Playtive IAN 398300 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive IAN 398300 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 23 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 12 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive IAN 398300, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
IAN 398300_2107
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Familiar-
ise yourself with the product before using it for the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
hand over all accompanying documents.
Package contents
KF-10523:
1 x torch
1 x bag
1 x instructions for use
KF-10524:
1 x compass with magnifying glass
1 x magnifying glass
1 x instructions for use
KF-10525:
1 x telescope
1 x bag
1 x instructions for use
KF-10526:
1 x periscope
1 x instructions for use
Technical data
KF-10523: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
KF-10524:
Compass: approx. 9.5 x 8 x 1cm (L x W x H)
Magnifying glass: approx. 10 x 8.2 x 1.4cm (L x W x H)
KF-10525: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
KF-10526: approx. 30 x 5.5 x 5.5cm (L x W x H)
Date of manufacture (month/year):
12/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
UK Conformity Assessed
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
Toys (Safety) Regulations 2011
Intended use
This product is a toy for children 5 years and up, for private use.
Safety information
Life-threatening hazard!
Warning. Not suitable for children under 36 months.
Choking hazard. Small parts.
Warning. None of the packaging or fastening materials are
part of the toy itself and must be removed for safety reasons
before the product is given to children to play with.
Risk of injury!
Children may only play with the product under adult
supervision.
Check the product for damage or wear before each use.
Only use the product if it is in perfect condition!
KF-10523: the light source for this torch cannot be
replaced; once the light source has reached the end of its
service life, the entire product must be replaced.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Never use the product to look directly into the sun.
Fire hazard!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Never let the product lie in the sun without being covered.
The heat-focusing effect of the lens could cause a fire.
Battery warning notices!
(KF-10523)
The rechargeable battery is not replaceable! The entire
product must be replaced once the rechargeable battery
has reached the end of its life.
Protect the rechargeable battery from mechanical dam-
age. Fire hazard! If electrolyte solution leaks from the
rechargeable battery or the product, avoid contact with
eyes, mucous membranes and skin. Rinse the affected
areas immediately with plenty of clean water and seek
medical attention. The electrolyte solution can cause
irritation.
Never store the product near major heat sources or open
flames, as this could cause the battery to explode.
The charging contacts on the rechargeable battery must
not be connected to metal objects.
Never try to manipulate, modify or repair the recharge-
able battery or the product.
Danger!
Do not throw the rechargeable battery into fire and do not
short circuit it. The rechargeable battery can overheat and
explode. Do not take the rechargeable battery apart.
Use
KF-10523:
Pull the ring cord at the bottom of the pocket torch all the
way out once or twice, and then twist the top of the pocket
torch to the right to turn on the light.
KF-10525:
Twist the end of the product to adjust the focus.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature.
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
agents.
Disposal
In the interest of protecting the environment, do not
throw your product into the household waste once
you are finished with it, but rather take it to a
specialty disposal facility. Find out about collection
sites and their hours of operation from your local authority.
Defective or used batteries must be recycled pursuant to
Directive 2006/66/EC and changes to it. Return batteries
and/or the product via the collecting sites provided. Pack-
aging materials, such as plastic bags, must be kept away
from children. Keep the packaging materials out of reach of
children.
Environmental damage caused by improper disposal
of batteries! Batteries may not be disposed of with
household waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste treatment.
The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd
= cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Dispose of used
batteries at a municipal collection site.
Dispose of the product and packaging in an
environmentally friendly
manner.
Note the label on the packaging materials when
separating waste, as these are labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following
meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and card-
board/80–98: composite materials.
The product and the packaging materials can be recycled,
dispose of them separately for better treatment of waste. The
Triman logo only applies to France. Find out how to dispose of
the used product from your municipal or city administration.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
on this product from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions.
The guarantee is only valid for material and manufacturing
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g.
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the product
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the
intended purpose, or if the provisions in the instructions for
use were not observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that was not caused
by one of the aforementioned circumstances.
Claims under the guarantee can only be made within the
guarantee period by presenting the original sales receipt.
Please therefore keep the original sales receipt. The guaran-
tee period is not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of
goodwill. This also applies to replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact the service
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there
is a guarantee case, then the product will be repaired or
replaced free of charge to you or the purchase price will be
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims against the
respective seller, are not limited by this guarantee.
IAN: 398300_2107
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IE
GB/IE GB/IE GB/IE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
KF-10523:
1 x Taschenlampe
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10524:
1 x Kompass und Spiegel
1 x Lupe
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10525:
1 x Teleskop
1 x Tasche
1 x Gebrauchsanweisung
KF-10526:
1 x Periskop
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10524:
Kompass: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (L x B x H)
Lupe: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x B x H)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x B x H)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
12/2021
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Verletzungsgefahr!
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
KF-10523: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht
hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Schauen Sie mit den Artikeln nie direkt in die Sonne.
Brandgefahr!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Lassen Sie die Artikel nie ohne Abdeckung in der Sonne
liegen. Durch die Brennglaswirkung der Linse kann ein
Brand entstehen.
Warnhinweise Akku!
(KF-10523)
Der Akku ist nicht ersetzbar! Wenn der Akku sein Lebens-
dauerende erreicht hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen.
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigun-
gen. Brandgefahr! Sollte aus dem Akku und dem Artikel
Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit
Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen
Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen
hervorrufen.
Lagern Sie den Artikel niemals in der Nähe von großen
Hitzequellen oder offenem Feuer, dies könnte eine Explosi-
on des Akkus zur Folge haben.
Die Ladekontakte am Akku dürfen nicht durch metallische
Gegenstände verbunden werden.
Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu
manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Num-
mern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22:
Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten
zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Gefahr!
Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos-
sen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren.
Der Akku darf nicht auseinandergenommen werden.
Verwendung
KF-10523:
Ziehen Sie die Ringschnur an der Unterseite der Taschen-
lampe ein- bis zweimal vollständig heraus und drehen Sie
anschließend den oberen Teil der Taschenlampe nach rechts,
um das Licht einzuschalten.
KF-10525:
Drehen Sie am hinteren Teil des Artikels, um den Fokus
einzustellen.
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
ren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in
Kinder unerreichbar auf.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 398300_2107
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
FR/BE
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
KF-10523 :
1 lampe de poche
1 étui
1 notice d’utilisation
KF-10524 :
1 boussole et loupe
1 loupe
1 notice d’utilisation
KF-10525 :
1 télescope
1 étui
1 notice d’utilisation
KF-10526 :
1 périscope
1 notice d’utilisation
Caractéristiques techniques
KF-10523 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10524 :
Boussole : env. 9,5 x 8 x 1 cm (L x La x H)
Loupe : env. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x La x H)
KF-10525 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10526 : env. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x La x H)
Date de fabrication (mois/année) :
12/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans destiné
à un usage privé.
FR/BE
Consignes de sécurité
Danger de mort !
Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants
pour jouer.
Risque de blessure !
Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la
surveillance d’adultes.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas
endommagé et ne présente pas de signes d’usure. L’article
ne doit être utilisé qu’en parfait état !
KF-10523 : la source lumineuse de cette lampe n’est pas
remplaçable. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’ensemble
de l’article doit être remplacé.
KF-10524/KF-10525/KF-10526 :
Ne regardez jamais directement le soleil avec les articles.
Risque d’incendie !
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Ne laissez jamais les articles sans couvercle au soleil.
L’effet de loupe de la lentille peut provoquer un incendie.
Avertissement concernant la batterie !
(KF-10523)
La batterie n’est pas remplaçable ! Lorsque la batterie
arrive en fin de vie, l’ensemble de l’article doit être
remplacé.
Protégez la batterie des dommages mécaniques. Risque
d’incendie ! Si la solution électrolytique s’écoule de la
batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux,
les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement et abon-
damment les zones touchées à l’eau claire et consultez
un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des
irritations.
Ne rangez jamais l’article à proximité d’une source de
chaleur importante ou d’une flamme nue, car cela pourrait
faire exploser la batterie.
Les contacts de charge de la batterie ne doivent pas être
reliés par des objets métalliques.
N’essayez jamais d’altérer, de modifier ou de réparer une
batterie ou l’article.
Danger !
La batterie ne doit pas être jetée au feu ou court-circuitée.
La batterie peut surchauffer et exploser. La batterie ne doit
pas être démontée.
Utilisation
KF-10523 :
Tirez une à deux fois sur l’anneau situé en bas de la lampe
de poche pour le sortir complètement et tournez ensuite la
partie supérieure de la lampe de poche vers la droite pour
allumer la lampe.
KF-10525 :
Tournez la partie arrière de l’article pour régler la mise au
point.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
Mise au rebut
Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre
article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous
est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités
compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses
ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive
2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/
batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte
offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique
ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le
matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
Dommages environnementaux dus à l’élimination
inappropriée des piles/batteries ! Les piles/batteries
ne doivent pas être jetées avec les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets.
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez
les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE
NATURFORSCHER
AUSRÜSTUNGS-SET
Gebrauchsanweisung
NATURE EXPLORER
Instructions for use
SET D’EXPLORATEUR
Notice d’utilisation
UITRUSTINGSSET VOOR
NATUURONDERZOEKERS
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW BADACZA PRZYRODY
Instrukcja użytkowania
SADA VYBAVENÍ PRO PŘÍRODOVĚDCE
Návod k použití
VÝBAVA PRE PRÍRODOVEDCOV
Navod na použivanie
SET PARA EXPLORADORES
Instrucciones de uso
NATURFORSKERUDSTYRSSÆT
Brugervejledning
NATURFORSCHER
AUSRÜSTUNGS-SET
NATURE EXPLORER
SET D’EXPLORATEUR
Jetez l’article et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Notez le marquage des matériaux d’emballage lors
du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les
abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et car-
ton/80 - 98 : matériaux composites.
L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Élimi-
nez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets.
Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez
vous renseigner auprès des autorités locales ou municipales
pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au
rebut.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
compter de la date d’achat (période de garantie) confor-
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
du cadre de son usage ou du champ d’application prévu
ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées pendant la période de garantie qu’en présentant
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord
contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation
- à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous
ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne
découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN : 398300_2107
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veiligheidstips
Levensgevaar!
Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen.
Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmate-
rialen maken geen onderdeel uit van het speelgoed en
moeten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwij-
derd voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
Kans op lichamelijk letsel!
Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
met het artikel spelen.
Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of
slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt!
KF-10523: de lichtbron van deze lamp is niet vervang-
baar; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft
bereikt, moet het gehele artikel worden vervangen.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Kijk met de artikelen nooit direct in de zon.
Brandgevaar!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Laat de artikelen nooit zonder afdekking in de zon liggen.
Door de brandglaswerking van de lens kan er brand
ontstaan.
Waarschuwingen accu!
(KF-10523)
De accu is niet vervangbaar! Als de accu het einde van
zijn levensduur heeft bereikt, moet het gehele artikel
worden vervangen.
Bescherm de accu tegen mechanische beschadiging.
