Sangean SG-108 Manual

Sangean Radio SG-108

Læs gratis den danske manual til Sangean SG-108 (74 sider) i kategorien Radio. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 20 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 10.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sangean SG-108, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/74
b. HD Radio
TM
status
Press and release the Info button to cycle through the various options.
press the Select button to change your setting.
6. After completing your EA setting, it is necessary to tune to an HD Radio
station (AM or FM) which supports Emergency alerts (it is indicated with
a symbol “a” on the top of the screen), in order to receive an alert. Please
note that EA can be received when the radio is in power on mode. If you
want to receive the EA in the Standby mode, make sure the radio is in an
environment that it can receive HD Radio broadcast signals properly and
using the AC adaptor to power the radio.
Alert Volume
To adjust the Alerts volume, Press and hold the Menu button to enter the menu
setting and then press the Tuning up / down button to select “Alert Volume”.
Press the Select button and then press the Tuning up / down button to select
your required volume level. Press the Select button to confirm the setting.
Emergency Alerts History
Once the radio detects an alert, it will sound an alert tone, display the alert
category (e.g, Weather, Hazmat, etc.), and scroll the alert text.
1. To view the Emergency Alerts History, press and hold the Menu button to
enter the menu setting and then press the Tuning up / down button to select
“EA History”.
2. Press the Select button and press the Tuning up / down button to scroll
through the history, which contains the ve most recent Emergency alerts.
3. Press the Select button to view your required EA history.
Snoozing and ignoring an EA
Once the alert is triggered, the EA will remain on the display until the user
snoozes or ignores the alert by pressing any button. The EA will be shown in the
“Emergency Alerts History” after snoozing / ignoring is activated.
Snooze an EA: Press and release any button other than the Power button will
snooze the EA for 10 minutes. Before the “snooze” time has expired, no alert
functionality will be triggered. However, if a new alert message is received,
“snooze” will be cancelled immediately.
Ignore an EA: Press and release the Power button will ignore the EA for
12 hours. Before the “ignore” time has expired, no alert functionality will be
triggered. However, if a new alert message is received, “ignore” will be cancelled
immediately.
Indicators for Emergency alerts
Your radio may display various EA indicators on the display.
Emergency Alerts indicator
Exclamation mark (!)
Emergency Alerts feature is disabled
Symbol (a) Current station supports Emergency Alerts
Note:
When in “Auto” mode, the menu cannot be set if using batteries and the
radio is switched off.
Scan tuning FM / AM
1. Make sure the telescopic antenna is fully extended in advance.
2. Press the Power button to switch on your radio.
3. Press the Band button repeatedly to select the desired frequency band.
4. To scan up in frequency, press and hold the Tuning up button.
Your radio will scan in an upwards direction (low frequency to high
frequency) and stop automatically when it nds a station of sufcient
strength. To scan down in frequency, press and hold the Tuning
down button. Your radio will scan in a downwards direction and stop
automatically when it nds a station of sufcient strength.
5. After a few seconds the display will update. The display will show the
frequency of the signal found. If the signal is strong enough and there
is RDS / RBDS data present then the radio will display the station
name.
Manual tuning – FM / AM
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Band button repeatedly to select the desired frequency band.
3. Press and release the Tuning up / down button to tune to a station. The
frequency will change in steps of 50kHz / 100kHz / 200kHz in FM or
9kHz / 10kHz in AM.
4. When the frequency band end is reached the radio will recommence
tuning from the opposite frequency band end.
5. Adjust the Volume control to the desired volume settings.
6. To switch off your radio press the Power button.
Note:
If your radio has any interference in the AM band because of its adaptor,
please move your radio away from its AC adaptor at least 12”.
Presetting stations
There are 20 presets (4 pages x 5 presets) each
for FM and AM radio. They are used the same
way for each operating mode.
01
Operating instruction
GB
HD Radio Technology manufactured under license from iBiquity Digital
Corporation. U.S. and Foreign Patents. For patents see http://dts.com/patents.
HD Radio and the HD, HD Radio, and "ARC" logos are registered trademarks
or trademarks of iBiquity Digital Corporation in the United States and / or other
countries.
For United States:
Cautions to the user
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
The equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B Digital Device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction, may cause harmful interference to radio communication. However,
there is no guaranty that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
CAUTION:
These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To
reduce the risk of the electric shock, do not perform any servicing other than
that contained in the operating instructions unless you are qualified to so.
VERY IMPORTANT PLEASE READ
Sangean suggest that you keep your AC Adapter at least 12 inches away from
the radio while listening to the AM Band.
Your Sangean Radio is powered by an AC adapter which is a “switching” or
“switch-mode” type. The DOE (Department Of Energy) has a Federal mandate;
requiring all manufactures to use this type of power supply.
This newer power saving technology has the unfortunate side effect of causing
interference to the AM radio band.
Therefore, we recommend that customers keep at least a 1 foot distance
between the AC adapter and the radio. This interference will not affect the
FM Band. If you have any questions please contact customer service at
(888)726-4326, (562)941-9900 or service@sangean.com If an AC adapter
isn’t included in this model and if you wish to purchase an AC Adapter
separately, please refer to the specifications for the AC Adapter stated on
the final page of the manual, or please contact Sangean for the correct AC
Adapter and specifications.
To learn more about the DOE mandate please visit http://www1.eere. energy.
gov/buildings/appliance_standards/product.aspx/productid/23
Please note not all AC adapters are alike.
The AC adapter that is included with this radio is designed to be used
exclusively with this device. Do not use an AC adapter that differs from the
specifications on the AC adapter that is included.
If an AC adapter is NOT included with your radio and in order not to damage
the unit and void your warranty, specifications for the AC Adapter are stated
on the final page of the manual, or please contact Sangean for the correct
AC Adapter and specifications. For customers in the US and Canada, please
call 562-941-9900 or 888-726-4326. For all other areas, please contact us via
contact@sangean.com.
Do not use an AC adapter that does not meet the correct specifications.
Cautions
Do not allow this radio to be exposed to water, steam or
sand. Do not leave your radio where excessive heat
could cause damage such as in a parked car where the
heat from the sun can build up even though the outside
temperature may not seem too high.
Your radio should not be exposed to dripping or splashing water and that no
objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the radio.
It is recommended to operate the product such that there is a minimum
distance (“4” recommended) to adjacent objects in order to ensure good
ventilation.
The ventilation of the product should not be restricted by covering it or its
ventilation openings with items such as newspapers, tablecloths, curtains etc.
No open flame sources such as lighted candles should be placed on the
product.
It is recommended to avoid using or storing the product at extreme
temperatures. Avoid leaving the unit in cars, on window sills or in direct
sunlight etc.
Radio station of sufficient signal strength.
HD Radio
TM
(APS) Auto Preset System
This system will automatically scan and preset the received stations in the order
of signal strength, .i.e. best reception station will be preset at Preset 1 of Page 1
and so on. APS function is only available in the HD Radio FM / AM bands.
1. Press the Band button to select your required frequency band.
2. Press and hold the APS button to initiate scan. The radio will scan from the
lowest frequency on the selected band, automatically storing stations in
preset memory based on signal strength order. During the scanning process,
as new stations are detected the station counter on the right hand side of the
display will increase.
Note:
The maximum number of presets is 20 (4 pages x 5 presets) each for HD
Radio FM and AM band. If during APS operation more than 20 (HD Radio
FM or AM) are found only 20 strongest stations will be stored in the preset
memories.
All previously stored preset stations will be erased when APS operation
commences and HD Stations are found.
To recall the preset station, press the Page button to select Page 1 to 4, and
then press the preset numeric button.
Emergency alert (EA)
Emergency Alerts (EA) is a warning system used by broadcasters to notify
listeners about potential hazardous situations related to extreme weather,
floods, and infrastructure failures, amber alerts (child abductions), and more.
Your Radio must be in a location that allows for adequate reception of audio and
data services and tuned to a station that provides the Emergency Alerts.
When enabled, the Emergency Alerts feature allows audio and text-based alerts
to be played or displayed by the radio, the alerts can also awaken the radio from
standby mode when using the AC adaptor.
Emergency alerts setting
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press the
Tuning up / down button to select “Alert”. Press the Select button to enter the
setting.
2. Press the Tuning up / down button to select “On” or “Off”. To disable the
Emergency Alerts feature, Select “Off” and then press the Select button to
conrm the setting. With “On” selected, press the Select button to enter the
Emergency Alerts Location setting.
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Tune to the required radio station as previously described.
3. To store the station as a preset, press the Page button to select the required
preset page 1 to 4 and press and hold the required preset button (1-5) until
you hear a beep and the display will show the page and the memory pre-set
you selected. e.g. “
”.
4. Stations which are already stored in the presets may be overwritten by
following the above procedure.
Recalling a preset station
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Select the required operating mode using the Band
button.
3. Press the Page button to select the required preset page and momentarily
press the required Preset button, your radio will tune to the station stored
in the selected preset memory. The chosen preset number is shown in the
upper right hand side of the radio display, e.g. “
”.
Stereo / Mono switching
If the FM radio station being listened to has a weak signal, some hiss may be
audible. It is possible to reduce this hiss by forcing the radio to play the station
in mono rather than stereo.
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Band button as needed to select the FM radio mode and tune to
the desired FM station as previously described.
3. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press the
Tuning up / down button to select “Force Mono”. Press the Select button to
enter the setting.
4. Press the Tuning up / down button to select the “Mono” or “Stereo”. Press the
Select button to conrm the setting.
Note:
FM stereo is only available via earphones or in HD Radio mode.
Tuning region
Your radio can be configured for any one of the four international tuning regions.
1. Press the Power button to switch on your radio.
3A81fW0S30030
2. Press the Band button to select your required frequency band.
3. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press the
Tuning up / down button to select “Region”. Press the Select button to enter
the setting.
4. Press the Tuning up / down button to select your required tuning region and
then press the Select button to conrm your selection.
Region A (Most countries) FM: 87.5-108, 100kHz
Region A (Philippines, Romania) AM: 522-1710, 9kHz
Region B (US, Mexico, Canada) FM: 87.5-107.9, 200kHz
Region B (US, Mexico, Canada) AM: 520-1710, 10kHz
Region C (Most countries) FM: 87.5-108, 50kHz
Region C (SE Asia) AM: 522-1620, 9kHz
Region D (Brazil, Japan) FM: 76-108, 100kHz
Region D (Brazil) AM: 522-1629, 9kHz
Note:
Resetting the tuning region will erase your preset stations stored in the radio.
The memory presets will revert to the factory default settings.
Receiving HD Radio
TM
stations
When the radio is tuned to an HD Radio station, the HD Radio logo will flash in
the display, indicating that the signal is blending from analog to digital. Once the
receiver acquires the HD Radio signal, the HD Radio logo will remain solid on
the screen.
Receiving Multicast Stations
When the radio is tuned to an HD Radio station, it will determine that one or
more Multicast stations are available and “HD1+”, for example, may appear on
the display. “HD1” indicates the number of the current multicast program and
plus (+) means that additional HD Radio programs are available. Press the
Tuning up / down button on the radio to tune to HD2 / HD3 Multicast channel.
HD SEEK function
Using the HD Seek button, the radio will seek to the next available HD Radio
station. This function will also scan to the Multicast program if available.
Pressing and releaseing the HD Seek button will tune to the next available HD
SG-108
Setting the alarm clock
Your radio has 2 separate alarms which can be set to wake you to FM, AM or
buzzer. Each alarm can be set to sound once, daily, on weekdays or weekends.
Ensure that the time is set correctly before setting the alarms.
Note:
When the submenu of "Clock on Standby" is set to "Auto" option, the alarms
can’t be set if using batteries and the radio is switched off.
Note:
If no buttons are pressed for 10 seconds, the radio will exit the alarm setup.
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press
the Tuning up / down button to select “Alarm 1” (or “Alarm 2”). Press the
Select button to enter the setting. (Note: If the time is not set before setting
the alarms, “Time is not set” will show on the display. Use the Tuning up /
down button and Select button to set the time and date. When the setting is
complete, proceed to step 2.)
2. Press the Tuning up / down button to select “On” or “Off”. If “Off” is selected
any current setting for that alarm will be cancelled. With “On” selected, press
and release the Select button to enter the “A1 time” (or “A2 time”) setting. The
alarm hour digits will ash on the display.
3. Press the Tuning up / down button to choose the desired hour for the alarm
and press the Select button to cause the minute digits to ash on the display.
4. Press the Tuning up / down button to choose the desired minute for the alarm
and press the Select button to conrm the setting. The display will show the
frequency options for the alarm.
“Daily”-the alarm will sound everyday.
“Weekends”- the alarm will sound only on weekends.
“Weekdays”-the alarm will sound on weekdays only.
“Once”- the alarm will sound only once.
Press the Tuning up / down button to select your required frequency and
press the Select button to confirm your setting.
5. Press the Tuning up / down button to choose the desired source for the alarm
(Buzzer, FM or AM). Press the Select button to conrm the setting. If setting
alarm to Buzzer proceed to step 7.
6. When selecting the alarm for FM or AM, press the Tuning up / down button
to choose the preset page (1-4) and press the desired preset button (1-5).
Press the Select button to allow the frequency to ash on the display. If this
frequency is your desired wakeup station, press the Select button to conrm
your selection. If you wish to change the frequency or the selected preset is
empty, press the Tuning up / down button to choose your required station and
press the Select button to conrm the selection. The alarm has now been set.
Adjust the Volume control to set your required volume level.
7. Press the Tuning up / down button to choose your desired volume and press
the Select button to conrm the setting. Your radio will show “Alarm 1 Saved”
(or “Alarm 2 Saved”) and exit the alarm setting screen. The symbol “A” will
show on the top right corner of the screen.
8. To view the status of the alarm setting, press and hold the Menu button to
enter the menu setting and then press the Tuning up / down button until “Alarm
1” (or “Alarm 2”) is shown on the display. You can view the status of the alarm
setting on the display.
When the alarm sounds
To cancel a sounding alarm, press the Standby button to cancel a sounding
alarm.
When the buzzer alarm activates, the alarm will start softly and gradually
increase in level. It will sound for 1 minute and silence for 1 minute in repetition
for 60 minutes unless cancelled.
When the radio alarm is activated, the alarm will go off in Humane Waking
System. It will increase its volume from 0 to your set volume.
The symbol “A1” or “A2” will show on the display when the Alarm 1 or Alarm 2 is
activated.
Disabling / canceling alarm setting
To cancel the alarm setting before the alarm sounds, press and hold the Menu
button to enter the menu setting and then press the Tuning up / down button
until “Alarm 1” (or “Alarm 2”) is shown on the display. Press the Select button
and press the Tuning up / down button to select “Off” and press the Select
button to confirm the setting.
Snooze
The buzzer or radio alarm can be silenced for 5 minutes by pressing any button
other than the Power button.
In order to cancel the Snooze timer while the alarm is suspended, press the
Power button.
Sleep timer
Your radio can be set to turn off after a preset time has elapsed. The sleep timer
setting can be adjusted between 15 and 180 minutes.
1. Press the Power button to switch on your radio. Press and hold the Menu
button to enter the menu setting and then press the Tuning up / down button
to select “Sleep Time”. Press the Select button to enter the setting.
2. Press the Tuning up / down button to select the desired sleep time. The
options are Off, 15,30,60,90,120,150,180. Press the Select button to conrm
the setting. Use the Off option to cancel the sleep function.
Your radio will switch into standby mode after the preset time has elapsed.
An active sleep timer is shown using a symbol “S” on the playing display.
3. To cancel the sleep timer before the preset time has elapsed and to turn off
the radio, press the Power button to turn the unit off manually. To cancel the
sleep timer and leave the radio playing, go back to the sleep timer settings
(step 1 to 2) and select the Off option in step 2.
4. To view the remaining time of an active sleep timer setting, press and hold the
Menu button to enter the menu setting and then press the Tuning up / down
button until “Sleep time” is shown on the display. You can view the remaining
time of an active sleep timer on the display.
Contrast
The contrast of the display can be adjusted.
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting.
2. Press the Tuning up / down button to select “Set Contrast” and press the
Select button to enter the setting.
3. Press the Tuning up / down button to adjust the contrast. The contrast level
indication on the screen will change at the same time. When you find the
setting that gives the best legibility for the location in which the radio is used,
press the Select button to save the setting.
Language
Your radio can be configured to a different language.
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press
the Tuning up / down button to select “Language”. Press the Select button to
enter the setting.
2. Press the Tuning up / down button to select your required language.
3. Press the Select button to conrm your selection. The display will change to
the chosen language.
Headphone socket
A 3.5mm Headphone socket located on the left hand side of your radio is
provided for use with headphones.
Inserting headphones automatically mutes the internal loudspeaker.
Please be aware that the sensitivity of headphones can vary widely. We
therefore recommend setting the volume to a low level before connecting
headphones to the radio.
3. Press the Tuning up / down button to select your required location setting.
If you choose “Off”: all the alerts that are broadcast within the radio’s
range will be received. The default setting is “Off”. Press the Select button to
confirm the setting.
If you choose “On”: you can define the location, then the receiver will
display text alerts (or awaken the radio from standby mode) only when
the received data includes location-matching alerts. If location data is not
included in the received data, then the receiver disregards the locations that
are defined in the receiver. Press the Select button to confirm the setting.
4. The location preset “1” (for example) will ash on the top right corner of the
screen. Now choose your required location preset you would like to setup.
Press the Tuning up / down button to select your required location preset and
press the Select button to conrm your selection. Up to 10 locations can be
saved.
5. There are three options for Alert Location: State / County, Zip and Off. Press
the Tuning up / down button to select your desired Alert Location option and
then press the Select button to enter the setting.
If State / County was selected:
(1) Press the Tuning up / down button to change the State and press the
Select button to confirm the setting.
(2) Press the Tuning up / down button to change the County and press the
Select button to confirm the setting.
(3) Press the Tuning up / down button to select “Save” or “Back”. To confirm
the setting, select “Save” and press the Select button to save the setting.
To change the setting, select “Back” and press the Select button to
change your setting.
If Zip was selected:
(1) The first digit of your US Zip code will flash on the display. Press the
Tuning up / down button to select the desired digit and press the Select
button to cause the next digit to flash on the display. Continue to change
all the digits in your Zip code. Press the Select button to confirm the
setting.
(2) Press the Tuning up / down button to select “Save” or “Back”. To confirm
the setting, select “Save” and press the Select button to save the setting.
To change the setting, select “Back” and press the Select button to
change your setting. To change the setting, select “Back” and press the
Select button to change your setting.
If Off was selected: the current Location preset will be disabled. Press the
Select button to confirm the setting. Press the Tuning up / down button to
select “Save” or “Back”. To confirm the setting, select “Save” and press the
Select button to save the setting. To change the setting, select “Back” and
IMPORTANT:
Batteries should not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire
or the like. After use, disposable batteries should be taken to a suitable recycling
center. On no account should batteries be disposed of by incineration. Do not
leave batteries within reach of young children; they can be a choking hazard.
Using the AC power adaptor
1. The AC power adaptor required for this unit should be 5 volts DC at 0.8A
center pin positive. Insert the adaptor plug into the DC socket on the left hand
side of the radio. Plug the adaptor into a standard AC outlet.
Whenever the adaptor is used, the batteries are automatically disconnected.
The AC adaptor should be disconnected from the AC outlet when not in use.
2. Fully extend the telescopic antenna located on the top of your radio.
3. Press and release the Power button to switch on your radio. It may be
necessary to relocate your radio to a position giving better reception. To
switch off your radio, press and release the Power button.
IMPORTANT:
The AC adaptor is used as the means of connecting the radio to the power
supply. The AC Adapter used for the radio must remain accessible during
normal use in order to disconnect the radio from the power supply completely,
the AC Adaptor should be removed from the power supply outlet completely.
Auto clock set mode
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press the Band button to select FM radio mode.
3. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then press the
Tuning up / down button to select “RBDS Auto CT”. Press the Select button
to enter the setting.
4. Press the Tuning up / down button to select “Auto” or “Manual”. With “Auto”
selected, press the Select button to confirm the setting. Your radio will
synchronize its clock time whenever it tunes to a radio station using RDS /
RBDS with CT signals. The symbol “CT” will appear on the display indicating
the radio time is RDS / RBDS clock time.
5. If you wish to cancel the “RBDS Auto CT” function, select “Manual” and press
the Select button to confirm the setting. Please refer to the later section
“Setting the clock manually” to set the clock time and date.
Note:
If the clock time was not auto adjusted within 24 hours, the symbol “CT” will
disappear on the display.
If clock time from local RDS / RBDS station is not correct, you should
consider disabling the “RBDS Auto CT” function.
Please note that at times the RDS / RBDS signal may broadcast the wrong
IMPORTANT:
Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Software version
The software version display cannot be altered and is just for your reference.
Press and hold the Menu button to enter the menu setting. Then press the
Tuning up / down button to select “Version” and you can view the software
version on the display.
Reset the radio
If your radio fails to operate correctly or some digits on the display are missing
or incomplete, please carry out the following procedure.
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting.
2. Press the Tuning up / down button to select “Factory Default” and press the
Select button to enter the setting.
3. Press the Tuning up / down button to select “Yes” or “No”. If you do not wish
to carry out a system reset, select “No” and then press the Select button to
conrm the setting.
4. With “Yes” selected, press the Select button. A full reset will be performed.
The radio will erase all saved settings and all settings will revert to the factory
default settings. In case of malfunction due to electrostatic discharge, reset
the product (reconnection of the power source may be required) to resume
normal operation.
Lock Switch
The lock switch is used to prevent unintentional operation of the radio.
Set the Lock switch located on the right hand side of the radio to the
position. The display will show “Key Locked On”. The power and all other
buttons will be disabled. This will prevent accidental operation when the radio
is packed in a suitcase or carrying pouch. To release the Lock, move the Lock
switch to
position. The display will show “Key Locked Off”.
Specifications
Power requirements
Power Supply
AC 100~240 volts, 50Hz - 60Hz,
DC 5V 0.8A only (switching adaptor)
Batteries 3 x 1.5V UM-3 / R6 (AA size)
Frequency Coverage
Region A (Most countries) FM: 87.5-108, 100kHz
Region A (Philippines, Romania) AM: 522-1710, 9kHz
Region B (US, Mexico, Canada) FM: 87.5-107.9, 200kHz
Region B (US, Mexico, Canada) AM: 520-1710, 10kHz
Region C (Most countries) FM: 87.5-108, 50kHz
Region C (SE Asia) AM: 522-1620, 9kHz
Region D (Brazil, Japan) FM: 76-108, 100kHz
Region D (Brazil) AM: 522-1629, 9kHz
Antenna system
FM telescopic antenna
AM built-in ferrite antenna
Output power 0.2W @ 1% T.H.D.
Headphones socket
3.5mm diameter stereo jack
Output power 1mW + 1mW (load 16ohm)
DC IN 5V / 0.8A center pin positive
Operating temperature range 0°C to +40°C
Controls
1
Speaker
2
LCD display
3
Power button
4
Low battery indicator
5
Tuning up / down button
6
Select / Page button
7
HD Seek / APS button
8
Preset 1-5
9
Info / Menu button
10
Band button
11
Volume control
12
Headphone socket
13
DC IN socket
14
Telescopic antenna
15
Battery compartment
16
Lock switch
17
Swivel stand
If needed, when the antenna is fully extended you can stabilize the radio
using the swivel stand located on the bottom of your radio by following the
above diagram.
Battery operation
1. Open the battery cover on the rear of the unit by pushing the latch downward.
2. Insert 3 x UM-3 / R6 (AA size) batteries into the battery compartment. Ensure
the batteries are inserted with correct polarity as shown on the rear cabinet.
Close the battery cover.
3. Reduced power, distortion and a stuttering sound or the low battery LED
indicator is red are all signs that the batteries need replacing. If the radio is
not to be used for an extended period of time, it is recommended that the
batteries be removed from the radio.
time, this is the fault of the radio station and not your radio.
Setting the clock manually
When choosing manual setting as the clock time setting of your radio, the
“RBDS Auto CT” function will be disabled.
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then
press the Tuning up / down button to select “Clock”.
2. Press the Select button to enter the time setting. The hour digit will ash
on the display.
3. Press the Tuning up / down button to set the desired hour. Then press
the Select button to conrm the setting. The minute digit will ash on the
display.
4. Press the Tuning up / down button to set the desired minute and press
the Select button to conrm the setting. Now the month digit will ash on
the display.
5. Follow the steps above to set the month / day / year. When the time and
date setting is completed, the display will show “Saved”.
Setting the time format
1. Press and hold the Menu button to enter the menu setting and then
press the Tuning up / down button to select “12 / 24 hour”.
2. Press the Select button and press the Tuning up / down button to select
12 or 24 hour format. Press the Select button to conrm the setting. The
selected format is used in standby mode, in playing mode and when
setting the alarms.
Clock time display option
1. Press the Power button to switch on your radio.
2. Press and hold the Menu button to enter the menu setting.
3. Press the Tuning up / down button to select “Clock On Standby” and
press the Select button to enter the setting.
4. Press the Tuning up / down button to select “Auto” or “On”. The "On"
represents that the real time clock is enabled in standby mode under
battery operation and AC adaptor power. The "Auto" represents that the
real time clock is disabled in standby mode under battery operation but
is enabled under AC adaptor power. The factory default is "Auto". Press
the Select button to conrm your setting.
Symbol (i) Emergency Alerts message “ignored”
Symbol (s) Emergency Alerts message “snoozed”
Symbol (t) Test Alerts message OK
Display options
a. RDS (Radio Data System) status
Your radio has a range of display options when in FM mode.
Press and release the Info button to cycle through the various options.
Note:
The radio only provides displays when there is information available. So
if there is no text, for example, that display is not available.
If no RDS information is available, the radio will be unable to display
the program service (e.g. station name), scrolling text and program type
information.
4
Date
6
Signal strength
indicator
7
Radio text
5
Audio mode
3
RDS clock
time indicator
Time
2
Program type
Station
frequency
RDS indicator
Preset number (1-5)
Preset page (1-4)
Frequency band
Program service
(e.g. station name)
Call sign
The barcode label on the product is defined as below:
Serial number
Production month
Production year
Product code
Sangean reserves the right to amend the specifications without notice.
RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for
Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means
that this product must be handled pursuant to European directive
2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its
impact on the environment.
1
14
2 3
11
12
16
13
6
710 9 8
15
17
4
5
8
Station
frequency
02
03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
1
2
Program type
3
Time
5
Audio mode
4
Date
7
Radio text
6
Signal strength
indicator
Station name
HD Radio
indicator
Multicast set
index
Current station supports
Emergency Alerts
Preset number (1-5)
Preset page (1-4)
Frequency band
Plus (+) indicator: additional
HD Radio stations are available
1
Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el nivel de volumen
requerido. Presione el Botón de seleccionar para confirmar los ajustes.
Historial de alertas de emergencia
Una vez que la radio detecte una alerta, sonará un pitido de alerta, se mostrará
la categoría de la alerta (por ejemplo, el Tiempo, Material Peligroso, etc.) y el
texto de la alerta se irá desplazando hacia abajo en la pantalla.
1. Para ver el historial de Alertas de emergencia, mantenga presionado el Botón
de menú para entrar al menú de conguración y a continuación, presione el
Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "EA History" (historial
de alertas de emergencia).
2. Presione el Botón de seleccionar y a continuación, presione el Botón de
sintonizar hacia arriba / abajo para moverse por el historial, el cual contiene
las 5 Alertas de emergencia más recientes.
3. Presione el Botón de seleccionar para ver su historial de AE requerido.
Posponer e ignorar una AE
Una vez que la alarma se p2-ha activado, la AE permanecerá en la pantalla hasta
que el usuario la posponga o ignore pulsando cualquier botón. La Alerta de
emergencia se mostrará en el “Emergency Alerts History” (historial de alertas
de emergencia) tras ser pospuesta o ignorada.
Posponer una AE:
Presione y suelte cualquier botón que no sea el Botón de encendido para que
la AE se posponga cada 10 minutos. Antes de que el tiempo de posposición se
haya acabado no se activará ninguna funcionalidad de la alerta. Sin embargo,
si se recibiese un nuevo mensaje de alerta, la posposición se cancelaría
inmediatamente.
Ignorar una AE:
Presione y suelte el Botón de encendido para ignorar la AE durante 12 horas.
Antes de que el tiempo de "ignorar" se haya acabado no se activará ninguna
funcionalidad de la alerta. Sin embargo, si se recibiese un nuevo mensaje de
alerta, "ignorar" se cancelaría inmediatamente.
Indicadores para Alertas de emergencia
Puede que en la pantalla de su radio se muestren varios indicadores de AE:
Indicadorde Alertade Emergencia
Signode exclamación (!)
La función de Alertas de emergencia está
desactivada
Símbolo (a)
Emisora actual soporta Alertas de
emergencia
Símbolo (i)
Mensaje de Alerta de emergencia
ignorado
presintonía seleccionada, por ejemplo " ".
4. Las emisoras previamente almacenadas en las presintonías pueden
sobrescribirse siguiendo el procedimiento anterior.
Seleccionar una emisora de una presintonía
1. Presione el Botón de encendido para encender
la radio.
2. Seleccione el modo de uso mediante el Botón
de banda.
3. Presione el Botón de página para seleccionar la página de
presintonías requerida y presione momentáneamente el Botón de la
presintonía requerida. La radio sintonizará la emisora almacenada en
la presintonía seleccionada. El número de la presintonía seleccionada
se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de la radio, por
ejemplo "
".
Interruptor estéreo / mono
Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil,
puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos
forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda según sea necesario para seleccionar
el modo de radio FM y sintonice la emisora FM deseada como se
describió anteriormente.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar "Force Mono" (forzar mono). Presione
el Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Mono" o "Stereo" (estéreo). Presione el Botón de seleccionar para
conrmar los ajustes.
Nota:
El modo estéreo solo está disponible a través de auriculares o en el
modo HD Radio.
Región de sintonización
La radio se puede configurar para cualquiera de las cuatro regiones
internacionales de sintonización.
Instrucciones de manejo
E
Tecnología HD Radio fabricada bajo licencia de iBiquity Digital
Corporation. Patentes estadounidenses y extranjeras. Para las patentes,
consulte http://dts.com/patents. HD Radio y los logotipos de HD, HD
Radio y "ARC" son marcas registradas o marcas comerciales de iBiquity
Digital Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Para usuarios de los EE.UU.:
Precauciones para el usuario
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable de su cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para usar el equipo.
Este equipo p2-ha sido probado, hallándose que cumple con los límites
de un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del
Reglamento FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radio frecuencia y, si no es instalado y usado siguiendo las
instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, esto no supone ninguna garantía de que no habrá
interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo produjera
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que podrá ser
determinado encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a
intentar corregir las interferencias aplicando una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la
conexión del receptor.
Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio / TV para que
le ofrezcan ayuda.
PRECAUCIÓN:
Estas instrucciones de mantenimiento son para el usoexclusivo de
personal cualificado. Para reducir el riesgo de descargaeléctrica, no
lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento que no estéincluida en las
instrucciones de funcionamiento, a menos que estécualificado para ello.
Funcionamiento de la batería
1. Abra la tapa de la batería en la parte trasera de la unidad presionando la
pestaña de apertura hacia abajo.
2. Inserte 3 baterías UM-3 / R6 (tamaño AA) en el compartimiento de la batería.
Asegúrese de que las pilas han sido insertadas con la polaridad correcta tal
y como se muestra en las indicaciones.
3. Cuando la potencia sea menor, haya interferencias o el sonido se entrecorte
o cuando el indicador de la batería esté rojo signica que debe cambiar las
pilas.
Si no usa la radio durante un período de tiempo prolongado, le
recomendamos que le quite las pilas a la unidad.
Nota:
Si la radio tiene las pilas pero está apagada no podrá configurar el menú
y tampoco se mostrará el reloj. La función de alerta de emergencia estará
apagada y las alarmas desactivadas. Si usa el adaptador de corriente para
encender la radio todas estas funciones se harán efectivas siempre y cuando la
radio esté encendida o en modo de espera.
Uso del adaptador de CA
1. El adaptador de corriente alterna requerido para operar la unidad debe ser
de 5 voltios CC en 0,8A, pin central positivo. Inserte la clavija del adaptador
en la toma de CC en el lado izquierdo de la radio. Enchufe el adaptador a un
enchufe CA estándar. Cuando use el adaptador las pilas se desconectarán
de forma automática. Debe retirar el adaptador de CA de la toma de corriente
cuando no lo esté usando.
2. Despliegue por completo la antena telescópica situada en la parte superior
de la radio.
3. Presione una vez el Botón de encendido de la radio. Puede que sea
necesario recolocar la unidad en una posición diferente para que la señal
sea mejor.
Para apagar la radio, vuelva a presionar una vez el Botón de encendido.
IMPORTANTE:
El adaptador de CA se usa como medio para conectar la radio a la fuente
de alimentación. El adaptador de CA usado para la radio, debe mantenerse
accesible durante su uso normal. Para desconectar la radio de la corriente
completamente, retire completamente el adaptador de CA de la toma de
corriente.
extremas, inundaciones, fallos de infraestructura, alertas ámbar (secuestro de
niños) y más.
La radio debe estar en un lugar que permita la recepción adecuada de servicios
de audio y datos y sintonizada en una emisora que proporcione Alertas de
emergencia.
Cuando está activada, la función de Alertas de emergencia permite que alertas
de audio y texto se reproduzcan o muestren en la radio. Estas alertas pueden
despertar la radio del modo espera cuado use el adaptador de CA.
Configuración de Alertas de emergencia
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Alert" (alerta). Presione el Botón de seleccionar para entrar a la
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "On"
(encendida) u "Off" (apagada). Para deshabilitar la función de Alertas
de emergencia, seleccione "Off" (apagada) y a continuación, presione el
Botón de seleccionar para conrmar los ajustes. Estando "On" (encendida)
seleccionado, presione el Botón de seleccionar para entrar a la conguración
de Ubicación de las alertas de emergencia.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar la
configuración de ubicación requerida.
Si selecciona "Off" (apagada): Se recibirán todas las alertas emitidas en el
radio de alcance de la radio. La configuración por defecto es "Off" (apagada).
Presione el Botón de seleccionar para confirmar los ajustes.
Si selecciona "On" (encendida): puede definir la ubicación, con lo que
el receptor mostrará las alertas de texto (o despertará la radio del modo
espera) solo cuando los datos de las alarmas recibidas concuerden con la
ubicación. Si en los datos recibidos no se incluye información de ubicación,
el receptor no tendrá en cuenta las ubicaciones definidas. Presione el Botón
de seleccionar para confirmar el ajuste.
4. La ubicación preestablecida “1” (por ejemplo) parpadeará en la esquina
superior derecha de la pantalla. Ahora puede escoger la ubicación
preestablecida que desee congurar. Presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar la ubicación preestablecida que quiera y, a
continuación, presione el Botón de seleccionar para conrmar su selección.
Se pueden almacenar hasta 10 localizaciones.
5. Hay tres opciones para la ubicación de la alerta: estado / condado, código
ZIP y apagado. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
elegir la opción de ubicación de la alerta deseada, y a continuación, presione
el Botón de seleccionar para entrar a la conguración.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar la frecuencia de banda
deseada.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Region" (región). Presione el Botón de seleccionar para entrar a
la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar para
seleccionar la región de sintonización y a continuación, presione el Botón de
seleccionar para conrmar los ajustes.
Región A (la mayoría de los países) FM: 87.5-108, 100kHz
Región A (Filipinas, Rumanía) AM: 522-1710, 9kHz
Región B (EE.UU., México, Canadá) FM: 87.5-107.9, 200kHz
Región B (EE.UU., México, Canadá) AM: 520-1710, 10kHz
Región C (la mayoría de los países) FM: 87.5-108, 50kHz
Región C (sudeste asiático) AM: 522-1620, 9kHz
Región D (Brasil, Japón) FM: 76-108, 100kHz
Región D (Brasil) AM: 522-1629, 9kHz
Nota:
El reseteo de la región de sincronización borrará todas las estaciones
preestablecidas y almacenadas en la radio. Las estaciones preestablecidas
volverán a los valores de fábrica.
Recepción de emisoras de HD Radio
TM
Cuando la radio está sintonizada en una emisora de HD Radio, el logo HD
Radio parpadeará en la pantalla, indicando que la señal se está mezclando de
analógica a digital. Una vez que el receptor adquiere la señal de HD Radio, el
logo HD Radio permanecerá fijo en pantalla.
Recepción de emisoras multidifusión
Cuando la radio está sintonizada a una emisora de HD Radio, determinará
que uno o más emisoras multidifusión están disponibles y por ejemplo
“HD1+” puede aparecer en pantalla. “HD1” indica el número del programa
multidifusión actual, y el más (+) indicada que hay disponibles programas de
HD Radio adicionales. Gire el control de sintonización en la radio (o el Botón de
sintonizar hacia arriba / abajo en el mando a distancia) para sintonizar el canal
multidifusión HD2 / HD3.
Función de búsqueda HD
Usando el Botón de búsqueda HD, la radio buscará la siguiente emisora de HD
Radio disponible. Esta función también escaneará el programa multidifusión si
estuviese disponible.
Presionar y soltar el Botón de búsqueda HD sintonizará la siguiente emisora de
HD Radio con una señal lo suficientemente fuerte.
Sistema de presintonización automático (APS - Auto Preset
System) de HD Radio
TM
Este sistema escaneará y presintonizará automáticamente las emisoras
recibidas según la intensidad de la señal, es decir, la emisora con
mejor recepción se almacenará en la Presintonía 1 de la página 1 y así
sucesivamente. La función APS solo está disponible en las bandas FM / AM de
HD Radio.
1. Presione el Botón de banda para seleccionar la frecuencia de banda
requerida.
2. Mantenga presionado el Botón de APS para iniciar el escaneo. La radio
escaneará desde la frecuencia más baja de la banda seleccionada,
almacenando automáticamente las emisoras en las presintonías según la
intensidad de la señal. Durante el proceso de escaneo, a medida que se
detecten nuevas emisoras el contador de emisoras en el lado derecho de la
pantalla se incrementará.
Nota:
El número máximo de presintonías es de 20 (4 páginas con 5 presintonías
en cada una) para cada banda HD Radio FM y AM. Si durante el proceso de
APS se encuentran más de 20 (HD Radio FM o AM), solo se almacenarán en
las presintonías las 20 emisoras más fuertes.
Cuando comienza el proceso de APS y se encuentran emisoras HD, todas
las emisoras almacenadas previamente en las presintonías se borrarán.
Para seleccionar una emisora presintonizada, presione el Botón de página
para seleccionar la página (de la 1 a 4) y a continuación, presione el botón
numérico de la presintonía.
Alerta de emergencia (AE)
Las Alertas de emergencia (AE) (Emergency Alerts (EA)) es un sistema
advertencia usado por las emisoras para notificar a los oyentes acerca de
posibles situaciones de riesgo relacionadas con condiciones meteorológicas
6
Indicador de intensidad
de la señal
7
Texto de la radio
b. Estados de HD Radio
TM
Presione y suelte el Botón de información para recorrer las diversas
opciones.
Configurar la alarma del reloj
La radio tiene 2 alarmas que pueden ser usadas para despertarle usando la
radio FM, AM o un zumbador. Cada alarma puede ajustarse para que suene
una vez, diariamente, de lunes a viernes o los fines de semana. Asegúrese de
que la hora está ajustada correctamente antes de establecer las alarmas.
Nota:
Cuando el submenú de "Clock on Standby" (reloj en modo espera) está
configurado en "Auto" (automático), las alarmas no se pueden configurar si está
usando las baterías y la radio está apagada.
Nota:
Si no presiona ningún botón durante 10 segundos, la radio saldrá de la
configuración de alarmas.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Alarm 1" (alarma 1) o "Alarm 2" (alarma 2). Presione el Botón
de seleccionar para entrar a la configuración. (Nota: Si la hora no está
congurada antes de congurar las alarmas, en pantalla se mostrará "Time
is not set" (hora no congurada). Use el Botón de sintonizar hacia arriba /
abajo y el Botón de seleccionar para congurar la hora y fecha. Cuando la
conguración esté completa, prosiga al segundo paso)
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"On" (encendida) u "Off" (apagada). Si se selecciona "Off" (apagada),
cualquier ajuste para la alarma actual se cancelará. Con "On" (encendida)
seleccionado, presione y suelte el Botón de seleccionar para entrar a los
ajustes de "A1 time" (hora de a1) o de "A2 time" (hora de a2). Los dígitos de
la hora de la alarma parpadearán en pantalla.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar la hora
deseada para la alarma y presione el Botón de seleccionar para hacer que
los dígitos de los minutos parpadeen en la pantalla.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar los
minutos deseados para la alarma y presione el Botón de seleccionar para
confirmar los ajustes. En pantalla se mostrarán las opciones de frecuencia
para la alarma.
"Daily" (diariamente) - la alarma sonará a diario.
"Weekends" (fines de semana) - la alarma solo sonará los fines de semana.
"Weekdays" (de lunes a viernes) - la alarma solo sonará en los días
laborables.
"Once" (una vez) - la alarma solo sonará una vez Presione el Botón de
sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar la frecuencia requerida y
presione el Botón de seleccionar para confirmar los ajustes.
5. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el tipo
de la alarma (zumbador, FM o AM). Presione el Botón de seleccionar para
confirmar los ajustes. Si configura la alarma como zumbador, vaya al paso 7.
6. Al seleccionar FM o AM como alarma, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar la página de presintonías (de la 1 a la 4) y
presione el botón de la presintonía deseada (de la 1 a la 5). Presione el
Botón de seleccionar para permitir que la frecuencia parpadee en la pantalla.
Si esta frecuencia es la emisora que desea como despertador, presione
el Botón de seleccionar para confirmar su selección. Si desea cambiar
la frecuencia o la presintonía seleccionada está vacía, presione el Botón
de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar le emisora requerida y
presione el Botón de seleccionar para confirmar la selección. La alarma
estará ahora configurada. Ajuste el control de volumen para seleccionar el
nivel de volumen requerido.
7. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el nivel
de volumen deseado y presione el Botón de seleccionar para confirmar la
configuración. La radio mostrará "Alarm 1 Saved" (alarma 1 guardada) o
"Alarm 2 Saved" (alarma 2 guardada) y saldrá de la pantalla de configuración
de las alarmas.
8. Para ver el estado de la conguración de las alarmas, mantenga presionado
el Botón de menú para entrar al menú de conguración y a continuación,
presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo hasta que "Alarm 1"
(alarma 1) o "Alarm 2" (alarma 2) aparezca en pantalla. Puede ver el estado
de la conguración de la alarma en pantalla.
Al sonar la alarma
Para cancelar una alarma que esté sonando, presione el Botón de modo
espera.
Cuando el zumbador se active, la alarma empezará a sonar suavemente e
irá incrementando el nivel de forma gradual. Sonará durante 1 minuto y se
mantendrá en silencio durante 1 minuto. Esto se repetirá durante 60 minutos
a menos que se cancele. Cuando la alarma de radio se activa, la alarma se
apagará en Humane Waking System (Sistema de despertar humano, HWS).
Incrementará el volumen de 0 al volumen configurado. El símbolo “A1” o “A2”
se mostrará en la pantalla cuando se active la Alarma 1 o la Alarma 2.
Desactivar / cancelar los ajustes de alarmas
Para cancelar los ajustes de alarmas antes de que la alarma suene, mantenga
presionado el Botón de menú para entrar al menú de configuración y a
continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo hasta que
"Alarm 1" (alarma 1) o "Alarm 2" (alarma 2) aparezca en pantalla. Presione el
Botón de seleccionar y presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Off" (apagada) y presione el Botón de seleccionar para conrmar
los ajustes.
Posponer
El timbre o la alarma de la radio puede silenciarse durante 5 minutos
presionando cualquier botón aparte del Botón de encendido. Para cancelar el
temporizador de la posposición cuando la alarma esté suspendida, presione el
Botón de encendido.
Temporizador para apagado automático
La radio puede configurarse para que se apague transcurrido un tiempo
preestablecido. El temporizador del apagado automático puede ajustarse de 15
a 180 minutos.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio. Mantenga
presionado el Botón de menú para entrar al menú de configuración y a
continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Sleep Time" (apagado automático). Presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el
tiempo de apagado automático deseado. Las opciones son off (apagado), 15,
30, 45, 60, 90, 120, 150. Presione el Botón de seleccionar para conrmar los
ajustes. Use la opción "Off" (apagado) para cancelar la función de apagado
automático. La radio cambiará al modo espera una vez que el tiempo
preestablecido haya transcurrido. Cuando hay activo un tiempo de apagado
automático se muestra el símbolo “S” en la pantalla.
3. Para cancelar el apagado automático antes de que salte a la hora
preestablecida y para apagar la radio manualmente presione el Botón de
encendido / apagado. Para cancelar el apagado automático y dejar la radio
funcionando, vuelva a los ajustes del apagado automático (pasos 1 y 2) y
seleccione "Off" (apagado) en el paso 2.
4. Para ver el tiempo restante de un temporizador activo para el apagado
automático, mantenga presionado el Botón de Menú para entrar al menú
de configuración y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo hasta que "Sleep Time" (apagado automático) aparezca en
pantalla. Ahora podrá ver el tiempo restante de un temporizador activo para
el apagado automático en la pantalla.
Contraste
El contraste de la pantalla puede ajustarse.
1. Mantenga presionado el Botón de Menú para entrar al menú de
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Set
Contrast" (establecer contraste) y presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para ajustar el contraste.
El indicador de nivel de contraste en pantalla cambiará a la vez. Una vez
encuentre la configuración que le proporcione la mejor legibilidad para la
ubicación en la que se usa la radio, presione el Botón de seleccionar para
Si p2-ha seleccionado estado / condado:
(1) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para cambiar el
estado y presione el Botón de seleccionar para confirmar el ajuste.
(2) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para cambiar el
condado y presione el Botón de seleccionar para confirmar el ajuste.
(3) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Save" (guardar) o "Back" (atrás). Para confirmar los ajustes, seleccione
"Save" (guardar) y presione el Botón de seleccionar para guardar los
ajustes. Para cambiar los ajustes, seleccione "Back" (atrás) y presione el
Botón de seleccionar para cambiar los ajustes.
Si p2-ha seleccionado código ZIP:
(1) El primer dígito de su código ZIP parpadeará en pantalla. Presione el
Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el dígito deseado
y presione el Botón de seleccionar para hacer que el siguiente dígito
parpadee en pantalla. Continúe para cambiar todos los dígitos de su
código ZIP. Presione el Botón de seleccionar para confirmar los ajustes.
(2) Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar
"Save" (guardar) o "Back" (atrás). Para confirmar los ajustes, seleccione
"Save" (guardar) y presione el Botón de seleccionar para guardar los
ajustes. Para cambiar los ajustes, seleccione "Back" (atrás) y presione el
Botón de seleccionar para cambiar los ajustes.
Si selecciona "Off" (apagada): La ubicación predeterminada actual se
desactivará. Presione el Botón de Seleccionar para confirmar los ajustes.
Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Save"
(guardar) o "Back" (atrás). Para confirmar los ajustes, seleccione "Save"
(guardar) y presione el Botón de seleccionar para guardar los ajustes.
Para cambiar los ajustes, seleccione "Back" (atrás) y presione el Botón de
seleccionar para cambiar los ajustes.
6. Tras completar la conguración de las AE, es necesario que sintonice con
una emisora de HD Radio (AM o FM) que sea compatible con las Alertas de
emergencia (esto se indica con una "a" en la parte superior de la pantalla)
para así poder recibir las alertas. Tenga en cuenta que las AE pueden
recibirse cuando la radio está en modo de encendido. Si desea recibir las AE
estando en modo espera, asegúrese de que la radio esté en un entorno en el
que pueda recibir las señales de emisión de HD Radio de forma adecuada y
esté siendo alimentada por medio del adaptador de CA.
Volumen de las alertas
Para ajustar el volumen de las alertas, mantenga presionado el Botón de menú
para entrar al menú de configuración y a continuación, presione el Botón de
sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Alert volumen" (volumen de
las alertas). Presione el Botón de seleccionar y a continuación, presione el
Modo de configuración automática del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda para seleccionar el modo radio FM.
3. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "RBDS Auto CT". Presione el Botón de seleccionar para entrar a
la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Auto"
(automático) o "Manual". Con "Auto" (automático) seleccionado, presione el
Botón de seleccionar para conrmar el ajuste. La radio sincronizará la hora
del reloj cuando sintonice una emisora de radio usando RDS / RBDS con
señales CT. El símbolo "CT" aparecerá en pantalla indicando que la hora de
la radio es la hora RDS / RBDS del reloj.
5. Si desea cancelar la función "RBDS Auto CT", seleccione "Manual" y
presione el Botón de seleccionar para confirmar el ajuste. Consulte la
sección de "Congurar el reloj de forma manual" para congurar la hora y
fecha del reloj.
Nota:
Si la hora del reloj no se autoajusta en 24 horas, el símbolo “CT”
desaparecerá de la pantalla.
Si la hora del reloj de la estación RDS / RBDS local no es correcta le
recomendamos que desactive la función “RBDS Auto CT”.
Por favor tenga en cuenta que puede suceder que la señal RDS / RBDS
muestre una hora incorrecta. Esto es un problema de la estación de radio y
no de su dispositivo.
Configurar el reloj de forma manual
Cuando seleccione la configuración manual de la del reloj de su radio, la
función “RBDS Auto CT” se desactivará.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Clock" (reloj).
2. Presione el Botón de seleccionar para entrar a la conguración de la hora. El
dígito de la hora parpadeará en pantalla.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para establecer la hora
deseada. A continuación, presione el Botón de seleccionar para conrmar los
ajustes. El dígito de los minutos parpadeará en pantalla.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para establecer los
minutos deseados y presione el Botón de seleccionar para confirmar los
ajustes. Ahora el dígito del mes parpadeará en pantalla.
5. Siga los pasos anteriores para configurar el mes, día y año. Cuando la
conguración de hora y fecha se haya completado, en pantalla se mostrará
"Saved" (guardado).
Configuración del formato de la hora
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "12 / 24 hour" (12 / 24 horas).
2. Presione el Botón de seleccionar y presione el Botón de sintonizar hacia
arriba / abajo para seleccionar entre formato de 12 o 24 horas. Presione el
Botón de seleccionar para confirmar los ajustes. El formato seleccionado
se usará en el modo espera, en el modo de reproducción y al establecer
alarmas.
Opciones de visualización de la hora del reloj
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración.
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Clock
On Standby" (reloj en modo espera) y presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración.
4. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Auto"
(automático) u "On" (encendido). "On" (encendido) signica que la hora del
reloj está activada en modo espera tanto cuando se alimenta con batería
como con el adaptador de CA. "Auto" (automático) signica que la hora del
reloj está desactivada en modo espera cuando se alimenta con batería pero
activada cuando lo hace con el adaptador de CA. El valor predeterminado
de fábrica es "Auto" (automático). Presione el Botón de seleccionar para
conrmar el ajuste.
Nota:
Cuando esté en modo "Auto" (automático), el menú no se puede configurar si
usa baterías y la radio está apagada.
Sintonización por escaneo FM / AM
1. Asegúrese de que la antena telescópica esté extendida completamente de
antemano.
2. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
3. Presione el Botón de banda repetidamente para seleccionar la banda de
frecuencia deseada.
MUY IMPORTANTE, POR FAVOR LEA
Sangean recomienda que mantenga su adaptador de CA al menos a 12
pulgadas de distancia de la radio mientras escuche la banda AM. Su radio
Sangean se alimenta por un adaptador CA del tipo “conmutante” o “modo
conmutación”. El DOE (Departamento de energía, Deparment Of Energy)
tiene un mandato federal, requiriendo a todos los fabricantes usar este tipo de
fuentes de alimentación. Esta nueva tecnología de ahorro de energía tiene el
desafortunado efecto secundario de causar interferencias en la banda AM.
Por lo tanto, se recomienda que los clientes mantengan una distancia de
al menos de un pie entre el adaptador CA y la radio. Esta interferencia no
afectará a la banda FM. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente en los números (888) 726-4326,
(562)941-9900 o en la dirección service @sangean.com.
Si en este modelo no se incluye un adaptador CA y si desea comprar un
adaptador CA por separado, refiérase a las especificaciones para el adaptador
CA indicadas en la página final del manual, o póngase en contacto con
Sangean para las especificaciones correctas del adaptador CA.
Para más información sobre el mandato del DOE, visite: http://
www1.eere.energy.gov/buildings/appliance_standards/product. aspx/
productid/23
Por favor, tenga en cuenta que no todos los adaptadores de corriente son
iguales.
El adaptador de corriente que acompaña a esta radio p2-ha sido diseñado para su
uso exclusivo con este dispositivo. NO use un adaptador de corriente cuyas
especificaciones difieran de las del adaptador que se incluye con el dispositivo.
Si su radio NO incluyera un adaptador de corriente, para no dañar su unidad
e invalidar así la garantía, las especificaciones del adaptador figuran en la
última página del manual. De forma alternativa, podrá ponerse en contacto con
Sangean para informarse sobre las especificaciones correctas del adaptador de
corriente. Para clientes en los EE.UU. y Canadá, Por favor llame al 562-941-9900 o
888-726-4326. Para el resto de países, escríbanos al contact@sangean.com.
No use un adaptador de corriente que no cumpla con las especificaciones.
Precauciones
No permita que esta radio sea expuesta al agua, vapor
o arena. No deje la radio en lugares donde un calor
excesivo pueda dañarla, como en un coche aparcado
en el cual el calor del sol puede llegar a acumularse,
incluso cuando la temperatura externa no parezca ser
muy alta.
La radio no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras de agua. Tampoco
deben colocarse sobre la radio objetos llenos de agua como jarrones.
Se recomienda que durante el uso del producto haya una distancia mínima
(se recomiendan 4 pulgadas) entre el producto y los objetos adyacentes para
asegurar una correcta ventilación.
No debe restringirse la ventilación del producto cubriéndolo o cubriendo las
aperturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas,
etc.
No deben colocarse sobre el producto llamas como por ejemplo velas.
Se recomienda que evite usar o almacenar el producto en temperaturas
extremas. Evite dejar el producto en coches, alfeizares o bajo luz solar
directa.
Controles
1
Altavoz
2
Pantalla LCD
3
Botón de encendido
4
Indicador de batería baja
5
Botón de sintonizar hacia arriba / abajo
6
Botón de seleccionar / página
7
Botón de búsqueda HD / APS
8
Presintonía 1-5
9
Botón de información / menú
10
Botón de banda
11
Control de volumen
12
Toma de auriculares
13
Toma de entrada de CC
14
Antena telescópica
15
Compartimiento de la batería
16
Interruptor de bloqueo
17
Soporte giratorio
Si fuera necesario, cuando la antena esté completamente extendida, podrá
estabilizar la radio mediante el uso del apoyo giratorio ubicado en la parte
inferior de su radio, como se indica en el diagrama superior.
guardar el ajuste.
Idioma
La radio puede configurarse en distintos idiomas.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de conguración
y a continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Language" (idioma). Presione el Botón de seleccionar para
entrar a la conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar el
idioma requerido.
3. Presione el Botón de seleccionar para conrmar su selección. La pantalla
cambiará al idioma seleccionado.
Toma de auriculares
En el lado izquierdo de la radio se encuentra situada una toma para auriculares
de 3,5mm para su uso con auriculares. Conectar unos auriculares silenciará
automáticamente el altavoz interno. Tenga en cuenta que la sensibilidad de los
auriculares puede variar ampliamente. Nosotros recomendamos que configure
el volumen a un nivel bajo antes de conectar los auriculares a la radio.
IMPORTANTE:
Una presión excesiva del sonido de los auriculares puede causar
pérdida de audición.
Para prevenir posibles daños auditivos, no escuche a volúmenes
altos durante periodos prolongados de tiemp.
Versión del software
La visualización de la versión del software no puede alterarse y es solo para
referencia.
Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de configuración.
A continuación, presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
seleccionar "Version" (versión) y así ver la versión del software en pantalla.
Restablecer la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos en la pantalla faltan o
aparecen incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
1. Mantenga presionado el Botón de menú para entrar al menú de
conguración.
2. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Factory
Default" (valores predeterminados de fábrica) y presione el Botón de
seleccionar para entrar a la conguración.
4. Para escanear hacia arriba en una frecuencia, mantenga presionado
el Botón de sintonizar hacia arriba. La radio escaneará en dirección
ascendente (de frecuencias bajas a altas) y parará automáticamente
cuando encuentre una emisora lo suficientemente fuerte. Para
escanear hacia abajo en una frecuencia, mantenga presionado el
Botón de sintonizar hacia abajo. La radio escaneará en dirección
descendente y parará automáticamente cuando encuentre una emisora
lo sucientemente fuerte.
5. Tras unos segundos, la pantalla se actualizará. La pantalla mostrará
la frecuencia de la señal encontrada. Si la señal es lo sucientemente
fuerte y tiene información RDS / RBDS, la radio mostrará el nombre de
la emisora.
Sintonización manual FM / AM
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Presione el Botón de banda repetidamente para seleccionar la banda de
frecuencia deseada.
3. Presione y suelte el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para
sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará a intervalos de 50kHz /
100kHz / 200kHz en FM o 9kHz / 10kHz en AM.
4. Cuando se llegue al final de una frecuencia de banda, la radio
recomenzará la sintonización por el extremo opuesto de la frecuencia de
banda.
5. Ajuste el control de volumen al nivel deseado.
6. Para apagar la radio presione el Botón de encendido.
Nota:
Si la radio tiene interferencias en la banda AM debido al adaptador, mueva
la radio al menos a una distancia de 12 pulgadas del adaptador de CA.
Emisoras predefinidas
Hay 20 presintonías (4 páginas con 5 presintonías)
para radio FM y otras 20 para radio AM. Se usan
de la misma manera en cada modo de
funcionamiento.
1. Presione el Botón de encendido para encender la radio.
2. Sintonice la emisora de radio deseada como se describió previamente.
3. Para almacenar la emisora como una presintonía, presione el Botón
de página para seleccionar la página de presintonías requerida (de 1 a
4) y mantenga presionado el botón de la presintonía requerida (de 1 a
5) hasta que escuche un pitido. En pantalla se mostrará la página y la
Símbolo (s)
Mensaje de Alerta de emergencia
pospuesto
Símbolo (t)
El test de mensaje de alerta está
bien
Opciones de la pantalla
a. Estado RDS (Radio Data System)
Su radio tiene varias opciones de pantalla cuando se encuentra en
modo FM.
Presione y suelte el Botón de información para navegar por las
diferentes opciones.
Nota:
La pantalla de la radio sólo se mostrará cuando haya algún tipo de
información disponible. Así que si no hay ningún texto en la pantalla, por
ejemplo, significa que la pantalla no está disponible.
Si no hay ninguna información RDS disponible, la pantalla de la radio no
podrá mostrar ningún programa (por ejemplo, el nombre de la estación),
texto o información sobre el tipo de programa.
1
2
Tipo de
programa
3
Indicador de la
hora del reloj RDS
Hora
4
Fecha
5
Modo de audio
Frecuencia
de la emisora
Indicador RDS
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Servicios del programa (como el
nombre de la emisora)
Señal de llamada
3. Presione el Botón de sintonizar hacia arriba / abajo para seleccionar "Yes" (sí)
o "No". Si no desea llevar a cabo un restablecimiento del sistema, seleccione
"No" y a continuación, presione el Botón de seleccionar para conrmar los
ajustes.
4. Estando "Yes" (sí) seleccionado, presione el Botón de seleccionar. Se
realizará un restablecimiento completo. La radio borrará todos los ajustes
guardados y todos los ajustes volverán a los valores de fábrica. En caso de
malfuncionamiento causado por una descarga electroestática, resetee el
producto (puede que se requiera la reconexión con la fuente de alimentación)
para que la unidad vuelva a funcionar con normalidad.
Interruptor de bloqueo
El interruptor de bloqueo se utiliza para evitar un funcionamiento involuntario de
la radio.
Ponga el interruptor de bloqueo ubicado en el lado derecho de la radio en la
posición
. En pantalla se mostrará "Key Locked On" (bloqueo activado).
El Botón de encendido y todos los demás quedarán desactivados. Esto evitará
un uso accidental de la radio cuando se mete en una maleta o bolsa de
transporte. Para retirar el bloqueo, mueva el interruptor de bloqueo a la posición
. En pantalla se mostrará "Key Locked Off" (bloqueo desactivado).
Especificaciones
Requerimientos de alimentación
Alimentación
CA 100~240 voltios, 50Hz - 60Hz,
DC 7.5V 0.8A solo (adaptador con interruptor)
Pilas 3 x 1,5V UM-3 / R6 (tamaño AA)
Cobertura de frecuencia
Región A
(la mayoría de los países)
FM: 87.5-108, 100kHz
Región A (Filipinas, Rumanía) AM: 522-1710, 9kHz
Región B
(EE.UU., México, Canadá)
FM: 87.5-107.9, 200kHz
Región B
(EE.UU., México, Canadá)
AM: 520-1710, 10kHz
Región C
(la mayoría de los países)
FM: 87.5-108, 50kHz
Región C (sudeste asiático) AM: 522-1620, 9kHz
Región D (Brasil, Japón) FM: 76-108, 100kHz
Región D (Brasil) AM: 522-1629, 9kHz
Tipo de antena
Antena FM telescópica
Antena AM de ferrita integrada
Potencia de salida 0,2 W @ 1 % T.H.D.
Toma de auriculares
Jack estéreo de 3,5mm de diámetro
Potencia de salida:
1mW + 1mW (carga de 16ohmios)
Entrada de CC 5V / 0,8A pin central positivo
Temperatura de
funcionamiento
de 0°C a + 40°C
El código de barras en el producto se define de la siguiente manera:
Número de serie
Mes de producción
Año de producción
Código del producto
Sangean se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo
aviso.
RECICLAJE - Este producto lleva el símbolo de clasificación
selectiva de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Esto significa que este producto debe manipularse de
acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE para ser reciclado o
desmontado para minimizar su impacto en el medio ambiente.
8
Frecuencia de
la emisora
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40
1
2
Tipo de
programa
3
Hora
5
Modo de audio
4
Fecha
7
Texto de la radio
6
Indicador de
intensidad de
la señal
Indicador de
HD Radio
Índice de conjuntos
de multidifusión
La emisora actual soporta
Alertas de emergencia
Indicador más (+): emisoras de HD Radio
adicionales disponibles
Número de presintonías (1-5)
Página de presintonías (1-4)
Banda de frecuencia
Nombre de la emisora


Produkt Specifikationer

Mærke: Sangean
Kategori: Radio
Model: SG-108

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sangean SG-108 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Sangean Manualer

Sangean

Sangean WR-7 PLUS Manual

20 August 2025
Sangean

Sangean SG-116 Manual

7 Februar 2025
Sangean

Sangean HDR-14 Manual

20 Januar 2025
Sangean

Sangean WR-201D Manual

18 Januar 2025
Sangean

Sangean DPR-39 Manual

13 Oktober 2024
Sangean

Sangean RCR-9 Manual

13 Oktober 2024
Sangean

Sangean PR-D14 Manual

5 Oktober 2024
Sangean

Sangean RCR-10 Manual

5 Oktober 2024

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Schaub Lorenz

Schaub Lorenz BB 320 Manual

6 September 2025
Denver

Denver SCD-2033 Manual

4 September 2025
DeWalt

DeWalt DCR021 Manual

4 September 2025
DeWalt

DeWalt DCR017 Manual

4 September 2025
DeWalt

DeWalt DCB094K Manual

4 September 2025
DeWalt

DeWalt DXMA1902092E Manual

3 September 2025
DeWalt

DeWalt DCR016 Manual

3 September 2025
DeWalt

DeWalt DXMA1902091E Manual

3 September 2025
Biltema

Biltema 24-6633 Manual

3 September 2025