Abus TVAC47030 Manual
Abus
Overvågningskamera
TVAC47030
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Abus TVAC47030 (5 sider) i kategorien Overvågningskamera. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.9 stjerner i gennemsnit af 14 brugere
Side 1/5

TVAC47030
Strom-Verlängerungskabel 3m für DC-Stecker 3,5 x
1,35mm
Power extension cable 3 m (DC plug 3.5 x 1.35 mm)
Rallonge de câble électrique de 3 m (connecteur CC 3,5 x
1,35 mm)
3m stroom-verlengkabel (DC-stekker 3,5 x 1,35mm)
Bedienungsanleitung
DE
User manual
GB
Manuel d'utilisateur
FR
Gebruikershandleiding
NL
Betjeningsvejledning
DK
Instruzioni per l’uso
IT
Bruksanvisning
SE
Manual de instrucciones
ES
Instrukcja obsługi
PL
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Version 1.1, 05/2019
Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und
danken Ihnen für Ihr Vertrauen! Es verlängert die Reichweite der
Stromversorgung um drei Meter und gewährt so mehr Flexibilität bei
der Wahl des Montageorts.
Passend zu:
TVAC14010 (TVAC14000 Setkamera), TVAC15010 (TVAC15000
Setkamera), TVAC16010 (TVAC16000 Setkamera) TVAC18010 ,
(TVAC18000 Setkamera)
TVAC19000 / TVAC19100
PPIC32020, PPIC32520 & PPIC34520
PPDF14520(W)
Lieferumfang
• 3m Strom-Verlängerungskabel
Sicherheitshinweise
Verwendung
Verwenden Sie das Zubehör ausschließlich für den
Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede
andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Dieses Zubehör darf nur für folgenden Zweck
verwendet werden:
Anschluss an einen DC Stecker mit den Stecker-Maßen
3,5 x 1,5 mm, das Kabel wird zwischen die Kamera und
das reguläre Stromkabel gesteckt.
Das Verlängerungskabel ist ausschließlich für den
Innenraum vorgesehen.
Verpackung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und
Kleinteilen fern Erstickungsgefahr! –
Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial.
Haftungsausschluss
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte
Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in
Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem
Einsatz dieses Produkts entstehen.
Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses
Dokuments übernommen.
Montage
Vermeiden Sie bei der Montage Orte mit Nässe, zu
hoher Luftfeuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie bei der Verlegung Orte mit Staub oder
brennbaren Gasen, Dämpfe oder Lösungsmitel, starken
Vibrationen, starken Magnetfeldern, wie in der Nähe
von Maschinen oder Lautsprechern.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit
des Produkts. Wenn anzunehmen ist, dass ein
gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Produkt außer Betrieb zu setzen
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen
trockenen Tuch.
Beschreibung und Installation
1. Beschreibung der Anschlüsse
1. -Buchse (Netzteil) DC
2. -Stecker (Kamera) DC
2. Installationshinweise
1. Straen Sie das Kabel vor der Verlegung etwas.
2. Knicken Sie das Kabel nicht um Ecken.
3. Montagetipps
Kabelführung an der Wand
Wenn das Kabel des mitgelieferten Kamera-Netzteils nicht
ausreichend lang für die Installation an einer Steckdose ist,
verwenden Sie das Verlängerungskabel, um dieses an der Wand
entlang der Steckdose zu nähern. Verwenden Sie nach Möglichkeit
einen Kabelkanal um das Kabel zu schützen.
4. Installation
1. Suchen Sie sich eine geeignete Position für die Kamera aus und
installieren diese nach der beiligenden Bedienungsanleitung.
2. Stecken Sie nun den DC Stecker an die DC-Buchse der
Kamera .
3. Verlegen Sie das Verlängerungskabel nun an der Wand entlang.
4. Stecken Sie nun das Netzteil in die Steckdose und verbinden Sie
dieses mit der DC-Buchse des Verlängerungskabels .
Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2012/19/EU regelt die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des
Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt
vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die
Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende ozielle
Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die
örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Weitere
Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder)
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate
Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen
geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt beachtet werden.
Technische Daten
Typennummer
TVAC47030
Anschlüsse
DC-Stecker 3,5 x 1,35mm
(männlcih & weiblich)
Anwendungszweck
Innenbereich
Breite
13 mm
Eingangsspannung
max. 300 VAC
Höhe
195 mm
Kabelart
16 AWG
Kabeldurchmesser
2,95 mm
Kabellänge
3 m
Leistungsaufnahme
2
Maximale Betriebstemperatur
8 C 0°
Nettogewicht
120 g
Widerstand
0,3 Ω
User manual
Dear Customer,
Thank you for choosing our product and putting your trust in us. The
product extends the reach of the power supply cable by 3 m, thus
ensuring greater exibility when selecting the installation location.
Suitable for:
TVAC14010 (TVAC14000 camera set), TVAC15010 (TVAC15000
camera set), TVAC16010 (TVAC16000 camera set), TVAC18010
(TVAC18000 camera set)
TVAC19000 / TVAC19100
PPIC32020, PPIC32520 & PPIC34520
PPDF14520(W)
Scope of delivery
• 3-m power extension cable
Safety information
Use
Only use the accessories for the
purpose for which they were built and designed. Any
other use is considered as unintended.
This accessory may only be used for the following
purpose:
Connection to a DC plug with the plug dimensions 3.5 x
1.5 mm; the cable is inserted between the camera and
the regular power cable.
The extension cable is intended for indoor use only.
Packaging
Keep packaging material and
small parts away from children risk of suocation! –
Remove all packaging material.
Disclaimer
ABUS Security-Center GmbH is not liable or
responsible for direct or indirect damage resulting from
the equipment, performance and use of this product.
No guarantee is made for the contents of this
document.
Installation
When installing, avoid damp places, places with high
humidity or places in direct sunlight. When laying the
cable, avoid places with dust or ammable gases,
vapours or solvents, strong vibrations or strong
magnetic elds, such as those near machinery or
loudspeakers.
Maintenance
Regularly check the technical safety of the product. If it
appears that it is no longer possible
to operate the device safely, stop using the product.
Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth.
Description and installation
1. Description of the connections
1. DC socket (power supply unit)
2. DC plug (camera)
2. Installation instructions
1. Slightly tauten the cable before installation.
2. Do not allow the cable to kink around corners.
3. Tips for installation
Cabling along a wall
If the cable for the camera power supply unit provided is not
suciently long to connect to a socket, use the extension cable to
achieve this, running it along the wall to the socket. If possible, use
a cable duct to protect the cable.
4. Installation
1. Select a suitable position for the camera and install it as per the
user guide included.
2. Next, connect the DC plug to the DC socket on the camera .
3. Then lay the extension cable along the wall.
4. After that, plug the power supply unit into the socket and connect
it to the extension cable’s DC socket .
Disposal
Important: The EU Directive 2012/19/EU governs the proper
recovery, treatment and recycling of used electronic devices. This
symbol means that, in the interest of environmental protection, the
device must be disposed of separately from household or industrial
waste at the end of its lifespan in accordance with applicable local
legal guidelines. Used devices can be disposed of at ocial
recycling centres in your country. Obey local regulations when
disposing of material. Further details on returns (also for non-EU
countries) can be obtained from your local authority. Separate
collection and recycling conserve natural resources and ensure that
all the provisions for protecting health and the environment are
observed when recycling the product.
Technical data
Model number
TVAC47030
Connections
DC plug 3.5 x 1.35 mm
(male & female)
Intended use
Indoor
Width
13 mm
Input voltage
max. 300 VAC
Height
195 mm
Cable type
16 AWG
Cable diameter
2.95 mm
Cable length
3 m
Power consumption
2
Maximum operating temperature
80° C
Net weight
120 g
Resistance
0.3 Ω

Manuel d’utilisation
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous
vous remercions de votre conance ! Ce produit permet d’augmenter
de 3 trique et ore ainsi plus de m la portée de l’alimentation élec
exibilité dans le choix du lieu de montage.
Compatible avec :
TVAC14010 (kit de caméra TVAC14000), TVAC15010 (kit de caméra
TVAC15000), TVAC16010 (kit de caméra TVAC16000), TVAC18010
(kit de caméra TVAC18000)
TVAC19000/TVAC19100
PPIC32020, PPIC32520 et PPIC34520
PPDF14520(W)
Contenu de la livraison
• Câble de rallonge électrique de 3 m
Consignes de sécurité
Utilisation
Utilisez les accessoires exclusivement
aux ns auxquelles ils ont été conçus et fabriqués !
Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
Cet accessoire est destiné
uniquement à l’usage suivant :
Raccordement à un connecteur CC avec des
dimensions de 3,5 x 1,5 mm. Le câble se raccorde
entre la caméra et le câble électrique standard.
Le câble de rallonge est destiné exclusivement à un
usage en intérieur.
Emballage
Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces
à portée des enfants - ! risque d’asphyxie
Retirez tout le matériel d’emballage.
Clause de non-responsabilité
ABUS Security-Center ne peut être tenu responsable
des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à
l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce
produit.
Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune
garantie.
Montage
Lors du montage, évitez les endroits humides, avec une
humidité de l’air trop élevée et une exposition directe au
soleil. Évitez également les endroits avec des
poussières ou des gaz, vapeurs ou solvants
inammables, de fortes vibrations ou des champs
magnétiques intenses, comme à proximité de machines
ou de haut-parleurs.
Maintenance
Contrôlez régulièrement la sécurité technique du
produit. Si vous constatez que
le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité,
mettez-le hors service.
Nettoyage
Nettoyez le produit avec un chion propre et sec.
Description et installation
1. Description des raccordements
1. Connecteur CC femelle (alimentation)
2. Connecteur CC mâle (caméra)
2. Consignes d’installation
1. Avant de poser le câble, tendez-le légèrement.
2. Ne pliez pas le câble au niveau des coins.
3. Conseils de montage
Passe-câbles au mur
Si le câble du bloc d’alimentation de la caméra n’est pas assez
long, utilisez le câble de rallonge pour pouvoir le raccorder à la
prise. Dans la mesure du possible, utilisez une conduite de câbles
an de protéger le câble.
4. Installation
1. Choisissez un endroit adapté pour la caméra et procédez au
montage conformément au manuel d’utilisation.
2. Insérez maintenant le connecteur CC mâle dans le connecteur
CC femelle de la caméra .
3. Placez ensuite le câble de rallonge le long du mur.
4. Pour finir, branchez le bloc d’alimentation dans la prise et
raccordez-le au connecteur CC femelle du câble de rallonge .
Élimination
Attention : La directive européenne 2012/19/UE règlemente la
reprise, le traitement et l’exploitation des appareils électroniques
usagés. Ce symbole signie que, dans un souci de protection de
l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé
avec les ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé
conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de
votre appareil usagé peut être assuré par les organismes ociels
de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions
locales pour l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus
amples informations concernant la collecte (y compris pour les pays
ne faisant pas partie de l’Union européenne) auprès des
administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de
préserver les ressources naturelles et de respecter les règles de
protection de la santé et de l’environnement.
Données techniques
Numéro de modèle
TVAC47030
Raccordements
Connecteurs CC 3,5 x 1,35 mm
(mâle et femelle)
Application(s)
Intérieur
Largeur
13 mm
Tension d’entrée
Max. 300 V CA
Hauteur
195 mm
Type de câble
16 AWG
Diamètre de câble
2,95 mm
Longueur de câble
3 m
Consommation d’énergie
2
Température de
fonctionnement maximale
80 °C
Poids net
120 g
Résistance
0,3 Ω
Gebruikershandleiding
Geachte klant,
Het verheugt ons dat u heeft gekozen voor één van onze producten en
bedanken u voor het in ons gestelde vertrouwen! Het product vergroot
de reikwijdte van de voeding met drie meter en biedt zo meer
exibiliteit bij het kiezen van de montagelocatie.
Past voor:
TVAC14010 (TVAC14000 setcamera), TVAC15010 (TVAC15000
setcamera), TVAC16010 (TVAC16000 setcamera), TVAC18010
(TVAC18000 setcamera)
TVAC19000 / TVAC19100
PPIC32020, PPIC32520 & PPIC34520
PPDF14520(W)
Inhoud van de levering
• 3m stroom-verlengkabel
Veiligheidsinstructies
Toepassing
Gebruik het accessoire uitsluitend voor het
doel waarvoor het gebouwd en ontworpen is! Ieder
gebruik geldt als niet beoogd.
Dit accessoire mag uitsluitend voor het onderstaande
doel worden gebruikt:
Aansluiting op een DC-stekker met de stekkermaten 3,5
x 1,5 mm, de kabel wordt tussen de camera en de
reguliere stroomkabel aangesloten.
De verlengkabel is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnen.
Verpakking
Houd verpakkingsmateriaal en kleine onderdelen buiten
bereik van kinderen verstikkingsgevaar! –
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of
verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade
die in verband met de uitrusting, de prestatie en het
gebruik van dit product ontstaan.
Voor de inhoud van dit document wordt geen enkele
garantie gegeven.
Montage
Bij de montage dient u vochtige locaties, een te hoge
luchtvochtigheid en direct zonlicht te vermijden. Bij het
leggen dient u locaties te vermijden met stof, brandbare
gassen, dampen of oplosmiddelen, sterke trillingen,
sterke magneetvelden zoals de directe omgeving van
machines of luidsprekers.
Onderhoud
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het
product. Als moet worden aangenomen dat een
veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product uit
bedrijf worden genomen
Reiniging
Reinig het product met een schone, droge doek.
Beschrijving en installatie
1. Beschrijving aansluitingen
1. -bus (netvoeding) DC
2. DC-stekker (camera)
2. Installatie-instructies
1. Rek de kabel een stukje uit voordat u hem gaat leggen.
2. Knik de kabel niet om hoeken.
3. Montagetips
Kabelgeleiding aan de wand
Als de kabel van de meegeleverde netvoeding voor de camera
onvoldoende lang is voor de aansluiting op een stopcontact,
gebruikt u de verlengkabel om deze langs de muren naar het
stopcontact te leggen. Gebruik indien mogelijk een kabelgoot om
de kabel te verschijnen.
4. Installatie
1. Zoeken een geschikte positie voor de camera en installeer deze
aan de hand van de meegeleverde bedieningshandleiding.
2. Steek nu de DC-stekker in de DC-bus van de camera .
3. Leg de verlengkabel nu langs de muur.
4. Steek nu de netvoeding in het stopcontact en verbind deze met
de DC-bus van de verlengkabel. .
Afdanken
Let op: De EU-richtlijn 2012/19/EU regelt de correcte terugname,
behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten.
Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming
het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het
huishoudelijk afval of het bedrijfsafval moet worden afgevoerd. Het
af te danken apparaat kan via de ociële inzamelpunten in uw land
worden afgevoerd. Volg de ter plaatse geldende voorschriften op bij
de afvoer van materialen. Gedetailleerde informatie over het
terugnemen krijgt u bij de lokale autoriteiten (ook in landen, die niet
zijn aangesloten bij de Europese Unie). Door het gescheiden
inzamelen en recyclen worden de natuurlijke hulpbronnen ontzien
en wordt ervoor gezorgd dat bij de recycling van het product alle
bepalingen voor de bescherming van gezondheid en milieu in acht
genomen worden.
Technische gegevens
Typenummer
TVAC47030
Aansluitingen
DC-stekker 3,5 x 1,35mm
(steker en contrasteker)
Gebruiksdoel
Binnen
Breedte
13 mm
Ingangsspanning
Max. 300 VAC
Hoogte
195 mm
Kabelsoort
16 AWG
Kabeldoorsnede
2,95 mm
Kabellengte
3 m
Opgenomen vermogen
2
Maximale bedrijfstemperatuur
80° C
Nettogewicht
120 g
Weerstand
0,3 Ω
Betjeningsvejledning
Kære kunde
Vi er glade for, at du har besluttet dig for vores produkt, og vi takker for
din tillid! Det forlænger strømforsyningens rækkevidde med tre meter
og giver dermed mere eksibilitet, når der skal vælges monteringssted.
Passer til:
TVAC14010 (TVAC14000 sætkamera), TVAC15010 (TVAC15000
sætkamera), TVAC16010 (TVAC16000 sætkamera), TVAC18010
(TVAC18000 sætkamera)
TVAC19000 / TVAC19100
PPIC32020, PPIC32520 & PPIC34520
PPDF14520(W)
Indhold i kassen
• 3 m strøm-forlængerkabel
Sikkerhedsbemærkninger
Brug
Anvend udelukkende tilbehøret til det
formål, som det er blevet bygget og designet til! Enhver
anden brug anses for at være ukorrekt.
Tilbehøret må kun bruges til følgende formål:
Tilslutning til et DC-stik med stikmålene 3,5 x 1,5 mm,
kablet sættes ind mellem kamera og det normale
strømkabel.
Forlængerkablet er udelukkende beregnet til indendørs
anvendelse.
Emballage
Sørg for at holde emballage og
smådele væk fra børn der er fare for kvælning! –
Fjern al emballage.
Ansvarsfritagelse
ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og
indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette
produkts udstyr, funktion og anvendelse.
Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument.
Montering
Ved montering skal du undgå steder med væde, høj
luftfugtighed og direkte sollys. Ved føringen skal du
undgå steder med støv eller brændbare gasser, dampe
eller opløsningsmidler, kraftige vibrationer, stærke
magnetfelter som i nærheden af maskiner eller
højtalere.
Vedligeholdelse
Kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed.
Hvis du har grund til at antage, at produktet ikke
længere
kan bruges uden fare, skal det sættes ud af drift
Rengøring
Rengør produktet med en ren, tør klud.
Beskrivelse og installation
1. Beskrivelse af tilslutningerne
1. -bøsning (strømforsyning) DC
2. DC-stik (kamera)
2. Installationsanvisninger
1. Træk lidt i kablet, før det lægges ud.
2. Kablet må ikke knækkes omkring hjørner.
3. Monteringstips
Kabelføring på væggen
Hvis kablet til den medfølgende strømforsyning til kameraet ikke er
tilstrækkeligt langt til installation til en stikdåse, skal du lægge
forlængerkablet langs med væggen for at nedsætte afstanden.
Brug en kabelkanal for at beskytte kablet, hvis det er muligt.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Abus |
Kategori: | Overvågningskamera |
Model: | TVAC47030 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Abus TVAC47030 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Overvågningskamera Abus Manualer

9 December 2024

9 December 2024

27 September 2024

16 September 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024
Overvågningskamera Manualer
- Overvågningskamera Motorola
- Overvågningskamera Yale
- Overvågningskamera BIRDFY
- Overvågningskamera Pioneer
- Overvågningskamera Wasserstein
- Overvågningskamera Ferguson
- Overvågningskamera Schlage
- Overvågningskamera Boyo
- Overvågningskamera Aluratek
- Overvågningskamera Adj
- Overvågningskamera WyreStorm
- Overvågningskamera Illustra
- Overvågningskamera Qoltec
- Overvågningskamera Epcom
- Overvågningskamera Jensen
Nyeste Overvågningskamera Manualer

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

2 Juni 2025

2 Juni 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025