Powerfix POAS 2 A1 Manual


Læs gratis den danske manual til Powerfix POAS 2 A1 (7 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 22 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 11.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Powerfix POAS 2 A1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/7
ORGANISING- AND STORAGE SET
POAS 2 A1
Read these usage instructions attentively before using the item for the fi rst time
and retain this information sheet for later reference. Pass these usage instructions
on with the item to any subsequent owners.
Intended use
The storage set is intended exclusively for the storage of tools and small parts
such as nails, wallplugs, screws or similar items, in private households. This storage
set is not intended for the storage of fl ammable, toxic or corrosive liquids. Do
not use this storage set in or for commercial applications, or for purposes for
which it was not intended. A diff erent or additional usage is considered to be
improper use and can lead to damage. The manufacturer assumes no responsi-
bility for damage caused by failure to comply with these instructions, improper
use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unap-
proved replacement parts.
Safety instructions
For safe interaction with the item pay heed to the following safety information:
When drilling, ensure that damage is not caused to any electrical cables or
other installations, such as water pipes, in the wall. Drilling into electrical
wires can be fatal!
Damaged parts could have sharp edges. There is also a risk of physical injury!
Replace broken or damaged parts forthwith.
Do not burden the wall panels and the boxes too heavily (see chapter “Techni-
cal Data”). This could lead to irreparable damage.
The supplied wallplugs are only suitable for insertion into a concrete or stone
wall. It is absolutely important that you check the suitability of your masonry
before inserting the wallplugs. If you do not, the wallplugs may not hold and
the wall panels could fall off . If in doubt, consult a professional.
Technical data
Maximum load per wall panel 32 kg
Maximum load - small box 1 kg
Maximum load - medium box 1.5 kg
Maximum load - large box 2 kg
Items supplied
Before taking the item into use, check that all of the parts are complete/available
and free of visible damage. If the items supplied are not complete, or damaged
due to defective packaging or through transportation, contact Customer Services
(see chapter “Importer/Service”).
2 x Wall panels (42 x 59 cm)
14 x Boxes small (red) (11.5 x 10 x 7.3 cm)
2 x Boxes small (blue) (11.5 x 10 x 7.3 cm)
8 x Boxes medium (blue) (16.5 x 10 x 7.3 cm)
4 x Boxes large (yellow) (21.5 x 10 x 7.3 cm)
10 x Hooks (5 cm)
1 x Drill and bit holder (16.5 x 5 cm)
1 x Tool holder (21 x 9.5 cm)
1 x Ring and open-ended spanner holder (22 x 6.8 cm)
40 x Screws M5x30
40 x Wallplugs S6
This information sheet
Assembly
Installing the wall panels
Draw a straight line on the wall so as to align the wall panels with it (see Fig.1).
Hold the wall panels against the wall and, using a pointed object, mark the
boreholes through the screw positions.
Drill the holes and insert the supplied plugs into them.
Screw the wall panels to the wall with at least 10 screws each (see Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
Mounting the boxes
For one box, you need one free slot in the wall panels.
Insert the box from above into the open slot such that both hooks engage in
the wall panels (see Fig. 3).
Fig. 3
Securing the hooks
For 10 hooks you need at least two slots. Up to fi ve hooks can be attached to
one slot.
Insert the hook from above into the slot (see Fig. 4).
Securing the drill and bit holder
For the drill and bit holder you need two adjacent slots.
Insert the drill and bit holder from above into the slots such that both hooks
engage in the wall panel (see Fig. 4).
Securing the tool holder
For the tool holder you need two adjacent slots.
Insert the tool holder from above into the slots such that both hooks engage
in the wall panel (see Fig. 4).
Securing the ring and open-ended spanner holder
For the ring and open-ended spanner holder you need two slots lying adjacent
to each other and fi ve slots one above the other.
Insert the two ring and open-ended spanner holders from above into the
slots such that both hooks engage in the wall panel (see Fig. 4).
Fig. 4
Cleaning
IMPORTANT
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents, these could damage
the plastic parts.
Clean the wall panels and the boxes with a lightly moistened cloth. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
Disposal
Dispose of the appliance via a registered waste disposal fi rm or at your local
community waste disposal facility. Pay heed to the currently applicable regula-
tions. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly
manner.
Importer / Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
www.kompernass.com
IAN 70647
ID no.: POAS 2 A1-10/11-V3
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
4
ZESTAW DO PRZECHOWYWANIA
POAS 2 A1
Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejs
instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. Następnemu właścicielowi wraz
z produktem należy również przekazać instrukcję obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw do przechowywania służy wyłącznie do przechowywania narzędzi i
mniejszych elementów, takich jak gwoździe, wkręty i inne podobne przedmioty,
w prywatnym gospodarstwie domowym. Zestaw do przechowywania nie jest
przystosowany do przechowywania łatwopalnych, toksycznych lub żrących
płynów. Zestaw do przechowywania nie jest przystosowany do użytkowania
komercyjnego. Inne lub wykraczające poza opisane powyżej wykorzystanie
będzie uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do
powstania uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnci za szkody,
spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia
niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi
przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne ytkowanie produktu, przestrzegaj następucych
wskazówek bezpieczeństwa:
Przy wierceniu otworów w ścianie uważaj, by nie uszkodzić przewodów
elektrycznych ani innych instalacji w ścianie, takich jak np. rury instalacji
wodnokanalizacyjnej. Przewiercenie przewodów elektrycznych grozi
odniesieniem śmiertelnych obraż!
Uszkodzone elementy mogą mieć ostre krawędzie. Zagrożenie odniesienia
obrażeń! Należy od razu wymienić pęknięte lub uszkodzone elementy.
Nie obciążaj zbyt mocno paneli ściennych ani skrzynek (zobacz rozdział
„Dane techniczne”). Przeciążenie mogłoby doprowadzić do bezpowrotnego
uszkodzenia produktu.
Dołączone kołki są przystosowane wyłącznie do mocowania produktu w
ścianie betonowej lub ceglanej. Przed przystąpieniem do montażu sprawdź,
czy ściana nadaje się do zamocowania produktu przy użyciu kołków. W
przeciwnym wypadku kołki mogą nie trzymać się w ścianie i panele ścienne
mogą spaść. W razietpliwości przy montażu skorzystaj z pomocy specjalisty.
Dane techniczne
Maksymalny udźwig każdego panelu ściennego 32 kg
Maksymalny udźwig skrzynki mniejszej 1 kg
Maksymalny udźwig skrzynki średniej 1,5 kg
Maksymalny udźwig skrzynki większej 2 kg
Zakres dostawy
Przed przystąpieniem do uruchomienia sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się
wszystkie elementy zestawu, oraz czy podczas transportu nie doszło do uszko-
dzenia produktu. W razie stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania
lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem,
skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (zobacz rozdział „Importer/Serwis”).
2 x panele ścienne (42 x 59 cm)
14 x skrzynek mniejszych (czerwone) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
2 x skrzynki mniejsze (niebieskie) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
8 x skrzynek średnich (niebieskich) (16,5 x 10 x 7,3 cm)
4 x skrzynki większe (żółte) (21,5 x 10 x 7,3 cm)
10 x haczyków (5 cm)
1 x uchwyt na wiertła i końcówki typu bit (16,5 x 5 cm)
1 x uchwyt narzędziowy (21 x 9,5 cm)
1 x uchwyt na klucz oczkowy i płaski (22 x 6,8 cm)
40 x wkrętów M5x30
40 x kołków S6
Niniejsza instrukcja obsługi
Montaż
Montpaneli ściennych
Na ścianie narysuj linię prostą, by ustawić równo panele ścienne (zobacz
ilustracja 1).
Zaznacz punkty do wykonania otworów, przytrzymując w tym celu panel ścienny
przy ścianie i zaznaczając ostrym przedmiotem miejsca na otwory w ścianie.
Wywierć otwory w ścianie i umieść w otworach dołączone kołki.
Każdy z paneli ściennych przykręć do ściany przy użyciu 10 śrub (zobacz
ilustracja 2).
Rys.1
Rys. 2
Montskrzynek
Do przymocowania skrzynki potrzebne jest wolne miejsce na panelu ściennym.
Skrzynkę przymocuj do wolnego miejsca od góry w taki sposób, by oba
haczyki weszły w panel ścienny (zobacz ilustracja 3).
Rys. 3
Mocowanie haczyw
Do przymocowania 10 haczyków potrzeba przynajmniej dwóch miejsc. W jednym
miejscu można przymocować maks. 5 haczyków.
Przymocuj haczyki od góry na miejsce w panelu ściennym (zobacz ilustracja 4).
Mocowanie uchwytu na wiera i końcówki typu bit
Do przymocowania uchwytu na wiertła i końcówki typu bit potrzebne są dwa
miejsce obok siebie.
Uchwyt na wiertła i końcówki typu bit przymocuj od góry w wolnych miejscach
tak, by oba haczyki weszły w panele ścienne (zobacz ilustracja 4).
Mocowanie uchwytu na narzędzia
Do przymocowania uchwytu na narzędzia potrzebne są dwa miejsce obok siebie.
Uchwyt na narzędzia przymocuj od góry w wolnych miejscach tak, by oba
haczyki weszły w panele ścienne (zobacz ilustracja 4).
Mocowanie uchwytu na klucze oczkowe i płaskie
Do przymocowania uchwytu na klucze oczkowe i płaskie potrzebne są dwa
wolne miejsca obok siebie i pięć wolnym miejsc jedno na drugim.
Uchwyt na klucze oczkowe i płaskie przymocuj od góry w wolnych miejscach
tak, by oba haczyki weszły w panele ścienne (zobacz ilustracja 4).
Rys. 4
Czyszczenie
UWAGA
Nigdy nie używaj do czyszczenia szorujących ani żrących środków
czyszczących ani żadnych innych środków czyszczących, które mogłyby
uszkodzić plastikowe elementy.
Panele ścienne i skrzynki czyść lekko zwilżoną szmatką. Do wyczyszczenia
przyschniętych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia
naczyń.
Usuwanie/wyrzucanie
Zestaw do przechowywania należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne
zakłady utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów.
W razie pytań i tpliwości dotyczących zasad utylizacji skontaktuj sz najblszy
zakładem utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy
przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Importer / Serwis
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
www.kompernass.com
IAN 70647
Nr ID: POAS 2 A1-10/11-V3
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -


Produkt Specifikationer

Mærke: Powerfix
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: POAS 2 A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Powerfix POAS 2 A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Powerfix Manualer

Powerfix

Powerfix IAN 45827 Manual

13 Januar 2025
Powerfix

Powerfix Z31036 Manual

29 December 2024
Powerfix

Powerfix PFRS 1.5 A2 Manual

10 Oktober 2024
Powerfix

Powerfix IAN 73386 Manual

30 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 110793 Manual

27 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 68920 Manual

20 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 274107 Manual

17 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 273470 Manual

14 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer