Testo 0900.0530 Manual

Testo Måling 0900.0530

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Testo 0900.0530 (1 sider) i kategorien Måling. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.7 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
0900.0530
Technische Daten
Meßbereich -50…+150°C, -58…+302°F
Genauigkeit ±1° (-10…+100°C, +14…+212°F)
±2° (restlicher Bereich)
Auflösung 0,1° (-19,9…+199,9°)
1,0° (restlicher Bereich)
Batterie 1,5 V, Typ AAA (Micro)
Fühler Material rostfreier Edelstahl
Länge 190 mm (mit Handgriff)
Ø 3 mm
Einsatztemp. -10…+40°C
Anzeige LCD, Ziffernhöhe 13 mm
Funktionen Ein/Aus, °C/°F, Min-/Max-Alarm
Sonstiges integrierter Clip zum Aufstellen
oder Anstecken
Bedienung
OFF/ON Ein-/Ausschalten des Gerätes mit dem OFF/ON Schiebeschalter.
C/F Umschaltung°C/°F: Schalter in Position C: Anzeige der Temperatur in °C.
Schalter in Position F: Anzeige der Temperatur in °F.
MIN./MAX. Einstellen der unteren bzw. oberen Alarmgrenze:
ALARM MIN. bzw. MAX. Taste für ca. 4 sec. gedrückt halten, der Anzeigewert beginnt
von -50°C an durchzulaufen. Taste beim gewünschten Wert loslassen. Dieser
Wert wird als untere bzw. obere Alarmgrenze übernommen, wenn 5 sec. keine
Taste gedrückt wird. Bei Über- bzw. Unterschreitung der Alarmgrenzen ertönt ein
Piepston. Durch Drücken der MIN. ALARM oder MAX. ALARM Taste wird der
Piepston ausgeschaltet.
!
Nicht zum Einsatz innerhalb von Backöfen oder Gärschränken geeignet.
!
Mindest-Eintauchtiefe der Fühlerspitze 20 mm.
!
Batterie bei längerem Nichtgebrauch entfernen.
Alarm-Thermometer • Alarm thermometer
Thermomètre alarme • Thermometro-alarma
Alarm-Thermometer • Alarm thermometer
Thermomètre alarme • Thermometro-alarma
Technical data
Meas. range -50 to +150°C, -58…+302°F
Accuracy ±1° (-10 to +100°C, +14 to +212°F)
±2° (remaining range)
Resolution 0.1° (-19,9…+199,9°)
1.0° (remaining range)
Battery 1.5 V, type AAA (micro)
Lifetime: approx. 500 hours
Probes Material: stainless steel
Length: 190mm (with handle)
Ø 3mm
Oper. temp. -10 to +40°C
Display LCD, height of digit: 13mm
Functions Off/On, °C/°F, Min/Max Alarm
Other Integrated clips for attachment
features to clothing or upright position
Operation
OFF/ON Device can be switched on or off using the OFF/ON slide button.
C/F Switching between °C/°F: Button at C position: Displays temperature in °C.
Button at F position: Displays temperature in °F.
MIN./MAX. How to set the upper and lower alarm limit:
ALARM Keep the MIN. or MAX. button pressed for approx. 4s. The displayed value starts at -
50°C. Let go of the button as soon as the required value is reached. This value is then
taken as the minimum or maximum alarm limit if no other button is pressed for 5s.
When the alarm limit is reached a beep sound can be heard. The beep sound is
switched off by pressing the MIN.ALARM or MAX. ALARM button.
!
Not suitable for use in ovens or fermentation chambers.
!
Minimum immersion depth of the probe tip: 20mm.
!
Remove the battery if device is not in use for an extended time period.
Caractéristiques
Etend. de mes. -50…+150°C, -58…+302°F
Précision ±1° (-10…+100°C, +14…+212°F)
±2° (pour le restant)
Résolution 0,1° (-19,9…+199,9°)
1,0° (pour le restant)
Pile 1,5 V, type AAA (micro)
Autonomie de la pile env. 500 h
Sonde Acier inoxydable
Longueur: 190 mm (avec
poignée), Ø 3 mm
Temp. d´util. -10…+40°C
Affichage LCD, haut. des chiffres: 13mm
Fonctions Off/On, °C/°F, Min/Max Alarm
Autres Clip de fixation
Instructions d´emploi
OFF/ON Connection ou déconnection de l´appareil avec l´interrupteur
C/F Conversion de °C en °F: Touche en position C: la température est affichée en °C.
Touche en position F: la température est affichée en °F.
MIN./MAX. Ajustement de la limite d´alarme inférieure et supérieure:
ALARM Veuillez appuyer sur la touche MIN ou MAX pendant environ 4s. L´affichage
commence avec -50°C. Relâchez la touche quand la valeur désirée est atteinte. Cette
valeur est la limite inférieure ou supérieure si vous n´appuyez sur aucune autre touche
pendant 5s. Un son bip résonne quand la température dépasse la valeur inférieure ou
supérieure. Vous pouvez interrompre le bip si vous appuyez sur la touche MAX/MIN.
!
Pas approprié pour l´utilisation dans des fours ou étuves.
!
Profondeur d´immersion minimum de la tête de la sonde: 20 mm.
!
Veuillez enlever la pile si vous n´utilisez pas l´appareil durant une période
assez longue.
Datos técnicos
Rango de med. -50 a +150°C, -58 a +302°F
Exactitud ±1° (-10 a +10C, +14 a +21F)
±2° (resto del rango)
Resolución 0.1° (-19.9 a +199.9°)
1.0° (resto del rango)
Bateria 1.5 V, tipo AAA (micro)
Duración: aprox. 500 horas
Sensor Material: acero inoxidable
Longitud: 190 mm (con
manija), diametro 3 mm
Temp. de op. -10 a +40°C
Indicación LCD, tamaño de los dig. 13mm
Funciones Apagado/encendido, °C/°F,
minimo/maximo, alarma
Otras Clip integrado para ser
características adherido a la ropa o para
ponerse en forma vertical
Operación
OFF/ON El instrumento puede encenderse o a pagarse usando el switch OFF/ON
C/F Conversión de °C/°F: Botón en posición C: La temperatura se visualiza en °C.
Botón en posición F: La temperatura se visualiza en °F.
MIN./MAX. Para fijar los limites de maxima y baja temperatura:
ALARMA Con el switch T/H en la posicion T mantenga apretado el boton max. o min. durante
aprox. 4 segundos. El valor inicia en -50°C mantenga apretado el boton hasta que se
haya llegado a la temperatura requerida. Este valor sera el limite max. o min. cuando
se deja fijo por 5 segundos. Cuando alguno de los limites (max. o min.) es alcanzado
se escuchara un sonido. El sonido se quitara oprimiendo el boton correspondiente.
!
No disponible para uso en hornos y camara de fermentación
!
Minima longitud de inmersion del sensor: 22 mm
!
Quite la bateria en el caso que no use el instrumento por un periodo largo


Produkt Specifikationer

Mærke: Testo
Kategori: Måling
Model: 0900.0530

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Testo 0900.0530 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig