
• Das mitgelieferte Zubehör kann sich je nach Modell unterscheiden.
Fernbedienung & 2 Batterien (Typ AAA)
Datenkabel (modellabhängig)
Garantiekarte / Schnellinstallationsanleitung / Rechtshinweise
(nicht überall verfügbar)
2.
* Der Schwenkwinkel des Geräts ist bei dessen Lieferung auf 20°
Verwenden Sie zum Montieren des Standfußes nur die mitgelieferten
• Verwechseln Sie beim Zusammenbauen nicht die Vorder- und
Rückseiten der einzelnen Komponenten.
• Achten Sie darauf, dass immer mindestens zwei Personen das
Fernsehgerät anheben und bewegen.
[Befestigen Sie den Standfuß wie in der Abbildung gezeigt auf
einer ebenen Fläche wie z. B. einer Kommode, einem Schreibtisch
oder einem Fernsehschrank.
[: Um Verletzungen zu vermeiden, müssen Sie das
Fernsehgerät, wie in dieser Anleitung beschrieben, sicher auf
dem Boden, einem Tisch, einer Kommode o.ä. befestigen.
3.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier VESA-
Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur mit
den beiden oberen Schrauben an der Wand befestigt werden soll,
dürfen Sie nur eine Samsung-Wandhalterung verwenden, die diese
Art von Installation unterstützt. (Je nach Region ist eine solche
Wandhalterung im Handel möglicherweise nicht erhältlich.)
• Änderung der technischen Daten und des Gerätedesigns
• Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und
Informationen zum Energieverbrauch finden Sie auf dem Etikett
• Der typische Stromverbrauch wird gemäß IEC 62087 gemessen.
• Sie finden den Produktaufkleber auf der Hinterseite des
Fernsehgeräts. (Bei manchen Modellen finden Sie den
Produktaufkleber unter der Abdeckung für die Anschlussklemmen.)
• Informationen zum Samsung Umweltversprechen und den
produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z.B. REACH,
WEEE, Batterien) erhalten Sie auf http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Os acessórios fornecidos podem variar consoante o modelo.
Telecomando & pilhas (2 pilhas AAA)
Cabo de dados (consoante o
Certificado de garantia/Guia de configuração rápida/Guia de
regulamentação (não disponível em alguns locais)
Kit de montagem para hotel
2.
* O produto é enviado com o ângulo de rotação da base definido para
Quando instalar a base, utilize os componentes e peças fornecidos.
• Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás de
cada componente quando estiver a montá-los.
• Certifique-se de que o televisor é erguido e deslocado por, pelo
[Fixe a base a uma superfície plana, como uma cómoda, secretária
ou centro de entretenimento, tal como ilustrado.
[: De forma a evitar ferimentos, deve fixar este televisor de
forma segura ao solo, a uma mesa, a uma cómoda, etc., com o kit
de montagem para hotel, conforme descrito nestas instruções.
3.
Quando instalar um kit de montagem na parede recomendamos que
aperte os quatros parafusos VESA.
Se quiser instalar um kit de montagem que se fixa à parede apenas
com dois parafusos na parte superior, utilize um kit de montagem
na parede Samsung que suporta este tipo de instalação. (Poderá
não conseguir adquirir este tipo de kit de montagem na parede,
dependendo da região geográfica).
• O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações
• Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber mais
sobre o consumo de energia, consulte a etiqueta colada ao produto.
• O consumo de energia típico é medido de acordo com a norma IEC
• Pode encontrar a etiqueta de classificação na parte posterior do
televisor. (Para alguns modelos, pode encontrar a etiqueta de
classificação no interior da proteção do terminal.)
• Para obter informações sobre os compromissos ambientais da
Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de
produtos, por exemplo, o regulamento REACH, o regulamento
REEE, as informações sobre pilhas, visite http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Komplektācijā iekļautie papildpiederumi var būt atšķirīgi atkarībā
Tālvadības pults un baterijas (AAA x 2)
Datu kabelis (atkarībā no
Garantijas karte/ātrās iestatīšanas rokasgrāmatu/regulatīvā
rokasgrāmata (nav pieejama dažās atrašanās vietās)
Montāžas komplekts uzstādīšanai viesnīcā
2.
