Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis 
product. Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of 
Andis products since 1922.
¡Felicidades! Al adquirir este producto Andis, usted p1-ha hecho una compra de 
primera clase. Trabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a los 
productos Andis desde 1922.
Toutes nos félicitations pour l’achat de cet appareil, un produit Andis de 
première classe. La qualité de fabrication et de conception est l’apanage des 
produits Andis depuis la fondation de la société en 1922.
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
Form #80293 Rev. A  © 2009 Andis Company, USA  Printed in China
Livret de directives et dentretien Andis
IMPORTANT–CONSERVEZ CES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
MISE EN GARDE
Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité au moment d’utiliser 
des appareils électriques, spécialement en présence denfants:  
VEUILLEZ DONC LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE 
SÉCHOIR. ÉLOIGNEZ-LE DE LEAU.
DANGER–La plupart des appareils électriques sont alimentés, même 
quand linterrupteur est à la position arrêt. Pour éviter les chocs 
électriques pouvant causer la mort :
1.  Débranchez toujours lappareil immédiatement après lavoir utilisé.
2.  N’utilisez pas lappareil dans le bain.
3.  Ne placez pas ou ne rangez pas lappareil trop près dun lavabo ou dune 
baignoire. 
4.  Ne mettez pas ou ne faites pas tomber lappareil dans l’eau ou dans 
tout autre liquide.
5.  Ne tentez pas de récupérer un appareil électrique tombé dans l’eau 
Débranchez-le immédiatement.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, de 
chocs électriques ou de blessures :
  1. Ne laissez jamais un appareil branché sans surveillance. 
  2.  Une supervision étroite est requise lorsque des enfants ou des 
personnes avec certaines invalidités utilisent l’appareil ou se trouvent 
à proximité.
  3.  N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui recommandé 
dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par 
Andis.
  4.  N’utilisez jamais cet appareil s’il fonctionne mal, ou si la prise ou 
le cor don sont endommagés. N’utilisez pas l’appareil s’il a été 
endommagé ou échappé sur le sol ou dans l’eau. Retournez-le à un 
centre de service Andis.
  5.  Éloignez le cordon de toute surface chaude. Nenroulez pas le cordon 
autour de lappareil.
  6.  Nobstruez pas les fenêtres daération et ne mettez pas l’appareil 
sur une surface molle, comme un lit ou un divan, où les fenêtres 
daération pour raient être obstruées. Enlevez les peluches, les 
cheveux ou toute autre substance qui se déposent dans les fenêtres 
daération.
  7. Nutilisez jamais lappareil en dormant.
  8.  Assurez-vous de ne jamais échapper ou insérer d’objet dans les 
ouvertures.
  9.  N’utilisez pas l’appareil en plein air et ne le mettez pas en marche 
dans une pièce oùlon utilise des produits en aérosol (laques) ou 
administre de loxygène.
 10. Nutilisez pas de rallonge.
 11.  Ne dirigez pas lair chaud vers les yeux ou vers dautres régions 
sensibles à la chaleur.
12.  Les accessoires peuvent devenir chauds pendant lusage. Laissez-les 
refroidir avant de les manipuler.
 13.  Ne déposez pas lappareil pendant quil fonctionne.
14.  Éloignez vos cheveux des grilles daspiration au moment dutiliser 
l’appareil.
 15.  Ne faites pas fonctionner lappareil à laide dun convertisseur de 
tension.
 16.  Avant de mettre le séchoir en marche, assurez-vous que le sélecteur 
bitension est à la bonne position. Veuillez lire les renseignements sur 
le mode bitension inclus dans le manuel, à la section des directives 
d’utilisation, avant de brancher lappareil.
 17.  Cet appareil a été réglé à lusine de façon à fonctionner à une tension 
de 125V. Consultez les directives dutilisation du manuel pour 
convertir le séchoir à une tension de 250 V.
Cet appareil est conçu à des fins personnelles seulement.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT  
CES DIRECTIVES
DIRECTIVES D’UTILISATION
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). 
Par mesure de sécurité, la fiche peut être branchée dans une prise polarisée 
uniquement dans un sens. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, 
inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, communiquez avec un électricien 
qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche daucune façon. Si lappareil cesse 
de fonctionner, il est possible que les protecteurs thermiques intégrés dans ce 
séchoir se soient mis en marche. Si lappareil ne fonctionne toujours pas après 
avoir refroidi, retournez-le à un centre de service.
Choix de la tension
Assurez-vous tout dabord que lappareil est à la position arrêt 
avant de changer la tension. Pour régler lappareil à la tension 
désirée, tournez le sélecteur jusquà ce que la fente et le point 
au-dessus de linscription de la tension soient alignés. Si 
vous utilisez lappareil aux États-Unis ou au Canada, placez le 
sélecteur à la position 125 V. Si vous lutilisez ailleurs, placez 
le sélecteur à la position 250 V. Avant dutiliser lappareil, 
demandez quelle tension est utilisée dans le pays où vous 
vous trouvez. À 250 V, lappareil fonctionne uniquement si 
le sélecteur est à la position «LO». Ce réglage procure une 
chaleur et une vitesse élevées. À 250 V, ne tentez pas de faire 
fonctionner lappareil si le sélecteur est à la position «HI». Si 
vous branchez lappareil dans une prise de 250 V, utilisez un 
adaptateur de prise de courant configuré adéquatement.  
Fonctionnement du sèche-cheveux Andis à 
protection contre les décharges électriques
Ce sèche-cheveux Andis est équipé d’un COUPE-CIRCUIT ANTI-DÉCHARGES 
ÉLECTRIQUES (ALCI). Ce mécanisme arrête l’appareil (le rend inutilisable) 
dans des conditions anormales, comme en cas de chute ou d’immersion 
dans l’eau. Si l’appareil devient inutilisable, envoyez-le à l’un des centres de 
réparation agréé Andis pour examen et réparation. La protection contre les 
décharges électriques (ALCI) est équipée d’une touche d’essai et d’une touche 
de réarmement, dont les instructions d’utilisation figurent ci-après.
ESSAI AVANT CHAQUE UTILISATION
1.  Branchez le sèche-cheveux à une prise de 110-120 V (courant électrique 
domestique de tension ordinaire). Ne le branchez à aucune prise de courant 
d’une autre tension.
2.  Avant d’essayer de mettre le sèche-cheveux sous tension, procédez à l’essai 
suivant : Appuyez sur la touche d’essai, la touche de réarmement doit saillir. 
Cela confirme que la fiche de sécurité fonctionne correctement.
3.  Puis appuyez sur la touche de réarmement ; votre sèche-cheveux à 
protection contre les décharges électriques intégrée à la poignée sera 
utilisable et vous pourrez actionner le commutateur d’alimentation pour une 
utilisation normale du sèche-cheveux.
4.  Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, envoyez-le à l’un des centres de 
réparation agréé Andis pour examen et réparation, ou mettez-le au rebut. 
Retrait de la grille daspiration
Ce séchoir Andis est doté dune grille daspiration 
amovible quon peut enlever pour dégager 
facilement lexcès de cheveux et de peluches 
pouvant boucher l’appareil. Pour enlever la grille, 
il suffit dappuyer sur les attaches à ailettes situées 
sur les côtés de la grille. La grille et le filtre en 
mousse sont deux pièces distinctes. Assurez-vous 
de ne pas perdre le filtre au moment du nettoyage. 
Une fois que vous avez retiré la grille, nettoyez-la 
délicatement à laide dune petite brosse et dune 
solution de nettoyage douce. Rincez et asséchez 
les deux pièces. Assurez-vous quelles sont 
complètement sèches avant de les remettre en 
place. Une fois quelles sont complètement sèches, 
replacez le filtre en mousse puis enclenchez la grille.
ENTRETIEN DU SÉCHOIR
Cet appareil ne nécessite pas dentretien, de lubrification ou de nettoyage 
particuliers. Seul un centre de service agréé Andis peut en faire la réparation. 
Déroulez le cordon avant dutiliser lappareil. Après lutilisation, enroulez de 
nouveau le cordon et rangez lappareil dans un endroit sécuritaire. Évitez 
denrouler le cordon autour du séchoir ou de lutiliser pour suspendre l’appareil.
Nettoyage
• Débranchez le séchoir avant de le nettoyer.
•  Nettoyez la surface extérieure du séchoir à laide dune éponge ou dun chiffon 
humide et de savon doux. Nutilisez pas des nettoyants, des déter gents ou des 
solvants abrasifs.
• Séchez bien le séchoir avant de lutiliser.
• Nettoyez la grille à laide dun aspirateur.
Comment utiliser le séchoir
Épongez les cheveux pour enlever lexcès deau 
et accélérer le séchage; démêlez les cheveux. 
Séparez les cheveux en sections; séchez les 
cheveux une section à la fois. Choisissez la chaleur 
et la vitesse qui vous conviennent et qui donnent 
les meilleurs résultats. La chaleur sculpte les 
cheveux pour leur donner du corps et du volume*. 
La façon dont vous soulevez et séchez les cheveux 
humides et dont vous retournez les pointes 
déterminera la coiffure finale.
Andis Company
1800 Renaissance Blvd.
Sturtevant, WI 53177
1-800-558-9441
Canada: 1-800-335-4093
info@andisco.com
www.an dis.com
F R E N C H
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This  Andis  product  is  warranted  against  defective  material  or  workmanship  for  one 
year from the  date of  purchase. All  implied  warranties  arising and  by virtue of State 
law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in 
material or workmanship  during the warranty period  will  be replaced  without cost to 
the  consumer for  parts and labor. The  defective product must be returned via parcel 
post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station 
or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, Wisconsin 53177. In Canada please 
call: 1-800-335-4093. Enclose or attach a  letter describing the nature of the problem. 
Andis will not be liable under this warranty for any defect, failure or malfunction of any 
of  its products caused  by normal  wear, abuse,  misuse, unauthorized adjustments or 
dissembling. Andis will not be liable for any consequential damages resulting from any 
defect in material or workmanship  of any of its products. Some  States do not allow 
limitations on how long an implied warranty lasts or exclusion or limitation of incidental 
or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. 
The Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 
may vary from State to State.
Date Purchased ____________________   Model_____________________________ 
To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or  
contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.)  
or 1-800-335-4093 (Canada)
 
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES
Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante 
un año a partir de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en 
virtud de las leyes estatales también deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto 
Andis que se determine esté defectuoso en materiales o mano de obra durante el período 
de garantía será reemplazado sin costo al  consumidor por piezas y mano de obra. El 
producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquier 
de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., 
Sturtevant, WI 53177 EEUU, o en Canadá a: 1-800-335-4093. Incluya o anexe una carta 
describiendo la naturaleza del problema. Andis no se hace responsable dentro de esta 
garantía por ningún defecto, falla o mal funcionamiento de sus productos ocasionados 
por el desgaste normal, abuso, mal uso, ajustes o desensamble no autorizados. Andis 
no  es  responsable  por  daños  posteriores  ocasionados  por  cualquier  defecto  en  el 
material o la mano de obra de cualquiera de su productos. Algunos estados no permiten 
limitaciones en el tiempo de cobertura de una garantía implícita o exclusión o limitación 
de daños consecuentes  o incidentales; por  lo tanto, es posible que las limitaciones o 
exclusiones arriba mencionadas no se apliquen a su caso. La garantía le da derechos 
legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de  estado a 
estado. 
Fecha de compra ___________________  Modelo_________________________ 
Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su 
localidad, inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro 
departamento de servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.)  
o 1-800-335-4093 (Canadá)
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS
Andis garantit cet appareil au  premier acquéreur contre tout défault de fabrication ou 
de matériau pour une durée de 12 mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie 
implicite en vertu d’une loi d’État se limite  aussi à une durée de 12  mois. Si, à cause 
d’un défaut de fabrication ou de matériau, cet appareil Andis vient à tomber en panne 
sous usage normal pendant la période de garantie, Andis s’engage à le remplacer sans 
frais de pièces ou de main-d’œuvre pour son propriétaire. L’appareil défectueux doit être 
retourné par colis  postal assuré, accompagné de la preuve  d’achat, à n’importe quel 
centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 
53177 USA. Au Canada, veuillez composez le : 1-800-335-4093. Vous devez y joindre 
une  lettre expliquant le  defaut  de l’appareil  en question. Andis n’est pas  responsable 
sous la présente garantie de tout défaut, toute panne ou toute défectuosité de n’importe 
lequel de ses produits causé par un usage normal, un usage abusif, réglage non autorisé 
ou  un  démontage.  Andis  n’est  pas  non  plus  responsable  de  dommages  indirects 
causés par tout défaut de fabrication ou de matériau de l’un de ses produits. Certaines 
provinces interdisent les restrictions de durée d’une garantie implicite ou les exclusions 
ou  restrictions des dommages  accidentels ou indirects; il est  donc possible que  ces 
exclusions ou restrictions ne vous soient pas applicables. Cette garantie vous confère 
des droits légaux spécifiques, lesquels pourront varier selon le territoire.
Date d’achat___________________________Modèle__________________________
Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com  
ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.)  
ou 1-800-335-4093 (Canada)
MODEL MI-5
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel