
LED 4 FAN 4 LED 3 FAN 3
FAN 2LED 2FAN 1LED 1
1 2
345
LED SW
M/B ASUS / MSI / GIGABYTE
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. (B) an den Addressable-RGB-Sockel des Motherboards anschließen
3. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
GIGABYTE-RGB-Fusion-Motherboards
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. (D) an den Addressable-RGB-Sockel des Motherboards anschließen
3. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
Motherboards ohne RGB-Adressierung
1. (A) an den PWM-Sockel des Motherboards anschließen
2. Schließen Sie den zweipoligen LED-Verbinder (E) an den Hub an.
3. (C) an den SATA-Anschluss des Netzteils anschließen
4. Verbinden Sie die adressierbaren RGB-Lüfter über die
RGB-Lüfteranschlüsse (F) mit dem Hub.
5. Mit den PWM 4 Pin-Steckern verbindest (G) du die PWM-Lüfter
Connection Set Up User Guide
For ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, and GIGABYTE RGB
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect (B) to motherboard's Addressable RGB socket
3. Connect (C) to PSU's SATA connector
For GIGABYTE RGB Fusion Motherboards
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect (D) to motherboard's Addressable RGB socket
3. Connect (C) to PSU's SATA connector
For Non-Addressable RGB Motherboards
1. Connect (A) to motherboard's PWM socket
2. Connect the 2-Pin LED button connector (E) with your hub.
3. Connect (C) to PSU's SATA connector
4. Use the RGB fan connectors (F) to connect the Addressable RGB
5. Use the PWM fan connectors (G) to connect the PWM fans to
Guía del usuario: configuración de la conexión
Para placas base con sincronización de iluminación ASUS Aura Sync,
MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte (B) a la toma RGB direccionable de la placa base
3. Conecte (C) al conector SATA de la PSU
Para placas base GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte (D) a la toma RGB direccionable de la placa base
3. Conecte (C) al conector SATA de la PSU
Para placas base RGB no direccionables
1. Conecte (A) a la toma PWM de la placa base
2. Conecte el conector del interruptor de LED de dos clavijas
3. Conecte (C) al conector SATA de la PSU
4. Utilice los conectores del ventilador RGB (F) para conectar los
ventiladores de la RGB direccionable con su concentrador.
5. Para conectar los ventiladores PWM a su hub, use los conectores
para ventiladores PWM (G).
Guide de configuration de la connexion
Pour la synchronisation des cartes mères ASUS Aura Sync, MSI
Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez (B) à la prise RVB adressable de la carte mère.
3. Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
Pour les cartes mères RVB Fusion de GIGABYTE
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez (D) à la prise RVB adressable de la carte mère.
3. Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
Pour les cartes mères RVB non adressables
1. Connectez (A) à la prise PWM de la carte mère.
2. Connectez le connecteur du commutateur de LED avec 2 broches
(E) à votre concentrateur.
3. Connectez (C) au connecteur SATA de l’alimentation.
4. Utilisez les connecteurs de ventilateur RVB (F) pour connecter les
ventilateurs RVB adressables à votre concentrateur.
5. Utilisez les connecteurs PWM des ventilateurs (G) pour connecter
les ventilateurs PWM à votre hub.
Guida alla configurazione della connessione
Per scheda madre ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare (B) al connetore RGB indirizzabile della scheda madre
3. Collegare (C) al connettore SATA della PSU
Per scheda madre GIGABYTE RGB Fusion
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare (D) al connetore RGB indirizzabile della scheda madre
3. Collegare (C) al connettore SATA della PSU
Per scheda madre RGB non indirizzabile
1. Collegare (A) al connetore PWM della scheda madre
2. Collegare il connettore di LED a 2 pin (E) all'hub.
3. Collegare (C) al connettore SATA della PSU
4. Utilizzare i connettori ventola RGB (F) per collegare le ventole RGB
5. Utilizzare i connettori ventola PWM (G) Collegare le ventole PWM
Przewodnik użytkownika - Ustanowienie połączenia
Dla płyt głównych ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE
1. Podłączyć (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Podłączyć (B) do gniazda adresowalnego RGB płyty głównej
3. Podłączyć (C) do złącza SATA PSU
Dla płyt głównych GIGABYTE RGB Fusion
1. Podłączyć (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Podłączyć (D) do gniazda adresowalnego RGB płyty głównej
3. Podłączyć (C) do złącza SATA PSU
Dla płyt głównych z nieadresowalnym RGB
1. Podłączyć (A) do gniazda PWM płyty głównej
2. Połączyć 2-stykowe złącze przełącznika LED (E) z koncentratorem.
3. Podłączyć (C) do złącza SATA PSU
4. Użyć złączy wentylatora RGB (F) do połączenia adresowalnych
wentylatorów RGB z koncentratorem.
5. Użyj konektorów PWM (G), aby podłączyć wentylatory do hub'a.
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. (B)をマザーボードのアドレス指定可能RGBコネクタに接続
3. (C)をPSUのSATAコネクタに接続します
GIGABYTE RGB Fusionマザーボードの場合
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. (D)をマザーボードのアドレス指定可能RGBコネクタに
3. (C)をPSUのSATAコネクタに接続します
1. (A)をマザーボードのPWMソケットに接続します
2. 2 ピンLEDスイッチコネクタ (E) をハブに接続します。
3. (C)をPSUのSATAコネクタに接続します
4. RGB ファンコネクタ (F) を使用して、アドレス指定可能RGB
5.PWMファンコネクタ(G)を使用して、PWMファンをハブに
Байланысты орнату бойынша пайдаланушы нұсқаулығы ASUS
Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB
Fusion аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. (В) аналық тақтасының бағытталатын RGB коннекторына
3. (С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз
GIGABYTE RGB Fusion аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. (D) аналық тақтасының бағытталатын RGB коннекторына
3. (С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз
Бағытталмайтын RGB аналық тақталары үшін
1. (А) аналық тақтадағы PWM ұяшығына жалғаңыз
2. 2 істікті LED қосқышының коннекторын (E)
шоғырландырғышпен жалғаңыз.
3. (С) PSU құралының SATA коннекторына жалғаңыз
4. RGB желдеткіш коннекторларын (F) пайдаланып, бағытталатын
RGB желдеткіштерін шоғырландырғышпен жалғаңыз.
5. PWM желдеткіштерін хабыңызға жалғау үшін, PWM желдеткіш
қосқыштарын (G) пайдаланыңыз.
Bağlantı Ayarı Kullanım Kılavuzu
ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync, GIGABYTE RGB Fusion Ana
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. (B) kısmını ana kartın Adreslenebilir RGB yuvasına bağlayın
3. (C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
GIGABYTE RGB Fusion Ana Kartlar İçin
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. (D) kısmını ana kartın Adreslenebilir RGB yuvasına bağlayın
3. (C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
Adreslenemez RGB Ana Kartlar İçin
1. (A) kısmını ana kartın PWM yuvasına bağlayın
2. 2 pimli LED anahtarı bağlayıcısını (E) dağıtıcınıza bağlayın.
3. (C) kısmını PSU'nun SATA bağlayıcısına bağlayın
4. Adreslenebilir RGB fanlarını dağıtıcınıza bağlamak için RGB fan
bağlayıcılarını (F) kullanın.
5. PWM fanlarını dağıtım kutunuza bağlamak için PWM fan
konektörlerini (G) kullanın.
Настройка подключения Руководство пользователя
Для системных плат ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
1. Подключите (А) к разъему ШИМ на системной плате
2. Подключите (В) к разъему Addressable RGB на системной плате
3. Подключите (С) к разъему SATA на блоке питания
Для системных плат GIGABYTE RGB Fusion
1. Подключите (А) к разъему ШИМ на системной плате
2. Подключите (D) к разъему Addressable RGB на системной
3. Подключите (С) к разъему SATA на блоке питания
Для системных плат без функции адресной RGB-подсветки
1. Подключите (А) к разъему ШИМ на системной плате
2. Подключите 2-контактный разъем кнопки LED (E)
3. Подключите (С) к разъему SATA на блоке питания
4. Разъемы вентилятора RGB (F) служат для подключения
вентиляторов с адресацией RGB к концентратору.
5. Используйте разьемы PWM вентилятора (G) чтоб
подсоединить к концетратору
Guia do Usuário de Configuração de Conexão
Para as placas mãe ASUS Aura Sync, MSI Mystic Light Sync,
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conecte (B) ao soquete RGB endereçável da placa-mãe
3. Conecte (C) ao conector SATA da PSU
Para placas-mãe GIGABYTE RGB Fusion
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conecte (D) ao soquete RGB endereçável da placa-mãe
3. Conecte (C) ao conector SATA da PSU
Para placas-mãe RGB não endereçáveis
1. Conecte (A) ao soquete PWM da placa-mãe
2. Conectar o conector do comutador de LED de 2 pinos (E) com
3. Conecte (C) ao conector SATA da PSU
4. Use os conectores de ventilador RGB (F) para conectar os
ventiladores RGB Endereçáveis com seu concentrador.
5. Use os conectores do ventilador PWM (G) para conectar os
ventiladores PWM ao seu concentrador.
使用ASUS Aura Sync, MSI Mystic
2. 將2-pin LED 接頭(E)插到Hub上
使用ASUS Aura Sync, MSI Mystic
2. 将2-pin LED 接头(E)插到Hub上
(7c) Install Rear Radiator(7b) Install Top Radiator
(7a) Install Front Radiator
Hold LED control button for 3 sec to swich between motherboard and
button control Hold LED control button for 6 secs to turn off LED and
press once to turn it back on
Specifications may vary depending on your region Contact
your local retailer for more information.
To learn more about how to connect your ARGB, please visit
the product page at aerocool.io
Power Reset LED Control Button USB3.0 USB