Asus PEN SA201H Manual


Læs gratis den danske manual til Asus PEN SA201H (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Asus PEN SA201H, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
DEUTSCH
Verpackungsinhalt
ASUS Pen (Modellname:
Active Stylus SA201H)
(Aktiver Schreibstift) x 1
AAAA Batterie x 1
Ersatzspitze x 1
ASUS Pens
(Aktiver Schreibstift)
Sie können mit den Tasten am
Schreibstift die Lösch- und
Rechtsklickfunktion aktivieren.
Einsetzen der Batterie
1. Entfernen Sie die obere
Hälfte des Schreibstifts.
2. Entfernen Sie den
Aufkleber und setzen
Sie die Batterie unter
Beachtung der richtigen
Polung ein.
3. Setzen Sie die obere
Hälfte des Schreibstifts
wieder ein.
Auswechslung der Spitze
1. Benutzen Sie Ihre
Fingernägel, um die
Spitze zu greifen und
ziehen Sie sie heraus.
2. Stecken Sie eine
Ersatzspitze in den
Schreibstift.
本語
内容
• ASUSPen(
ス)×1
• 単6電池×1
• 交換用チプ×1
製品の概
本製品に搭載の各ボ
で消ゴム機能や右
の機能をご利用頂
※お使いのモデルやア
によ
電池の挿
1. スの上半分
2. 絶縁用のカバーを
電極の向き
確認電池を挿入
3. スの上半分
元に戻ます
プの交
1. 指の爪でチプを取
2.
ITALIANO
Contenuto della
confezione
ASUS Pen (Modello:
Active Stylus SA201H)
(Active stylus) x 1
1 x Batteria AAAA
1 x Punta di ricambio
ASUS Pen (Active
stylus)
Potete usare i pulsanti sulla
stilo per attivare la gomma
e le funzioni tasto destro.
Inserire la batteria
1. Rimuovete la parte
superiore della stilo.
2. Rimuovete l'adesivo
e inserite la batteria
seguendo la corretta
polarità.
3. Riposizionate
correttamente la parte
superiore della stilo.
Sostituire la punta
1. Usate le vostre unghie
per estrarre la punta.
2. Inserite la punta
sostitutiva all'interno
della stilo.
한국어
패키지 내용물
• ASUS펜(모델:액티브
스타일러스SA201H)
(액티브스타일러스)
1개
• AAAA배터리1개
• 교체팁1개
ASUS 펜(액티브
스타일러스) 알아보기
스타일러스의버튼으로
지우개및오른쪽클릭
기능을사용할수
있습니다.
배터리 삽입하기
1. 스타일러스의상부
반을분리합니다.
2. 스티커를제거하고
극성을바르게맞춰
배터리를삽입합니다.
3. 스타일러스의상부
반을제자리에도로
끼웁니다.
팁 교체하기
1. 손톱으로팁을
잡아당겨꺼냅니다.
2. 교체팁을
스타일러스에
끼웁니다.
Български
Съдържание на пакета
Перо ASUS (Модел
: Активно перо
SA201H)
(Активно перо) x 1
Батерия AAAA x 1
Резервен връх х 1
Запознаване с Вашето
перо ASUS (активно
перо)
Можете да използвате
тези бутони на перото за
разрешаване на функция
„гума“ и на функциите при
щракване с десен бутон.
Поставяне на
батерията
1. Отстранете горната
половина на перото.
2. Отстранете стикера и
поставете батерията
като обърнете
внимание на
полюсите.
3. Върнете горната
половина на перото
на мястото му.
Смяна на върха
1. Хванете върха с нокти
и го издърпайте.
2. Вкарайте резервния
връх в перото.


ASUS 1


)SA201H

AAAA 1
1
 ASUS






 1

.
2



 3


 1


 2


Комплект поставки
Стилус ASUS (модель:
Активный стилус
SA201H)
(Активный стилус)
Элемент питания
типа AAA x 1
Сменный наконечник
Знакомство с
устройством
(активный стилус)
Эти кнопки можно
использовать для
стирания или в качестве
правой кнопкой мыши.
Установка
аккумулятора
1. Снимите верхнюю
половину стилуса.
2. Удалите наклейку
и вставьте элемент
питания, соблюдая
полярность.
3. Поставьте верхнюю
половину стилуса на
место.
Замена наконечника
1. Захватите кончик
ногтями и вытащите
его.
2. Вставьте другой
наконечник в стилус.


ASUS
󰀬
)
SA201H
x 1󰀬
AAAA 1 


ASUS
 stylus
ب




.1
 2


 .3



 1



 2
Čeština
Obsah balení
Pero ASUS (Název
modelu: Aktivní stylus
SA201H)
(Aktivní stylus) x 1
Baterie AAAA x 1
Náhradní hrot x 1
ASUS (aktivní stylus)
Tlačítky na peru lze
aktivovat funkce gumy a
pravého klepnutí.
Vložení baterie
1. Odstraňte horní
polovinu stylusu.
2. Sejměte nálepku a
vložte baterii tak,
aby byla zachována
správná polarita.
3. Vraťte horní polovinu
stylusu na místo.
Výměna hrotu
1. Uchopte hrot nehty a
vysuňte.
2. Zasuňte do pera
náhradní hrot.
Nederlands
Inhoud verpakking
ASUS-pen
(Modelnaam:
actieve digitale pen
SA201H
)
(actieve digitale pen) x 1
AAAA-batterij x 1
Reservepunt x 1
Kennismaken met uw
ASUS-pen (actieve
digitale pen)
U kunt de knoppen op de
stylus gebruiken om het
gum en rechtsklikfuncties
in te schakelen.
De batterij plaatsen
1. Neem de bovenste
helft van de pen af.
2. Verwijder de sticker en
plaats de batterij en
liet hierbij op de juiste
polariteit.
3. Plaats de bovenste
helft van de pen terug.
De punt vervangen
1. Gebruik uw nagels om
de punt te grijpen en
het uit te trekken.
2. Plaats een reservepunt
in de stylus.
Português do Brasil
Conteúdo da
embalagem
caneta Ativa SA201H)
(caneta Ativa) x 1
Pilha AAAA x 1
Substituição da ponta x
1
Conhecendo sua
ASUS Pen
(Caneta Ativa)
Você pode usar os botões na
caneta para ativar a borracha
e as funções de clique duplo.
Inserindo a pilha
1. Remova a metade
da parte superior da
caneta stylus.
2. Remova o adesivo
e insira a bateria,
observando a
polaridade correta.
3. Retorne a metade
da parte superior da
caneta stylus.
Substituindo a ponta
1. Use suas unhas para
pegar a ponta e retirá-
la.
2. Insira uma ponta
substitura na caneta.
ASUS PEN SA201H
Q17280 First Edition
October 2020
Getting to know your ASUS Pen (Active Stylus)
Inserting the battery Replacing the tip
ENGLISH
Package contents
ASUS Pen (Model
Name: Active Stylus
SA201H)
(Active stylus) x 1
AAAA battery x 1
Replacement tip x 1
Getting to know your
ASUS Pen (Active stylus)
You can use the buttons
on the stylus to enable
the eraser and right-click
functions.
Inserting the battery
1. Remove the top half of
the stylus.
2. Remove the sticker
and insert the battery,
noting the correct
polarity.
3. Return the top half of
the stylus into place.
Replacing the tip
1. Use your ngernails to
grab the tip and pull it
out.
2. Insert a replacement
tip into the stylus.
FRANÇAIS
Contenu de la boîte
ASUS Pen (Modèle :
Stylet actif SA201H)
(Stylet actif) x 1
Pile AAAA x 1
Pointe de remplacement
x1
Présentation de votre
ASUS Pen (Stylet actif)
Vous pouvez utiliser les
boutons du stylet pour
activer les fonctions
d’eacement et de clic droit.
Insérer la pile
1. Retirez la partie
supérieure du stylet.
2. Retirez l’autocollant,
puis insérez la pile en
prenant garde à bien
respecter la polarité.
3. Replacez la partie
supérieure du stylet.
Remplacer la pointe
1. Utilisez vos ongles pour
saisir la pointe puis
retirez-la.
2. Insérez la pointe de
remplacement dans le
stylet.
繁體中文
包裝內容物
• 華碩觸控筆(型
號:ActiveStylus
SA201H)
(主動式電子
筆)x1
• AAAA電池x1
• 替換筆頭x1
認識您的華碩觸控筆
(主動式電子筆)
功能。
安裝電池
1.
部。
2. 撕下
方向
電池。
3. 將觸
回原處。
更換筆頭
1. 使用
頭然後將筆頭取出。
2. 安裝替換筆頭。
簡體中文
包裝內容物
華碩觸控筆(型
號: Active Stylus
SA201H
(主動式電子筆) x 1
AAAA 電池 x 1
x 1替換筆頭
認識您的華碩觸控筆
(主動式電子筆)
功能。
安裝電池
1.
部。
2. 撕下
方向
電池。
3. 將觸
回原處。
更換筆頭
1. 使用
頭然後將筆頭取出。
2. 安裝替換筆頭。
Eraser button
Right click button
Magnetic attachment area
Indonesia
Isi kemasan
Pena ASUS (Nama
model: stylus Aktif
SA201H
)
(stylus Aktif) x 1
Baterai AAAA x 1
Ujung pengganti x 1
Mengenal Pena ASUS
(stylus Aktif) Anda
Anda bisa menggunakan
tombol-tombol ini untuk
mengaktifkan fungsi
penghapus dan klik kanan.
Memasukkan baterai
1. Lepas bagian atas
stylus.
2. Lepas stiker dan
masukkan baterai,
perhatikan polaritas
yang benar.
3. Kembalikan bagian
atas stylus ke
tempatnya.
Mengganti ujung
1. Gunakan kuku jari
untuk meraih ujung
dan menariknya
keluar.
2. Masukkan ujung
pengganti ke dalam
stylus.
Türkçe
Paket içeriği
1 tane ASUS Kalem
(Model Adı: Etkin uçlu
SA201H
) (Etkin uçlu)
AAAA pil x 1
Yedek uç x 1
ASUS Kaleminizi
(Etkin Uçlu) tanıma
Slg ve sağ tıklatma
şlevlern etknleştrmek
çn elektronk kalemde
bulunan düğmeler
kullanablrsnz.
Pili takma
1. Kalemin üst yarısını
çıkarın.
2. Etiketi çıkarıp, doğru
kutupsallığa dikkat
ederek pili takın.
3. Kalemin üst yarısını
yerine takın.
Ucun değştrlmes
1. Ucu yakalayıp
dışarı çekmek çn
tırnaklarınızı kullanın.
2. Elektronk kaleme br
yedek uç takın.
Română
Coninutul pachetului
ASUS Pen (Nume
model: stylus Activ
SA201H
)
(stylus Activ) x 1
Baterie AAAA x 1
Vârf de înlocuire x 1
Familiarizarea cu
dispozitivul ASUS Pen
(stylus activ)
de pe stylus pentru a
activa radiera și funciile
disponibile prin clic
dreapta.
Introducerea bateriei
1. Îndepărtai jumătatea
de sus a stiloului.
2. ndepărtai
autocolantul şi
introducei bateria,
respectând polaritatea
3. Reasezai jumătatea
de sus a stiloului în
locul lui.
Înlocuirea vârfului
1. Apucai vârful cu
unghiile și tragei-l
afară.
2. Introducei un vârf de
înlocuire în stylus.
Ελληνικά
Περιεχόενα
συσκευασία
Γραφίδα τη ASUS (όνοα
οντέλου: Ενεργή γραφίδα
SA201H)
(Ενεργή γραφίδα) x 1
Μπαταρία ΑΑΑΑ x 1
Μύτη αντικατάσταση x 1
Γνωρίστε την ASUS
γραφίδα σα
(Ενεργή γραφίδα)
Μπορείτε να χρησιοποιήσετε
τα κουπιά στη γραφίδα για να
ενεργοποιήσετε τη γόα και τι
λειτουργίε δεξιού κλικ.
Εισαγωγή τη παταρία
1. Αφαιρέστε το άνω ισό
τη γραφίδα.
2. Αφαιρέστε το
αυτοκόλλητο και εισάγετε
τη παταρία, προσέχοντα
να έχετε τη σωστή
πολικότητα.
3. Τοποθετήστε το άνω ισό
τη γραφίδα στη θέση
του.
Αντικατάσταση τη
ύτη
1. Χρησιοποιήστε τα νύχια
σα για να πιάσετε τη ύτη
τα έξω.
2. Εισάγετε ία ύτη
αντικατάσταση στη
γραφίδα.
Español
Contenido del paquete
ASUS Pen (Nombre de
modelo: lápiz activo
SA201H)
(lápiz activo) x 1
Pila AAAA x 1
Punta de repuesto x 1
Familiarizarse con su
ASUS Pen
(lápiz activo)
Puede utilizar los botones
del lápiz para habilitar el
contextuales.
Insertar la pila
1. Quite la parte superior
del estilógrafo.
2. Quite la pegatina
e inserte la batería
teniendo en cuenta la
polaridad correcta.
3. Vuelva a colocar la parte
superior del estilógrafo
en su lugar.
Cambiar la punta
1. Utilice las uñas para
agarrar la punta y
extráigala.
2. Inserte una punta de
repuesto en el lápiz.
תירבע
הזיראה תלוכת
:לדומה םש( טעASUS
Active SA201H
)󰀬ylus
1 x )Active 󰀬ylus (
1 x AAAA תללוס
1 x הפלחהל הצק
טעב שומיש ךירדמ
)Active stylus ( ASUS
הלאה םינצחלב שמתשהל ןתינ
לש תויצקנופה תא ליעפהל ידכ
.תינמי הציחלו הקיחמ
הללוסה תסנכה
קלחה תא אצוה .1
.טעה לש ןוילעה
הקבדמה תא רסה .2
.הללוסה תא סנכהו
תויבטוקה לע דפקה
.הנוכנה
קלחה תא רזחה .3
.טעה לש ןוילעה
הצקה תפלחה
םע הצקב זוחא .1
ותוא ףולשו םיינרופיצה
.הצוחה
הפלחהל הצקה תא רבח .2
.טעה לא
Slovenčina
Obsah balenia
Pero ASUS (ime
modela: aktívne
dotykové pero SA201H)
(aktívne dotykové
pero), 1 ks
Batéria veľkosti AAAA x
1 ks
Náhradný hrot, 1 ks
Oboznámte sa so svojim
perom ASUS (aktívne
dotykové pero)
Gumu môžete povoliť
stlačením tlačidiel na
dotykovom pere a pomocou
funkcií pravého tlačidla myši.
Vloženie batérie
1. Z dotykového pera
odstráňte hornú časť.
2. Odstráňte nálepku, vložte
batériu a všímajte si
správnu polaritu.
3. Na dotykové pero znova
založte hornū časť.
Výmena hrotu
1. Hrot uchopte prstami a
vytiahnite ho von.
2. Do dotykového pera
vložte náhradný hrot.
Português
Conteúdo da embalagem
Caneta ASUS (Nome
do modelo: caneta
Ativa
SA201H
)
(caneta Ativa) x 1
Pilha AAAA x 1
Ponta de substituição x 1
Conheça a sua Caneta
ASUS (Caneta Ativa)
Pode utilizar os botões
da caneta para ativar a
borracha e as funções de
clique com o botão direito.
Inserir a pilha
1. Remova a parte
superior da caneta.
2. Remova o autocolante
e insira a pilha
tendo em atenção a
polaridade correta.
3. Volte a colocar a parte
superior da caneta.
Substituir a ponta
1. Utilize as suas unhas
para agarrar e retirar a
ponta.
2. Insira a ponta de
substituição na caneta.

