Ελληνικά
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
* Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει
χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από τον
παρακάτω ιστότοπο της Samsung για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Έλεγχος των μερών
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
(4) Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού
(5) Καλώδιο ρεύματος
(IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
(6) Τηλεχειριστήριο (7) Μπαταρίες (AAA x 2) (Δεν διατίθεται σε
ορισμένες περιοχές) (8) Προσαρμογέας RS232C
(9) Καλώδιο OCM (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3)
(10) Καλώδιο προέκτασης τροφοδοσίας (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2
/ IAB 110 2K: x 1)
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν
εάν λείπουν κάποια μέρη.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Εγκατάσταση του προϊόντος
•
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση γίνεται από επαγγελματία τεχνικό. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση, επικοινωνήστε
με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
• Εγκαταστήστε το προϊόν χρησιμοποιώντας το κιτ πλαισίου που
παρέχεται από τον κατασκευαστή. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στον οδηγό εγκατάστασης.
• Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή
ενδεχόμενο τραυματισμό των χρηστών ή άλλων ατόμων, όταν η
εγκατάσταση πραγματοποιείται από τους ίδιους τους χρήστες.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό των περιβλημάτων
* Ενδέχεται να προσκολληθούν μεταλλικά αντικείμενα στην
μπροστινή επιφάνεια του περιβλήματος λόγω του μαγνητισμού του.
* Εάν προσκολληθεί οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο, χρησιμοποιήστε
μαγνήτη ή πιστόλι αέρα για να το αφαιρέσετε. Να είστε προσεκτικοί
κατά την αφαίρεση μεταλλικών αντικειμένων με τη χρήση μαγνήτη,
καθώς ο μαγνήτης μπορεί να διαχωρίσει την μονάδα από το περίβλημα.
* Φροντίστε να μην κρατάτε κοντά κάρτες με μαγνητικές λωρίδες,
καθώς ο μαγνητισμός μπορεί να τις επηρεάσει.
1 [Προσοχή για την αποτροπή εξωτερικών κραδασμών και πτώσης
του προϊόντος]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων, φροντίστε να μην
εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών κραδασμών και δονήσεων.
Φροντίστε να μην πέσει το προϊόν.
2
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Φροντίστε να μην εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών
κραδασμών και δονήσεων όταν βρίσκεται σε οριζόντια θέση στο δάπεδο.
3 [Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις γωνίες]
Προσέξτε ιδιαίτερα ώστε οι γωνίες του περιβλήματος να μην
υποστούν ζημιές.
4 [Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων, μην τοποθετείτε
το προϊόν στο δάπεδο με τη λυχνία LED στραμμένη προς τα κάτω.
5
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στη λυχνία LED από στατικό ηλεκτρισμό]
Μην αγγίζετε το προϊόν χωρίς να χρησιμοποιείτε αντιστατικά γάντια.
• Φροντίστε να φοράτε τα ειδικά αντιστατικά γάντια όταν αγγίζετε το προϊόν.
6 [Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Όταν ανασηκώνετε το προϊόν, προσέχετε να μη διαχωριστεί το
πλαίσιο μονάδας από το κύριο πλαίσιο.
* Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται να
χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung.
Magyar
Gyors telepítési útmutató
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes
értesítés nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet az alábbi
Samsung weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem mindenhol
érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (5) Tápkábel (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 /
IAB 110 2K: x 1) (6) Távirányító (7) Elemek (AAA x 2) (Nem mindenhol
érhető el) (8) RS232C adapter (9) OCM kábel (IAB 146 4K, IAB 146 2K:
x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Hosszabbító tápkábel (IAB 146 4K, IAB 146
2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
A készülék felszerelése
• A felszerelést mindenképpen egy professzionális felszerelési
szolgáltatóra bízza. A felszereléssel kapcsolatos további
információkért forduljon a kereskedőhöz, amelytől a terméket
vásárolta.
• A készüléket a gyártó által biztosított keretkészlettel szerelje fel.
További információkkal a telepítési útmutató szolgál.
• A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve a felhasználók vagy mások sérüléseiért, ha a
felhasználók saját maguk szerelik fel a készüléket.
A kijelzőegységek kezelése során szükséges
óvintézkedések
* A fémtárgyak feltapadhatnak a szekrény elülső felszínére, annak
mágnesessége miatt.
* Ha egy fémtárgy feltapad, akkor távolítsa el egy mágnes vagy légpuska
használatával. Legyen óvatos, amikor a fémtárgyakat mágnessel
távolít el, mivel a mágnes leválaszthatja a modult a szekrényről.
* Ügyeljen arra, hogy ne tartson közel mágneskártyákat, mert a
mágnesesség hatással lehet ezekre a kártyákra.
1 [Vigyázzon arra, hogy a terméket ne érje külső ütés és ne essen
le]
A védőkeretek eltávolítását követően figyeljen arra, hogy a
termék ne legyen külső ütésnek vagy vibrációnak kitéve.
Ügyeljen arra, hogy a termék semmilyen magasságból ne essen
le.
2
[Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
Vigyázzon, hogy a terméket ne érje vibráció vagy külső ütés,
miközben a padlón fekszik.
3 [Vigyázzon, hogy a sarkok ne sérüljenek meg]
Fordítson különös figyelmet arra, hogy a kijelzőegységek sarkai
ne sérüljenek meg.
4 [Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
A védőkeretek eltávolítását követően ne helyezze a terméket
LED felőli oldalával lefelé a padlóra.
5 [Ügyeljen arra, hogy a LED felőli oldalt ne érje sztatikus kisülés]
Ne érjen a termékhez antisztatikus védőkesztyű nélkül.
• A termék megérintésekor mindenképpen viseljen antisztatikus
kesztyűket.
6 [Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
A készülék emelésekor ügyeljen arra, hogy a modul kerete ne
különüljön el a fő szerkezettől.
* Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a felhasználó
által tett megfelelő intézkedésekre.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
honlapjára.
Italiano
Guida di installazione rapida
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
i contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
seguente sito Web di Samsung.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Verifica dei componenti
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile in
alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Waste Electrical
& Electronic Equipment (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche - WEEE/RAEE) (5) Cavo di alimentazione (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Telecomando (7) Batterie (AAA x 2)
(Non disponibile in alcuni paesi) (8) Adattatore RS232C
(9) Cavo OCM (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3)
(10) Prolunga di alimentazione (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110
2K: x 1)
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
I componenti possono variare in base alla località.
Installazione del prodotto
•Far eseguire l’installazione a un installatore professionista. Per
ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore da
cui è stato acquistato il prodotto.
•Installare il prodotto utilizzando il kit di montaggio fornito dal
produttore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida di
installazione.
•Samsung non sarà ritenuta responsabile di eventuali danni al
prodotto o lesioni personali avvenuti durante l'installazione del
prodotto da parte degli utenti stessi.
Precauzioni nel trattamento dei pannelli
* Gli oggetti di metallo potrebbero aderire alla superficie frontale
del pannello a causa del suo magnetismo.
* Qualora un oggetto di metallo vi aderisse, utilizzare un magnete
o una pistola ad aria per rimuoverlo. Prestare attenzione quando
si rimuovono oggetti di metallo tramite un magnete, in quanto
quest'ultimo potrebbe separare il modulo dal pannello.
* Prestare attenzione quando si avvicinano carte a banda magnetica,
in quanto potrebbero essere interessate dal magnetismo.
1 [Precauzioni per evitare urti esterni e caduta del prodotto]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, fare attenzione a non
esporre il prodotto a urti esterni o vibrazioni.
Assicurarsi che il prodotto non cada da nessuna altezza.
2
[Precauzioni per evitare danni al LED]
Attenzione a non esporre il prodotto a vibrazioni o urti quando
è appoggiato orizzontalmente sul pavimento.
3 [Precauzioni per evitare danni agli angoli]
Prestare la massima attenzione per assicurarsi che gli angoli
dei pannelli non vengano danneggiati.
4 [Precauzioni per evitare danni al LED]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, non appoggiare il prodotto
sul pavimento con lo schermo LED rivolto verso il basso.
5 [Precauzioni per evitare danni allo schermo LED dovuti alla
staticità]
Non toccare il prodotto senza guanti antistatici.
• Assicurarsi di indossare guanti antistatici prima di toccare il
prodotto.
6 [Precauzioni per evitare danni al LED]
Nel sollevare il prodotto, prestare attenzione che il telaio del
modulo non si stacchi dalla cornice principale.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung.
Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
* Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu
no tālāk norādītās Samsung tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav pieejams
dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija (4) Nolietotas
elektriskās un elektroniskās ierīces (5) Strāvas vads (IAB 146 4K, IAB
146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Tālvadības pults (7) Baterijas (AAA x 2)
(nav pieejams dažās atrašanās vietās) (8) RS232C adapteris
(9) OCM kabelis (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3)
(10) Strāvas vada pagarinātājs (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110
2K: x 1)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Produkta uzstādīšana
• Uzticiet uzstādīšanu profesionālam uzstādīšanas pakalpojumu
veicējam. Lai saņemtu plašāku informāciju par uzstādīšanu,
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu.
• Uzstādiet produktu, izmantojot ražotāja nodrošināto ietvara
komplektu. Papildinformācijai skatiet instalēšanas rokasgrāmatu.
• Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai
lietotājam un citām personām radītajiem savainojumiem, kas var
rasties, ja lietotājs pats uzstāda izstrādājumu.
Piesardzības pasākumi darbā ar nodalījumiem
* Nodalījums ir magnētisks, tāpēc pie tā priekšējās virsmas var
pielipt metāla objekti.
* Ja pielīp kāds metāla objekts, izmantojiet magnētu, lai to noņemtu.
Noņemot metāla objektus ar magnētu, esiet uzmanīgs, jo magnēts
var atdalīt no nodalījuma moduli.
* Neturiet nodalījuma tuvumā magnētiskās joslas kartes, jo
magnētisms var nelabvēlīgi ietekmēt to darbību.
1 [Brīdinājums nenomest izstrādājumu un nepakļaut to ārējam
triecienam]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas esiet uzmanīgs, lai
nepakļautu izstrādājumu ārējiem triecieniem vai vibrācijām.
Nepieļaujiet izstrādājuma nomešanu arī no neliela augstuma.
2
[Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Nepakļaujiet izstrādājumu vibrācijām vai ārējiem triecieniem,
kad tas atrodas uz grīdas.
3 [Brīdinājums nesabojāt stūrus]
Esiet īpaši piesardzīgs, lai nesabojātu nodalījuma stūrus.
4 [Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas nenovietojiet izstrādājumu
uz grīdas ar LED ekrānu uz leju.
5 [Brīdinājums novērst statiskās elektrības izraisītos LED
bojājumus]
Pieskarieties izstrādājumam tikai ar antistatiskiem cimdiem.
• Izstrādājumam drīkst pieskarties tikai ar antistatiskiem
cimdiem.
6 [Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Paceļot izstrādājumu, raugieties, lai moduļa rāmis neatdalītos
no galvenā rāmja.
* Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var būt
nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
tīmekļa vietni.
Lietuvių kalba
Greitos sąrankos vadovas
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant
pagerinti kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be
išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia išsamesnės informacijos, iš „Samsung“ svetainės
atsisiųskite naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama kai
kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Elektros ir elektronikos
įrangos atliekos (5) Maitinimo laidas (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 /
IAB 110 2K: x 1) (6) Nuotolinio valdymo pultas (7) Baterijos (AAA x 2)
(Neprieinama kai kuriose vietovėse) (8) RS232C adapteris
(9) OCM laidas (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3)
(10) Ilginamasis maitinimo laidas (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB
110 2K: x 1)
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote šį gaminį.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Gaminio montavimas
• Pasirūpinkite, kad montavimo darbus atliktų kvalifikuoti
montavimo paslaugų teikėjo darbuotojai. Dėl išsamesnės
informacijos apie montavimą kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote gaminį.
• Gaminį montuokite naudodami gamintojo pateikiamą tvirtinimo
rinkinį. Daugiau informacijos žr. montavimo vadove.
• „Samsung“ nėra atsakinga už jokį gaminio pažeidimą ar vartotojo
bei kitų sužeidimą, jei vartotojai patys montuoja gaminį.
Atsargumo priemonės naudojant korpusus
* Dėl priekinio spintos paviršiaus įsimagnetinimo, prie jo gali lipti
metaliniai daiktai.
* Jei prilimpa metalinis daiktas, nuimkite jį naudodamiesi magnetu arba
pneumatiniu įrenginiu. Būkite atsargūs, jei metalinius daiktus nuimate
naudodami magnetą, nes dėl jo nuo spintos gali atsiskirti modulis.
* Būkite atsargūs, jei kortelės su magnetine juostele laikomos arti
viena kitos, nes magnetai gali paveikti šias korteles.
1 [Saugokite gaminį nuo išorinių smūgių ir išmetimo]
Nuėmę apsaugines gembes apsaugokite gaminį nuo išorinių
smūgių ar vibracijų.
Pasirūpinkite, kad gaminys nenukristų iš bet kokio aukščio.
2
[Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Ant grindų paguldytą gaminį apsaugokite nuo vibracijų ar
išorinių smūgių.
3 [Apsaugokite gaminį nuo pažeidimų kampuose]
Imkitės papildomų atsargos priemonių, kad nebūtų pažeisti
korpuso kampai.
4 [Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Nuėmę apsaugines gembes nedėkite gaminio ant grindų LED
ekranu į apačią.
5 [Saugokite, kad LED nepažeistų statinis krūvis]
Nelieskite gaminio be antistatinių pirštinių.
• Liesdami produktą būtinai dėvėkite antistatines pirštines.
6 [Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Keldami gaminį, būkite atsargūs, kad modulio rėmas
neatsiskirtų nuo pagrindinio rėmo.
* Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
atitinkamų priemonių.
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung“
svetainėje.
Norsk
Hurtigoppsettveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å
forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra det følgende Samsung-nettstedet
for ytterligere detaljer.
Se beskrivelsene på forrige side.
Kontrollere komponentene
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig enkelte
steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter (4) Avfall fra elektrisk
og elektronisk utstyr (5) Strømledning (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2
/ IAB 110 2K: x 1) (6) Fjernkontroll (7) Batterier (AAA x 2) (Ikke
tilgjengelig enkelte steder) (8) RS232C adapter (9) OCM-kabel (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Skjøteledning (IAB 146
4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler noen
komponenter.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Montering av produktet
•Husk at du må overlate monteringen til en profesjonell montør.
Hvis du vil ha mer informasjon om montering, må du kontakte
forhandleren du kjøpte produktet av.
•Monter produktet ved hjelp av rammesettet fra leverandøren. Se
denne monteringsveiledningen for mer informasjon.
•Samsung er ikke ansvarlig for eventuelle produktskader eller
personskader i forbindelse med at brukerne monterer produktet
på egen hånd.
Forholdsregler ved håndtering av kabinettene
* Fordi kabinettet er magnetisk, kan det skje at metallobjekter festes
til fronten.
* Hvis dette skjer, kan du bruke en magnet for å fjerne dem. Vær
forsiktig når du fjerner metallobjekter ved hjelp av en magnet,
ettersom magneten også kan komme til å fjerne modulen fra
kabinettet.
* Vær forsiktig om du har kort med magnetstripe i nærheten,
ettersom magnetismen kan virke inn på disse.
1 [Forsiktig for å unngå ytre støt eller at produktet slippes ned]
Når du har fjernet beskyttelsesbrakettene, må du være forsiktig
så produktet ikke utsettes for ytre støt eller vibrasjoner.
Pass på at produktet ikke slippes ned.
2
[Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Pass på at produktet ikke utsettes for vibrasjoner eller eksterne
støt når det ligger flatt på gulvet.
3 [Forsiktig for å unngå at hjørnene skades]
Vær ekstra forsiktig så det ikke oppstår skade på hjørnene på
kabinettet.
4 [Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Når du har tatt av beskyttelsesbrakettene, må du ikke plassere
produktet på gulvet med LED vendt nedover.
5 [Forsiktig for å unngå at LED blir skadet av statisk elektrisitet]
Du må ikke ta på produktet uten antistatiske hansker.
• Bruk antistatiske hansker når du tar på produktet.
6 [Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Vær forsiktig når du løfter produktet, slik at modulrammen ikke
skilles fra hovedrammen.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung.
Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
* Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść tej
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi z
poniższej strony internetowej firmy Samsung.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny (5) Kabel zasilający (IAB 146 4K, IAB 146
2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Pilot (7) Baterie (AAA x 2) (Dostępna w
zależności od kraju) (8) Adapter RS232C (9) Kabel OCM (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Przedłużacz kabla zasilania (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca
zakupu.
Montaż produktu
• Montaż należy zlecić podmiotowi świadczącemu usługi
profesjonalnego montażu. Dodatkowe informacje dotyczące
montażu można uzyskać, kontaktując się ze sprzedawcą, od
którego kupiono produkt.
• Produkt należy zamontować w ramce dostarczonej przez
producenta. Więcej informacji zawiera instrukcja montażu.
• Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia użytkownika albo innych osób poniesione w czasie
samodzielnego montażu produktu.
Przestrogi dotyczące korzystania z szafek
* Obiekty metalowe mogą przyczepiać się do obudowy szafki z
powodu przyciągania magnetycznego.
* Przyczepione obiekty metalowe można usunąć za pomocą magnesu
lub sprężonego powietrza. Podczas odczepiania przedmiotów
magnesem należy zachować ostrożność, gdyż magnes może
spowodować odczepienie modułu od szafki.
* Karty z paskiem magnetycznym należy trzymać z dala od magnesu,
aby nie doszło do ich uszkodzenia.
1 [Nie należy potrząsać produktem ani go upuszczać]
Po zdjęciu wsporników ochronnych należy chronić produkt
przed wstrząsami i drganiami.
Nie wolno upuszczać produktu.
2
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Należy chronić produkt przed drganiami i wstrząsami, gdy leży
on płasko na podłodze.
3 [Należy chronić rogi obudowy przed uszkodzeniem]
Należy zachować ostrożność, aby rogi szafki nie uległy
uszkodzeniu.
4 [Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Po zdjęciu wsporników ochronnych nie należy umieszczać
produktu na podłodze w taki sposób, aby diody LED były
skierowane do dołu.
5 [Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem wskutek
działania ładunków elektrostatycznych]
Produkt można dotykać tylko w rękawiczkach antystatycznych.
• Przed dotknięciem produktu należy założyć rękawice
antystatyczne.
6 [Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Podczas podnoszenia produktu należy uważać, aby rama
modułu nie oddzieliła się od ramy głównej.
* To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może
powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku może być
wymagane podjęcie odpowiednich środków.
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung.
Português
Skrócona instrukcja konfiguracji
* Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść tej
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi z
poniższej strony internetowej firmy Samsung.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna (Dostępna
w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu (4) Zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny (5) Kabel zasilający (IAB 146 4K, IAB 146
2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Pilot (7) Baterie (AAA x 2) (Dostępna w
zależności od kraju) (8) Adapter RS232C (9) Kabel OCM (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Przedłużacz kabla zasilania (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Montaż produktu
• Montaż należy zlecić podmiotowi świadczącemu usługi
profesjonalnego montażu. Dodatkowe informacje dotyczące
montażu można uzyskać, kontaktując się ze sprzedawcą, od
którego kupiono produkt.
• Produkt należy zamontować w ramce dostarczonej przez
producenta. Więcej informacji zawiera instrukcja montażu.
• Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia użytkownika albo innych osób poniesione w czasie
samodzielnego montażu produktu.
Precauções a ter ao manusear os armários
* Os objetos metálicos podem aderir à superfície frontal do armário
devido ao seu magnetismo.
* Caso um objeto metálico adira, utilize um íman ou uma pistola
de ar comprimido para limpeza para o remover. Tenha cuidado ao
remover objetos metálicos com um íman, pois poderá separar o
módulo do armário.
* Tenha cuidado ao aproximar cartões de banda magnética, pois o
magnetismo poderá afetá-los.
1 [Cuidado para evitar choques externos e deixar cair o produto]
Depois de remover os suportes de proteção, certifique-se de
que não expõe o produto a choques externos ou a vibrações.
Certifique-se de que o produto não cai de qualquer altura.
2
[Cuidado para evitar danos no LED]
Certifique-se de que não expõe o produto a vibrações ou a
choques externos quando estiver assente no chão.
3 [Cuidado para evitar danos aos cantos]
Tenha especial cuidado para garantir que os cantos de um
armário não são danificados.
4 [Cuidado para evitar danos no LED]
Depois de remover os suportes de proteção, não coloque o
produto no chão com os LED virados para baixo.
5 [Cuidado para evitar danos aos LED causados pela estática]
Não toque no produto sem luvas anti-estáticas.
• Utilize luvas antiestáticas quando tocar no produto.
6 [Cuidado para evitar danos no LED]
Quando levantar o produto, cuidado para não separar a
estrutura de módulo da estrutura principal.
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung.
Română
Ghid de configurare rapidă
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar
conținutul manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă,
pentru a îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe următorul site web
Samsung pentru mai multe detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Verificarea componentelor
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare (4) Deşeuri de
echipamente electrice şi electronice (5) Cablu de alimentare (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Telecomanda
(7) Baterii (AAA x 2) (Nu este disponibil în unele ţări) (8) Adaptor
RS232C (9) Cablu OCM (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3)
(10) Cablu de extensie alimentare (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB
110 2K: x 1)
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Instalarea produsului
• Asigurați-vă că încredințați instalarea unui furnizor de servicii
profesionale de instalare. Pentru informații suplimentare privind
instalarea, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat
produsul.
• Instalați produsul folosind setul pus la dispoziție de producător.
Pentru mai multe informații, consultați ghidul de instalare.
• Compania Samsung nu este responsabilă pentru daunele aduse
produsului sau pentru accidentările utilizatorilor sau ale altor
persoane care ar putea avea loc în timp ce utilizatorii instalează
personal produsul.
Măsuri de siguranță la manevrarea carcaselor
* Obiectele de metal pot fi aderente pe suprafața frontală a
dulapului datorită magnetismului acestuia.
* Dacă vreun obiect aderă la această suprafață, utilizați un
magnet sau pistol pneumatic pentru a-l îndepărta. Aveți grijă
la îndepărtarea obiectelor de metal cu ajutorul unui magnet,
deoarece magnetul poate separa modulul de dulap.
* Aveți grijă când țineți cartelele cu bandă magnetică aproape de
dulap, deoarece acestea pot fi afectate de magnetism.
1 [Atenție pentru a preveni șocul extern și căderea produsului]
După îndepărtarea bracheților de protecție, aveți grijă să nu
expuneți produsul la șocuri sau vibrații externe.
Asigurați-vă că produsul nu este scăpat de la înălțime.
2
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului LED]
Aveți grijă să nu expuneți produsul la vibrații sau șocuri externe
când este așezat la orizontală pe podea.
3 [Atenție pentru a preveni deteriorarea colțurilor]
Asigurați-vă că nu se produce deteriorarea colțurilor carcasei.
4 [Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului LED]
După îndepărtarea bracheților de protecție, nu așezați produsul
pe podea cu LED-ul cu fața în jos.
5 [Atenție pentru a preveni deteriorarea LED-ului din cauza
electricității statice]
Nu atingeți produsul fără a purta mănuși antistatice.
• Asigurați-vă că purtați mănuși antistatice atunci când atingeți produsul.
6 [Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului LED]
Când ridicaţi produsul, aveţi grijă să nu se desprindă cadrul
modulului de cadrul principal.
* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar
ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung.
Srpski
Vodič za brzo postavljanje
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
sadržaj u ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog
obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa sledeće internet stranice kompanije
Samsung.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Provera komponenti
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije dostupno
na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise (4) Iskorišćena električna
i elektronska oprema (5) Kabl za napajanje (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x
2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Daljinski upravljač (7) Baterije (AAA x 2) (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (8) RS232C adapter (9) OCM kabl (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Produžni kabl za napajanje
(IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga ste
kupili ovaj proizvod.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Postavljanje proizvoda
• Vodite računa da instalaciju poverite profesionalnom servisu
za instalaciju. Da biste dobili dodatne informacije o instalaciji,
obratite se prodavcu od kojeg ste kupili proizvod.
• Postavite proizvod koristeći komplet okvira koji je obezbedio
proizvođač. Za više informacija pogledajte uputstvo za postavljanje.
• Samsung neće biti odgovoran ni za kakvo oštećenje proizvoda i bilo
koje povrede korisnika ili drugih koje mogu nastati dok korisnici
sami montiraju proizvod.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja komodama
* Metalni predmeti mogu da se zalepe za prednju stranu komoda
zbog njenog magnetizma.
* Ukoliko se neki metalni predmet zalepi, upotrebite magnet ili
vazdušni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom
skidanja metalnih predmeta pomoću magneta jer magnet može da
odvoji modul od komode.
* Budite oprezni sa karticama sa magnetskom trakom jer
magnetizam može da utiče na njih kada se nalaze u blizini komode.
1 [Potrebna je pažnja da bi se sprečili spoljnji potresi i ispuštanje
proizvoda]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, vodite računa da proizvod
ne bude izložen spoljnim potresima ili vibracijama.
Vodite računa da se proizvod ne ispusti sa bilo koje visine.
2
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Vodite računa da proizvod ne bude izložen vibracijama ili
spoljnim potresima kada leži na podu.
3 [Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja uglova]
Budite posebno pažljivi da biste obezbedili da se ne oštete
uglovi komode.
4 [Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, nemojte stavljati proizvod
na pod tako da LED ekran bude usmeren nadole.
5 [Potrebna je pažnja da bi se sprečilo oštećenje LED ekrana
statičkim elektricitetom]
Nemojte dodirivati proizvod ako nemate antistatičke rukavice.
• Obavezno nosite antistatičke rukavice kada dodirujete
proizvod.
6 [Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Kada podižete uređaj, pazite da se okvir modula ne odvoji od
glavnog okvira.
* Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati da
preduzme odgovarajuće mere.
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung.
Slovenčina
Príručka rýchlym nastavením
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho
výrobku aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia vzáujme zvyšovania výkonu.
* Ďalšie podrobnosti nájdete vpoužívateľskej príručke, ktorú môžete
prevziať znasledujúcej webovej lokality spoločnosti Samsung.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Odpad z elektrických a elektronických zariadení
(5) Napájací kábel (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
(6) Diaľkové ovládanie (7) Batérie (AAA x 2) (V niektorých lokalitách
nie je k dispozícii) (8) Adaptér RS232C (9) Kábel OCM (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Napájací predlžovací kábel (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
ste produkt kúpili.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Inštalácia stojanu produktu
• Inštaláciu zverte odborníkovi na tieto úkony. Ďalšie informácie
oinštalácii vám poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
• Pri inštalácii produktu použite súpravu rámu dodanú výrobcom.
Ďalšie informácie nájdete inštalačnej príručke.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie výrobku ani za
zranenie používateľov alebo iných osôb, ku ktorému môže dôjsť
počas svojpomocnej inštalácie výrobku zo strany používateľov.
Preventívne opatrenia pri manipulácii so skrinkami
* Vzhľadom na magnetizmus sa môžu kovové predmety prichytiť k
prednej ploche skrinky.
* Ak dôjde k prichyteniu kovového predmetu, odstráňte ho pomocou
magnetu alebo zdroja stlačeného vzduchu. Pri odstraňovaní
kovových predmetov pomocou magnetu postupujte opatrne,
pretože magnet môže spôsobiť oddelenie modulu od skrinky.
* Ak sa v blízkosti nachádzajú karty s magnetickým prúžkom, postupujte
opatrne, pretože magnetizmus môže mať vplyv na tieto karty.
1 [Upozornenie na zabránenie vonkajšiemu nárazu a pádu
produktu]
Po demontáži ochranných konzol dbajte na to, aby ste produkt
nevystavili vonkajším nárazom a vibráciám.
Dbajte na to, aby produkt nespadol z výšky.
2
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Pri umiestňovaní produktu plochou stranou na podlahu
dbajte na to, aby ste produkt nevystavili vonkajším nárazom a
vibráciám.
3 [Upozornenie na zabránenie poškodeniu rohov]
Osobitnú pozornosť venujte tomu, aby sa nepoškodili rohy
skrinky.
4 [Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Po demontáži ochranných konzol produkt neumiestňujte na
podlahu displejom LED smerujúcim nadol.
5 [Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED statickou
elektrinou]
Produktu sa nedotýkajte bez antistatických rukavíc.
• Keď sa dotýkate produktu, je potrebné nosiť antistatické
rukavice.
6 [Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Pri dvíhaní produktu dávajte pozor, aby sa rám modulu
neoddelil od hlavného rámu.
* Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt
spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade môže byť zo
strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung.
Slovenščina
Príručka rýchlym nastavením
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho
výrobku aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia vzáujme zvyšovania výkonu.
* Ďalšie podrobnosti nájdete vpoužívateľskej príručke, ktorú môžete
prevziať znasledujúcej webovej lokality spoločnosti Samsung.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Kontrola komponentov
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Odpad z elektrických a elektronických zariadení
(5) Napájací kábel (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
(6) Diaľkové ovládanie (7) Batérie (AAA x 2) (V niektorých lokalitách
nie je k dispozícii) (8) Adaptér RS232C (9) Kábel OCM (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Napájací predlžovací kábel (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u ktorého
ste produkt kúpili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Inštalácia stojanu produktu
• Inštaláciu zverte odborníkovi na tieto úkony. Ďalšie informácie
oinštalácii vám poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
• Pri inštalácii produktu použite súpravu rámu dodanú výrobcom.
Ďalšie informácie nájdete inštalačnej príručke.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie výrobku ani za
zranenie používateľov alebo iných osôb, ku ktorému môže dôjsť
počas svojpomocnej inštalácie výrobku zo strany používateľov.
Varnostni ukrepi pri ravnanju z računalniki
* Zaradi magnetizma se lahko kovinski predmeti prilepijo na sprednji
del računalnika.
* V tem primeru predmete odstranite z magnetom ali zračno pištolo.
Pri odstranjevanju kovinskih predmetov z magnetom bodite
previdni, saj lahko magnet odstrani modul iz računalnika.
* Pazite, da kartic z magnetnim zapisom ne držite preblizu, saj lahko
magnetizem vpliva nanje.
1 [Ukrep, ki preprečuje zunanje udarce in padanje izdelka na tla]
Ko odstranite zaščitne elemente, pazite, da izdelek ni
izpostavljen zunanjim udarcem ali tresenju.
Zagotovite, da izdelek ne pade na tla z nobene višine.
2
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Pazite, da izdelek ni izpostavljen tresenju ali zunanjim udarcem,
ko je postavljen ravno na tla.
3 [Ukrep, ki preprečuje poškodbe robnih površin]
Posebno pazite, da ne pride do poškodb robnih površin
računalnika.
4 [Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Ko odstranite zaščitne elemente, izdelka ne postavite na tla z
navzdol usmerjeno lučko LED.
5 [Ukrep, ki preprečuje poškodbe lučke LED zaradi statične
elektrike]
Izdelka se ne dotikajte brez protistatičnih rokavic.
• Ko se dotikate izdelka, morate nositi antistatične rokavice.
6 [Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Pri dvigovanju izdelka pazite, da se okvir modula ne loči od
glavnega okvirja.
* To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na
spletnem mestu podjetja Samsung.
Español
Guía de configuración rápida
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de
Samsung si necesita más información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Comprobación de los componentes
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones
(4) Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (5) Cable de
alimentación (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Mando
a distancia (7) Pilas (AAA x 2) (No disponible en algunos lugares)
(8) Adaptador RS232C (9) Cable OCM (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 /
IAB 110 2K: x 3) (10) Cable de extensión de alimentación (IAB 146 4K,
IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto
si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Instalación del producto
•
Asegúrese de confiar la instalación a un proveedor de servicios de
instalación profesional. Para obtener más información sobre la instalación,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
•Instale el producto mediante el kit de bastidor proporcionado por
el fabricante. Consulte la guía de instalación para obtener más
información.
•Samsung no asume responsabilidad alguna por ningún daño
sufrido por el producto ni por ninguna lesión sufrida por los
usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen
lugar durante la instalación del producto por cuenta propia.
Precauciones durante el manejo de los receptáculos
* Es posible que los objetos metálicos se adhieran a la superficie
delantera del receptáculo a causa de su magnetismo.
* En caso de adherencia de algún objeto metálico, utilice un imán
o una pistola de aire comprimido para retirarlo. Tenga cuidado al
retirar objetos metálicos con un imán, ya que podría separar el
módulo del receptáculo.
* Tenga cuidado al acercar tarjetas de banda magnética, ya que
podrían verse afectadas por el magnetismo.
1 [Tenga cuidado para evitar golpes externos y la caída del
producto]
Tras quitar los soportes de protección, no exponga el producto
a golpes ni a vibraciones externas.
Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna altura.
2
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes
externos cuando esté colocado sobre el suelo.
3 [Tenga cuidado para evitar daños en las esquinas]
Ponga especial cuidado en que las esquinas del receptáculo no
sufran daños.
4 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tras quitar los soportes de protección, no coloque el producto
en el suelo con el LED boca abajo.
5 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad
estática]
No toque el producto si no lleva puestos guantes antiestáticos.
• Asegúrese de llevar puestos guantes antiestáticos al tocar el
producto.
6 [Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Al levantar el producto, tenga cuidado de que el marco del
módulo no se separe del marco principal.
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite
el sitio web de Samsung.
Svenska
Snabbstartguide
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för
att förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från Samsungs webbplats nedan
om du vill ha mer information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Kontrollera delarna
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
(3) Föreskrifter (4) Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter (5) Strömkabel (IAB 146 4K, IAB 146
2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1) (6) Fjärrkontroll (7) Batterier (AAA x 2) (Ej
tillgänglig på alla platser) (8) RS232C Adapter (9) OCM-kabel (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Förlängningskabel (IAB
146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
saknas.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Installera produkten
•Se till att installationen görs av professionell installationsservice.
Om du behöver ytterligare installationsinformation kontaktar du
återförsäljaren som du köpte produkten av.
•Montera produkten med hjälp av ramsatsen från tillverkaren. Mer
information finns i installationsguiden.
•Samsung ansvarar inte för eventuella produktskador eller
personskador i samband med att användarna på egen hand
monterar produkten.
Säkerhetsåtgärder vid hantering av skåpen
* Metallobjekt kan fastna på skåpets framsida på grund av dess
magnetism.
* Om metallobjekt fastnar kan de avlägsnas med en magnet eller
tryckluftshammare. Var försiktig när du avlägsnar metallobjekt
med hjälp av en magnet, eftersom magneten kan separera
modulen från skåpet.
* Var försiktig när du hanterar kort med magnetremosor i närheten
eftersom magnetismen kan påverka kortet.
1 [Iaktta försiktighet för att förhindra extern chock och att
produkten tappas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska försiktighet
iakttas för att undvika extern chock och vibrationer.
Se till att inte produkten tappas från någon höjd.
2
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Var försiktig så att inte produkten utsätts för vibrationer eller
extern chock när den ligger på golvet.
3 [Var försiktig så att inte hörnen skadas]
Var extra försiktig för att säkerställa att inte skåpets hörn
skadas.
4 [Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska produkten inte
placeras på golvet med LED-lampan nedåt.
5 [Var försiktig så att inte LED-lampan skadas av statisk
elektricitet]
Rör inte produkten utan antistatiska handskar.
• Se till att bära antistatiska handskar när du rör produkten.
6 [Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
När du lyfter produkten, se till att modulenheten inte lossar
från huvudenheten.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta nödvändiga
åtgärder.
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsungs webbplats.
Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için Samsung Web sitesinden kullanıcı kılavuzunu
indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Atık Elektrikli ve Elektronik
Cihazlar (5) Güç kablosu (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
(6) Uzaktan Kumanda (7) Piller (AAA x 2) (Bazı bölgelerde bulunmaz)
(8) RS232C Adaptör (9) OCM kablosu (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 4 /
IAB 110 2K: x 3) (10) Güç uzatma kablosu (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2
/ IAB 110 2K: x 1)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Ürünü kurma
• Kurulumu profesyonel bir kurulum hizmeti sağlayıcısına
yaptırdığınızdan emin olun. Kurulumla ilgili daha fazla bilgi
edinmek için, ürünü satın aldığınız bayiye başvurun.
• Üretici tarafından sağlanan çerçeve kitini kullanarak ürünü kurun.
Daha fazla bilgi için kurulum kılavuzuna bakın.
• Samsung, kullanıcıların ürünü monte etmesi sırasında oluşabilecek
ürüne gelen herhangi bir zarardan veya kullanıcının ya da
başkalarının yaralanmalarından sorumlu olmayacaktır.
Dolaplar kurulmadan önce alınması gereken
önlemler
* Manyetik etki dolayısıyla metal nesneler dolabın ön yüzüne yapışabilir.
* Bir metal nesne yapışacak olursa, ayırmak için bir mıknatıs ya
da hava tabancası kullanın. Modülü dolaptan ayırabileceği için
mıknatıs kullanırken metal nesneleri ayırmamaya dikkat edin.
* Manyetik etki manyetik şerit kartlarını etkileyebileceği için bu
kartları yakın tutarken dikkatli olun.
1 [Harici şoku ve ürünün yere düşmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü harici şok veya
titreşimlerden korumaya dikkat edin.
Ürünün düşmemesini sağlayın.
2
[LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Zemine düz bir şekilde bıraktığınızda ürünü titreşim veya harici
şoklardan koruyun.
3 [Köşelerin hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Dolabın köşelerinin hasar görmediğinden emin olmak için son
derece dikkatli olun.
4 [LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü LED aşağı bakacak
şekilde yere koymayın.
5 [LED'in statik elektrik hasarından korunmasıyla ilgili uyarılar]
Ürüne statik elektrik önleyici eldiven giymeden dokunmayın.
• Ürüne dokunurken anti statik eldiven giydiğinizden emin olun.
6 [LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Ürünü kaldırırken, modül çerçevesinin ana çerçeveden
ayrılmamasına dikkat edin.
* Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının uygun
önlemler alması gerekebilir.
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung web sitesini ziyaret
edin.
Français
Guide de configuration rapide
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du
modèle, et le contenu dans le manuel peut être modifié sans
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Téléchargez le mode d'emploi du site Web de Samsung pour de
plus amples informations.
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4) Déchets d'équipements électriques et électroniques
(5) Cordon d'alimentation (IAB 146 4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K:
x 1) (6) Télécommande (7) Batteries (AAA x 2) (Non disponible dans
certains pays) (8) Adaptateur RS232C (9) Câble OCM (IAB 146 4K, IAB
146 2K: x 4 / IAB 110 2K: x 3) (10) Rallonge d'alimentation (IAB 146
4K, IAB 146 2K: x 2 / IAB 110 2K: x 1)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Installation du produit
•Faites appel à un fournisseur de service d'installation
professionnel. Pour plus d'informations concernant l'installation,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
• Installez le produit à l'aide du kit de châssis fourni par le fabricant.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation.
• Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage
au produit et de toute blessure aux utilisateurs ou autres qui
pourraient se produire lors de l'installation par les propres
utilisateurs.
Précautions lors de la manipulation des boîtiers
* Les objets métalliques risquent d’adhérer à la surface frontale du
boîtier à cause de leur magnétisme.
* Si un objet métallique adhère à une surface, utilisez un aimant ou
un pistolet à air comprimé pour le retirer. Soyez prudent lorsque
vous retirez les objets métalliques avec un aimant, car l’aimant
risque de séparer le module du boîtier.
* Soyez prudent lorsque vous tenez des cartes à bande magnétique
à proximité, car le magnétisme risque d’affecter ces cartes.
1 [Évitez les chocs externes et la chute du produit]
Après avoir retiré les protections, veillez à ne pas exposer le
produit à des chocs ou des vibrations externes.
Assurez-vous que le produit ne tombe pas d'une hauteur
quelconque.
2
[Faites attention à ne pas endommager la LED]
Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou des chocs
externes quand il est couché à plat sur le sol.
3 [Faites attention à ne pas endommager les angles]
Prenez des précautions supplémentaires pour veiller à ce que
les angles du boîtier ne soient pas endommagés.
4 [Faites attention à ne pas endommager la LED]
Après la suppression des protections, ne pas placer le produit
sur le sol avec la LED vers le bas.
5 [Faites attention pour éviter d'endommager la LED à cause de
l'électricité statique]
Ne pas toucher le produit sans des gants anti-statique.
• Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez
le produit.
6 [Faites attention à ne pas endommager la LED]
Lorsque vous soulevez le produit, assurez-vous que le cadre du
module ne se détache pas du cadre principal.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,
ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
* Pour les spécifications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le
site Web de Samsung.