Abus E233 Manual


Læs gratis den danske manual til Abus E233 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 48 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 24.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Abus E233, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
E233 | D-Sicherungs-Verriegelung DII+DIII |
Bedienungsanleitung
www.abus.com
T390589 | V1 | G18
Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
1.
Drehen Sie die Schraubkappe ab und
entnehmen Sie den Sicherungseinsatz
(Schmelzsicherung).
WARNUNG:
DAS PRODUKT SOLLTE AUSSCHLIESSLICH VON GESCHULTEM PERSONAL VERWENDET WERDEN. DAS PRODUKT SOLLTE NUR FÜR DIE BESCHRIEBENEN ANWENDUNGEN
GENUTZT WERDEN. FOLGEN SIE DEN PRODUKTANWEISUNGEN FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG. GESCHULTES PERSONAL SOLLTE DIE ANWENDUNG ÜBERPRÜFEN,
UM SICHERZUSTELLEN, DASS DAS PRODUKT SICHER ANGEBRACHT IST. NICHTEINHALTEN DER PRODUKTANWEISUNGEN UND WARNUNGEN KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.
Weitere Hinweise und entsprechende Anwendungsfilme zu jeder Wartungsschutz-Verriegelung finden Sie unter
http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Arbeitsschutz.
E233 | DIAZED Fuse Lockout Device Type DII+DIII |
User Manual
a) D-Sicherungs-Verriegelung DII+DIII
b) Spezialschlüssel


3.
Nehmen Sie nun die D-Sicherungs-
Verriegelung, stecken den gelben
Spezialschlüssel ein und drehen mit
Hilfe des Schlüssels die Verriegelung in
den Sicherungssockel ein.
Die Sperrkappe bildet zwei Gewinde-
größen ab, so dass die Verriegelung

E33-Gewinde eingedreht werden kann.
Entnehmen Sie den Spezialschlüssel.
2.
Tipp
Hängen Sie nun ein Vorhangschloss in
die dafür vorgesehene Öffnung ein und
verschließen das Schloss.
Alternativ können Sie ein entsprechen-
des Schloss mit flexiblem Seil durch die
Öffnung in der Sperrkappe führen, um
mehrere D-Sicherungs-Verriegelungen in
Reihe zu sichern.
4.
www.abus.com
WARNING:
PRODUCT SHOULD ONLY BE USED BY PERSONNEL PROPERLY TRAINED IN LOCKOUT PROCEDURES. PRODUCT SHOULD ONLY BE USED ON THE APPROPRIATE

ENSURE THAT PRODUCT IS SECURE AND EQUIPMENT WILL NOT OPERATE. FAILURE TO FOLLOW PRODUCT INSTRUCTIONS AND WARNINGS MAY RESULT IN
SERIOUS BODILY INURY OR DEATH.
You will find additional notes and corresponding application videos to every lockout device following the link:
http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety
Schlüssel b)
Einhängepunkt für Vorhangschloss
Kappe
Körper
Gewinde E33

Praktischer Tipp:
Bis zur späteren Entnahme können Sie
den gelben Spezialschlüssel direkt am
Vorhangschloss aufbewahren. Dazu
fädeln Sie den Schlüssel dank des
Lochs im Schlüsselkopf auf das offene
Bügelende des Vorhangschlosses und
verschließen das Vorhangschloss erst
dann.
1.
Application:
Unscrew the screw cap and remove the
fuse insert (bottle fuse).
a) DIAZED Fuse Lockout Device Type DII+DIII
b) Special key


3.
Now take the DIAZED Fuse Lockout
Device, insert the special yellow key and
use it to screw the locking device into
the fuse socket.
The locking cap has two thread sizes,
so the locking device can either be

E33 thread.
Remove the special key.
2.
Tip
Now attach a padlock using the opening
provided and close the lock.
Alternatively, you can attach an approp-
riate lock with flexible cable by guiding
the cable through the opening in the
locking cap, in order to secure several
DIAZED Fuse Lockout Devices in a row.
4.
Key b)
Attachment point for padlock
Cap
Body
E33 thread

Practical Tip:
You can store the special yellow key
directly on the padlock until you need
to remove it again. To do so, thread the
key on to the open end of the padlock‘s
shackle using the hole in the key’s head
and then close the padlock.
T390589 | V1 | G18
a) a)
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany


Produkt Specifikationer

Mærke: Abus
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: E233

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Abus E233 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Abus Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Blaupunkt

Blaupunkt BP-TA1400 Manual

21 December 2025
GE

GE GFC720N Manual

21 December 2025
GE

GE GFC525N Manual

21 December 2025
WAC Lighting

WAC Lighting LTK-738 Manual

21 December 2025
Delta

Delta 1993LF Manual

21 December 2025
AEG

AEG MG2600B Manual

21 December 2025
Blaupunkt

Blaupunkt BP 13.0A Manual

21 December 2025
Blaupunkt

Blaupunkt BP 10.0A Manual

21 December 2025