
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
• Orologio sveglia • Istruzioni per l'uso
3. Per la vostra sicurezza
• Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche del dispositivo
• Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie
possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe
causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un medico.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,
non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare
che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resi-
stenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere dall’umidità.
A: Rotella per regolare l'allarme
B: Interruttore ALLARME ON/OFF
C: Rotella per regolare il tempo
• Aprire il vano batteria posto sul retro e inserire una nuova batteria
1,5 V AA, con le polarità giuste.
• Richiudere il vano batteria.
• Impostate l'ora attuale con la rotella di sinistra (in direzione della
5.2 Regolazione dell'ora di allarme
• Impostate l'ora di allarme desiderata con la rotella di destra (in dire-
• Spingere l’interruttore ALLARME ON/OFF verso l’alto (ON).
• La funzione sveglia è attivata.
• Quando suona la sveglia, innestare la funzione snooze con il tasto
SNOOZE/LIGHT nella parte superiore della sveglia. Il suono della sve-
glia si disattiva alcuni minuti. Spingere l'interruttore ALLARME ON/
OFF verso il basso (OFF) e la funzione snooze e la funzione sveglia
• Tenere premuto il tasto SNOOZE/LIGHT per attivare l'illuminazione.
• Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente
inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
• Rimuovere la batteria, se non la si utilizza per un periodo prolungato.
• Collocate il dispositivo in un luogo asciutto.
6.1 Sostituzione della batteria
• Cambiare la batteria se il segnale acustico di allarme diventa più debole.
• Aprire il vano batteria posto sul retro e inserire una nuova batteria
• Richiudere il coperchio del vano batteria.
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento Inserire la batteria osservando la corretta ➜
Indicazione non corretta Sostituire la batteria ➜
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante que-
ste procedure, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti dome-
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegna-
re le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o
locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva
UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio
apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5 V AA (non fornite)
Dimensioni esterne: 83 x 53 x 92 mm
Peso: 86 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz-
zazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della
stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di arti-
www.tfa-dostmann.de 07/19
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
•Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, pre-
vistos legalmente debido a un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por
el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
• Reloj despertador • Instrucciones de uso
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modifica-
ciones por cuenta propia en el dispositivo.
• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligro-
sas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2
horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se
ha ingerido una pila o p2-ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque
inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posi-
• Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto!
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
• Proteger de la humedad.
B: Interruptor ALARMA ON/OFF
E: Compartimento de la pila
• Abra el compartimento de la pila situado en el dorso del dispositivo y
introduzca una pila nueva (1,5 V AA ). Asegúrese que la pila esté colo-
cada con la polaridad correcta.
• Vuelva a cerrar el compartimento de pila.
• Ajuste con la rueda a la izquierda la hora actual (en dirección de la
• Ajuste con la rueda a la derecha la hora de la alarma deseada (en
• Deslice el interruptor ALARMA ON/OFF para arriba (ON).
• La función de alarma se encuentra activada.
• Cuando suene el despertador puede activar la función snooze con la
tecla SNOOZE/LIGHT nella parte superior del aparato. Seguidamente,
el sonido de la alarma se interrumpe durante unos minutos.
• Para desactivar la función de alarma y la función snooze, deslice el
interruptor ALARMA ON/OFF hacia abajo (OFF).
• Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la iluminación.
6. Cuidado y mantenimiento
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No
utilizar ningún medio abrasivo ni disolventes!
• Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de
• Almacene el dispositivo en un lugar seco.
• Cambie la pila cuando el tono de alarma este más débil.
• Abra el compartimento de pila situado en el dorso del dispositivo y
introduzca una pila nueva (1,5 V AA ), asegúrese que la pila esté colo-
cada con la polaridad correcta.
• Cierre de nuevo la cubierta.
Problema Solución de averías
Ningún movimiento Asegúrese que la pila esté ➜
de las manecillas colocada con la polaridad correcta
Indicación incorrecta Cambiar la pila ➜
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, dirí-
jase al establecimiento donde adquirió el producto.
Este producto p2-ha sido fabricado usando materiales y componentes que
pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las
pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio
ambiente en el comercio especializado o bien en los centros
de recogida y reciclaje previstos para ello según el regla-
Las denominaciones de los metales pesados que contienen
son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
Alimentación de tensión: Pila: 1 x 1,5 V AA(non incluida)
Dimensiónes de cuerpo: 83 x 53 x 92 mm
Peso: 86 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la
TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la
impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones
sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 07/19
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
•Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
• Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw
wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
• Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt
met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
• Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op!
• Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
• Alarmklok • Gebruiksaanwijzing
• Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege-
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa-
• Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
• Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van
batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan
dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel
leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig
lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp
• Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen
of opladen. Kans op explosie!
• Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lek-
kage van de batterijen te voorkomen.
• Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
• Tegen vocht beschermen.
A: Instelwieltje voor het alarm
B: ALARM schakelaar ON/OFF
C: Instelwieltje voor de tijd
• Maak het batterijvak aan de achterkant van het apparaat open en leg er
een nieuwe batterij (1,5 V AA ) in. Batterij met de juiste poolrichtingen
• Sluit het batterijvak weer.
• De actuele tijd kan u met het linker instelwieltje instellen (in de richting
5.2 Instelling van de wektijd
• De gewenste wektijd kan u met het rechter instelwieltje instellen (in de
richting van de pijl draaien).
• Schuif de ALARM schakelaar ON/OFF naar boven (ON).
• De alarmfunctie is geactiveerd.
• Terwijl het weksignaal klinkt kun u de snooze-functie met de SNOOZE/
LIGHT toets aan de bovenkant van het apparaat in gang zetten. Het
weksignaal wordt voor enkele minuten onderbroken.
• Om de alarmfunctie en de snooze-functie te deactiveren moet u de
ALARM schakelaar naar beneden schuiven (OFF).
• Houd de SNOOZE/LIGHT toets ingedrukt, om de verlichting te active-
6. Schoonmaken en onderhoud
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
• Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats.
• Vervang de batterij als de weksignaal zwakker wordt.
• Maak het batterijvak aan de achterkant van het apparaat open en leg er
een nieuwe batterij (1,5 V AA ) in. Batterij met de juiste poolrichting
• Sluit het batterijvak weer.
Geen wijzerbeweging Batterij met de juiste poolrich-➜
Geen correcte indicatie Vervang de batterij➜
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw
apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batte-
rijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor
bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalin-
gen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-
richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elek-
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid.
De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij
een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijde-
ren van elektrische en elektronische apparatuur om een
milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Spanningsvoorziening: Batterij 1 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing: 83 x 53 x 92 mm
Gewicht: 86 g (allen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann
worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan
en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens
en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze
www.tfa-dostmann.de 07/19
TFA_No. 60.1030_Anleitung 05.07.2019 11:07 Uhr Seite 2