
Product no.: SL-630013-BKBK
Type description: CEPTICA Mouse – Wireless, black
CEPTICA Mouse – Wireless, black-red
WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
For a full declaration of conformity, please visit the product
page at www.speedlink.com and scroll to Downloads.
Also the latest user guide can always be found on the
RF frequency range: 2.402GHz – 2.480GHz
RF power transmission: < 0dBi
Further information: www.speedlink.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
• Only use this device as indicated in the user guide.
Do not open or repair it.
• Do not expose the device to liquids, heat or cold.
• Do not use the device in a damp environment.
Clean the device with a dry cloth.
• Keep the device and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
• Only use the device with the appropriate provided USB charging
cable and with a USB-A port.
• Disconnect the charging cable from the device if it will
not be used for a long time. When disconnecting the cable, don’t
pull on the cord but on the plug.
• Don’t use the cables in any way other than mentioned in the user
guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
• Do not insert any foreign objects into the openings of the device.
• If the device is damaged in any way or gets too hot,
stop using it immediately.
• Take caution when using the device if you have a pacemaker
or are dependent on other sensitive electronic life aids, as the
device emits radio signals.
Safety instructions in further languages:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden
am Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
• Produkt nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
• Produkt keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
• Produkt nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
• Produkt und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
• Produkt nur mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel
und an einem USB-Anschluss des Typs A aufladen.
• Ladekabel vom Produkt abziehen, wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird. Beim Abziehen nicht
am Kabel, sondern am Stecker ziehen.
• Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden;
nicht knicken, verlängern oder verknoten;
nicht einschneiden oder darauf treten.
• Keine fremden Objekte in die Önungen des
• Bei Beschädigung oder Überhitzung des Produktes
sofort die Benutzung abbrechen.
• Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern
oder anderen empfindlichen elektronischen Lebenshilfen,
da das Produkt Funksignale aussendet.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen:
www.speedlink.com/Sicherheitshinweise.
Alkaline-manganese or zinc-carbon batteries.
Further information: www.speedlink.com
Alkali-Mangan- oder Zink-Kohle-Batterien.
Weitere Informationen: www.speedlink.com
Extended use of input devices may cause
health problems such as discomfort or pain;
as such, take regular breaks and consult a
doctor if problems persist.
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es
zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions.
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen
des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall,
die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen:
www.speedlink.com/Sicherheitshinweise.
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are
registered trademarks of Zeitfracht GmbH & Co. KGaA. The Instagram logo is a registered
trademark/service mark of Instagram LLC. The Facebook logo is a registered trademark
of Facebook Inc. The Twitter logo is a registered trademark of Twitter Inc. The YouTube
logo is a registered trademark of YouTube LLC. All trademarks are the property of their
respective owner. Speedlink GmbH shall not be made liable for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
Please keep this information for later reference.
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Lever apparatet inn til en miljøstasjon til resirkulering.
Skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ikke-fagmessig utført
lagring/avfallsbehandling kan føre til miljøskade/helseskade.
Speedlink erklærer at produktet samsvarer med kravene som står
oppført under «Conformity notice».
Dette produktet skal brukes som inndataenhet for tilkopling til
en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må
beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk
å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Speedlink
GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader
som skyldes at produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-
forskriftsmessig måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Vie laite kierrätysasemalle. Älä hävitä kotitalousjätteen
mukana. Epäasianmukainen varastointi/hävittäminen voi
vahingoittaa ympäristöä ja/tai terveyttä.
Speedlink vakuuttaa, että tuote vastaa ”Conformity notice”
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Speedlink GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Predați aparatul unui centru de reciclare. Nu îl eliminați
împreună cu deșeul menajer. Depozitarea/eliminarea
necorespunzătoare poate provoca daune mediului
înconjurător și/sau sănătății.
Speedlink declară că produsul respectă cerințele enumerate în
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periferic de intrare,
pentru conectarea la un computer de uz domestic sau la birou,
în spații închise și uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu
se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania
Speedlink GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale
produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate
Vă rugăm să păstrați aceste informații
pentru a le putea consulta ulterior.