  
 ASUS (
: 
 SA201H)
( ) x 1
 AAAA x 1
   1
  
ASUS ( )
   
  
  
.
  
1.  
 .
2.   
 ,

.
3.   
 
.
 
1.   
   .
2.   
  .
Magyar
A csomag tartalma
1 db ASUS toll
(Típusnév: Active
Stylus
SA201H
)
(Active stylus)
AAAA elem x 1
Csere-tollhegy x 1
Az ASUS toll (Active
stylus) megismerése
Az érintőtoll gombjaival
bekapcsolhatja a radírt és a
jobbkattintásos funkciókat.
Elem behelyezése
1. Vegye le az érintőtoll
felső részét.
2. Távolítsa el a matricát,
és helyezze be az
akkumulátort a
megfelelő irányban.
3. Helyezze vissza az
érintőtoll felső részét.
A tollhegy kicserélése
1. Húzza ki a tollhegyet a
körmével.
2. Helyezze be a
csere-tollhegyet az
érintőtollba.
ไทย
รายการในกล่องบรรจุ
• ASUSเพ็น(ชื่อรุ่น:
แอกทีฟสไตลัสSA201H)
(แอกทีฟสไตลัส)x1
AAAA x 1แบตเตอรี่
หัวเปลี่ยนx1
การทาาความรู้จัก ASUS
เพ็น (แอกทีฟ สไตลัส)
ของคุณ
คุณสามารถใช้ปุ่มบนสไตลัสเพื่
อเปิดใช้งานฟังก์ช
ั่
นยางลบและ
การคลิกขวา
การใส่แบตเตอร
1. ถอดครึ่งบนของสไตลัสออก
2. แกะสติ๊กเกอร์ออกและ
ใส่แบตเตอรี่
อย่างระมัดระวังให้ถูกขั้ว
3. ใส่ครึ่งบนของสไต
ลัสเข้าท
การเปลี่ยนหัว
1. ใช้เล็บของคุณจับที่หัวและ
ดึงออกมา
2. ใส่หัวเปลี่ยนเข้าไปในสไต
ลัส
Polski
Zawartość opakowania
Pióro ASUS (Nazwa
modelu: rysik Aktywny
SA201H
)
(rysik Aktywny) x1
Bateria AAAA x 1
Wymienna końcówka
x1
Poznajemy pióro ASUS
(rysik aktywny)
Za pomocą przycisków
na rysiku można włączyć
funkcje gumki i kliknięcia
prawym przyciskiem
myszy.
Wkładanie baterii
1. Zdejmij górną połowę
rysika.
2. Usuń naklejkę i włóż
baterię, uważając na
prawidłowy kierunek
biegunów.
3. Umieść górną połowę
rysika ponownie na
miejscu.
Wymiana końcówki
1. Chwyć końcówkę
paznokciami i
wyciągnij ją.
2. Włóż wymienną
końcówkę do rysika.
ASUS PEN SA201H
15060-0PL10000
Notices
Simplied EU Declaration of Conformity:
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity available at: www.asus.com/support.
CE RF:
Function Frequency H-Field strength (at 10 m)
Active stylus 18-44 KHz 23.52BuA/m
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE
STATEMENT
EQUIPMENT AUTHORIZATION REQUIREMENT.
Devices operating below 490 kHz in which all emissions are at least
40 dB below the limits in §15.209 shall be veried pursuant to the
procedures in Subpart J of part 2 of this chapter prior to marketing.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the
grantee of this device could void the user’s authority to operate
the equipment.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product
may cause radio interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic
Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of
the device.
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
部件名稱
有害物質
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
控制板及器件 x o o o o o
金属部件 x o o o o o
塑料部件 o o o o o o
本表格依据 的規定編制。 SJ/T 11364
O : 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 規定的限 GB/T 26572
量要求以下。
X : 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 規定的限 GB/T 26572
量要求,然該部件仍符合歐盟指令 的規范。 2011/65/EU
備注 此產品所標示之環保使用期限,系指在一般正常使用狀況下。 :
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊
,請參考下表
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件
外殼
電池
筆頭
其他及其配件
備考 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 1. " "
備考 係指該項限用物質為排除項目。 2. " "
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
SActive tylus SA20 H1
SActive tylus SA20 H1
Model Number :
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Ver. 180620
KC: Korea Warning Statement
해당무선설비는운용중전파혼신가능성이있음
(This wireless/radio equipment has a possibility of radio interference
during operation)
당해무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는
할수없습니다.
(This wireless/radio equipment can't be used for services of safety in
human life because it has a possibility of radio interference)
B급기기(가정용방송통신기기)
이기기는가정용(B급)으로전자파적합등록을한기기로서주로가정에서
사용하는것을목적으로
하며,모든지역에서사용할수있습니다.
NCC: Taiwan Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使
者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前
合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。
R-NZ
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address
:
1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City 112, Taiwan
Telephone
:
+886-2-2894-3447
Fax: +886-2-2890-7798
Web site: https://www.asus.com
Technical Support
Telephone: +86-21-38429911
Online support
:
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL
(America)
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA
94538, USA
Telephone: +1-510-739-3777
Fax: +1-510-608-4555
Web site: https://www.asus.com/us/
Technical Support
Support fax
:
+1-812-284-0883
Telephone: +1-812-282-2787
Online support: https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and
Austria)
Address: Harkortstrasse 21-23, 40880
Ratingen, Germany
Web site: https://www.asus.com/de
com/support/Product/
ContactUs/Services/
questionform/?lang=de-de
Technical Support
Telephone (DE): +49-2102-5789557
Telephone (AT): +43-1360-2775461
Online support: https://www.asus.com/de/
support
   
  :
   
  :
8-800-100-2787
   
:
+7(495)231-1999
 : -, 09:00 - 21:00 (
 )
  ASUS  :
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support


Produkt Specifikationer

Mærke: Asus
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: PEN SA201H

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Asus PEN SA201H stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Asus Manualer

Asus

Asus PEN SA201H Manual

13 August 2025
Asus

Asus WS760T Manual

13 August 2025
Asus

Asus ESC500 Manual

13 August 2025
Asus

Asus PEN SA300 Manual

12 August 2025
Asus

Asus WS880T Manual

12 August 2025
Asus

Asus V6-P5G31E Manual

12 August 2025
Asus

Asus PE200U Manual

12 August 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer