
Description et installation
1. Description des raccordements
1. Prise RP-SMA (antenne)
2. Connecteur RP-SMA (câble)
3. Connecteur RP-SMA (câble)
2. Consignes d’installation
1. Avant de poser le câble, tendez-le légèrement.
2. Ne pliez pas le câble au niveau des coins. Courbez plutôt le
câble en mettant les deux pouces à l’intérieur du point de flexion
et courbez le câble de l’extérieur avec les index.
L'amplicateur de signal permet d'améliorer la portée des caméras
sans l / W-LAN des caméras.
Passe-câbles au mur
Si un lieu de montage défavorable aux ondes radio empêche la
connexion de la caméra, utilisez le câble fourni pour rapprocher
l'antenne 2,4 GHz / 5 GHz du récepteur le long du mur.
Passe-câbles à travers le mur
Si un mur épais empêche la connexion de la caméra, utilisez le
câble fourni pour faire passer l'antenne à travers le mur à l'intérieur.
Vissez l'antenne 2 GHz / 5 GHz sur le câble à l'intérieur.
1. Dévissez l’antenne initiale de votre appareil sans fil ou WLAN.
2. Vissez le connecteur RP-SMA du câble sur le connecteur
d'antenne de votre produit sans l.
3. Posez le câble travers un trou dans le mur ou le long du mur.à
4. Déterminez l’endroit où vous souhaitez installer le support à
l’aide de la longueur du câble et dessinez les trous à percer en
vous aidant du support.
5. Percez les trous et insérez les chevilles fournies.
6. Vissez le support à l’aide des vis fournies.
7. Fixez le connecteur RP-SMA du câble au support à l’aide de
l’écrou et de la rondelle de calage. L’écrou et la rondelle de
calage sont préalablement vissés sur le connecteur RP-SMA du
câble.
8. Visser l' enne 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB fournie sur le connecteur ant
RP-SMA du câble.
Attenti : la directive européenne 2012/19/UE réglemente la on
reprise, le traitement et le recyclage des appareils électroniques
usagés. Ce symbole signie que, dans un souci de protection de
l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé
avec les ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé
conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de
votre appareil usagé peut être assuré par les organismes ociels
de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions
locales pour l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus
amples informations concernant la collecte (y compris pour les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne) auprès des
administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de
préserver les ressources naturelles et de respecter les règles
de protection de la santé et de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Prise RP-SMA (antenne),
connecteur RP-SMA (câble),
connecteur RP-SMA (câble)
Température de
fonctionnement
Gebruikershandleiding
Geachte nt, kla
Het erheug on da u heeft gekozen oor én an onze roducten n v t s t v é v p e
bedanken u in vertrouwen! U heeft goede voor het ons gestelde een
keuze Met G z/ 5 GHz - gemaakt. de omnidirectionele antenne 2,4 H
5 dB an BUS cl. m abel n ouder unt het ereik n w v A in 2 k e h k u b va u
draadloze producten uitbreiden oor e ntenne dichterbij et d d a h
ontvangende pparaa te laatsen a t p .
Pa voor: st
PPIC42520
PPIC44520
Leveringsomvang
•Omnidirectionele antenne 2,4 GHz/5 GHz - 5 dB
•2 m RP-SMA kabel
•Pluggen en schroeven
•Houder
Veiligheidsinstructies
Gebruik het accessoire uitsluitend voor het doel
waarvoor het werd gebouwd en ontworpen! Iedere
ander gebruik geldt als niet beoogd.
Dit accessoire mag uitsluitend voor het onderstaande
doel worden gebruikt:
Aansluiting op een RP-SMA-aansluiting van draadloos
of WLAN-product.
Bij gebruik van de 2,4 GHz / 5 GHz dB antenne –5
mag het maximaal toegestane zendvermogen van
20 dB niet worden overschreden.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van
kinderen - verstikkingsgevaar!
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of
verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade
die in verband met de uitrusting, de prestatie en het
gebruik van dit product ontstaan.
Voor de inhoud van dit document wordt geen enkele
garantie gegeven.
Bij de montage van de houder dient u vochtige
plaatsen, een te hoge luchtvochtigheid en direct
zonlicht te vermijden. Bij het leggen van de kabel en de
antenne dient u plaatsen te vermijden met stof,
brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, sterke
trillingen, sterke magneetvelden zoals de directe
omgeving van machines of luidsprekers.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het
product. Als aangenomen moet worden dat een veilig
gebruik niet meer mogelijk is, dient u het product buiten
bedrijf te stellen.
Reinig het product met een schone, droge doek.
Beschrijving en installatie
1. Beschrijving van aansluitingen
1. RP-SMA-poort (antenne)
2. RP SMA-stekker (kabel)
3. RP SMA-stekker (kabel)
2. Installatie-instructies
1. Rek de kabel een stukje uit voordat u hem gaat leggen.
2. Knik de kabel niet om hoeken. Buig de kabel in plaats daarvan
door beide duimen aan de binnenkant van het buigpunt tegen
elkaar te duwen en met de wijsvinger de kabel van buiten te
buigen.
Met de signaalversterker kunt u het bereik van draadloze / W-LAN
camera's verbeteren.
Kabelgeleiding aan de wand
Als een voor radiogolven ongunstige montageplaats de camera
verhindert verbinding te maken, gebruik dan de bijgeleverde kabel
om de 2,4 GHz / 5 GHz antenne langs de wand dichter bij de
ontvanger te brengen.
Kabelgeleiding door de wand
Als een dikke muur de aansluiting van de camera verhindert,
gebruik dan de bijgeleverde kabel om de antenne door de muur
naar binnen te leiden. Schroef de 2 GHz / 5 GHz antenne op de
kabel in de binnenruimte.
1. Schroef de originele antenne van uw draadloze of WLAN-
product.
2. Schroef de RP-SMA connector van de kabel op de
antenneconnector van uw radioproduct.
3. Voer de kabel door een boring in de wand of langs de wand.
4. Kies aan de hand van de kabellengte de gewenste
installatieplaats voor houder en teken de boorgaten af door de
houder als sjabloon te gebruiken.
5. Boor de boorgaten en plaats de meegeleverde pluggen.
6. Bevestig de houder met de meegeleverde schroeven.
7. Bevestig de RP-SMA-stekker van de kabel met behulp van de
moer en de sluitring aan de houder. Moer en sluitring zijn vooraf
op de RP-SMA-stekker van de kabel geschroefd.
8. Schroef de bijgeleverde 2.4 GHz/ 5GHz - 5 dB antenne op de
RP-SMA connector van de kabel.
Let op: De EU-richtlijn 2012/19/EU regelt de correcte terugname,
behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten.
Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming
het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huisvuil of
het bedrijfsvuil afgevoerd moet worden. Het af te danken apparaat
kan via de ociële inzamelpunten in uw land worden afgevoerd.
Volg de ter plaatse geldende voorschriften op bij de afvoer van
materialen. Gedetailleerde informatie over het terugnemen krijgt u
bij de lokale autoriteiten (ook in landen, die niet zijn aangesloten bij
de Europese Unie). Door het gescheiden inzamelen en recyclen
worden de natuurlijke hulpbronnen ontzien en wordt ervoor gezorgd
dat bij de recycling van het product alle bepalingen voor de
bescherming van gezondheid en milieu in acht genomen
worde n.
RP-SMA-poort (antenne),
RP-SMA-stekker (kabel),
RP-SMA-stekker (kabel)
Binnen- en buitentoepassingen
Betjeningsvejledning
Kære nde ku
Vi er glade or, du ar beslutte dig or re produkt, og vi takker or f at h t f vo s f
din tillid! Du godt valg. rundstrålende har truet et Med ABUS antenne
2,4 G z/5 dB 2 m og beslag du H GHz – 5 inkl. kabel kan udvide dine
trådløse rodukters rækkevidde d t placere ntennen ættere på p ve a a t
modtageren .
Passer il: t
PPIC42520
PPIC44520
Leveringsomfang
•Rundstrålende antenne 2,4 GHz/5 GHz –5 dB
•2 m RP-SMA kabel
•Dyvler og skruer
•Beslag
Advarsler
Brug kun tilbehøret til det formål, som det er blevet
bygget og udviklet til! Enhver anden anvendelse anses
for at være ukorrekt.
Tilbehøret må kun bruges til følgende formål:
Tilslutning til en RP-SMA-tilslutning på et trådløst eller
WLAN-produkt.
Ved brug af 2,4 GHz / 5 GHz -antennen må den –5 dB
maksimalt tilladte sendeeekt på 20 dB ikke
overskrides.
Sørg for at holde emballage og smådele væk fra børn –
fare for kvælning!
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og
indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette
produkts udstyr, funktion og anvendelse.
Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
Ved montering af beslaget skal du undgå steder med
væde, høj luftfugtighed og direkte sollys. Ved føring af
kablet og antennen skal du undgå steder med støv eller
brændbare gasser, dampe eller opløsningsmidler,
kraftige vibrationer, stærke magnetfelter som i
nærheden af maskiner eller højtalere.
Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed.
Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig
uden farer, skal produktet tages ud af drift.
Rengør produktet med en ren, tør klud.
Beskrivelse og installation
1. Beskrivelse af tilslutningerne
1. RP-SMA-bøsning (antenne)
2. RP-SMA-stik (kabel)
3. -SMA-stik (kabel)RP
2. Installationsanvisninger
1. Træk lidt i kablet, før det lægges ud.
2. Kablet må ikke knækkes omkring hjørner. Bøj i stedet kablet ved
at føre begge tommelngre sammen på indersiden af
bøjepunktet, og bøj kablet udad med pegengrene.
Med signalforstærkeren kan du forbedre rækkevidden af trådløse /
W-LAN-kameraer.
Kabelføring på væggen
Hvis en monteringsplads, der er ugunstig for radiobølger, forhindrer
kameraet i at blive tilsluttet, skal du bruge det medfølgende kabel til
at bringe 2,4 GHz / 5 GHz-antennen tættere på modtageren langs
væggen.
Kabelføring gennem væggen
Hvis en tyk væg forhindrer kameraet i at blive tilsluttet, skal du
bruge det medfølgende kabel til at føre antennen gennem væggen
ind i det indre rum. Skru 2 GHz / 5 GHz-antennen på kablet i det
indendørs område.
1. Skru den oprindelige antenne af dit trådløse eller WLAN-produkt.
2. Skru kablets RP-SMA-stik på antennestikket på dit radioprodukt.
3. Før kablet igennem et hul i væggen eller langs med væggen.
4. Bestem, hvor beslaget skal monteres, ud fra kablets længde, og
tegn borehullerne op ved hjælp af beslaget.
5. Bor hullerne, og sæt de medfølgende dyvler i.
6. Fastgør beslaget med de medfølgende skruer.
7. Fastgør kablets RP-SMA-stik til beslaget ved hjælp af møtrikken
og spændeskiven. Møtrik og spændeskive er skruet på kablets
RP-SMA-stik på forhånd.
8. Skru den medfølgende 2,4 GHz/ 5GHz - 5 dB-antenne på kablets
RP-SMA-stik.
Vigtigt: EU-direktiv 2012/19/EU regulerer den korrekte
tilbagetagning, behandling og anvendelse af brugte
elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik på
miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaes i
overensstemmelse med de gældende lovmæssige forskrifter og
adskilt fra husholdningsaald og erhvervsaald. Bortskaelsen af
det brugte udstyr kan foretages på de respektive ocielle
indsamlingssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne
bortskaes. Flere detaljer om tilbagetagelsen (også for lande uden
for EU) får du hos dine lokale myndigheder. Ved hjælp af separat
indsamling og genanvendelse skånes de naturlige ressourcer, og
det sikres, at alle bestemmelser vedrørende beskyttelse af
sundhed og miljø overholdes ved genanvendelse af produktet.
RP-SMA-bøsning (antenne),
RP-SMA-stik (kabel),
RP-SMA-stik (kabel)
Indendørs- og udendørs brug