Playtive Z31083 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive Z31083 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 6 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 3.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive Z31083, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale ricicla-
bile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi
di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei
luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi
sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
dall‘amministrazione competente.
Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere
riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC. Riconse-
gnare gli accumulatori e / o i caricabatteria presso gli
appositi centri di raccolta.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta
comunale.
EMC
Avvertimenti di sicurezza in
merito alle batterie
Le batterie non devono finire nelle mani dei bambini.
Non lasciare le batterie in giro. Sussiste il pericolo
che bambini o animali domestici le ingoino. Qualora
le batterie venissero ingoiate, chiedere subito l’inter-
vento di un medico.
Non utilizzate il prodotto se notate dei danneggia-
menti.
Le batterie non devono essere cortocircuitate. Ciò
potrebbe causarne il surriscaldamento, l’incendio o
l’esplosione.
AVVISO!
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. In
nessun caso ricaricare batterie non ricaricabili. Le
batterie potrebbero infatti esplodere.
Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
con la pelle; per questo motivo indossare
sempre guanti di protezione adatti!
Rimuovere subito dall’apparecchio batterie usate.
Batterie molto vecchie e usate possono subire per-
dite di liquido. Il liquido chimico provoca danni al
prodotto.
Controllate periodicamente che le batterie non
perdano liquido.
Se non utilizzate il prodotto per un lungo periodo,
togliete le batterie dall’apparecchio.
Non mischiate batterie nuove con batterie vecchie.
Utilizzate esclusivamente batterie dello stesso tipo.
Fare attenzione a che le batterie siano inserite con
la polarità corretta (vedi fig. B).
Batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate
solamente sotto la guida di persone adulte.
Prima di ricaricare le batterie ricaricabili, rimuoverle
dall’apparecchio.
Non inserire batterie di tipo diverso oppure batterie
nuove e usate insieme.
I contatti delle batterie non devono essere cortocir-
cuitati.
Montaggio
Assemblate la testa
1
, il braccio
3
e il piede
5
del proiettore (vedi immagine A).
Inserimento / sostituzione
delle batterie
Nota: Prima di iniziare, posizionate il tasto ON/OFF
7
su OFF.
Aprite il coperchio del vano batterie
11
. Per questa
operazione, utilizzate un cacciavite a croce.
Togliete eventualmente le batterie esaurite.
Inserite nel vano batterie
2
3 batterie del tipo
1,5 V
AA/R6. Fate attenzione alla polarità
indicata nel vano batterie
2
.
Richiudete il coperchio del vano batterie
11
con il
cacciavite a croce.
Così iniziate a disegnare
Scegliete il vetro di proiezione
8
,
10
e inseritelo
nella fessura della testa del proiettore
1
(vedi
immagine C).
Posizionate il tasto ON/OFF
7
su ON.
Mettete un foglio di carta sotto il proiettore da
disegno per bambini e regolate il fascio di luce
(vedi immagine F).
Mettete a fuoco l’immagine girando il dispositivo di
regolazione
6
(vedi immagine D).
Per ingrandire l’immagine, tenete premuta la rego-
lazione in altezza
4
e alzate o spostate la testa
del proiettore
1
(vedi immagine F). Per rimpicciolire
l’immagine, tenete premuta la regolazione in altez-
za
4
e abbassate la testa del proiettore
1
(vedi
immagine E).
Iniziate a disegnare.
Nota: L’immagine proiettata Ë difficilmente ricono-
scibile o del tutto irriconoscibile in condizioni di
luce molto chiara.
Regolare o dimmare la luce nella stanza, fino a
quando la figura proiettata si possa vedere chiara-
mente sulla superficie scelta.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzate per nessuna ragione liquidi o deter-
genti che danneggerebbero l‘apparecchio.
Pulite esclusivamente l‘esterno dell‘apparecchio
con un panno morbido ed asciutto.
Proiettore per disegnare
Utilizzo determinato
Il proiettore da disegno per bambini è concepito per
disegnare in ambienti interni, all‘asciutto e va utilizzato
per usi privati. Il prodotto non è determinato per l‘uso
professionale.
Descrizione dei pezzi
1
Testa del proiettore
2
Vano batterie
3
Braccio del proiettore
4
Regolazione in altezza
5
Piede del proiettore
6
Dispositivo di regolazione
7
Tasto ON/OFF (“accensione/spegnimento“)
8
Vetro di proiezione con disegni colorati
9
Pastelli
10
Vetro di proiezione con sagome
11
Coperchio del vano batterie
Dati tecnici
Batterie: 3 x 1,5 V AA/R6 (incluse nella
confezione)
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e
verificate che il volume della fornitura sia completo e le
condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili.
1 Proiettore per disegnare
3 Batterie 1,5 V
AA/R6
2 Vetri di proiezione con disegni colorati
6 Vetri di proiezione con sagome
12 Pastelli
10 Fogli di carta
1 Manuale di montaggio
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E
LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI
MORTE E DI INCIDENTE PER IN-
FANTI E BAMBINI! Vietare l’accesso
al materiale d’imballaggio ai bambini, se non sot-
to sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di
soffocamento dei bambini con il materiale d’im-
ballaggio. I bambini non sono in grado di valutare
l’entità dei pericoli. Tenere il materiale per imbal-
laggio sempre fuori della portata dei bambini.
Questo prodotto non è un giocattolo
Il prodotto può essere utilizzato sotto la guida e la
sorveglianza di adulti.
ATTENZIONE!
Il materiale d’imballaggio e i
dispositivi di fissaggio non fanno parte del giocat-
tolo. Smaltiteli lontano dai bambini.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Non adatto a bambini di età inferiore ai
3 anni! Il prodotto contiene piccoli pezzi
che, se ingoiati, possono essere letali.
Questo prodotto può essere montato soltanto da
un adulto.
ATTENZIONE! RAGGI LED! Evitate
danni agli occhi! Non guardate nel rag-
gio LED. Non utilizzate mai dispositivi
ottici come lenti di ingrandimento o altro per guar-
dare nel raggio LED. Tutelate voi stessi e gli altri
adottando misure di sicurezza.
Non direzionate mai il raggio LED verso superfici
riflettanti, persone o animali. Ciò potrebbe causare
irritazioni degli occhi o la perdita della vista. Anche
dei raggi LED deboli possono comportare danneg-
giamenti degli occhi.
I LED hanno una lunga durata e non possono essere
sostituiti.
Non sottoponete il prodotto
– a temperature estreme,
– a forti usure meccaniche,
– all’umidità.
Altrimenti c’è il rischio che il prodotto possa essere
danneggiato.
Le riparazioni vanno effettuate soltanto da esperti.
ESESES
IT/MTIT/MTIT/MT
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del
producto estropeado en la administración de su comu-
nidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los
desechos domésticos, sino hágalo de manera
correcta. Proteja así el medio ambiente. Se
puede informar en la oficina competente de
su administración sobre los puestos de reco-
gida y sus horarios de atención al público.
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse
según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería
y / o el aparato a través de los puntos de recogida
disponibles.
¡Daño medioambiental debido a un
reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados
tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse
en el punto de recolección específico para ello.
EMC
Indicaciones de seguridad
sobre las pilas
No deje las pilas al alcance de los niños. No deje
las pilas sueltas ni descuidadas. Existe el peligro
de que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
No utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
No debe poner las pilas en cortocircuito. Algunas
de las consecuencias pueden ser recalentamiento,
incendio o explosión.
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE EXPLO-
SIÓN! Nunca arroje las pilas al fuego o al agua.
Bajo ningún concepto recargue las pilas que no
sean recargables. Las pilas pueden explotar.
Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones si entran en
contacto con la piel; utilice guantes de
protección adecuados.
Extraiga del aparato las pilas gastadas. El líquido
de las pilas muy viejas o gastadas puede salirse.
Los líquidos químicos provocan daños en el pro-
ducto.
Compruebe regularmente que las pilas no suelten
líquido.
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar el
mismo durante un período de tiempo prolongado.
No mezcle las pilas usadas con las nuevas.
Utilice únicamente pilas del mismo tipo.
Asegúrese de colocar las pilas con la polaridad
correcta (véase fig. B).
Las pilas no recargables no se pueden volver a
cargar.
Las pilas recargables se deben cargar únicamente
bajo la supervisión de un adulto.
Retire las pilas recargables del aparato antes de la
carga.
No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas nuevas
con usadas.
No debe poner los contactos de las pilas en corto-
circuito.
Montaje
Ensamble el cabezal del proyector
1
, el brazo
del proyector
3
y la base del proyector
5
(véase
figura A).
Colocar/cambiar las pilas
Advertencia: Ponga el interruptor ON/OFF
7
en
la posición OFF antes de comenzar.
Abra la tapa del compartimento de la batería
11
.
Para ello precisa de un destornillador de estrella.
Extraiga, si fuese necesario, las pilas usadas.
Introduzca 3 pilas del tipo 1,5 V
AA/R6 en el
compartimento de las pilas
2
. Tenga en cuenta la
polaridad. Ésta se indica en el compartimento de
las pilas
2
.
Cierre nuevamente la tapa del compartimento de
la batería
11
con el destornillador de estrella.
Ya puede comenzar a pintar
Escoja un disco de proyección
8
,
10
y colóquelo
en la ranura del cabezal del proyector
1
(véase
figura C).
Ponga el interruptor ON/OFF
7
en ON.
Coloque una hoja de papel bajo el Proyector de
dibujo para niños y ajuste el regulador del rayo de
luz (véase figura F).
Mediante el giro de la rueda reguladora del objetivo,
ajuste la imagen proyectada hasta que quede
nítida
6
(véase figura D).
Para agrandar la imagen, mantenga el regulador
de altura
4
presionado y suba el cabezal del pro-
yector
1
o gradúelo (véase figura F). Para reducir
la imagen, mantenga el regulador de altura
4
presionado y baje el cabezal del proyector
1
(véase figura E).
Comience a pintar.
Nota: La imagen proyectada no se distingue o se
distingue con dificultad cuando hay una luz muy
clara.
Regule la luz en la habitación hasta que la imagen
proyectada se pueda ver con claridad en la super-
ficie prevista para ello.
Limpieza y mantenimiento
No utilice en ningún caso líquidos o productos de
limpieza p1-ya que éstos dañarían el aparato.
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave
y seco.
Proyector de dibujo
Uso conforme a lo prescrito
El proyector de dibujo para niños está diseñado para
dibujar en habitaciones interiores y secas y para uso
privado. El producto no está concebido para el uso
comercial.
Descripción de las piezas
1
Cabezal del proyector
2
Compartimento de las pilas
3
Brazo del proyector
4
Regulador de altura
5
Base del proyector
6
Rueda reguladora del objetivo
7
Interruptor ON/OFF (“conexión/desconexión“)
8
Disco de proyección con dibujos de colores
9
Lápices de colores
10
Disco de proyección con dibujos de contornos
11
Tapa del compartimento de las pilas
Datos técnicos
Pila: 3 x 1,5 V AA/R6 (incluida en el
volumen de suministro)
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje que
el volumen de suministro esté completo, así como el
buen estado del producto y de todas las piezas.
1 Proyector de dibujo
3 Pilas 1,5 V
AA/R6
2 Discos de proyección con dibujos de colores
6 Discos de proyección con dibujos de contornos
12 Lápices de colores
10 Hojas de papel
1 Instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICA-
CIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN
UN FUTURO!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO
DE MUERTE O ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a
los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Podrían asfixiarse con el material de embalaje. Los
niños a menudo subestiman los peligros. Mantenga
el material del embalaje fuera del alcance de los
niños. Este producto no es un juguete.
Este producto solamente debe usarse bajo la vigi-
lancia de un adulto.
¡ADVERTENCIA!
El material de embalaje y de
sujeción no es parte del juguete. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
¡PELIGRO DE ASFIXIA! No es apro-
piado para niños menores de 3 años. El
volumen de suministro contiene piezas
pequeñas que pueden provocar asfixia, ya que los
niños pueden ingerirlas.
Solamente un adulto debe montar este producto.
¡PRECAUCIÓN! ¡EMISIÓN DEL
LED! Evite los daños en los ojos. No mire
hacia el rayo de luz del LED. Nunca
utilice dispositivos ópticos, como por ejemplo lupas
y dispositivos similares, para ver el rayo LED. Proté-
jase y proteja su entorno tomando medidas de pre-
caución apropiadas.
Nunca proyecte el haz de luz del LED sobre super-
ficies reflectantes, personas o animales. Puede pro-
vocar ceguera o irritación de ojos. Incluso una haz
de luz débil del LED puede provocar lesiones ocu-
lares.
Las LED son de larga duración y no se pueden
reemplazar.
No exponga el producto
– a temperaturas extremas,
– a esfuerzos mecánicos considerables,
– a humedad.
De lo contrario, el producto podría dañarse.
Las reparaciones deben ser realizadas exclusiva-
mente por personal técnico autorizado.
Z31083
PROYECTOR DE DIBUJO
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
DRAWING & COLOURING PROJECTOR
Assembly and safety instructions
PROJETOR PARA DESENHAR
Indicações de montagem e segurança
MAL-PROJEKTOR
Montage- und Sicherheitshinweise
PROIETTORE PER DISEGNARE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
5
F
E
4
C
10
D
6
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
B
2 11
1
2
3
4
5
6
7
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Z31083

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive Z31083 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig