit dříve než se předá
výrobek dětem na hraní.
UPOZORNĚNÍ! Používání pod přímým dohledem dospělých osob.
Obal uschovat pro případně potřebné nahlédnutí.
UPOZORNĚNÍ! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Malé kuličky.
Nebezpečí zalknutí.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí prostředky.
Výrobek čistěte jen měkkým suchým hadrem.
Výrobek skladujte vždy suchý při pokojové teplotě.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím
místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic
a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost
uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou ome-
zena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvr-
zenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Hra labyrint
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro
kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze
a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze
pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek podporuje hravou formou dovednost a logické myšlení, je určený
pouze ksoukromému používání vdomácnosti. Výrobek není určen k výdělečné
činnosti. Doporučené stáří: od 6 let.
Obsah dodávky
1 labyrint
2kovové kuličky
1 návod ke hře
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKYNY
A OBAL PRO BUDOUCNOST!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A
ÚRAZU MALÝCH I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy
samotné s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení oba-
lovým materiálem. Děti nebezpečí často podceňují. Obalový materiál se musí
stále držet mimo dosah dětí. Obal by měla odstraňovat dospělá osoba.
PL
PL PL PL
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu za-
kupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, prze-
słać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw na-
bywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa
w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych
lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy
lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwaran-
cja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych
za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. prze-
łączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub
ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się
do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować para-
gon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku,
na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę
na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować
się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub
pocztą elektroniczną.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci należy zawsze
trzymać z dala od materiału opakowaniowego. Opakowanie powinno
zostać usunięte przez osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE! Wszystkie materiały opakowaniowe i mocujące nie
stanowią części produktu i z przyczyn bezpieczeństwa zawsze należy
je usunąć przed przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
OSTRZEŻENIE! Używanie wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
Opakowanie zachować w razie potrzeby późniejszego sprawdzenia.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
Małe kulki. Niebezpieczeństwo udławienia się.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu i w temperaturze
pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skru-
pulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy
Zabawka drewniana - labirynt
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem
urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczy-
taj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym
zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać wszystkie
dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt poprzez zabawę wspiera zręczność i logiczne myślenie i przeznaczony
jest wyłącznie do zastosowania w prywatnych gospodarstwach domowych.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Zalecenia wiekowe:
od 6 lat.
Zawartość
1 labirynt
2 metalowe kulki
1 instrukcja gry
Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ORAZ
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI! W żadnym wypadku
nie pozostawiać bez nadzoru dzieci bawiących się
opakowaniem.
NL/BE NL/BE
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.be
rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rech-
ten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantie-
periode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft.
Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal-
of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als
het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, ac-
cu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de vol-
gende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van
uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst
telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te
nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs
(kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van op-
treden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG05414
Version: 06 / 2019
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 06 / 2019
Ident.-No.: HG05414062019-8


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 326136

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 326136 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig