Playtive IAN 375535 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 375535 (18 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 19 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 10 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 375535, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/18
IAN 375535_2104
RAKETE UND GLEITER /
MINI WURFGLEITER /
KATAPULT GLEITER
Gebrauchsanweisung
RAKIETA I SZYBOWIEC / MINI
SZYBOWIEC DO RZUCANIA /
SZYBOWIEC Z KATAPUL
Instrukcja użytkowania
ROQUETTE ET PLANEUR /
MINI-PLANEUR À LANCER /
PLANEUR AVEC LANCEUR
Notice d’utilisation
RAKETA A KLZÁK /
VRHACÍ MINIKLZÁK /
KATAPULTOVÝ KLZÁK
Navod na použivanie
RAKET OG SVÆVEFLYVER /
MINI-KASTESVÆVEFLYVER /
KATAPULT-SVÆVEFLYVER
Brugervejledning
RAKETE UND GLEITER / MINI WURFGLEITER /
KATAPULT GLEITER
ROCKET & GLIDER / MINI HAND LAUNCH GLIDER /
SLINGSHOT GLIDER
ROQUETTE ET PLANEUR / MINI-PLANEUR À LANCER /
PLANEUR AVEC LANCEUR
IAN 375535_2104
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2021
Delta-Sport-Nr.: FS-9757, FS-9758, FS-9759
FR/BE
2. Dans un mouvement rapide et énergique,
appuyez sur la partie arrière du lanceur à air
comprimé vers lavant, afin de faire décoller
la fusée ou le planeur.
FS-9758
Application des autocollants
Décollez les autocollants de la feuille et col-
lez-les sur les ailes et la gouverne.
Montage
Fixez laile dans les fentes du fuselage, tel
qu’illustré sur la figure A et faites-la s’enclencher
au milieu.
La gouverne dispose de deux côtés, lun avec
l’indication « T » et l’autre avec lindication
« P ». Le « T » correspond au mode Looping et
le « P » au mode Planeur.
Remarque : Lorsque vous changez la position
de la gouverne, touchez toujours lextrémité du
fuselage.
Looping
Insérez la gouverne avec le « T » vers le haut
(le « P » est donc tourné vers le bas) dans le
fuselage, tel qu’illustré sur la figure A.
Tenez l’article avec le nez du fuselage légère-
ment incliné vers le haut et lancez-le dun élan
énergique contre le vent (fig. B).
Planeur
Insérez la gouverne avec le « P » vers le haut
(le « T » est donc tourné vers le bas) dans le
fuselage, tel qu’illustré sur la figure A.
Tenez l’article avec le nez du fuselage légère-
ment incliné vers le bas et lancez-le dun élan
léger contre le vent (fig. C).
Remarque : Vous pouvez réguler la tra-
jectoire du planeur en pliant lérement la
gouverne à lextrémité du fuselage.
FS-9759
Montage (fig. A)
1. Accrochez la bande élastique sur la partie
inférieure du planeur.
Remarque : Nutilisez que la bande élastique
comprise avec larticle.
2. Tirez simultanément la catapulte en caout-
chouc vers l’avant et le planeur vers larrière.
3. chez le planeur pour le faire voler.
RAKIETA I SZYBOWIEC / MINI
SZYBOWIEC DO RZUCANIA /
SZYBOWIEC Z KATAPUL
Instrukcja użytkowania
ROCKET & GLIDER /
MINI HAND LAUNCH GLIDER /
SLINGSHOT GLIDER
Instructions for use
RAKETA A KLUZÁK /
MINI KLUZÁK NA HÁZENÍ /
KATAPULTOVÝ KLUZÁK
Návod k použití
RAKET EN ZWEEFVLIEGTUIG /
MINIZWEEFVLIEGTUIG /
KATAPULT-ZWEEFVLIEGTUIG
Gebruiksaanwijzing
COHETE Y PLANEADOR /
MINI PLANEADOR /
PLANEADOR CON CATAPULTA
Instrucciones de uso
RAKETE UND GLEITER / MINI WURFGLEITER /
KATAPULT GLEITER
ROCKET & GLIDER / MINI HAND LAUNCH GLIDER /
SLINGSHOT GLIDER
ROQUETTE ET PLANEUR / MINI-PLANEUR À LANCER /
PLANEUR AVEC LANCEUR
08.17.2021 / AM 7:44
FR/BE
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le
toujours dans un endroit sec et propre à une
température ambiante.
Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de
nettoyage humide, puis l’essuyez.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro-
duits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le maté-
riel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages
dans le respect de l‘environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour
identifier les différents matériaux pour le
retour dans le circuit de recyclage. Le
code se compose du symbole de recyclage, qui
doit correspondre au circuit de recyclage, et
d‘un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la
garantie et le service après-
vente
L’article a été produit avec grand soin et sous
un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH accorde au client final privé
une garantie de trois ans sur cet article à comp-
ter de la date d’achat (période de garantie)
conformément aux dispositions suivantes. La
garantie ne vaut que pour les défauts de maté-
riaux et de fabrication. La garantie ne couvre
pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme
des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de
même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles,
telles que les interrupteurs, les batteries ou les
pièces fabriquées en verre.


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 375535

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 375535 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig