
3.
4.
A. USB
Type-C , .®
B.
USB Type-C® USB
. USB
,
: ASUS
’
2. ASUS
. ,
.
Bluetooth ASUS,
LED-
. ASUS
Pen ( ASUS)
Bluetooth,
D. LED-
3. Wymienna końcówka pióra
4. Przycisk kliknięcia prawym przyciskiem
A. Pociągnij delikatnie osłonę portu USB
Type-C w celu odsłonięcia portu.®
B. Dopasuj i podłącz dołączony kabel do
ładowania USB Type-C® do portu USB
C. Podłącz kabel USB do ładowania
do źródła zasilania, aby rozpocząć
UWAGA: Aby uaktywnić pióro ASUS, należy
naładować je przed pierwszym użyciem.
2. Parowanie pióra ASUS z
A. Upewnij się, że funkcja Bluetooth
drugiego urządzenia została włączona.
B. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth
na piórze ASUS, aż wskaźnik LED zacznie
C. Wybierz „pióro ASUS” z listy urządzeń
Bluetooth na drugim urządzeniu, aby
D. Po ukończeniu procesu parowania
wskaźnik LED zacznie świecić na biało.
4. Kattintás jobb gombbal
1. Az ASUS Pen feltöltése
A. Óvatosan húzza meg az USB Type-
C -aljzat fedelét az aljzat szabaddá ®
B. Hozza egy vonalba és illessze a mellékelt
USB Type-C®-töltőkábelt az USB Type-
C. A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa
az USB-töltőkábelt egy áramforráshoz.
MEGJEGYZÉS: Az ASUS Pen aktiválásához
győződjön meg arról, hogy az ASUS Pen-t az
első használat előtt feltöltötte.
2. Az ASUS Pen párosítása a
A. Győződjön meg arról, hogy a másik
eszköz Bluetooth-kompatibilis.
B Nyomja és tartsa lenyomva meg a
Bluetooth gombot ASUS Pen eszközön,
amíg a LED kék színnel elkezd villogni.
C. A másik eszközön válassza ki az „ASUS
Pen” eszközt a Bluetooth-eszköz listáról
a párosítás megkezdéséhez.
D. A LED-kijelző fehérre vált, amint a
párosítási folyamat befejeződött.
3. Vârf creion interschimbabil
1. Încărcarea creionului ASUS
A. Tragei ușor acoperirea portului USB
Type-C pentru a-l descoperi.®
B. Aliniai și așezai cablul livrat USB
Type-C în portul USB Type-C .® ®
C. Conectai cablul de încărcare USB
la o sursă de curent pentru a începe
NOTĂ: Pentru a activa creionului ASUS,
asigurai-vă că încărcai creionul ASUS
înainte de a-l folosi pentru prima oară.
2. Împerecherea creionului ASUS cu
A. Asigurai-vă că celălalt dispozitiv
B. Apăsai și inei apăsat butonul
Bluetooth pe creionul ASUS până când
indicatorul LED începe să clipească
C. Pe dispozitivul celălalt selectai ”Creionul
ASUS” din lista dispozitivelor Bluetooth
pentru a începe împerecherea.
D. Indicatorul LED se schimbă în alb
odată ce procesul de împerechere este
3. ปลายปากกาที่สามารถเปลี่ยนได้
1. การชาร์จปากกา ASUS ของคุณ
A. ดึงฝาปิดพอร์ตUSBType-C
B. จัดตาาแหน่งและเสียบสายชาร์จUSB
ที่ให้มาเข้ากับพอร์ตUSB
C. เชื่อมต่อสายชาร์จUSBเข้ากับแหล่ง
พลังงานเพื่อเริ่มการชาร์จ
หมายเหตุ: ในการเปิดใช้งานปากกาASUS
ของคุณให้แน่ใจว่าชาร์จปากกาASUSของ
คุณก่อนที่จะใช้ในครั้งแรก
2. การจับคู่ปากกา ASUS ของคุณกับ
A. ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์อื่นเปิดใช้งาน
B. กดปุ่มบลูทูธบนปากกาASUSของคุณ
ค้างไว้จนกระทั่งไฟแสดงสถานะLEDเริ่ม
C. บนอุปกรณ์อื่นเลือก“ปากกาASUS”จาก
รายการอุปกรณ์บลูทูธเพื่อเริ่มการจับคู่
D. ไฟแสดงสถานะLEDจะเปลี่ยนเป็นสีขาว
ทันทีที่กระบวนการจับคู่สมบูรณ์
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/
EU. Full text of EU declaration of conformity available at https://www.asus.com/
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Active stylus 18-210 KHz -11.73 dBuA/m
Simplied UKCA Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio
Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of
conformity is available at https://www.asus.com/support/.
UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations
Active stylus 18-210 KHz -11.73 dBuA/m
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
EQUIPMENT AUTHORIZATION REQUIREMENT.
Devices operating below 490 kHz in which all emissions are at least 40 dB
below the limits in §15.209 shall be veried pursuant to the procedures in
Subpart J of part 2 of this chapter prior to marketing. This device complies with
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in
this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product
can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower
output power if such function is available.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for
an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described
in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the
product can be kept as far as possible from the user body or set the device to
lower output power if such function is available.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables
RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être
conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est
réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the equipment.
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause
radio interference, in which case the user may be required to take adequate
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial
e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados – Para
maiores informações, consulte o site da Anatel –
https://www.gov.br/anatel/pt-br/
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no deseada.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
– replacement of a BATTERY with an incorrect type that can defeat a
SAFEGUARD (for example, in the case of some lithium BATTERY types);
– disposal of a BATTERY into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a BATTERY, that can result in an EXPLOSION;
– leaving a BATTERY in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an EXPL Caution OSION or the leakage of
– a BATTERY subjected to extremely low air pressure that may result in an
EXPLOSION or the leakage of ammable liquid or gas.
• Risque d’explosion en cas de remplacement de la pile par une pile de type
• Le remplacement d’une PILE par une pile de type incorrect peut neutraliser
un SYSTÈME DE SÉCURITÉ (par exemple dans le cas de certains types de
• La mise au rebut d’une PILE dans le feu ou dans un four chaud, ou par
écrasement ou découpe, peut entraîner une EXPLOSION.
• L’exposition d’une PILE à un environnement présentant une température
extrêmement élevée peut entraîner une EXPLOSION ou une fuite de liquide
• L’exposition d’une PILE à une pression d’air extrêmement faible peut
entraîner une EXPLOSION ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
KC: Korea Warning Statement
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
(This wireless/radio equipment has a possibility of radio interference during
당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
(This wireless/radio equipment can’t be used for services of safety in human
life because it has a possibility of radio interference)
이 기기는 가정용(B 급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는
NCC: Taiwan Wireless Statement
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用
者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低
功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現
有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率
射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
備考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
FCC COMPLIANCE INFOR MATION
P 1077 er FCC Part 2 Section 2.
Asus Computer International
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Visit our multi-language web site
at https://www.asus.com/support.
1. Φόρτιση τη Πένα ASUS
A. Τραβήξτε προσεκτικά το κάλυα τη
θύρα USB Type-C® για να αποκαλύψετε
B. Ευθυγραίστε και συνδέστε το
παρεχόενο καλώδιο φόρτιση USB
Type-C στη θύρα USB Type-C .® ®
C. Συνδέστε το καλώδιο φόρτιση USB σε
ια πηγή τροφοδοσία για να ξεκινήσει
ΣΗΜΕΙΣΗ: Για να ενεργοποιήσετε την
Πένα ASUS, φορτίστε την Πένα ASUS
προτού την χρησιοποιήσετε για πρώτη
2. Σύζευξη τη Πένα ASUS ε τη
A. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει το
Bluetooth στην άλλη συσκευή.
B. Πατήστε παρατεταένα το κουπί
Bluetooth στην Πένα ASUS έχρι η
ενδεικτική λυχνία LED να αρχίσει να
αναβοσβήνει ε πλε χρώα.
C. Στην άλλη συσκευή, επιλέξτε “ASUS Pen”
(Πένα ASUS) από τη λίστα συσκευών
Bluetooth για να αρχίσετε τη σύζευξη.
D. Μόλι ολοκληρωθεί η σύζευξη, η
ενδεικτική λυχνία LED ανάβει ε λευκό
Interface Perangkat Keras
3. Ujung pena bisa diganti
A. Dorong secara perlahan penutup port
USB Tipe-C® untuk membuka port.
B. Sejajarkan dan letakkan kabel pengisi
daya USB Tipe-C® yang sudah dibundle
C. Hubungkan kabel pengisian daya USB
ke sumber data untuk mulai mengisi
CATATAN: Untuk mengaktifkan ASUS Pen,
pastikan mengisi daya ASUS Pen sebelum
menggunakannya untuk pertama kali.
2. Memasangkan ASUS Pen dengan
A. Pastikan perangkat lain Bluetooth
B. Tekan terus tombol Bluetooth pada
ASUS Pen Anda sampai indikator LED
mulai mengerdipkan cahaya biru.
C. Di perangkat lian, pilih “ASUS Pen”
daro daftar perangkat Bluetooth untuk
D. Indikator LED akan berubah menjadi
putih ketika proses pemasanGAn sudah
3. Ponta da caneta substituível
4. Botão de clique direito
1. Carregar a Caneta ASUS
A. Puxe delicadamente a tampa da porta
USB Type-C® para revelar a porta.
B. Alinhe e introduza o cabo de
carregamento USB Type-C® fornecido na
C. Ligue o cabo de carregamento USB a
uma fonte de alimentação para iniciar o
NOTA: Para ativar a Caneta ASUS, carregue-a
antes da sua primeira utilização.
2. Emparelhar a Caneta ASUS com o
A. Certique-se de que o outro dispositivo
B. Mantenha pressionado o botão de
Bluetooth da Caneta ASUS até o
indicador LED começar a piscar em azul.
C. No outro dispositivo, selecione “ASUS
Pen” na lista de dispositivos Bluetooth
para começar a emparelhar.
D. O indicador LED acende em
branco assim que o processo de
emparelhamento car concluído.
3. Punta de lápiz reemplazable
A. Tire suavemente de la tapa del puerto
USB Type-C® para revelar el puerto.
B. Alinee y coloque el cable de carga USB
Type-C incluido en el puerto USB ®
C. Conecte el cable de carga USB a una
fuente de alimentación para iniciar la
NOTA: Para activar su ASUS Pen, asegúrese
de cargar su ASUS Pen antes de usarlo por
2. Asociar su ASUS Pen con el
A. Asegúrese de que el otro dispositivo
esté habilitado para Bluetooth.
B. Mantenga presionado el botón
Bluetooth en su ASUS Pen hasta que el
indicador LED comience a parpadear
C. En el otro dispositivo, seleccione “ASUS
Pen” en la lista de dispositivos Bluetooth
para iniciar la asociación.
D. El color del indicador LED cambiará a
blanco cuando el proceso de asociación
3. Vârf creion interschimbabil
1. Încărcarea creionului ASUS
A. Tragei ușor acoperirea portului USB
Type-C pentru a-l descoperi.®
B. Aliniai și așezai cablul livrat USB
Type-C în portul USB Type-C .® ®
C. Conectai cablul de încărcare USB
la o sursă de curent pentru a începe
NOTĂ: Pentru a activa creionului ASUS,
asigurai-vă că încărcai creionul ASUS
înainte de a-l folosi pentru prima oară.
2. Împerecherea creionului ASUS cu
A. Asigurai-vă că celălalt dispozitiv
B. Apăsai și inei apăsat butonul
Bluetooth pe creionul ASUS până când
indicatorul LED începe să clipească
C. Pe dispozitivul celălalt selectai ”Creionul
ASUS” din lista dispozitivelor Bluetooth
pentru a începe împerecherea.
D. Indicatorul LED se schimbă în alb
odată ce procesul de împerechere este
2. USB Type-C® bağlantı noktası
3. Değştrleblr kalem ucu
1. ASUS Kalem’nzn Şarj Edlmes
A. Bağlantı noktasına erşmek çn USB
Type-C bağlantı noktası kapağını ®
B. Pakette gele USB Type-C şarj kablosunu ®
USB Type-C®bağlantı noktasına hzalayıp
C. Şarjı başlatmak çn USB şarj kablosunu
br güç kaynağına bağlayın.
NOT: ASUS Kalem’nz etknleştrmek çn,
lk kullanımdan önce ASUS kalemnz şarj
2. ASUS Kalem’nzn Bluetooth
A. Dğer chazın Bluetooth kullandığından
B. LED gösterges mav renkte yanıp
sönmeye başlayana kadar ASUS
Kalem’nzn Bluetooth düğmesn basılı
C. Dğer chazda, eşleştrmey başlatmak
çn Bluetooth chazı lstesnden “ASUS
D. LED gösterges eşleştrme şlem
tamamlandığında beyaza dönecektr.
לש רוביחה יוסיכ תא תוריהזב םיכשומ A.
.רוביחה תא ףושחל ידכ USB Type-C
הניעטה לבכ תא םיסינכמו םימיאתמ B.
USB-ב הניעטה לבכ תא םירבחמ C.
.הניעטב ליחתהל ידכ למשח רוקמל
ןועטל דיפקהל שי , תלעפהל ASUS Pen :הרעה
Bluetooth 2. רישכמל ASUS Pen דומיצ
רישכמב לעפומ -ש םיאדוומ Bluetooth A.
ןצחל לע תכשוממ הציחל םיצחול B.
תירונש דע -ב ASUS Pen Bluetooth
.לוחכב בהבהל הליחתמ יוויחה
תורשפאב םירחוב ,רחאה רישכמב C.
ירישכמ תמישרב " "ASUS Pen
.דומיצב ליחתהל ידכ -הBluetooth
רחאל הנבלל ךופהת יוויחה תירונ D.
Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd 2
Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd 2
Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd 2
Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd 2Q19307_ASUS_PEN_SA203H_WW_QSG.indd 2 2021/11/1 下午 04:02:50
2021/11/1 下午 04:02:50
2021/11/1 下午 04:02:50
2021/11/1 下午 04:02:502021/11/1 下午 04:02:50