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Uređaj predajte na sabirno mjesto za recikliranje. Ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Nepravilno skladištenje /
zbrinjavanje može naškoditi okolišu i / ili zdravlju.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtjevima
navedenim u „Conformity Notice“.
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računalo
i za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim
prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti
ako je oštećen. Tvrtka Speedlink GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom
i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s
navedenom svrhom proizvoda.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Predajte uređaj kod centra za reciklažu. Ne odlažite u
kućni otpad. Nepropisno skladištenje/odlaganje može da
bude štetno za životnu sredinu i/ili zdravlje.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtevima iz
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računar za
upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama. Nije
potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen.
Preduzeće Speedlink GmbH ne preuzima odgovornost za štete na
proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili
usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Napravo oddajte mestu za recikliranje odpadkov. Ne
zavrzite med gospodinjske odpadke. Nepravilno skladiščenje/
odlaganje med odpadke lahko škoduje okolju in/ali zdravju.
Speedlink izjavlja, da izdelek izpolnjuje zahteve, navedene v
Ta izdelek se uporablja kot vnosna naprava za priključitev na
računalnik za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem
gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne
odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Speedlink
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali
telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe
izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam
proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Andke seade taaskasutuse kogumispunkti. Mitte
käidelda olmeprügis. Asjakohatu laagerdamine/käitlemine
võib kahjustada keskkonda ja/või tervist.
Speedlink kinnitab, et toode vastab
„Conformity notice“ all toodud tingimustele.
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja kinnistes
ruumides ette nähtud arvutiga ühendatav sisendseade. Seade
on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste
korral kasutada. Speedlink GmbH ei võta vastutust hooletust,
asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud
inimvigastuste võ varakahjude eest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
www.speedlink.com/en/Safety-instructions :
. .
.”Conformity notice„
. . .
Speedlink GmbH
.
www.speedlink.com :תינכט הכימת
www.speedlink.com/en/Safety-instructions :תוחיטב תוארוה
ןיא .רוזחימ תדוקנל רישכמה תא רבעה :WEEE
ןיקת אל קוליס / ןוסחא .תיתיב תלוספל ךילשהל
.תואירבל וא / ו הביבסל קיזהל לולע
Conformity„ -ה לש תוטרופמה תושירדב דמוע רצומה יכ ,ריהצמ Speedlink
,ידרשמ וא יתיב שומישל בשחמל רוביחל הנזה רישכמכ שמשמ הז רישכמ
תא חותפל ןיא .רישכמה לש הקוזחתב ךרוצ ןיא .םירוגסו םישבי םיללחב
הניא תרבח .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיאו ,רישכמה Speedlink GmbH
אל ,ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה ,ףוג תועיגפל וא ,רצומב םיקזנל תיארחא
.תדעוימה הרטמהמ תונוש תורטמל וא ,םיאתמ
.ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Предайте уреда в пункт за рециклиране.
Не изхвърляйте в домакинската смет. Неправилно
съхранение/изхвърляне може да навреди на околната
Speedlink декларира, че продуктът отговаря на посочените в
точка „Conformity notice“ изисквания.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като въвеждащо устройство за свързване
към компютър за домашна или офис употреба в сухи, затворени
помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и
не използвайте при повреда. Фирма Speedlink GmbH не поема
отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в
резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща на
посоченото предназначение употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Prístroj odovzdajte na recyklačné miesto. Nelikvidujte v
domovom odpade. Neodborné skladovanie/likvidácia môže
škodiť životnému prostrediu a/alebo zdraviu.
Spoločnosť Speedlink vyhlasuje, že produkt zodpovedá
požiadavkám uvedeným pod „Conformity notice“.
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako vstupné zariadenie pre pripojenie na
počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých,
uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani
pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť GmbH nepreberá
žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia osôb v
dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo používania
nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.