* Standartā izstrādājuma statīva sasvēruma leņķis rūpnīcā ir
Statīva uzstādīšanai izmantojiet komplektācijā iekļautos
• Uzstādīšanas laikā pārliecinieties, kura ir katra komponenta
priekšējā un aizmugurējā daļa.
• Pārliecinieties, ka televizora pacelšanā un pārvietošanā piedalās
[Nostipriniet statīvu pie līdzenas virsmas, piemēram, kumodes,
rakstāmgalda vai izklaides centra konsoles virsmas, kā norādīts
[: Lai izvairītos no traumām, televizors ir droši
jānostiprina pie grīdas, galda, kumodes utt., izmantojot
uzstādīšanai viesnīcā paredzēto montāžas komplektu, kā
norādīts šajās instrukcijās.
3.
Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams
nostiprināt visas četras VESA skrūves.
Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš stiprinās
pie sienas, izmantojot tikai divas augšējās skrūves, pārliecinieties,
ka izmantojat Samsung sienas montāžas kronšteina komplektu,
kas atbalsta šāda veida uzstādīšanu. (Šāda veida sienas montāžās
komplektu var nebūt iespējams iegādāties atkarībā no atrašanās
• Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
• Informāciju par barošanu un papildu informāciju par
elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā
• Tipisks enerģijas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087.
• Energomarķējumu var atrast televizora aizmugurējā daļā.
(Atsevišķiem modeļiem energomarķējumu var atrast termināla
• Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz
izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH, WEEE
regulu un baterijām, apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na model.
Daljinski upravljalnik & bateriji (2 x AAA)
Podatkovni kabel (odvisno
Garancijska kartica/navodila za hitro nastavitev/regulativna
navodila (ponekod niso na voljo)
Oprema za pritrditev v hotelu
2.
*Izdelek prejmete s stojalom, zasukanim za 20°.
Pri namestitvi stojala uporabite priložene komponente in dele.
• Med sestavljanjem sestavnih delov bodite pozorni, katera stran je
sprednja in katera hrbtna.
• Vsaj dve osebi naj dvigneta in premakneta televizor.
[Kot je prikazano na sliki, stojalo pritrdite na ravno podlago, na
primer na omarico, mizo ali drugo opremo za razvedrilo.
[: Za preprečevanje nevarnosti poškodb televizor
varno pritrdite na tla, mizo, omarico itd. z opremo za pritrditev v
hotelu, kot je opisano v teh navodilih.
3.
Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri
Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije samo
z zgornjima vijakoma, morate uporabiti stensko držalo znamke
Samsung, ki podpira tovrstno namestitev. (Dobavljivost tovrstnega
stenskega držala je odvisna od geografskega območja.)
• Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
• Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte
podatke na nalepki na izdelku.
• Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s
• Nalepka s podatki je na hrbtni strani televizorja. (Pri nekaterih
modelih je nalepka s podatki na notranji strani pokrova za
• Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in zakonskih
predpisih v zvezi z določenimi izdelki, npr. REACH, OEEO,
baterije, si oglejte na spletni strani http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Τα εξαρτήματα που παρέχονται ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα
Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA x 2)
Κάρτα εγγύησης / Οδηγός γρήγορης ρύθμισης / Οδηγός συμμόρφωσης
με τους κανονισμούς (Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
Κιτ τοποθέτησης ξενοδοχείου
Προσαρμογέας κάρτας CI Card
2.
* Το προϊόν αποστέλλεται με τη γωνία περιστροφής της βάσης του
Κατά την εγκατάσταση της βάσης, χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα
και τα μέρη που παρέχονται.
• Βεβαιωθείτε ότι διακρίνετε ανάμεσα στο εμπρός και το πίσω
μέρος κάθε εξαρτήματος όταν τα συναρμολογείτε.
• Φροντίστε να υπάρχουν τουλάχιστον δύο άτομα για να σηκώσουν
και να μετακινήσουν την τηλεόραση.
[Συνδέστε τη βάση σε μια επίπεδη επιφάνεια, όπως συρταριέρα,
γραφείο ή έπιπλο τηλεόρασης όπως απεικονίζεται.
[: Για να αποφύγετε τον τραυματισμό, πρέπει
να προσαρτήσετε αυτή την τηλεόραση σταθερά στο δάπεδο,
σε ένα τραπέζι, σε έναν μπουφέ κλπ. με το κιτ τοποθέτησης
ξενοδοχείου, όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες.
3.
Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε να το
στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες VESA.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο που
προσαρτάται στον τοίχο χρησιμοποιώντας μόνο τις δύο επάνω βίδες,
φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της
Samsung που υποστηρίζει αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται
να μην μπορείτε να αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο, ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
• Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν
• Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας,
ανατρέξτε στις πληροφορίες που αναγράφονται στην ετικέτα που
είναι επικολλημένη στο προϊόν.
• Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το
• Μπορείτε να δείτε την ετικέτα ονομαστικών τιμών που είναι
προσαρτημένη στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. (Για ορισμένα
μοντέλα, μπορείτε να δείτε την ετικέτα ονομαστικών τιμών στο
εσωτερικό του καλύμματος υποδοχών).
• Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της
Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα
προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
• Accesoriile oferite pot varia în funcţie de model.
Telecomandă & baterii (AAA x 2)
Cablu de date (în funcţie de model)
Certificat de garanţie / Ghid de configurare rapidă / Ghid de
conformitate (nu sunt disponibile în unele locaţii)
2.
* Acest produs este expediat cu unghiul de pivotare a standului setat
La instalarea stativului, folosiţi componentele şi piesele furnizate.
• Asiguraţi-vă că faceţi diferenţa între partea din faţă şi cea din spate
a fiecărei componente înainte de a le asambla.
• Asiguraţi-vă că televizorul este ridicat şi transportat de cel puţin
[Aşezaţi stativul pe o suprafaţă plană, de exemplu o comodă, un
birou sau un centru de divertisment, aşa cum este ilustrat.
[: Pentru a preveni vătămarea corporală, trebuie să
fixaţi bine televizorul pe podea, pe o masă, o comodă etc. folosind
kitul de montare în hotel conform acestor instrucţiuni.
3.
La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm să folosiţi
toate cele patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se ataşează
folosind doar cele două şuruburi din partea de sus, folosiţi un kit de
montare pe perete Samsung care permite acest tip de montaj. (În
funcţie de zona geografică, este posibil să nu aveţi posibilitatea să
achiziţionaţi un astfel de kit de montare pe perete.)
• Designul şi specificaţiile fac obiectul modificării fără notificare
• Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi pentru
mai multe informaţii despre consumul de energie, consultaţi
informațiile de pe eticheta ataşată pe produs.
• Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087.
• Puteţi găsi eticheta cu consumul nominal pe partea din spate a
televizorului. (Pentru anumite modele, puteţi găsi eticheta cu
consumul nominal pe partea interioară a capacului.)
• Pentru informaţii cu privire la angajamentele privind mediul ale
Samsung şi obligaţiile de reglementare specifice ale produsului,
ca de ex. REACH, WEEE, Baterii, vizitaţi http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Tiekiami priedai gali skirtis, atsižvelgiant į modelį.
Nuotolinio valdymo pultas & baterijos (AAAx2)
Duomenų perdavimo kabelis
Garantinė kortelė/ greito parengimo vadovas / taisyklių
nustatymo vadovas (į komplektą įtraukiamas ne visuose
Komplektas montavimui viešbutyje
2.
* Tiekiamo prietaiso stovo pasukimo kampas yra 20°.
Montuodami stovą, naudokite komplekte esančius komponentus ir
• Surinkdami atkreipkite dėmesį, kad skiriasi kiekvieno komponento
priekinė ir užpakalinė dalis.
• Užtikrinkite, kad televizorių keltų ir neštų bent du žmonės.
[Pritvirtinkite stovą prie lygaus paviršiaus, pvz., spintelės viršaus,
stalviršio ar pramogų centro, kaip parodyta paveikslėlyje.
[. Kad nesusižalotumėte, turite gerai pritvirtinti
televizorių prie grindų, stalo, spintelės viršaus ir pan., naudodami
viešbučio montavimo rinkinį, kaip nurodyta šioje instrukcijoje.
3.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, kuris tvirtinamas
prie sienos tik dviem viršutiniais varžtais, būtinai naudokite „Samsung“
sieninio laikiklio komplektą, palaikantį tokio tipo montavimą.
(Atsižvelgiant į geografinį regioną, gali būti neįmanoma įsigyti tokio
tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
• Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie
• Informacija apie maitinimą ir kita informacija apie elektros
energijos vartojimą yra pateikta ant produkto etiketės.
• Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal IEC62087
• Gaminio etiketę galite rasti televizoriaus galinėje dalyje. (Kai
kuriuose modeliuose gaminio etiketę rasite lizdo dangtelio vidinėje
• Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius
įsipareigojimus ir prievoles, kylančias iš tam tikrų gaminių
reglamentavimo, pvz., REACH, EEĮA ar baterijų, rasite
svetainėje http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
• Los accesorios proporcionados pueden variar según el modelo.
Mando a distancia y pilas (AAA x 2)
Tarjeta de garantía/Guía de instalación rápida/Guía de
información legal (no disponible en algunos lugares)
Equipo de montaje de hotel
2.
* El producto se envía con el ángulo de giro del soporte establecido
Cuando instale el soporte utilice los componentes y piezas
• Es importante que antes de montar cada componente se asegure
de cuál es la parte delantera y cuál la posterior.
• Al menos dos personas deben levantar y mover el televisor.
[Fije el soporte a una superficie plana, por ejemplo una cómoda,
un escritorio o un equipo audiovisual como se muestra en la
[: Para prevenir lesiones físicas, debe asegurar el
televisor firmemente al suelo, a una mesa, a una cómoda, etc.,
con el equipo de montaje de hotel como se explica en estas
3.
Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos que ajuste
los cuatro tornillos VESA.
Si desea instalar un kit de montaje mural que solo se sujete a la pared
con dos tornillos superiores, asegúrese de utilizar un kit de montaje
mural Samsung que admita ese tipo de instalación. (Es posible que
no pueda adquirir este tipo de montaje mural en algunas regiones
• El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
• Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el
consumo de energía, consulte la información que se recoge en la
etiqueta adherida al producto.
• El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC 62087.
• Puede ver la etiqueta de clasificación adherida a la parte posterior
del televisor. (En algunos modelos, puede ver la etiqueta de
clasificación en el interior de la tapa de terminales.)
• Para obtener información sobre los compromisos
medioambientales y las obligaciones legales de algún producto
específico de Samsung, como por ejemplo REACH, WEEE o
las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
• A mellékelt tartozékok típusonként változhatnak.
Távvezérlő és elemek (2 db AAA)
Jótállási jegy / Rövid beállítási útmutató / Szabályozási útmutató
(egyes helyeken nem érhető el)
2.
* A termék forgóállványának alapbeállítása 20°.
Az állvány felszerelésekor használja a hozzá mellékelt részegységeket
• A felszerelésükkor győződjön meg róla, hogy melyik a tartozékok
elülső és melyik a hátulsó része.
• A TV-t legalább két személy emelje fel és mozgassa.
[Rögzítse az állványt egy sík felületre, például komód tetejére,
asztalra vagy szórakoztató központra az ábra szerint.
[: A sérülések elkerülése érdekében a TV-
készüléket szilárdan kell a szállodai rögzítőkészlet segítségével
a padlóra, asztalra, komódra stb. rögzíteni, az utasításokban
3.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy rögzítse az
Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-készletet
szeretne felszerelni, feltétlenül az ilyen jellegű rögzítést támogató
Samsung falikonzol-készletet használjon. (Nem minden földrajzi
területen kapható ilyen falikonzol-készlet.)
• A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül
• A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó információk a
termékre ragasztott címkén találhatók.
• A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány
előírásai szerint történt.
• A címkét a tv-készülék hátoldalára ragasztva találhatja meg.
(Egyes modelleknél a címke a fedőlap belső oldalán található.)
• A Samsung környezetvédelmet érintő elkötelezettségével
és a termékspecifikus szabályozási kötelezettségeivel (pl.
REACH, WEEE, elemek/akkumulátorok) kapcsolatban további
tájékoztatásért látogasson el a következő webcímre: http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
• Obezbeđeni pribor može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Daljinski upravljač i baterije (AAA x 2)
Kabl za prenos podataka (u
Garantni list / Vodič za brzo postavljanje / Vodič za propise (nije
dostupan na nekim lokacijama)
Komplet za montažu u hotelu
2.
* Proizvod se isporučuje s uglom obrtanja postolja podešenim na 20°.
Prilikom postavljanja postolja koristite isporučene komponente i
• Uočite razliku između prednjeg i zadnjeg dela svake komponente
• Najmanje dve osobe potrebne su za podizanje i premeštanje
[Pričvrstite postolje za ravnu površinu kao što je komoda, sto ili
multimedijalni sistem na prikazani način.
[: Da ne bi došlo do povrede, morate dobro da
pričvrstite televizor na pod, sto, komodu, itd. pomoću kompleta
za montažu u hotelu, na način opisan u ovim uputstvima.
3.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA standardu
prilikom postavljanja kompleta za montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo pomoću
dva gornja zavrtnja, obavezno koristite komplet za montažu na zid
kompanije Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete
moći da kupite ovaj tip kompleta za montažu na zid u zavisnosti od
• Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez najave.
• Informacije o napajanju i dodatne informacije o potrošnji energije
potražite među podacima na nalepnici na proizvodu.
• Uobičajena potrošnja struje izmerena je u skladu sa standardom
• Nalepnica sa oznakama nalazi se na zadnjoj strani televizora.
(Kod nekih modela nalepnica sa oznakama se može nalaziti na
unutrašnjoj strani poklopca na odeljku sa priključcima.)
• Informacije o zalaganjima kompanije Samsung za očuvanje životne
sredine i regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom, npr.
REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Det medfølgende tilbehøret kan variere avhengig av modellen.
Fjernkontroll & batterier (AAA x 2)
Garantikort / Hurtigoppsettsveiledning / Sikkerhetsveiledning
(ikke tilgjengelig alle steder)
* Produktet fraktes med stativens dreievinkel satt til 20°.
Ved montering av stativet skal de medfølgende komponentene og
• Pass på å skille mellom forsiden og baksiden av de enkelte
komponentene når du monterer dem.
• Sørg for at minst to personer løfter og flytter TV-en.
[Fest stativet til en flat overflate, som toppen av en kommode, et
skrivebord eller et underholdningssenter, som vist.
[: For å forhindre skader må du feste denne TV-
en sikkert til gulvet, et bord en kommodetopp osv. med
hotellmonteringssettet, som beskrevet i disse instruksjonene.
3.
Når du installerer et veggmonteringssett anbefaler vi at du fester alle
Hvis du vil installere et veggmonterinssett som festes til veggen med
bare de to øverste skruene, skal du påse at du bruke et Samsung-
veggmonteringssett som støtter denne monteringstypen. (Det er
ikke sikkert at du kan få kjøpt denne typen av veggmonteringssett,
avhengig av det geografiske området.)
• Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
• Du finner mer informasjon om strømforsyningen og
strømforbruket på etiketten som er festet på produktet.
• Vanlig strømforbruk måles i henhold til IEC 62087.
• Du kan se merkedataetikketten som er festet til baksiden av TV-en.
(På enkelte modeller kan du se merkedataetikketten på innsiden
• For informasjon om Samsungs miljømessige forpliktelser og
produktspesifikke regulerte forpliktelser, f.eks. REACH, WEEE,
batterier, se http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
• Medföljande tillbehör kan variera beroende på modell.
Fjärrkontroll & batterier (AAA x 2)
Datakabel (varierar med modell)
Garantibevis/Snabbstartguide/Säkerhetsmanual (inte
tillgängligt på alla platser)
* Produkten levereras med stativets svängvinkel inställd på 20°.
Vid installation av stativet ska du använda de medföljande
komponenterna och delarna.
• Se till att skilja mellan framsidan och baksidan av varje komponent
• Se till att minst 2 personer lyfter och flyttar på TV:n.
[Fäst stativet på en plan yta som t.ex. ovansidan på ett skåp,
skrivbord eller underhållningssystem så som visas på bilden.
[! För att förhindra personskada måste du fästa denna
TV ordentligt i golvet, ett bord, ovansidan på ett skåp osv.
med hjälp av hotellmonteringskitet enligt beskrivning i dessa
3.
Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi att du
fäster alla fyra VESA-skruvarna.
Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på väggen
med endast två övre skruvar ska du vara noga med att använda en
Samsung-väggmonteringssats som stöder denna typ av installation.
(Du kanske inte kan köpa denna typ av väggmonteringssats beroende
• Designen och specifikationerna kan ändras utan föregående
• Information om effektspecifikationer och effektförbrukningen
finns på etiketten som sitter på produkten.
• Vanlig strömförbrukning mäts i enlighet med IEC 62087.
• Du hittar etiketten fäst på baksidan av tv:n. (Hos vissa modeller
hittar du etiketten inuti terminalskyddet.)
• Information om Samsungs miljöinsatser och produktspecifika
regleringskrav, t. ex. REACH, WEEE, batterier finns på http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
• Gli accessori forniti possono variare in base al modello.
Telecomando & pile (2 tipo AAA)
Scheda di garanzia / Guida di impostazione rapida / Guida alle
normative (non disponibile in alcuni paesi)
* Il prodotto viene venduto con l'angolazione del piedistallo impostata
Durante l'installazione del piedistallo, usare componenti e parti forniti
• Distinguere la parte anteriore da quella posteriore di ogni
componente prima di assemblarlo.
• Sollevare e spostare il televisore con l'aiuto di una seconda
[Posizionare il piedistallo su una superficie piana come un tavolo
o un mobile TV come mostrato in figura.
[ Per evitare lesioni, assicurare il televisore al
pavimento, al tavolo o al mobile TV utilizzando il Kit di montaggio
Hotel come descritto in queste istruzioni.
3.
Nell'installare il kit di fissaggio a parete, si consiglia di serrare tutte le
quattro viti della staffa VESA.
Per installare un kit di fissaggio a parete usando solo le due viti
superiori, assicurarsi di usare un kit Samsung che preveda questo tipo
di installazione. (l'acquisto di tale tipo di kit potrebbe risultare difficile
in base alla regione di appartenenza).
• Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• Per informazioni riguardanti l'alimentazione elettrica e il consumo
di corrente, consultare l'etichetta apposta al prodotto.
• Il consumo elettrico tipico viene misurato conformemente allo
• Notare l'etichetta delle specifiche tecniche fissata sul retro del TV.
(in alcuni modelli, l'etichetta delle specifiche tecniche è situata sul
retro del coperchio dei terminali).
• Per maggiori informazioni sull'impegno di Samsung nella
salvaguardia ambientale e sulle normative specifiche dei prodotti,
e.g. REACH, RAEE, Batterie, visitare la pagina http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Priložené príslušenstvo sa môže líšiť vzávislosti od modelu.
Diaľkový ovládač a batérie (AAA x 2)
Dátový kábel (v závislosti od
Záručná karta, príručka pre rýchle nastavenie, príručka
sregulačnými informáciami (nie sú dostupné vniektorých
Súprava nástenného držiaka do hotela
*Produkt sa dodáva suhlom otáčania stojana nastaveným na 20°.
Pri montáži podstavca použite komponenty a diely, ktoré sú súčasťou
• Uistite sa, že pri montáži rozlišujete medzi prednou a zadnou
stranou každého komponentu.
• S televízorom musia pri dvíhaní a prenášaní manipulovať aspoň
[Pripojte podstavec k rovnému povrchu, ako je napríklad povrch
skrinky, povrch stola alebo centrum zábavy, ako je zobrazené.
[: Aby sa predišlo zraneniu, televízor musíte bezpečne
pripojiť k podlahe, stolu, povrchu skrinky atď. pomocou
montážnej súpravy pre hotely, ako je popísané v týchto pokynoch.
3.
Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame pripevniť
všetky štyri skrutky VESA.
Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka, ktorá sa
pripevňuje k stene len pomocou dvoch horných skrutiek, uistite sa,
že používate súpravu nástenného držiaka Samsung, ktorá podporuje
tento typ inštalácie. (Vzávislosti odgeografickej oblasti nemusí byť
možné zakúpiť tento typ súpravy nástenného držiaka.)
• Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
• Informácie osieťovom napájaní aďalšie informácie ospotrebe
energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
• Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
• Štítok nájdete pripevnený kzadnej časti televízora. (Pri niektorých
modeloch nájdete štítok na vnútornej strane krytu koncoviek.)
• Informácie ozáväzkoch spoločnosti Samsung voblasti ochrany
životného prostredia aoregulačných povinnostiach pre špecifické
produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie)
nájdete na stránke http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
• Dostarczone akcesoria mogą różnić się w zależności od modelu.
Pilot i baterie (AAA x 2)
Kabel transmisji danych (w
Karta gwarancyjna / skrócona instrukcja instalacji / przewodnik
po przepisach (niedostępny w niektórych krajach)
Hotelowy zestaw montażowy
* Wstępne ustawienie podstawy dostarczanego produktu umożliwia
Montując podstawę, należy używać wyłącznie części i elementów
dostarczonych w zestawie.
• Podczas montażu należy rozróżnić przednią itylną stronę każdego
• W podnoszeniu i przenoszeniu telewizora powinny uczestniczyć co
[Podstawę należy przykręcić do płaskiej powierzchni, takiej jak
blat komody, biurka lub stanowiska multimedialnego, w sposób
[: Aby zapobiec obrażeniom ciała, telewizor musi
być bezpiecznie przymocowany do podłogi, stołu, blatu komody
itp. z użyciem hotelowego zestawu montażowego, w sposób
opisany w niniejszej instrukcji.
3.
Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA podczas
montażu zestawu uchwytu ściennego.
Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego mocowany
do ściany tylko dwiema górnymi śrubami, należy użyć zestawu
uchwytu ściennego Samsung dopuszczającego tego typu montaż. (W
niektórych regionach geograficznych zestawu uchwytu ściennego
tego typu może nie być w sprzedaży).
• Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
• Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na
tabliczce znamionowej produktu.
• Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z normą IEC 62087.
• Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu telewizora. (W niektórych
modelach tabliczka znamionowa znajduje się pod osłoną złączy).
• Aby uzyskać informacje dotyczące zobowiązań firmy Samsung w
zakresie ochrony środowiska, informacje prawne dotyczące danego
produktu, takie jak REACH, WEEE, a także informacje dotyczące
baterii i akumulatorów, odwiedź stronę http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
• Sağlanan aksesuarlar modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Uzaktan Kumanda ve Piller (AAA x 2)
Veri Kablosu (modele bağlı)
Garanti Kartı / Hızlı Kurulum Kılavuzu / Düzenleme Kılavuzu (Bazı
* Ürün standın döndürme açısı 20°'ye ayarlanmış olarak gelir.
Standı takarken, birlikte verilen bileşenleri ve parçaları kullanın.
• Birleştirirken her bileşenin önünü ve arkasını karıştırmayın.
• TV'yi en az iki kişinin kaldırıp taşıdığından emin olun.
[Standı gösterilen şekilde konsol üstü, masa üstü veya eğlence
merkezi gibi düz bir yüzeye takın.
[: Yaralanmayı önlemek için, bu TV'yi talimatlarda açıklanan
şekilde Otel Montaj Kitiyle sıkıca yere, masaya, konsol üstüne vb.
3.
Bir duvara montaj kiti takarken, dört VESA vidayı da sıkmanızı öneririz.
Yalnızca üstte iki vidayla duvara takılan bir duvara montaj kiti takmak
istiyorsanız, bu tür kurulumu destekleyen bir Samsung duvara montaj
kiti kullandığınızdan emin olun. (Coğrafi bölgeye bağlı olarak bu tür
duvara montaj kitini satın alamayabilirsiniz.)
• Tasarım ve teknik özellikler önceden haber verilmeden
• Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında daha fazla bilgi için ürün
üzerindeki etikette bulunan bilgilere bakın.
• Tipik güç tüketimi IEC 62087'ye göre ölçülmüştür.
• TV arkasına takılı derecelendirme etiketini görebilirsiniz. (Bazı
modeller için kapak terminalinin içindeki derecelendirme etiketini
• Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne
özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html