Brandgevaar! Als er elektrolytoplossing uit de accu en het
artikel loopt, dient u te voorkomen dat deze in contact met
ogen, slijmvliezen en huid komt. Spoel de getroffen plaatsen
onmiddellijk royaal af met schoon water en consulteer een
arts. De elektrolytoplossing kan irritatie veroorzaken.
Sla het artikel nooit op in de nabijheid van grote hitte-
bronnen of open vuur. Dit kan leiden tot het exploderen
van de accu.
De laadcontacten van de accu mogen niet door metalen
voorwerpen worden verbonden.
Probeer nooit een accu of het artikel te manipuleren,
modificeren of repareren.
Gevaar!
De accu mag niet in het vuur worden geworpen of worden
kortgesloten. De accu kan oververhit raken en exploderen.
De accu mag niet uit elkaar worden gehaald.
NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
anders geeft.
Leveringsomvang
KF-10523:
1 x zaklamp
1 x tas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10524:
1 x kompas en vergrootglas
1 x vergrootglas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10525:
1 x telescoop
1 x tas
1 x gebruiksaanwijzing
KF-10526:
1 x periscoop
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10524:
Kompas: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (l x b x h)
Vergrootglas: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (l x b x h)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (l x b x h)
Productiedatum (maand/jaar):
12/2021
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH
dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen
en de overige ter zake doende bepalingen:
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Beoogd gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud voor
particulier gebruik.
NL/BE
IAN 398300_2107
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
12/2021
Delta-Sport-Nr.: KF-10523, KF-10524,
KF-10525, KF-10526
01.21.2022 / PM 2:39
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder
permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de
volgende bepalingen. De garantie geldt alleen voor mate-
riaal- en verwerkingsfouten.
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan
een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-sli-
jtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en
evenmin op breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of
verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde
omstandigheden gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele
reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder ver-
melde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact
op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt
het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom
terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie
bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie
tegenover de betreffende verkoper, worden door deze
garantie niet beperkt.
IAN: 398300_2107
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 08000249630
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE
Gebruik
KF-10523:
Trek het ringsnoer aan de onderkant van de zaklamp één
tot twee keer helemaal uit en draai vervolgens het bovenste
deel van de zaklamp naar rechts om het licht in te schakelen.
KF-10525:
Draai aan het achterste deel van het artikel om de focus in
te stellen.
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
schoon op kamertemperatuur.
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
Afvalverwerking
Gooi uw afgedankte artikel ter bescherming van het
milieu niet bij het huisafval, maar breng het naar een
erkende afvalinzamelaar. U kunt bij uw gemeente
informeren naar inzamelpunten en hun openingstijden.
Defecte of lege batterijen/accu’s moeten conform richtlijn
2006/66/EG en wijzigingen ervan worden gerecycled.
Geef batterijen/accu’s en/of het artikel terug via de aange-
boden inzamelvoorzieningen. Geef verpakkingsmaterialen
zoals foliezakjes niet aan kinderen. Berg het verpakkingsma-
teriaal buiten bereik van kinderen op.
Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen/
accu’s! Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen
bevatten en moeten worden behandeld als klein
chemisch afval. De chemische symbolen van de zware
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen/accu’s daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
Voer het artikel en de verpakking op een milieuvrien-
delijke manier af.
Neem de markering van verpakkingsmaterialen voor
de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met
afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende
betekenis:
1 - 7: kunststoffen/20 - 22: papier en karton/80 - 98:
composietmaterialen.
Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar;
voer ze gescheiden af voor een betere afvalbehandeling.
Het Triman-logo is alleen van toepassing voor Frankrijk. Infor-
matie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te
voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid.
NL/BE
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wy-
sokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego
pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać następującą
instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkow wącznie w opisany sposób
oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą
instrukcję ytkowania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewn się,
że otrzyma ona także całą dokumentac dotyczą produktu.
Zakres dostawy
KF-10523:
1 x latarka
1 x etui
1 x instrukcja użytkowania
KF-10524:
1 x kompas i lupa
1 x lupa
1 x instrukcja użytkowania
KF-10525:
1 x teleskop
1 x etui
1 x instrukcja użytkowania
KF-10526:
1 x peryskop
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
KF-10523: ok. 13 x 4 x 4 cm (dł. x szer. x wys.)
KF-10524:
Kompas: ok. 9,5 x 8 x 1 cm (dł. x szer. x wys.)
Lupa: ok. 10 x 8,2 x 1,4 cm (dł. x szer. x wys.)
KF-10525: ok. 13 x 4 x 4 cm (dł. x szer. x wys.)
KF-10526 ok. 30 x 5,5 x 5,5 cm (dł. x szer. x wys.)
Data produkcji (miesiąc/rok):
12/2021
Firma Delta-Sport Handelskontor GmbH wiadcza,
że niniejszy produkt spełnia najważniejsze wymaga
-
nia oraz jest zgodny z podanymi poniżej wytycznymi:
2009/48/WE – dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
zabawek
Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 5 roku życia i jest
przeznaczony do użytku prywatnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
Zagrożenie życia!
Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej
36 miesięcy. Niebezpieczeństwo udławienia się. Małe
części.
Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowaniowe lub słu-
żące do mocowania nie stanowią części tego produktu
i przed przekazaniem go dzieciom do zabawy należy je
usunąć ze względów bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Dzieci mogą bawić się tym produktem tylko pod opieką
dorosłych.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt pod ką-
tem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany
wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
KF-10523: źródło światła w niniejszym oświetleniu
nie jest elementem wymiennym. Po upływie okresu jego
eksploatacji należy wymienić cały produkt.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Nigdy nie spoglądać przy pomocy produktów bezpośred-
nio w słońce.
Zagrożenie pożarowe!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Nigdy nie zostawiać produktów na słońcu bez osłony.
Oddziaływanie na soczewkę wypukłą może spowodo-
wać pożar.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora!
(KF-10523)
Akumulator nie jest wymienny! Po upływie okresu eksplo-
atacji akumulatora należy wymienić cały produkt.
Chronić akumulator przed uszkodzeniami mechanicznymi.
Zagrożenie pożarowe! Jeżeli z akumulatora i z produktu
będzie wypływał płyn elektrolitowy, nie wolno dopuścić
do kontaktu z oczami, błonami śluzowymi i skórą. Należy
natychmiast opłukać miejsca, które były narażone na kon-
takt, a następnie udać się do lekarza. Płyn elektrolitowy
może spowodować podrażnienia.
Nigdy nie należy przechowywać produktu w pobliżu
silnych źródeł ciepła lub otwartego ognia, gdyż może
to spowodować wybuch akumulatora.
Styki kontaktowe do ładowania w akumulatorze nie mogą
być połączone ze sobą żadnymi przedmiotami o właści-
wościach metalicznych.
Nigdy nie wolno próbować modyfikować, przerabiać ani
naprawiać akumulatora lub produktu.
Niebezpieczeństwo!
Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia ani zwierać
jego styków. Akumulator może się przegrzać i wybuch-
nąć. Nie należy demontować akumulatora.
Użytkowanie
KF-10523:
Raz lub dwa razy wyciągnąć całkowicie sznurek w dolnej
części latarki, a następnie w celu włączenia światła przekrę-
cić górną część latarki w prawo.
KF-10525:
Obrócić tylną część produktu, aby wyregulować fokus.
Przechowywanie, czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać pro-
dukt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej.
Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczą-
cych.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym
miejscu. Materiały opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał opakowa-
niowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w sposób
przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do oznaczenia
różnych materiałów przeznaczonych do zwrotu do
przetwórstwa wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać
cykl odzysku, oraz numeru oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością
i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł
trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z
zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy
wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja
nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i
z tego względu należy je traktować jako części zużywalne
(np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni-
w, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przy-
padku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny
z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza
przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres
użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi
nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni
istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie
wynika z podanych wyżej przyczyn. Roszczenia z tytułu
gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyj-
nym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy
zatem zachować oryginalny dowód zakupu!
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontakto-
wać się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej
infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku obję-
tym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania
– bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot
ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych
praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec
danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres
gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1
kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 398300_2107
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
PL PL PL PL
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující návod k
použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro
uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro
budoucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte
jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení
KF-10523:
1 x kapesní svítilna
1 x pouzdro
1 x návod k použití
KF-10524:
1 x kompas a lupa
1 x lupa
1 x návod k použití
KF-10525:
1 x teleskop
1 x pouzdro
1 x návod k použití
KF-10526:
1 x periskop
1 x návod k použití
Technické údaje
KF-10523: cca 13 x 4 x 4 cm (d x š x v)
KF-10524:
Kompas: cca 9,5 x 8 x 1 cm (d x š x v)
Lupa: cca 10 x 8,2 x 1,4 cm (d x š x v)
KF-10525: cca 13 x 4 x 4 cm (d x š x v)
KF-10526: cca 30 x 5,5 x 5,5 cm (d x š x v)
Datum výroby (měsíc/rok):
12/2021
Společnost Delta-Sport Handelskontor GmbH tímto
prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s následu-
jícími základními požadavky a ostatními příslušnými
ustanoveními:
2009/48/ES – Směrnice o bezpečnosti hraček
Použití dle určení
Tento výrobek je hračka pro děti od 5 let, je určen jen pro
soukromé použití.
¡Enhorabuena!
Con su compra se ha decidido por un artículo de gran
calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por
primera vez.
Para ello, lea detenidamente las siguientes
instrucciones de uso.
Use el artículo solo de la forma descrita y para los campos
de aplicación indicados. Conserve estas instrucciones de
uso a buen recaudo. Entregue todos los documentos en caso
de traspasar el artículo a terceros.
Alcance de suministro
KF-10523:
1 linterna
1 funda
1 instrucciones de uso
KF-10524:
1 brújula y lupa
1 lupa
1 instrucciones de uso
KF-10525:
1 catalejo
1 funda
1 instrucciones de uso
KF-10526:
1 periscopio
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
KF-10523: aprox. 13 x 4 x 4 cm (L x An x Al)
KF-10524:
Brújula: aprox. 9,5 x 8 x 1 cm (L x An x Al)
Lupa: aprox. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x An x Al)
KF-10525: aprox. 13 x 4 x 4 cm (L x An x Al)
KF-10526: aprox. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x An x Al)
Fecha de fabricación (mes/año):
12/2021
Por la presente, Delta-Sport Handelskontor GmbH
declara que este artículo cumple con los siguientes
requisitos básicos y las disposiciones pertinentes:
2009/48/CE – Directiva sobre la seguridad de los juguetes
Uso previsto
Este artículo es un juguete para niños a partir de 5 años de
edad para su uso privado.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí ohrožení života!
Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Ne-
bezpečí zalknutí. Malé části.
Upozornění. Veškeré balicí a upevňovací materiály nejsou
součástí hračky a musí být z bezpečnostních důvodů
odstraněny předtím, než si děti s výrobkem začnou hrát.
Nebezpečí poranění!
Děti si mohou hrát s výrobkem pouze pod dohledem
dospělé osoby.
Před každým použitím zkontrolujte, zda není výrobek
poškozený nebo opotřebovaný. Tento výrobek je možné
používat pouze v bezvadném stavu!
KF-10523: Světelný zdroj tohoto světla nelze vyměnit;
jakmile dosáhne světelný zdroj konce své životnosti, musí
se vyměnit celý výrobek.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Nedívejte se s výrobkem přímo do slunce.
Nebezpečí požáru!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Nenechávejte výrobek bez krytu ležet na slunci. Vlivem
efektu lupy by mohla čočka způsobit požár.
Výstražná upozornění pro akumulátor!
(KF-10523)
Akumulátor nelze vyměnit! Jakmile dosáhne akumulátor
konce své životnosti, musí se vyměnit celý výrobek.
Chraňte akumulátor před mechanickým poškozením.
Nebezpečí požáru! Pokud by z akumulátoru a výrobku
vytekl roztok elektrolytu, vyvarujte se kontaktu s očima, sliz-
nicemi a pokožkou. Postižená místa okamžitě opláchněte
dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou
pomoc. Roztok elektrolytu může vyvolat podráždění.
Výrobek nikdy neskladujte v blízkosti zdrojů nadměrného
tepla nebo otevřeného ohně, protože by mohlo dojít
k explozi akumulátoru.
Kontakty nabíjení na akumulátoru se nesmí propojovat
kovovými předměty.
Nikdy se nepokoušejte akumulátorem nebo výrobkem
manipulovat, nebo ho upravovat či opravovat.
Nebezpečí!
Akumulátor se nesmí házet do ohně nebo zkratovat.
Akumulátor se může přehřát a explodovat. Akumulátor
se nesmí rozebírat.
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de muerte!
Advertencia. No conviene para niños menores de 36 me-
ses. Peligro de atragantamiento. Partes pequeñas.
Advertencia. Los materiales de embalaje y sujeción no
forman parte del juguete y, por motivos de seguridad, se
deben retirar antes de dar el artículo a los niños para que
jueguen.
¡Peligro de lesiones!
Los niños solamente deben jugar con el artículo bajo la
supervisión de un adulto.
Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta
daños ni desgaste. Solo se permite usar el artículo si se
encuentra en un estado óptimo.
KF-10523: la fuente de luz de esta lámpara no se puede
cambiar; cuando alcance el final de su vida útil, se debe
sustituir el artículo en su totalidad.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
No mire directamente al sol con los artículos.
¡Peligro de incendio!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
No deje los artículos al sol sin cubrirlos. El efecto de vidrio
ustorio de la lente puede provocar un incendio.
¡Advertencias sobre la batería!
(KF-10523)
La batería no se puede cambiar. Cuando la batería
alcance el final de su vida útil, se debe sustituir el artículo
en su totalidad.
Proteja la batería de daños mecánicos. ¡Peligro de incen-
dio! Si hay una fuga de solución electrolítica de la batería
y del artículo, evite el contacto con los ojos, las mucosas
y la piel. Enjuague la parte afectada de inmediato con
abundante agua corriente y consulte a un médico. La
solución electrolítica puede provocar irritaciones.
Nunca almacene el artículo cerca de grandes fuentes de
calor o fuegos abiertos; esto podría tener como conse-
cuencia una explosión de la batería.
Los contactos de carga en la batería no deben conectarse
entre ellos mediante objetos metálicos.
Nunca intente manipular, modificar ni reparar una batería
o el artículo.
¡Peligro!
La batería no se debe arrojar al fuego o cortocircuitar. La
batería se puede sobrecalentar y explotar. La batería no
se debe desmontar.
Použití
KF-10523:
Kroužkový provázek na spodní straně kapesní svítilny jednou
až dvakrát úplně vytáhněte a následně otočte horní díl
kapesní svítilny doprava, čímž rozsvítíte světlo.
KF-10525:
Otáčejte zadní díl výrobku, čímž nastavíte ohnisko zaostření.
Uskladnění, čištění
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý a čistý
při pokojové teplotě.
Utírejte pouze suchým hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Pokyny k likvidaci
V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte svůj
výrobek do odpadu v případě, že dosloužil, ale
odneste jej na profesionální místo k likvidaci.
O sběrných místech a jejich otevírací době se
můžete informovat u příslušné místní správy.
Vadné nebo použité baterie/akumulátory musejí být recyklo-
vány v souladu se směrnicí 2006/66/ES a jejími změnami.
Odevzdejte baterie/akumulátory a/nebo výrobek prostřed-
nictvím nabízených sběrných zařízení. Balicí materiály jako
např. fóliové pytle nepatří do rukou dětí. Uchovávejte balicí
materiál mimo dosah dětí.
Poškození životního prostředí v důsledku nesprávné
likvidace baterií/akumulátorů! Baterie/akumulátory
nesmějí být likvidovány spolu s komunálním
odpadem. Mohou obsahovat toxické těžké kovy
a podléhají zpracování nebezpečného odpadu. Chemické
symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité baterie/akumulátory proto
likvidujte v místním sběrném místě.
Výrobek a obal zlikvidujte ekologicky.
Při třídění odpadu dodržujte označení balicích
materiálů, které jsou označeny zkratkami (a) a čísly
(b) s následujícím významem: 1–7: plasty/20–22:
papír a karton/80–98: smíšený odpad.
Výrobek a balicí materiály jsou recyklovatelné, likvidujte je
odděleně pro lepší zpracování odpadu. Logo Triman platí
pouze pro Francii. Možnosti likvidace výrobku, který doslou-
žil, jsou k dispozici u místní nebo městské správy.
Pokyny k záruce a průběhu služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje konco-
vým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky záruky
od data nákupu (záruční lhůta) podle následující ustanovení.
Záruka se týká pouze vad materiálu a závad ve zpracování.
Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu
opotřebení, a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle
opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké díly, např.
vypínače, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla.
Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud výrobek byl po-
užíván neodborně nebo nedovoleným způsobem nebo nikoli
v rámci stanoveného účelu určení nebo předpokládaného
rozsahu používání nebo nebyla dodržena zadání v návodu
k obsluze, ledaže by koncový zákazník prokázal, že existuje
vada materiálu nebo došlo k chybě ve zpracování, které
nevyplývají z některé výše uvedených okolností.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty
po předložení originálního pokladního dokladu. Proto si pro-
sím uschovejte originál pokladního dokladu. Doba záruky
se neprodlužuje případnými opravami na základě záruky,
zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro vyměně-
né a opravené díly.
Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou
horkou linku servisu nebo se s námi spojte e-mailem. Pokud
se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – dle naší volby
– bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme kupní
cenu. Další práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění záruky
vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena.
IAN: 398300_2107
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Utilización
KF-10523:
Tire completamente una o dos veces de la cuerda con anilla
situada en la parte inferior de la linterna y, a continuación, gire
la parte superior de esta a la derecha para encender la luz.
KF-10525:
Gire la parte trasera del artículo para enfocar.
Almacenamiento, limpieza
Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y
limpio y a temperatura ambiente.
Límpielo únicamente pasando un paño de limpieza seco.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza
agresivos.
Indicaciones para la eliminación
Cuando p2-ya no se pueda volver a usar, no deseche el
artículo con la basura doméstica, sino que, por el
bien del medio ambiente, elimínelo de forma
correcta. Puede informarse acerca de los centros de
recogida y sus horarios de apertura en una administración
competente.
Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad
con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche
las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de
recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como
bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños.
Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Daños medioambientales por la eliminación incorrec-
ta de pilas/acumuladores. No deseche las pilas/
acumuladores con la basura doméstica. Pueden
contener metales pesados y deben ser tratados
como residuos especiales. Los símbolos químicos de los
metales pesados son estos:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de
recogida comunitario.
Deseche el artículo y el embalaje de manera
respetuosa con el medio ambiente.
Al separar los residuos, tenga en cuenta la marca-
ción de los materiales de embalaje, que se indica
con abreviaturas (a) y números (b) que significan lo
siguiente:
1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/
80-98: materiales compuestos.
El artículo y su material de embalaje son reciclables,
deséchelos separados para un mejor tratamiento de los
residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para
más información sobre la eliminación del artículo, acuda a
su ayuntamiento o a las autoridades municipales.
Indicaciones relativas a la garantía y
la gestión de servicios
El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a
controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HAN-
DELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particu-
lares una garantía de tres años a contar desde la fecha de
compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones
que se exponen a continuación. La garantía tiene validez
únicamente para fallos del material y fabricación. La garan-
tía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las
cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así
como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores,
baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal.
Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha
realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que
no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso
previstos o si no se ha observado lo recogido en el manual
de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que
existen fallos del material o fabricación no derivados de una
de las circunstancias expuestas anteriormente.
Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán
presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el
comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que
conserve el comprobante de compra original. El periodo de
garantía no se verá prolongado por ningún tipo de repara-
ción realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o
como gesto de buena voluntad.
Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas.
Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del
servicio de atención al cliente que se indica a continuación
o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico.
Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección,
repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le
restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía
no se derivan otros derechos.
Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmen-
te los derechos de garantía frente al vendedor correspon-
diente.
IAN: 398300_2107
Servicio España
Tel.: 900 984 989
E-Mail: deltasport@lidl.es
CZ
ES
CZ
ES
CZ
CZ
ES ES
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred
prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod na použi-
vanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený
účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte. Pri
odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj
všetky podklady.
Rozsah dodávky
KF-10523:
1 x vreckový lampáš
1 x vrecko
1 x návod na používanie
KF-10524:
1 x kompas a lupa
1 x lupa
1 x návod na používanie
KF-10525:
1 x teleskop
1 x vrecko
1 x návod na používanie
KF-10526:
1 x periskop
1 x návod na používanie
Technické údaje
KF-10523: cca 13 x 4 x 4 cm (d x š x v)
KF-10524:
Kompas: cca 9,5 x 8 x 1 cm (d x š x v)
Lupa: cca 10 x 8,2 x 1,4 cm (d x š x v)
KF-10525: cca 13 x 4 x 4 cm (d x š x v)
KF-10526: cca 30 x 5,5 x 5,5 cm (d x š x v)
Dátum výroby (mesiac/rok):
12/2021
Spoločnosť Delta-Sport Handelskontor GmbH týmto
vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade s nasledujú-
cimi základnými požiadavkami a ostatnými
príslušnými ustanoveniami:
2009/48/ES – Smernica o bezpečnosti hračiek
Určené použitie
Tento výrobok je hračka pre deti od 5 rokov, určená na
súkromné používanie.
Hjertelig tillykke!
Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at
kende, inden du bruger det første gang.
Det gør du ved at læse nedenstående
brugervejledning omhyggeligt.
Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anven-
delsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert
sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregi-
ves til en tredjepart.
Leveringsomfang
KF-10523:
1 x lommelygte
1 x taske
1 x brugervejledning
KF-10524:
1 x kompas med spejl
1 x lup
1 x brugervejledning
KF-10525:
1 x teleskop
1 x taske
1 x brugervejledning
KF-10526:
1 x periskop
1 x brugervejledning
Tekniske data
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10524:
Kompas: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (l x b x h)
Lup: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (l x b x h)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (l x b x h)
Fremstillingsdato (måned/år):
12/2021
Hermed erklærer Delta-Sport Handelskontor GmbH,
at denne artikel er i overensstemmelse med
følgende grundlæggende krav og de øvrige
gældende bestemmelser:
2009/48/EF – legetøjsdirektiv
Bestemmelsesmæssig brug
Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 5 år til privat
brug.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesia-
cov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé časti.
Upozornenie. Všetky obalové a upevňovacie materiály nie
sú súčasťou hračky a je potrebné ich z bezpečnostných
dôvodov odstrániť vždy predtým, než sa výrobok odo-
vzdá deťom na hranie.
Nebezpečenstvo poranenia!
Deti sa s výrobkom môžu hrať len pod dohľadom dospelej
osoby.
Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je po-
škodený alebo opotrebovaný. Výrobok sa smie používať
len v bezchybnom stave!
KF-10523: Svetelný zdroj tohto osvetlenia nie je vyme-
niteľný; po ukončení životnosti svetelného zdroja sa musí
vymeniť celý výrobok.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Nikdy sa nepozerajte s výrobkami priamo do slnka.
Nebezpečenstvo požiaru!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Nikdy nenechajte ležať výrobok na slnku bez krytu. V dô-
sledku horľavého účinku šošovky môže vzniknúť požiar.
Výstražné upozornenia k akumulátoru!
(KF-10523)
Akumulátor sa nedá vymeniť! Po ukončení životnosti aku-
mulátora sa musí vymeniť celý výrobok.
Akumulátor chráňte pred mechanickým poškodením.
z akumulátora a výrobku, zabráňte kontaktu s očami,
sliznicou a pokožkou. Okamžite vypláchnite postihnuté
miesta dostatočným množstvom čistej vody a vyhľadajte
lekársku pomoc. Roztok elektrolytu môže spôsobiť podráž-
denia.
Výrobok nikdy neskladujte v blízkosti veľkých tepelných
zdrojov alebo otvoreného ohňa, mohlo by dôjsť k výbuchu
akumulátora.
Kontakty nabíjania na akumulátore nesmú byť spojené
kovovými predmetmi.
Nikdy sa nepokúšajte do akumulátora alebo výrobku
zasahovať, upravovať ich alebo opravovať.
Nebezpečenstvo!
Akumulátor sa nesmie vhadzovať do ohňa alebo skrato-
vať. Akumulátor sa môže prehriať a vybuchnúť. Akumulá-
tor sa nesmie rozoberať.
Sikkerhedsanvisninger
Livsfare!
Advarsel. Ikke egnet til børn under 36 måneder. Kvæl-
ningsfare. Små dele.
Advarsel. Alt emballage- og fastgøringsmateriale betrag-
tes ikke som en del af legetøjet og skal af sikkerhedsmæs-
sige årsager altid fjernes, før artiklen gives til børn til at
lege med.
Fare for kvæstelser!
Børn må kun lege med artiklen under opsyn af voksne.
Kontroller artiklen for skader og slitage inden hver brug.
Artiklen må kun anvendes i fejlfri stand!
KF-10523: Denne lampes lyskilde kan ikke udskiftes. Når
lyskildens levetid er slut, skal hele artiklen udskiftes.
KF-10524/KF-10525/KF-10526:
Se aldrig direkte ind i solen med artiklen.
Brandfare!
(KF-10524/KF-10525/KF-10526)
Lad aldrig artiklen ligge i solen uden afskærmning. På
grund af linsens brændeglasvirkning kan der opstå brand.
Advarsler angående genopladeligt bat-
teri!
(KF-10523)
Det genopladelige batteri kan ikke udskiftes! Når det
genopladeligt batteris levetid er slut, skal hele artiklen
udskiftes.
Beskyt det genopladelige batteri mod mekaniske skader.
Brandfare! Hvis der skulle løbe elektrolytopløsning ud
af det genopladelige batteri og artiklen, skal du undgå
kontakt med øjne, slimhinder og hud. Skyl straks berørte
steder med rigeligt, rent vand, og søg lægehjælp. Elektro-
lytopløsningen kan medføre irritation.
Opbevar aldrig artiklen i nærheden af kraftige varmekil-
der eller åben ild, da det kan medføre brand eller eksplo-
sion af det genopladelige batteri.
Ladekontakterne på det genopladelige batteri må ikke
forbindes ved hjælp af metalgenstande.
Prøv aldrig at manipulere, ændre eller reparere et genop-
ladeligt batteri eller artiklen.
Fare!
Det genopladelige batteri må ikke udsættes for åben
ild eller kortsluttes. Det genopladelige batteri kan blive
overophedet og eksplodere. Det genopladelige batteri må
ikke skilles ad.
Použitie
KF-10523:
Šnúrku so slučkou na spodnej strane vreckového svietidla
jedenkrát až dvakrát úplne vytiahnite a otočte hornú časť
vreckového svietidla doprava, aby sa svetlo zaplo.
KF-10525:
Otočte zadnú časť výrobku, aby sa nastavilo ohnisko.
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a čistý pri
izbovej teplote.
Čistite iba suchou handričkou.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi pro-
striedkami.
Pokyny k likvidácii
V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte
svoj výrobok do domáceho odpadu, ak doslúžil, ale
odneste ho na špecializovanú likvidáciu. O zberných
miestach a ich otváracích hodinách sa môžete
informovať na vašej príslušnej miestnej správe.
Chybné alebo použité batérie/akumulátory sa musia recyk-
lovať v súlade so smernicou 2006/66/ES a jej zmenami.
Vráťte batérie/akumulátory a / alebo výrobok prostredníc-
tvom ponúkaných zberných zariadení. Obalové materiály,
ako napr. plastové vrecká, nepatria do rúk deťom. Uchová-
vajte obalový materiál mimo dosahu detí.
Škody na životnom prostredí nesprávnou likvidáciou
batérií/akumulátorov! Batérie/akumulátory sa nesmú
likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu
obsahovať toxické ťažké kovy a podliehajú
spracovaniu špeciálneho odpadu. Chemické symboly
ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť,
Pb = olovo. Použité batérie/akumulátory preto odovzdajte
v komunálnom zbernom mieste.
Výrobok a obal zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie
obalových materiálov, ktoré sú označené skratkami
(a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7:
plasty/20 – 22: papier a lepenka/
80 – 98: kompozitné látky.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, likvidujte
tieto oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Logo Triman
je len pre Francúzsko. Možnosti likvidácie doslúženého
výrobku sa dozviete na vašej správe obci alebo mesta.
Pokyny k záruke a priebehu servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou kon-
trolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT HAN-
DELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užívateľom
trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení
nasledovných podmienok. Záruka platí len na chyby materi-
álu a spracovania. Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú
bežnému opotrebeniu a preto ich možno považovať za
opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj krehkých dielov,
napr. vypínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené
zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal
neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie
alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané
pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový užívateľ
preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, kto-
rá nebola spôsobená niektorou z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po pred-
ložení originálu pokladničného dokladu. Originál poklad-
ničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa
kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo
ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a
opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú
Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-ma-
ilu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej
voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu
cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú.
Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie voči
príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obmedzené.
IAN: 398300_2107
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Brug
KF-10523:
Træk ringsnoren på undersiden af lommeligt ud en til to gan-
ge, og drej derefter den øverste del af lommelygten til højre
for at tænde lygten.
KF-10525:
Drej på den bageste del af artiklen for at indstille fokus.
Opbevaring, rengøring
Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetemperatur, når
den ikke er i brug.
Tør den kun af med en tør rengøringsklud.
VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe rengøringsmidler.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Med henblik på at beskytte miljøet bedst muligt, er
det vigtigt, at du ikke smider dit produkt ud sammen
med husholdningsaffaldet, når det ikke længere kan
anvendes, men i stedet sørger for at bortskaffe det
på en forsvarlig måde. For at få oplysninger om genbrugssta-
tioner og deres åbningstider, bedes du kontakte deres
ansvarlige administration.
Defekte eller brugte batterier, genopladelige eller ej, skal
genbruges i overensstemmelse med direktiv 2006/66/EF
samt alle ændringer heraf. Du skal indlevere batterierne,
genopladelige eller ej, og/eller produktet hos de genbrugs-
stationer, der findes i dit lokalområde. Emballagematerialer
som f.eks. plasticposer er ikke beregnede til børn. Opbevar
emballagematerialet utilgængeligt for børn.
Miljøskader på grund af ukorrekt bortskaffelse af
batterierne, genopladelige eller ej! Batterier,
genopladelige eller ej, må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige
tungmetaller, og er derfor underlagt den samme håndtering
som farligt affald. Tungmetallernes kemiske symboler er som
følger: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Indlever
derfor de brugte batterier, genopladelige eller ej, på en af
de kommunale genbrugsstationer.
Bortskaf produktet og emballagematerialerne
miljørigtigt.
Vær opmærksom på emballagematerialernes
mærkning under affaldssorteringen. Disse er
markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har
følgende betydning:
1-7: Kunststoffer/20-22: Papir og pap/
80-98: Kompositmaterialer.
Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, hvorfor
du bedes bortskaffe dem separat for at opnå en bedre af-
faldshåndtering. Triman-logoet er kun gældende for Frankrig.
De forskellige bortskaffelsesmuligheder, der eksisterer for det
udtjente produkt, kan du få mere information om hos kommu-
ne- eller byforvaltningen.
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering
Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kon-
trol. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH yder private
slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist)
i henhold til følgende bestemmelser. Garantien gælder kun
for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke
dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes
som sliddele (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks.
kontakter, genopladelige batterier eller dele, der er fremstillet
af glas.
Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet
anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller til andre formål end det
tilsigtede eller i det tilsigtede omfang. Garantien bortfalder
ligeledes ved manglende overholdelse af anvisningerne i
betjeningsvejledningen. Kunden skal kunne påvise, at der er
tale om materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge
af ovenstående omstændigheder.
Garantien kan kun gøres gældende i garantiperioden mod
fremvisning af original kvittering. Gem derfor den originale
kvittering Garantiperioden forlænges ikke i tilfælde af repa-
ration i henhold til garantien, den lovpligtige garanti eller pr.
kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede
dele.
I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående
servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved garantisager vil
vi efter eget skøn reparere varen uden beregning, ombytte
varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderligere
rettigheder under garantien.
Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garanti-
krav over for sælger, indskrænkes ikke som følge af denne
garanti.
IAN: 398300_2107
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
SK
DK
SK
DK
SK SK
DK DK


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 398300

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 398300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig