
You have chosen to purchase a high-quality product. Familiar-
ise yourself with the product before using it for the first time.
Read the following instructions for use 
Use the product only as described and only for the given 
areas of application. Store these instructions for use carefully. 
When passing the product on to third parties, please also 
hand over all accompanying documents.
1 x compass with magnifying glass
KF-10523: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
 Compass: approx. 9.5 x 8 x 1cm (L x W x H)
 Magnifying glass: approx. 10 x 8.2 x 1.4cm (L x W x H)
KF-10525: approx. 13 x 4 x 4cm (L x W x H)
KF-10526: approx. 30 x 5.5 x 5.5cm (L x W x H)
Date of manufacture (month/year):  
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares 
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations: 
2009/48/EC – Toy Safety Directive
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares 
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations: 
Toys (Safety) Regulations 2011
This product is a toy for children 5 years and up, for private use.
• Warning. Not suitable for children under 36 months. 
Choking hazard. Small parts.
• Warning. None of the packaging or fastening materials are 
part of the toy itself and must be removed for safety reasons 
before the product is given to children to play with.
• Children may only play with the product under adult 
• Check the product for damage or wear before each use. 
Only use the product if it is in perfect condition!
• KF-10523: the light source for this torch cannot be 
replaced; once the light source has reached the end of its 
service life, the entire product must be replaced.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:  
Never use the product to look directly into the sun. 
(KF-10524/KF-10525/KF-10526) 
• Never let the product lie in the sun without being covered. 
The heat-focusing effect of the lens could cause a fire. 
• The rechargeable battery is not replaceable! The entire 
product must be replaced once the rechargeable battery 
has reached the end of its life. 
• Protect the rechargeable battery from mechanical dam-
age. Fire hazard! If electrolyte solution leaks from the 
rechargeable battery or the product, avoid contact with 
eyes, mucous membranes and skin. Rinse the affected 
areas immediately with plenty of clean water and seek 
medical attention. The electrolyte solution can cause 
• Never store the product near major heat sources or open 
flames, as this could cause the battery to explode.
• The charging contacts on the rechargeable battery must 
not be connected to metal objects.
• Never try to manipulate, modify or repair the recharge-
able battery or the product. 
• Do not throw the rechargeable battery into fire and do not 
short circuit it. The rechargeable battery can overheat and 
explode. Do not take the rechargeable battery apart.
Pull the ring cord at the bottom of the pocket torch all the 
way out once or twice, and then twist the top of the pocket 
torch to the right to turn on the light.
Twist the end of the product to adjust the focus.
When not in use, always store the product clean and dry at 
Wipe clean with a dry cloth only.
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning 
In the interest of protecting the environment, do not 
throw your product into the household waste once 
you are finished with it, but rather take it to a 
specialty disposal facility. Find out about collection 
sites and their hours of operation from your local authority. 
Defective or used batteries must be recycled pursuant to 
Directive 2006/66/EC and changes to it. Return batteries 
and/or the product via the collecting sites provided. Pack-
aging materials, such as plastic bags, must be kept away 
from children. Keep the packaging materials out of reach of 
Environmental damage caused by improper disposal 
of batteries! Batteries may not be disposed of with 
household waste. They may contain toxic heavy 
metals and are subject to hazardous waste treatment. 
The chemical symbols of the heavy metals are as follows: Cd 
= cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Dispose of used 
batteries at a municipal collection site.
Dispose of the product and packaging in an 
Note the label on the packaging materials when 
separating waste, as these are labelled with 
abbreviations (a) and numbers (b) with the following 
meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and card-
board/80–98: composite materials. 
The product and the packaging materials can be recycled, 
dispose of them separately for better treatment of waste. The 
Triman logo only applies to France. Find out how to dispose of 
the used product from your municipal or city administration.
Notes on the guarantee and service 
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR 
GmbH gives private end customers a three-year guarantee 
on this product from the date of purchase (guarantee period) 
in accordance with the following provisions. 
The guarantee is only valid for material and manufacturing 
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g. 
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable 
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the product 
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the 
intended purpose, or if the provisions in the instructions for 
use were not observed, unless the end customer proves that 
a material or manufacturing defect exists that was not caused 
by one of the aforementioned circumstances.
Claims under the guarantee can only be made within the 
guarantee period by presenting the original sales receipt. 
Please therefore keep the original sales receipt. The guaran-
tee period is not extended by any repairs carried out under 
the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of 
goodwill. This also applies to replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact the service 
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there 
is a guarantee case, then the product will be repaired or 
replaced free of charge to you or the purchase price will be 
refunded, depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims against the 
respective seller, are not limited by this guarantee. 
  E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
  E-Mail: deltasport@lidl.ie
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel 
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit 
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung. 
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die 
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei 
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
Kompass: ca. 9,5 x 8 x 1 cm  (L x B x H)
Lupe: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm  (L x B x H)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (L x B x H)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x B x H)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):  
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, 
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen 
Bestimmungen übereinstimmt: 
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für den 
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. 
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien 
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus 
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel 
Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem 
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädi-
gungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in ein-
wandfreiem Zustand verwendet werden!
• KF-10523: Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetz-
bar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht 
hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen. 
• KF-10524/KF-10525/KF-10526: 
Schauen Sie mit den Artikeln nie direkt in die Sonne. 
(KF-10524/KF-10525/KF-10526) 
• Lassen Sie die Artikel nie ohne Abdeckung in der Sonne 
liegen. Durch die Brennglaswirkung der Linse kann ein 
• Der Akku ist nicht ersetzbar! Wenn der Akku sein Lebens-
dauerende erreicht hat, ist der gesamte Artikel zu ersetzen. 
• Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigun-
gen. Brandgefahr! Sollte aus dem Akku und dem Artikel 
Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit 
Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene 
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen 
Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen 
• Lagern Sie den Artikel niemals in der Nähe von großen 
Hitzequellen oder offenem Feuer, dies könnte eine Explosi-
on des Akkus zur Folge haben. 
• Die Ladekontakte am Akku dürfen nicht durch metallische 
Gegenstände verbunden werden.
• Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu 
manipulieren, modifizieren oder zu reparieren. 
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung 
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungs-
materialien bei der Abfalltrennung, diese sind 
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Num-
mern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: 
Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe. 
Der Artikel und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, 
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten 
zur Entsorgung des ausgedienten Artikels erfahren Sie bei 
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Hinweise zur Garantie und 
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger 
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR 
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei 
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe 
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für 
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich 
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und 
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) 
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder 
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn 
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im 
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben 
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei 
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend 
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung 
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und 
• Der Akku darf nicht ins Feuer geworfen oder kurzgeschlos-
sen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren. 
Der Akku darf nicht auseinandergenommen werden. 
Ziehen Sie die Ringschnur an der Unterseite der Taschen-
lampe ein- bis zweimal vollständig heraus und drehen Sie 
anschließend den oberen Teil der Taschenlampe nach rechts, 
um das Licht einzuschalten.
Drehen Sie am hinteren Teil des Artikels, um den Fokus 
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken 
und sauber bei Raumtemperatur. 
Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Werfen Sie Ihren Artikel, wenn er ausgedient hat, im 
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, 
sondern führen Sie ihn einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten 
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informie-
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß 
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt 
werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Artikel 
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in 
Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für 
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der 
Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über 
den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige 
Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind 
wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. 
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer 
kommunalen Sammelstelle ab.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an 
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per 
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird 
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte 
aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden 
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
 Kundenservice Deutschland
  E-Mail: deltasport@lidl.de
  Tel.:  0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 
  E-Mail: deltasport@lidl.at
  Tel.:  0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  
    Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
  E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH DE/AT/CH
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la 
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la 
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice 
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui 
remettre l’ensemble de la documentation.
Caractéristiques techniques
KF-10523 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
 Boussole : env. 9,5 x 8 x 1 cm (L x La x H)
 Loupe : env. 10 x 8,2 x 1,4 cm (L x La x H)
KF-10525 : env. 13 x 4 x 4 cm (L x La x H)
KF-10526 : env. 30 x 5,5 x 5,5 cm (L x La x H)
Date de fabrication (mois/année) :  
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la 
présente que cet article répond aux exigences 
essentielles et aux autres dispositions en vigueur 
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans destiné 
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
• Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font 
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des 
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants 
• Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la 
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas 
endommagé et ne présente pas de signes d’usure. L’article 
ne doit être utilisé qu’en parfait état !
• KF-10523 : la source lumineuse de cette lampe n’est pas 
remplaçable. Lorsqu’elle arrive en fin de vie, l’ensemble 
de l’article doit être remplacé.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526 :  
Ne regardez jamais directement le soleil avec les articles. 
(KF-10524/KF-10525/KF-10526) 
• Ne laissez jamais les articles sans couvercle au soleil. 
L’effet de loupe de la lentille peut provoquer un incendie. 
  Avertissement concernant la batterie !
• La batterie n’est pas remplaçable ! Lorsque la batterie 
arrive en fin de vie, l’ensemble de l’article doit être 
• Protégez la batterie des dommages mécaniques. Risque 
d’incendie ! Si la solution électrolytique s’écoule de la 
batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux, 
les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement et abon-
damment les zones touchées à l’eau claire et consultez 
un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des 
• Ne rangez jamais l’article à proximité d’une source de 
chaleur importante ou d’une flamme nue, car cela pourrait 
faire exploser la batterie.
• Les contacts de charge de la batterie ne doivent pas être 
reliés par des objets métalliques.
• N’essayez jamais d’altérer, de modifier ou de réparer une 
• La batterie ne doit pas être jetée au feu ou court-circuitée. 
La batterie peut surchauffer et exploser. La batterie ne doit 
Tirez une à deux fois sur l’anneau situé en bas de la lampe 
de poche pour le sortir complètement et tournez ensuite la 
partie supérieure de la lampe de poche vers la droite pour 
Tournez la partie arrière de l’article pour régler la mise au 
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans 
un endroit sec et propre à une température ambiante. 
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
Afin de protéger l’environnement, ne jetez pas votre 
article avec les ordures ménagères lorsqu’il ne vous 
est plus utile, mais jetez-le de façon appropriée. Vous 
pouvez obtenir des informations sur les points de 
collecte et leurs heures d’ouverture auprès des autorités 
compétentes de votre localité. Les piles/batteries défectueuses 
ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 
2006/66/CE et à ses amendements. Retournez les piles/
batteries et/ou l’article à travers les possibilités de collecte 
offertes. Les matériaux d’emballage comme les sacs plastique 
ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Gardez le 
matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
Dommages environnementaux dus à l’élimination 
inappropriée des piles/batteries ! Les piles/batteries 
ne doivent pas être jetées avec les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des métaux lourds 
toxiques et sont soumises à un traitement spécial des déchets. 
Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : 
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Alors, retournez 
les piles/batteries usagées à un point de collecte municipal.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
 SADA VYBAVENÍ PRO PŘÍRODOVĚDCE
Jetez l’article et l’emballage dans le respect de 
Notez le marquage des matériaux d’emballage lors 
du tri des déchets. Ceux-ci sont marqués par les 
abréviations (a) et les chiffres (b) avec la signification 
suivante : 1 - 7 : plastique/20 - 22 : papier et car-
ton/80 - 98 : matériaux composites. 
L’article et les matériaux d’emballage sont recyclables. Élimi-
nez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. 
Le logo Triman ne s’applique qu’à la France. Vous pouvez 
vous renseigner auprès des autorités locales ou municipales 
pour savoir comment vous débarrasser de l’article mis au 
Indications concernant la garantie et 
L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle 
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde 
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à 
compter de la date d’achat (période de garantie) confor-
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que 
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie 
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, 
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces 
d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne 
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les 
batteries ou les pièces fabriquées en verre. 
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors 
du cadre de son usage ou du champ d’application prévu 
ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été 
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article 
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant 
pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus. 
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être 
adressées pendant la période de garantie qu’en présentant 
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le 
ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux 
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord 
contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou 
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert 
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation 
- à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous 
ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne 
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre 
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours 
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de 
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une 
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée 
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention 
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du 
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le 
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des 
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des 
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de 
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation 
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a 
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un 
bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et 
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur 
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement 
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par 
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, 
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un 
commun accord par les parties ou être propre à tout usage 
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du 
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par 
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage 
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage 
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné 
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée 
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la 
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit 
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  E-Mail :  deltasport@lidl.fr
  Tel. :  070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 
  E-Mail : deltasport@lidl.be
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen.
• Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmate-
rialen maken geen onderdeel uit van het speelgoed en 
moeten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwij-
derd voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
 Kans op lichamelijk letsel!
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen 
• Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen of 
slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden gebruikt!
• KF-10523: de lichtbron van deze lamp is niet vervang-
baar; als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft 
bereikt, moet het gehele artikel worden vervangen.
• KF-10524/KF-10525/KF-10526:  
Kijk met de artikelen nooit direct in de zon. 
(KF-10524/KF-10525/KF-10526) 
• Laat de artikelen nooit zonder afdekking in de zon liggen. 
Door de brandglaswerking van de lens kan er brand 
• De accu is niet vervangbaar! Als de accu het einde van 
zijn levensduur heeft bereikt, moet het gehele artikel 
• Bescherm de accu tegen mechanische beschadiging. 
Brandgevaar! Als er elektrolytoplossing uit de accu en het 
artikel loopt, dient u te voorkomen dat deze in contact met 
ogen, slijmvliezen en huid komt. Spoel de getroffen plaatsen 
onmiddellijk royaal af met schoon water en consulteer een 
arts. De elektrolytoplossing kan irritatie veroorzaken.
• Sla het artikel nooit op in de nabijheid van grote hitte-
bronnen of open vuur. Dit kan leiden tot het exploderen 
• De laadcontacten van de accu mogen niet door metalen 
voorwerpen worden verbonden.
• Probeer nooit een accu of het artikel te manipuleren, 
modificeren of repareren. 
• De accu mag niet in het vuur worden geworpen of worden 
kortgesloten. De accu kan oververhit raken en exploderen. 
De accu mag niet uit elkaar worden gehaald.
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel 
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het 
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het 
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. 
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand 
1 x kompas en vergrootglas
KF-10523: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
 Kompas: ca. 9,5 x 8 x 1 cm (l x b x h)
 Vergrootglas: ca. 10 x 8,2 x 1,4 cm (l x b x h)
KF-10525: ca. 13 x 4 x 4 cm (l x b x h)
KF-10526: ca. 30 x 5,5 x 5,5 cm (l x b x h)
Productiedatum (maand/jaar):  
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH 
dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen 
en de overige ter zake doende bepalingen: 
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud voor 
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg 
Delta-Sport-Nr.: KF-10523, KF-10524,  
Opmerkingen over garantie en 
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder 
permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT 
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten 
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum 
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de 
volgende bepalingen. De garantie geldt alleen voor mate-
riaal- en verwerkingsfouten. 
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan 
een normale slijtage onderhevig zijn en daarom als niet-sli-
jtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv. batterijen) en 
evenmin op breekbare onderdelen, bv. schakelaars, accu’s 
of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als 
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van 
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene 
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de 
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de 
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of 
verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde 
omstandigheden gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens 
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon 
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon 
te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele 
reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg 
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en 
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder ver-
melde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact 
op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt 
het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis 
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom 
terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie 
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie 
tegenover de betreffende verkoper, worden door deze 
  Tel.:  070 270 171 (0,15 EUR/Min.) 
  E-Mail: deltasport@lidl.be
  E-Mail: deltasport@lidl.nl
Trek het ringsnoer aan de onderkant van de zaklamp één 
tot twee keer helemaal uit en draai vervolgens het bovenste 
deel van de zaklamp naar rechts om het licht in te schakelen.
Draai aan het achterste deel van het artikel om de focus in 
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en 
schoon op kamertemperatuur. 
Veeg alleen schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
Gooi uw afgedankte artikel ter bescherming van het 
milieu niet bij het huisafval, maar breng het naar een 
erkende afvalinzamelaar. U kunt bij uw gemeente 
informeren naar inzamelpunten en hun openingstijden. 
Defecte of lege batterijen/accu’s moeten conform richtlijn 
2006/66/EG en wijzigingen ervan worden gerecycled. 
Geef batterijen/accu’s en/of het artikel terug via de aange-
boden inzamelvoorzieningen. Geef verpakkingsmaterialen 
zoals foliezakjes niet aan kinderen. Berg het verpakkingsma-
teriaal buiten bereik van kinderen op.
Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen/
accu’s! Batterijen/accu’s mogen niet via het huisafval 
worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware metalen 
bevatten en moeten worden behandeld als klein 
chemisch afval. De chemische symbolen van de zware 
metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. 
Geef verbruikte batterijen/accu’s daarom af bij een 
gemeentelijk inzamelpunt.
Voer het artikel en de verpakking op een milieuvrien-
Neem de markering van verpakkingsmaterialen voor 
de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met 
afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende 
1 - 7: kunststoffen/20 - 22: papier en karton/80 - 98: 
Het artikel en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; 
voer ze gescheiden af voor een betere afvalbehandeling. 
Het Triman-logo is alleen van toepassing voor Frankrijk. Infor-
matie over de mogelijkheden om het afgedankte artikel af te 
voeren, wordt verstrekt door de gemeentelijke overheid.