Playtive IAN 366883 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 366883 (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 366883, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
POLIZEIMOTORRAD/
FEUERWEHR-LÖSCHQUAD
Gebrauchsanweisung
MOTO DE POLICIER /
QUAD D’INTERVENTION DE POMPIER
Notice d’utilisation
QUAD CON AUTOPOMPA DEI VIGILI
DEL FUOCO
Istruzioni d’uso
POLICE MOTORCYCLE/
FIRE QUAD BIKE
Instructions for use
IAN 366883_2101
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
PG-9373
10 x Einzelteil
3 x Batterie (1,5V LR754)
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
PG-9375
31 x Einzelteil
3 x Batterie (1,5V
LR754)
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
2014/30/EU – EMV-Richtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Energieversorgung Batterie:
1,5V
LR754
Symbol für Gleichspannung
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2021
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
Verwenden Sie nur diesen Batterietyp: LR754.
Warnhinweise Batterien
Entfernen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind
oder der Artikel längere Zeit nicht verwendet wird.
Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Mar-
ken, keine neuen und gebrauchten Batterien miteinander
oder solche mit unterschiedlicher Kapazität, da diese
auslaufen und somit Schäden verursachen können.
Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen.
Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus und entsorgen
Sie die alten Batterien vorschriftsmäßig.
Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder mit ande-
ren Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, nicht
ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie-
und Gerätekontakte.
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen
aus (z. B. Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung). Es
besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
Achtung. Gebrauchte Batterien sind umgehend zu
entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fernhalten. Beim Verdacht, dass Batterien verschluckt, oder
in ein Körperteil eingeführt wurden, ziehen Sie sofort einen
Arzt zu Rate.
Gefahr!
Gehen Sie mit einer beschädigten oder auslaufenden
Batterie äußerst vorsichtig um und entsorgen Sie diese um-
gehend vorschriftsmäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung kommen,
waschen Sie die betreffende Stelle mit Wasser und Seife.
Gelangt Batteriesäure in Ihr Auge, spülen Sie es mit
Wasser aus und begeben Sie sich umgehend in ärztliche
Behandlung!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
Aufbau
Die einzelnen Aufbauschritte des Artikels entnehmen Sie der
beiligenden Aufbauanleitung.
Batterien einlegen (Abb. A)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anweisungen,
um mechanische und elektrische Beschädigungen
des Artikels zu vermeiden.
Gefahr!
Drei Batterien liegen dem Artikel bei, die Sie vor der ersten
Nutzung aus der Verpackung nehmen und in den Artikel
einlegen können.
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, können Sie
diese auswechseln.
1. Nehmen Sie die Lichtbox vom Artikel.
2. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (1a) mit einem geeig-
neten Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Legen Sie die Batterien (2) in das Batteriefach (1b).
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-
pole der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Die Bat-
terien müssen sich komplett in der Batteriehalterung befinden.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Batterien auswechseln
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren, wechseln Sie
diese, wie im Abschnitt „Batterien einlegen“ beschrieben,
aus. Entnehmen Sie vorher die leeren Batterien aus dem
Batteriefach.
Licht ein- und ausschalten (Abb. B)
Drücken Sie die Taste (1c) auf der Oberseite, um das Licht
(1d) einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das
Licht auszuschalten.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken,
sauber, ohne Batterien und bei Raumtemperatur. Nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
ren. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen
recycelt werden.
Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel über die
angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpackungsma-
terialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern
(b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier
und Pappe/80-98: Verbundstoffe. Der Artikel und die
Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Artikels erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und Service-
abwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen
Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile an-
zusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche
Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt
sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung.
Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der
Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie beste-
hen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 366883_2101
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH
POLIZEIMOTORRAD /
FEUERWEHR-LÖSCHQUAD
IAN 366883_2101
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2021
Delta-Sport-Nr.: PG-9373, PG-9375
08.02.2021 / AM 6:38
FR/CH
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas
endommagé et ne présente pas de signes d’usure. L’article
ne doit être utilisé qu’en parfait état !
Utilisez uniquement le type de pile : LR754.
Avertissements concernant les piles
Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’article n’est
pas utilisé sur une longue période.
N’utilisez pas ensemble des piles de marque et de type
différents, des piles neuves et usées ou des piles de capa-
cité différente, celles-ci risquant de fuir et de causer des
dommages.
Respectez la polarité (+/-) lors de la mise en place.
Remplacez toutes les piles en même temps et mettez les
piles usées au rebut conformément aux prescriptions.
Avertissement ! Les piles ne doivent pas être chargées ou
réactivées par d’autres moyens, ni être démontées, jetées
au feu ou court-circuitées.
Conservez toujours les piles hors de portée des enfants.
N’utilisez pas de piles rechargeables !
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants non surveillés.
Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil en cas de
besoin et avant la mise en place.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (par
ex. radiateurs ou rayonnement direct du soleil). Il existe
sinon un risque d’écoulement plus important.
Attention. Les piles usagées doivent être aussitôt mises au
rebut. Tenir les piles neuves et usagées hors de portée des
enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou
insérées dans une partie du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
Danger !
Soyez extrêmement prudent en présence d’une pile en-
dommagée ou qui a coulé et jetez-la immédiatement selon
la législation en vigueur. Pour cela, portez des gants.
Si vous entrez en contact avec l’acide de la pile, lavez
la zone concernée à l’eau et au savon. Si l’acide de la
pile entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l’eau et
demandez immédiatement un traitement médical !
Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
Montage
Les différentes étapes de montage de l’article sont présen-
tées dans la notice de montage jointe.
Mise en place des piles (fig. A)
ATTENTION ! Tenez compte des instructions sui-
vantes afin d’éviter toute détérioration méca-
nique et électrique de l’article.
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
PG-9373
10 pièces
3 piles (1,5 V LR754)
1 notice de montage
1 notice d’utilisation
PG-9375
31 pièces
3 piles (1,5 V
LR754)
1 notice de montage
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
2014/30/UE – Directive européenne CEM
2011/65/UE – Directive RoHS
Alimentation électrique par piles :
1,5 V
LR754
Symbole de tension continue
Date de fabrication (mois/année) :
07/2021
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 3 ans destiné
à un usage privé.
Consignes de sécurité
Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la
surveillance d’adultes.
Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants
pour jouer.
PG-9373
PG-9375
1a
2
1b
A
2
1a
1b
PG-9373 PG-9375
1c
1d
B
1c
1d
PG-9373 PG-9375


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 366883

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 366883 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Metra

Metra 95-8275 Manual

30 Oktober 2025
Wimberley

Wimberley AP-611 Manual

30 Oktober 2025
DeWalt

DeWalt DCS374 Manual

30 Oktober 2025
Tronic

Tronic TLG 400 B2 Manual

30 Oktober 2025
Abus

Abus JC2208 Manual

30 Oktober 2025
Abus

Abus HYP-E Manual

30 Oktober 2025
DAP-Audio

DAP-Audio ZA-9250DAB Manual

30 Oktober 2025
Abus

Abus E222 Manual

30 Oktober 2025