Saey Peak GAS SC Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Saey Peak GAS SC (42 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.8 stjerner i gennemsnit af 10 brugere
Side 1/42

1
PEAK GAS S.C.
NL – Installatie- en gebruiksaanwijzing
FR – Notice d’installation et d’utilisation
EN 2009/142/EG
EN 2009/142/CE

2

4
INHOUDSTAFEL – TABLE DE MATIERES
Nederlands
1 Verpakking en leveromvang 7
2 Technische gegevens ............................................................................................................................ 7
3 Algemene informatie en veiligheidsvoorschriften ............................................................................... 9
4 Installatievoorschriften ........................................................................................................................ 9
4.1 Plaatsing toestel .......................................................................................................................... 10
4.2 Installeren van keramische houtblokken .................................................................................... 12
4.3 Gas instellingen ........................................................................................................................... 17
5 Gebruiksaanwijzingen ........................................................................................................................ 17
5.1 In werking stellen ........................................................................................................................ 17
5.2 Verwarming uitschakelen ............................................................................................................ 18
5.3 Temperatuur instellen ................................................................................................................. 18
6 Onderhoud ......................................................................................................................................... 20
7 Storingen, oorzaken en oplossingen .................................................................................................. 22
8 Onderdelentekening en vervangonderdelen ..................................................................................... 22
9 Garantie .............................................................................................................................................. 23
10 Serienummer .................................................................................................................................... 23

5
Français
1 Emballage et contenu ......................................................................................................................... 25
2 Données techniques ........................................................................................................................... 25
3 Informations générales et consignes de sécurité ............................................................................... 27
4 Consignes d’installation ...................................................................................................................... 27
4.1 Placement .................................................................................................................................... 28
4.2 L’installation des blocs imitation bois en céramique .................................................................. 31
4.3 Paramètres de gaz ....................................................................................................................... 36
5 Notices d’utilisations .......................................................................................................................... 36
5.1 Démarrer ..................................................................................................................................... 36
5.2 Eteindre votre chauffage ............................................................................................................. 37
5.3 Régler la température ................................................................................................................. 37
6 Entretien ............................................................................................................................................. 39
7 Pannes, causes et solutions ................................................................................................................ 40
8 Vue éclatée et pièces détachées ........................................................................................................ 40
9 Garantie .............................................................................................................................................. 41
10 Le numéro de série ........................................................................................................................... 41

6
Belangrijke gebruikersinformatie
Hartelijk gefeliciteerd! Wij danken u van harte voor de keuze van een Saey kachel.
Bovendien eindigt bij Saey de service niet bij uw aankoop! Onze gecertifieerde dealers, alsook Fero
Service staan garant voor een onberispelijke werking van uw kachel, en dus jarenlang stookplezier.
Door uw kachel te registreren kan u bovendien rekenen op een feilloze dienst na verkoop en
garantieafhandeling en kunnen wij u op de hoogte houden van eventuele nieuwsjes over uw toestel.
We zijn dan ook overtuigd dat u vele gezellige dagen tegemoet gaat en wensen u veel succes!
Opgepast, lees aandachtig de handleiding alvorens uw gaskachel op te starten. Zo voorkomt u
problemen en verkeerd gebruik van uw kachel, waarna u een expert moet contacteren.
Conformiteitsverklaring
Als fabrikant verklaren we dat het toestel is vervaardigd volgens de essentiële eisen van de specifieke
EG-richtlijn 2009/142/EG betreffende gastoestellen.

8
Overzicht met drukinstellingen
PEAK SAEY GAS S.C.
Aardgas (G20) met overdruk 20
mbar
Aardgas (G25) met overdruk
25 mbar
Liquide gassen (G30) met
overdruk 30 mbar
(calorische waarde Hi=34,9
MJ/m3, Index Ws=50,72
MJ/m3)
(calorische waarde Hi=34,02
MJ/m3, Index Ws=50,72
MJ/m3)
(calorische waarde
Hi=115,98 MJ/m3, Index
Ws=78,84 MJ/m3)
Nozzle overdruk voor
maximaal (mbar)
13,8
18,8
27
Nozzle overdruk voor
minimum (mbar)
3,5
8,5
13,5
Gas flow/uur bij
nominaal vermogen
0,986 m3/u
1,116 m3/u
0,735 kg/u
Alle gegevens voor de calorische waarde Hi, Wobbe index Ws en stromingssnelheden verwijst naar de
temperatuur van 15 °C en een druk van 1013 mbar van droog gas.
NOx - concentratie in rookgassen - grenswaarden (volgens EN 613 A1)
Deze komen overeen met NOx, klasse 5.
Afmetingen
Class
N0x mg/kWh
1
2
3
4
5
350
260
200
150
100

10
4.1 Plaatsing toestel
De kachel mag enkel geplaatst worden op een vloer met een voldoende grote draagcapaciteit. Indien
de vloer niet voldoet zullen maatregelen moeten genomen worden om de draagcapaciteit te
verhogen. Om het toestel vlak te kunnen plaatsen is het voorzien van regelbare voetjes
(verstelschroeven). Regel deze indien nodig bij zodat het toestel zo vlak mogelijk geïnstalleerd staat.
Een gas revisie moet worden uitgevoerd voor de gasvoorziening naar de kachel.
Alvorens te installeren, is het nodig om te controleren of het type en de druk van het gas in het
distributienetwerk voldoet aan de gas-openingsinstelling volgens de technische gegevens.
De kachel mag alleen worden gebruikt in een goed geventileerde kamer met voldoende
verbrandingslucht. Plaats een verluchting van minstens 15cm² die niet kan worden afgesloten.
Indien in dezelfde ruimte en gelijktijdig met de kachel een mechanische ventilatie (ventilatie,
wasdroger, enz.) in gebruik is, moet u ervoor zorgen dat voldoende lucht wordt toegevoerd en geen
onderdruk van meer dan 4 Pa is gecreëerd.
De installatie van de kachel is verboden in kamers waar er gevaar bestaat voor explosie of brandbare
omstandigheden (zoals garages).
De thermostaat die wordt gebruikt voor het detecteren van de temperatuur in de kamer bevindt zich
op de achterwand van de verwarming. Slechte luchtcirculatie in de kamer of een te koude atmosfeer,
kan de werking van de thermostaat beïnvloeden.
De installatie moet voldoen aan de normen:
- Voor gasdistributiesystemen EN 1775 - ED. 2, 38 6462 en TPG 704 01
- Voor installatie volgens 73 4201 - ED. 2, 06 1008
- Brandclassificatie van bouwproducten en structuren van gebouwen EN 13501-1 + A1
Gasaansluiting

12
4. Verwijder voorzichtig de metalen ronde plaat en de afdichting aan de bovenkant, deze zal worden gebruikt
om de originele achteruitlaat af te sluiten. Controleer nogmaals of de dichting correct is geplaatst.
De dichtheid van deze ronde plaat is van vitaal belang voor de veilige werking van de kachel.
5. Schroef de verwijderde aansluitflens vast en sluit deze af op de bovenkant (zie Fig. 13). De ronde plaat die de
originele achterste uitlaat bedekt, is hier ook te zien.
6. Schroef de meegeleverde geëmailleerde plaatstalen kap op de achterklep en plaats de volledige achterklep
op de kachel terug.
7. Installeer de gietijzeren kap. Gebruik de door de fabrikant geleverde gietijzeren adapterring om de ruimte
tussen het deksel en de nieuw geïnstalleerde kachelaansluiting te behouden (zie afbeelding 14).
8. Monteer terug de stuurverlengstang van de gasklep en controleer de juiste werking ervan.
4.2 Installeren van keramische houtblokken
Het plaatsen van de decoratie is verschillend voor het type gas, volg de juiste
instructies.
Om schade aan de keramische decoratie te voorkomen plaatst u de decoratie na de
installatie van de kachel, zodat u de kachel niet meer moet verplaatsen.
De eerste stap voor het plaatsen van de decoratie is het vrijmaken van de deur, een
beschrijving kan u terugvinden in Art. 6. Bij de kachel is een verpakking voorzien waar de
verschillende decoratie stukken in zitten:
- 6 keramische houtblokken
- 1 verpakking met vermiculiet schilfers
- 4 keramische houtskooltjes (enkel voor de G30 aansluiting)

13
Voor Aardgas (G20/G25)
Deze procedure is enkel nodig wanneer de kachel is aangesloten op G20/G25!
Volg de instructies correct om schade aan de kachel te voorkomen.
Stap 1
Verspreid de vermiculiet schilfers uit de verpakking op de bodem van de grill en vorm een
gelijk verdeelde laag over het volledige oppervlak van het branderbed.
Stap 2
Gebruik de imitatie houtblokken en leg deze gepast in de branderkamer zodat ze mooi
aansluiten; Opgelet ! De ontstekingen mogen niet overlapt worden door het imitatie paneel.
Zorg er ook voor dat de verschillende brandstoffen het thermokoppel niet raken.
Stap 3
Leg de twee achterste imitatie houtblokken zo in de brandkamer dat ze volledig in de
hoeken liggen op het granulaat – zie afbeelding. De houtblokken mogen niet buiten het
granulaat geplaatst worden. De afstand tot de brander is ongeveer 20 mm. Schuif het blok
van het rechter imitatiepaneel in de opening van het voorste – zie pijl – en pas de positie van
het voorste blok op gepaste wijze aan.

14
Stap 4
Voeg het afgebeelde middelste stuk zo toe dat het de achterste imitatieblokken overlapt.
Stap 5
Vervolgens plaatst u de zijdelingse panelen aan de zijkant van de branderkamer. Zorg dat ze
ook bovenop de achterste blokken geplaatst worden.
Voor vloeibaar gas (G30/G31)
Deze procedure is enkel nodig wanneer de kachel is aangesloten op G30!
Volg de instructies correct om schade aan de kachel te voorkomen.
Stap 1
Leg de imitatie kooltjes op de stalen plaat exact zoals afgebeeld hieronder. Zorg dat de juiste
afstanden en afmetingen worden gerespecteerd en let er ook op dat de kooltjes goed
aansluiten met de branderplaat. Leg het 3e stuk imitatie kool op de schuine zijde zodat het
ook overeenkomt met de plaatsing van het log in stap 4

15
Stap 2
Vul het rooster nu met het granulaat, op die manier dat ze mooi gelijk en over de volle plaat
is verdeeld. Let er op dat de positie van het imitatie kool niet verandert.
Stap 3
Plaats het afgebeelde front van het imitatie hout op de branderplaat, strak tegen de rand.
Opgelet ! De ontsteking(en) moeten vrij blijven en mogen niet overlapt worden. Zorg er ook
voor dat er geen granulaatdeeltjes tussen de vlammen van de brander en het thermokoppel
komen.

17
Stap 7
De branderkamer sluiten
- Reinig de binnenkant van het zichtglas en zorg dat de ontstekingen niet zijn bedekt
met granulaat
- Sluit de branderkamer en sluit goed af met de verzonken zelftappende bout
4.3 Gas instellingen
De vooraf ingestelde fabrieksinstellingen van het type gas kan u steeds aflezen op het
typeplaatje. Voor ingebruikname, kijkt u na of de data op het kenplaatje overeenkomen met
de lokale gasdistributie ( gastype, druk, … ). Is dit niet het geval moet het toestel aangepast
worden hierop. Zie hiervoor de technische gegevens. De druk van het gas aanpassen of
nakijken, doet u door de druk op de spuitmonden aan te passen volgens de parameters in
deze handleiding
5 Gebruiksaanwijzingen
Locatie van bedieningselementen
A – Bedieningsknop 1 en piezo ontsteking knop 2
B – De universele fitting van Afbeelding 4 of de BY-PASS sliding
controller
C - Plaatsing van de thermostatische sensor
5.1 In werking stellen
- Draai de gastoevoer klep open;
- Zet knop 1 in de ontstekingstand * en druk deze zo ver mogelijk in
- Druk op de piezo ontsteking met knop 2. Doe dit herhaaldelijk tot de vlam is aangestoken
en hou vervolgens knop 1 een 10-tal seconden ingedrukt.
- Laat knop 1 los. Als de vlam is uitgedoofd, herhaalt u de bovenstaande procedure, wacht
hierbij wel 1 à 2 minuutjes zodat het gas in de schouw voldoende kan ventileren.
Van zodra de ontsteking voldoende is gelukt, stelt u de gewenste kamertemperatuur in met
knop 1, bvb op stand 4. Nu kan de hoofdbrander ingeschakeld worden als de
kamertemperatuur, die de thermostaat opmeet, lager is dan gevraagd. Zoniet zal de
hoofdbrander niet starten, omdat de kamertemperatuur
gelijk is aan degene die is ingesteld met de bedieningsknop.

18
De nummers op de knop komen niet overeen met een vooraf ingestelde temperatuur, deze
zijn louter indicatief. Daarom is het belangrijk om de kamertemperatuur in de gaten te
houden en bedieningsknop aan te passen zodat de gewenste temperatuur bereikt wordt.
‘s nachts kan u de bedieningsknop naar bvb stand 1 plaatsen om een lagere temperatuur te
bekomen. Als u de hoofdbrander wil uitschakelen, en enkel de ontstekingsbrander moet
brander, zet u de bedieningsknop op het * symbool.
Zie het onderdeel “ probleemoplossing “ in geval van problemen bij de ontsteking.
5.2 Verwarming uitschakelen
Voor een korte periode: Draai knop 1 helemaal naar rechts
Voor een langere periode ( vakantie, … ): Draai knop 1 helemaal toe en sluit de gastoevoer
Wanneer de hoofdbrander niet onmiddellijk start na een langere periode van
inactiviteit, hou er rekening mee dat het interval van 60 seconden zeker wordt
nageleefd. Fouten die u niet kan oplossen ( zie hoofdstuk “ probleemoplossing “ )
dienen te worden opgelost door een technieker. Schakel hiervoor het toestel uit,
sluit de gastoevoer en wacht tot een technieker ter plaatse komt.
5.3 Temperatuur instellen
Regeling via thermostaat
Zet knop 3 van fitting B, op de standaard positie zoals is
afgebeeld hiernaast. De ingebouwde thermostaat in het
gasventiel zal automatisch de kamertemperatuur regelen
zoals is ingesteld met knop 1
De afgebeelde cijfers duiden op het in te stellen bereik van de thermostaat (1 is de laagste
stand, 7 is de hoogste ). Het is pas na enige tijd en bij regelmatig gebruik dat u de juiste
stand zal ontdekken die overeenkomt met de temperatuur die u wenst. Dit hangt natuurlijk
af van de locatie, de grootte van de ruimte, het type woning en de mate van isolatie. Stand
3-4 van de bedieningsknop zou moeten overeenkomen met een 20-22°C.
De grootte en vermogen van de brandervlam past zich automatisch aan volgens de
gevraagde temperatuur. Zodra de kamertemperatuur onder de ingestelde limiet gaat,
schakelt de thermostaat in, wordt de gastoevoer geopend en zal de brander ontsteken.
Wanneer de temperatuur opnieuw wordt ingesteld, zal de brander slechts op minimum
branden en dan terug verhogen naargelang de kamertemperatuur dat vraagt.
Het kan zijn dat de brander slechts in beperkte mate brandt op stand 3 als de gevraagde
kamertemperatuur zojuist is bereikt. Het kan ook zijn dat de brander op stand 1 op vol

19
vermogen gaat branden wanneer de kamertemperatuur minder dan 10°C bedraagt. Op die
manier is het geluid van de ontsteking herleid tot een minimum. Wanneer de
bedieningsknop op de ontstek tie is ingesteld, zal enkel de hoofdbrander branden en ingsposi
zal de automatische functie uitgeschakeld worden. Er wordt dan een minimum temperatuur
aan de kamer afgegeven.
Manuele Regeling
De thermostatische werking wordt geactiveerd wanneer de schuifknop 3 niet meer in de
standaard positie staat. Met deze schuifknop kunnen we het vermogen en de grootte van de
vlam regelen. Door de schuifknop te bewegen van de nul positie verhogen we dus manueel
het vermogen van de brander. Opgelet ! Aangezien de thermostaat uitgeschakeld is kan u de
temperatuur niet meer regelen met knop 1.
Om de thermostatische werking terug te activeren, zet u de
knop 3 terug op zijn standard positie, zoals u ziet op de
figuur.
Energiebesparend branden
- Om energie te sparen, vermindert u de temperatuur met knop 1 tijdens de nacht.
- Als u de ramen voor een langere periode openzet, verminder dan de temperatuur
met de bedieningsknop, bijvoorbeeld naar stand 1.

20
Controle van de uitlaatgassen
Werking
Deze gashaard is uitgevoerd met een schouwsensor om de juiste doorlaat van de
uitlaatgassen te controleren. Deze verzekert dat er zich geen gassen verspreiden in de
ruimte waar de brander is opgesteld. Mocht de uitgang van de gassen naar buiten, om welke
reden dan ook niet mogelijk zijn, zal de temperatuur gemeten door de schouwsensor
verhogen, zodat na een aantal seconden de gastoevoer wordt afgesloten en het apparaat
uitschakelt.
De haard terug in werking stellen
Mocht het bovenstaande zijn voorgevallen en de schouwsensor is tussen gekomen, wacht u
eerst een aantal minuten zodat de temperatuursensor kan afkoelen vooraleer die de haard
terug kan opstarten. De rook(gas) uitlaat en de schouw moeten vrij zijn en mogen nergens
geblokkeerd worden. Voer hiervoor een visuele check uit. Pas wanneer alles terug ok is, kan
u het toestel terug opstarten zoals hierboven beschreven.
Blijft het probleem zich voordoen, belt u een technieker !
6 Onderhoud
Alle bewerkingen en toepassingen vermeld in dit document mogen enkel uitgevoerd
worden door een erkend technieker met de juiste vaardigheden en documenten.
Regelmatig nazicht van de gashaard door een technieker stelt een goede werking van uw
toestel veilig. Daarom raden wij aan regelmatig de werking na te zien, alsook of alle
onderdelen die met gas in aanraking komen nog goed vastzitten. Kijk de rookgasuitlaat
minstens 1 maal per jaar na. Voor het onderhoud en herstelling mogen enkel originele
stukken worden gebruikt. Elke onprofessionele handeling en tussenkomst op het toestel
resulteert in verlies van garantie.
Wanneer het glas beschadigd is, of barsten vertoont, mag het toestel niet in werking worden
gesteld. Onprofessionele herstellingen door u zelf, bvb met lijm, zijn verboden. Het glas
moet bij beschadiging worden vervangen door een nieuw en de branderkamer moet worden
nagekeken.
Het glas reinigen
Aangezien de haard voor zijn verbranding lucht neemt vanuit de ruimte waarin hij staat,
kunnen zich kleine stofdeeltjes vastzetten op het glas. Dit fenomeen kan u duidelijk zien
wanneer de haard wordt uitgeschakeld tijdens de nacht, dusdanig kan afkoelen en de

21
volgende dag terug wordt opgestart. Dit zorgt voor condensatie en dus ook vorming van een
witte glans op het glas, die minstens 1 maal per jaar moet worden verwijderd. Gebruik
hiervoor producten geschikt voor roestvrije of glaskeramische mantels.
De ruit ontkoppelen
! Dit mag enkel uitgevoerd worden door een onderhoudstechnieker !
- Vijs het schroefje (5 mm) los aan de zijkant van de deur om
het handvat los te maken.
- Hef het handvat op om de klink te lossen en u kan de deur nu
openen.
- Reinig het glas en verifieer indien de afdichting mooi op de
zijkanten van de deur is bevestigd.
- Reinig het glas met standaard huishoudelijke
reinigingsmiddelen. Gebruik geen schurende materialen
aangezien die kunnen zorgen voor onherstelbare schade !
- Herhaal de eerste stap in omgekeerde volgorde om het
handvat terug vast te maken
Let erop alle schroeven goed vast te maken. Dit moet gebeuren door een
gecertificeerd onderhoudstechnieker !

22
7 Storingen, oorzaken en oplossingen
Alvorens een technieker te contacteren, kijkt u best na indien u het probleem zelf kan oplossen adhv
onderstaande tabel.
Storing
Oorzaak
Oplossing
Er is geen ontsteking
Gastoevoer staat gesloten
Open de gasklep
Lucht in de gasaansluiting ( na
een lange onderbreking of bij
nieuwe aansluiting )
Draai de ontstekingsknop in de
ontstekingsstand voor een langere
periode en probeer dan opnieuw te
ontsteken
De aansluiting van de
ontstekingskabel is niet / slecht
aangesloten
Plug de connector in en probeer
opnieuw te ontsteken.
De hoofdbrander brandt, maar
gaat opnieuw uit
De bedieningsknop is niet lang
genoeg ingedrukt, of mogelijks
niet ver genoeg ingedrukt
Herhaal de poging om te ontsteken,
na 1 minuut. Druk de knop lang
genoeg in
De installatie kraakt
Dit zijn vrij normale geluiden
tijdens het branden of afkoelen
Zorg ervoor dat de installatie mooi
horizontaal staat
Belangrijk
- Klachten die wijzen op een gebruiksfout, zullen worden aangerekend ( slecht gebruik
/ bovenstaande stappen zijn niet opgevolgd )
- Lees deze tabel heel zorgvuldig
8 Onderdelentekening en vervangonderdelen
Naar garantie toe raden wij u enkel aan, te werken met originele stukken en onderdelen. U kan
hiervoor steeds terecht bij uw installateur.

23
9 Garantie
Uw kachel geniet 2 jaar garantie op alle productiefouten en dit vanaf de datum van installatie en in
die mate dat het gebruik in overeenstemming is met de installatievoorschriften en
gebruiksaanwijzingen. Uw kasticket of factuur met vermelding van datum van aankoop is uw
garantiebewijs.
Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van de onderdelen die gebreken vertonen
bij normaal gebruik. Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een foutieve
installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen aan het toestel, uit elkaar halen van het toestel, slijtage of
een gebrek aan onderhoud.
Op het karkas van uw kachel geven wij u 5 jaar garantie.
Alle garantieaanvragen dienen steeds via uw verkooppunt te gebeuren. Garantie wordt enkel
verleend door de installateur waar de kachel werd aangekocht.
Voor een vloeiende dienst na verkoop, gelieve uw kachel te registreren op
www.saeyheating.com.
Bij niet nalevering van de inwerkingsstelling en handleiding vervalt elke garantie. Alle fundamentele
wijziging aan de kachel zijn verboden.
10 Serienummer
Het serienummer vindt u terug op het kenplaatje achteraan uw kachel.

24
Information importantes pour l’utilisateur
Félicitation ! Nous vous remercions de votre choix pour le poêle PEAK GAS S.C.
Grâce au SAEY PEAK GAS S.C. vous choisissez résolument pour un poêle technique et
esthétique à l’allure moderne.
Outre le design, nous attachons une grande importance pour une technologie de
combustion à la pointe et de haute qualité.
Par ailleurs, le service pour votre SAEY ne se termine pas à votre achat ! Nos revendeurs
certifiés et Fero Service garantissent un fonctionnement parfait de votre poêle, et donc le
plaisir de chauffer durant des années.
En enregistrant votre poêle sur le site vous pouvez compter sur une garantie et un service
après-vente impeccable. Nous pourrons aussi vous tenir informé d’éventuelles nouveautés
sur votre appareil.
Nous sommes convaincus que vous allez profiter de votre nouveau poêle SAEY et de pouvoir
partager ensemble des moments privilégiés auprès de la chaleur de votre poêle.
Attention. Lisez bien ce manuel avant de démarrer votre poêle, afin de prévenir des problèmes et
mal-usage et de devoir contacter votre installateur !
Déclaration de conformité
Comme fabriquant nous déclarons que ce poêle a été produit selon les directives essentiels
2009/142/CE concernant les poêles à gaz.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Saey |
Kategori: | Komfur |
Model: | Peak GAS SC |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Saey Peak GAS SC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur Saey Manualer

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024
Komfur Manualer
- Komfur Gaggenau
- Komfur Webasto
- Komfur Kruger
- Komfur Bromic
- Komfur Emerio
- Komfur Pelgrim
- Komfur Horus
- Komfur Amica
- Komfur Hartig Helling
- Komfur Pando
- Komfur Kero
- Komfur BEKO
- Komfur FlumenFire
- Komfur Scarlett
- Komfur DRU
Nyeste Komfur Manualer

2 Juni 2025

2 Juni 2025

2 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025