Sanus VisionMount LC1A Manual

Sanus Ikke kategoriseret VisionMount LC1A

Læs gratis den danske manual til Sanus VisionMount LC1A (30 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Sanus VisionMount LC1A, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/30
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Paci c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
®
®
(6901-170155 <02>)
LC1A
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems VisionMount LC1A ceiling mount.
The LC1A is designed to support monitors weighing up to 79 kg (175 lbs.). The
LC1A is adjustable, allowing tilt +5 to -15˚, swivel ±55˚, and roll ±6˚.
FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le support pour plafond VisionMount LC1A de Sanus
Systems. Le LC1A est conçu pour supporter des moniteurs pesant jusqu’à 79
kg (175 lb). Le LC1A est ajustable, permettant aux moniteurs une inclinaison
de +5° à -15°, un pivotement horizontal de ±55° et latéral de ±6°.
DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für die VisionMount LC1A-Deckenhalterung von
Sanus Systems entschieden haben. Die LC1A ist für Bildschirme mit einem
Höchstgewicht von 79 kg ausgelegt. Die LC1A ist verstellbar, d. h. Sie können
Ihren Bildschirm um +5 bis -15˚ neigen, um ±55˚ schwenken und um ±
querneigen.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por elegir el soporte de cielo raso VisionMount LC1A de Sanus
Systems. El LC1A está diseñado para soportar monitores que pesan hasta 79
Kg. (175 libras). El LC1A es ajustable y permite una inclinación desde +5 hasta
-15º, una rotación de ±55˚ y un balanceo de ±6˚.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por escolher o suporte de teto Sanus Systems VisionMount LC1A.
O LC1A é projetado para dar suporte a monitores com peso até 79 kg (175
lbs.). O LC1A é ajustável, permitindo inclinação de +5 a -15˚, rotação de ±55˚, e
oscilação de ±6˚.
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Bedankt voor uw keuze voor een Sanus Systems VisionMount LC1A
plafondmontage. De LC1A is ontworpen om monitors te ondersteunen met
een gewicht tot 79 kg (175 lbs.). De LC1A is verstelbaar zodat hij +5 tot – 15°
kan kantelen, ±55˚ kan zwenken en ±6˚ kan rollen.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
Grazie per aver scelto il supporto a so tto Sanus Systems VisionMount LC1A.
Il supporto LC1A è progettato per monitor con peso  no a 79 kg (175 libbre).
Inoltre, il supporto LC1A è regolabile, con uninclinazione da +5° a -15°,
rotazione di ±55˚ e rollio di ±6˚.
EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση οροφής VisionMount LC1A της Sanus
Systems. Η βάση LC1A έχει σχεδιαστεί ώστε να στηρίζει οθόνες έως και 79
kg (175 lbs). Η βάση LC1A είναι ρυθμιζόμενη, επιτρέπει κλίση +5 έως -15˚,
περιστροφή ±55˚ και κύλιση ±6˚.
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Takk for at du valgte et VisionMount LC1A-takstativ fra Sanus Systems. LC1A
er utformet for skjermer på opptil 79 kg. LC1A kan justeres ved å vippe +5 til
–15˚, dreie ±55˚ og rulle ±6˚.
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du har valgt VisionMount LC1A-loftsmontering fra Sanus Systems.
LC1A er udformet til at bære skærme på op til 79 kg. LC1A er justerbar og kan
vippes +5 til -15˚, drejes ±55˚og rulles ±6˚.
SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du valt Sanus Systems VisionMount LC1A takmontering. LC1A är
utformad för att stödja skärmar som väger upp till 79 kg (175 pounds). LC1A
är justerbar, tillåter +5 lutning till -15 grader, vridbar ±55˚, och rullbar ±6˚.
RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим вас за выбор потолочного кронштейна Sanus Systems
VisionMount LC1A. Кронштейн LC1A предназначен для крепления
мониторов весом до 79кг (175 фунтов). Кронштейн LC1A позволяет
регулировать угол наклона в пределах +5 и -15˚, поворота вокруг
вертикальной оси ±55˚ и поворота вокруг горизонтальной оси ±6˚.
PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybranie uchwytu do mocowania do su tu VisionMount LC1A
rmy Sanus Systems. Uchwyt LC1A jest przeznaczony do podtrzymywania
monitorów o wadze do 79 kg (175 funtów). Uchwyt LC1A można regulować:
nachylenie w zakresie od +5 do -15˚, obrót w zakresie ±55˚ i obracać w
poziomie w zakresie ±6˚.
CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PO BEZPEČNĚ JE ULOŽTEKYNY –
kujeme, že jste si vybrali nástropní držák VisionMount LC1A. Držák LC1A
je určen pro monitory o hmotnosti do 79 kg. Držák LC1A je nastavitelný;
umožňuje náklon +5 až -15°, otočení ±55° a sklopení ±6˚.
TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems VisionMount LC1A tavan düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür
ederiz. LC1A, 79 kg (175 lb) ağırlığa kadarki monitörleri taşıyacak şekilde
tasarlanmıştır. LC1A, +5 ile -15˚ arasında eğilebilecek, ±55˚ döndürülecek ve
±6˚ yatırılacak şekilde ayarlanabilir.
JP 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
このたびは、Sanus Systems VisionMount LC1A天井マウントをお買い上げい
ただき、まことにありがとうございます。LC1Aは、最大79 kg(175ポン
ド)までのモニターを支えることができます。LC1Aは次の範囲で調整可
能です:+5~-15°の傾斜、±55°の旋回、±6°の回転。
MD 重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems VisionMount LC1A 天花板安装式支架。LC1A
可承受重量不超过 79 kg(175 磅)的显示器。LC1A 可以调节,它允许的
竖向摆动范围为 +5 至 -15°,水平摆动范围为为 ±55°,旋转范围为 ±6°.
6901-170155 <02>
EN
CAUTION: Do not use this product for any
purpose not explicitly speci ed by Sanus Systems. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus
Systems Customer Service or call a quali ed contractor. Sanus Systems is not
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or
use.
CAUTION: This product is designed for use in wood
framed ceilings only! The ceiling must be capable of supporting up to  ve
times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts
about the ability of the ceiling to support the weight, contact Customer
Service or a quali ed contractor.
WARNING! This product contains small items that
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
OPT
Hardware and procedures for multiple mounting con gurations are
included. When you see this symbol, choose the correct con guration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR ATTENTION: N’utilisez pas ce produit
à une  n non spéci ée expressément par Sanus Systems. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages
matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des
doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Sanus Systems ou un installateur quali é. Sanus Systems nest pas
responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un
assemblage ou une utilisation incorrects.
ATTENTION: Ce produit est conçu pour une
application sur des plafonds à ossature en bois uniquement ! Le plafond doit
être capable de supporter jusqu’à cinq fois le poids combiné du moniteur et
de l’assemblage. En cas de doutes sur la capacité de votre plafond à supporter
le poids, contactez le service clientèle de Sanus Systems ou un entrepreneur
quali é.
AVERTISSEMENT! Ce produit contient
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étou ement eu
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias con guração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a con guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
DE VORSICHT: Verwenden Sie dieses
Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich
angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder
Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen
oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich
bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen
quali zierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden
oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder
falsche Benutzung verursacht werden.
VORSICHT: Dieses Produkt ist nur für die Montage
an Decken mit Holzrahmen geeignet! Die Decke muss das Fün ache des
Gesamtgewichts von Bildschirm und Halterung tragen können. Wenn Sie sich
nicht sicher sind, ob die Decke das Gewicht tragen kann, wenden Sie sich an
den Kundendienst von Sanus Systems oder einen Fachmann.
WARNUNG! Dieses Produkt enthält kleine Teile, die,
wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese
Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
OPT
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekon gurationen
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Kon guration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES PRECAUCIÓN: No utilice este
producto para ningún  n que no sea explícitamente especi cado por Sanus
Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o
lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene
alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems
o llame a un operario cuali cado. Sanus Systems no es responsable de daños o
lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN: Este producto ha sido diseñado
para ser utilizado solamente en techos reforzados. El techo debe ser capaz de
soportar hasta cinco veces el peso del monitor y la montura combinados. Si
no está seguro de que el techo pueda soportar el peso, llame al Servicio de
atención al cliente de Sanus Systems o a un contratista cuali cado.
¡ATENCIÓN! Este producto contiene piezas de
pequeño tamaño que podrían signi car un peligro al ser ingeridas. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
vea este símbolo, elija la con guración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
PT ATENÇÃO: Não use o produto para
nenhuma  nalidade que não tenha sido explicitamente especi cada
pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de
propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou
se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro
de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de
instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos
causados pela incorrecta montagem e  xação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO: Este produto foi concebido para
utilização apenas em tectos com armações de madeira! O tecto deverá ser
capaz de suportar até cinco vezes mais o peso combinado do monitor e da
armação. Em caso de dúvidas sobre a capacidade do tecto para suportar o
peso, contacte a Assistência ao Cliente da Sanus Systems, ou uma empresa
quali cada.
ATENÇÃO! Este produto contém peças pequenas que
podem provocar as xia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do
alcance de crianças pequenas!
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias con guração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a con guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sanus
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: VisionMount LC1A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sanus VisionMount LC1A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sanus Manualer

Sanus

Sanus CFR518RR Manual

2 April 2025
Sanus

Sanus CFR518DP Manual

1 April 2025
Sanus

Sanus CAPS27 Manual

26 Januar 2025
Sanus

Sanus CATG01 Manual

26 Januar 2025
Sanus

Sanus CAFH01 Manual

26 Januar 2025
Sanus

Sanus CK2 Manual

7 Januar 2025
Sanus

Sanus LSF110 Manual

4 Januar 2025
Sanus

Sanus SA-IWBIWP1 Manual

4 Januar 2025
Sanus

Sanus FPA400 Manual

28 December 2024
Sanus

Sanus VuePoint FPA400 Manual

28 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer