Asus TUF Gaming Z590-PLUS WiFi Manual

Asus Bundkort TUF Gaming Z590-PLUS WiFi

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Asus TUF Gaming Z590-PLUS WiFi (2 sider) i kategorien Bundkort. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 3.5 stjerner i gennemsnit af 1.5 brugere

Side 1/2
Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесора
Instalace ventilátoru procesoru
Installer CPU-blæseren
De CPU-ventilator installeren
Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU
Asenna suorittimen tuuletin
Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Szerelje be a CPU ventillátort
Installare la ventola della CPU
Pasang kipas CPU
CPU付け
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Installer CPU-viften
Instale a ventoinha de CPU
Instalacja wentylatora procesora
Установка вентилятора
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Instalar el ventilador de la CPU
Instalirajte CPU ventilator
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Installera CPU-äkten
ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın
Lắp quạt CPU
Instalacija ventilatora procesora
Інсталюйте вентилятор процесора
TUF GAMING Z590-PLUS WIFI
Step 1 Step 2
Step 3 Step 4
1
1
2
2
B
A
Install the CPU
Инсталирайте процесора
Instalace procesoru
Installer CPU’en
De CPU installeren
Paigaldage CPU
Installer le CPU
Asenna suoritin
Installieren der CPU
Εγκατάσταση της CPU
Helyezze be a CPU-t
Installare la CPU
Pasang CPU
CPU付け
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių
Uzstādiet centrālo procesoru
Installer sentralprosessoren (CPU)
Instale a CPU
Instalacja procesora
Установка процессора
Instalaţi CPU-ul
Instalar la CPU
Instalirajte CPU
Inštalácia centrálneho procesora
Installera CPU
ติดตั้ง CPU
CPU’yu takın
Lắp CPU
Instalacija procesora
Інсталюйте процесор
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет
Instalace paměťových modulů
Installer hukommelsesmodulerne
Geheugenmodules installeren
Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire
Asenna muistimoduulit
Installieren der Speichermodule
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης
Helyezze be a memória modulokat
Installare i moduli di memoria
Pasang modul memori
ール付け
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius
Uzstādiet atmiņas moduļus
Installer minnemoduler
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Установка модулей памяти
Instalaţi modulele de memorie
Instalar los módulos de memoria
Instalirajte module memorije
Inštalácia pamäťových modulov
Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจาา
Bellek modüllerini takın
Lắp các thanh nhớ
Instalacija memorijskih modula
Інсталюйте модулі пам’яті
Install SATA devices
Инсталирайте SATA устройства
Instalace zařízení SATA
Installer SATA-udstyret
SATA-apparaten installeren
Paigaldage SATA seadmed
Installer des périphériques SATA
Asenna SATA-laitteet
Installieren der SATA-Geräte
Εγκατάσταση συσκευών SATA
Szerelje be a SATA eszközöket
Installare i dispositivi SATA
Pasang perangkat SATA
SATA デ
SATA 장치 설치
Sumontuokite SATA įrenginius
Uzstādiet SATA ierīces
Installer SATA-enheter
Instale dispositivos SATA
Instalacja urządzeń SATA
Установка SATA устройств
Instalaţi dispozitivele SATA
Instalar dispositivos SATA
Instalirajte SATA uređaje
Inštalácia zariadení SATA
Installera SATA-enheter
ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
SATA aygıtlarını takın
Lắp các thiết bị SATA
Instalacija SATA uređaja
Інсталюйте пристрої SATA
1
2
A
B
C
1
3
2
D
E
15060-0YN70000
IMPRESSO NA CHINA
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the
Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.
asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at
http://www.asus.com/support/
India E-waste (Management) Rule 2016
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits
use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and poly-
brominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in ho-
mogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except
for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Q17660
First Edition
January 2021
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_A2* (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B2* (64bit, 288-pin module)
DIGI+
VRM
ASM
1442K
AIO_PUMP
CHA_FAN2
CHA_FAN3
CHA_FAN1
CPU_FAN
CPU_OPT
CLRTC
M.2_1(SOCKET3)
M.2_2(SOCKET3)
M.2_3(SOCKET3)
RGB_HEADER1
PANEL
AAFP
SATA6G_1 SATA6G_2
SATA6G_3
128Mb
BIOS
64Mb
BIOS
SATA6G_4
SATA6G_5
RGB_HEADER2
ADD_GEN 2_2
SATA6G_6
ATX_12V_1ATX_12V_2
LGA1200
ATX_PWR
U32G1_910
Intel
®
Z590
Intel
®
I225-V
BATTERY
LAN_U32G2_34
CNVI(WIFI)
KBMS
_USB1112
HDMI
_DP
AUDIO
Super
I/O
PCIEX1_1
228022602242
2280
2280
22110
22110
2260 2242
22602242
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCIEX16_1
USB_E34USB_E12
M.2_2(SOCKET3)
PCIE
SATA
IRST
3.0 X4 PCH-attachedV
M.2_1(SOCKET3)
PCIE SATA IRST
4.0 X4 CPU-attachedX
PCIE
SATA
IRST
3.0 X4 PCH-attached
V
COM
TB_HEADER
U32G2X2_1
U32G1_78
24.4cm(9.6in)
30.5cm(12in)
U32_5
BOOT
VGA
DRAM
CPU
ADD_GEN 2_1
M.2_3(SOCKET3)
Motherboard Layout
Step 1
Step 5
Step 2Step 7 Step 3
Step 4
Step 6
Step 4
Step 7
Quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning
Snelstartgids
Lühijuhend
Guide de démarrage rapide
Pikakäynnistysopas
Schnellstartanleitung
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Beüzemelési útmutató
Guida Rapida
Panduan Ringkas
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas
Īsa pamācība
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Ghid de pornire rapidă
Ga de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Vodič za brzi početak rada
Стисле керівництво для початку
експлуатації
Vodnik za hitri začetek
DIMM_A1
DIMM_A2*DIMM_A2*
DIMM_B2*
DIMM_A2*
DIMM_B1
DIMM_B2*
Step 5 Step 6 Step 7
Step 8 Step 9
A
B
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalace přídavné karty (karet)
Installer udvidelseskortene
Uitbreidingskaart(en) installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension
Asenna laajennuskortti/kortit
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Installare le schede di espansione
Pasang kartu ekspansi
拡張を取
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę
(-es)
Uzstādiet izvērses karti(-es)
Installer utvidelseskort
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Установка карт расширения
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalar tarjetas de expansión
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Inštalácia rozširujúcich kariet
Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın
Lắp (các) thẻ mở rộng
Instalacija kartica za proširenje
Інсталюйте плати розширення
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalace konektorů panelu systému
Installer systempanelets tilslutninger
Aansluitingen op het systeempaneel installeren
Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système
Asenna järjestelmäpaneelin liittimet
Installieren des Systemtafelanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Installare i connettori del pannello del sistema
Pasang konektor panel sistem
付け
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Installer kontakter for systempanelet
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu
Установка соединений системной панели
Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalar conectores del panel del sistema
Instalirajte sistemske priključke
Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Installera systempanelkontakter
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Instalacija konektora ploče sustava
Інсталюйте розніми системної панелі
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace konektorů napájení ATX
Installer ATX-strømtilslutningerne
ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang konektor daya ATX
電源接続
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer kontakter for ATX-strøm
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка ATX разъема
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp các đầu nối nguồn ATX
Instalacija konektora ATX napajanja
Інсталюйте розніми живлення ATX
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства
Připojení vstupních/výstupních zařízení
Tilslut input-/outputudstyr
I/O-apparaten aansluiten
Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie
Liitä tulo/lähtölaitteita
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása
Collegate i dispositivi di input/output
Sambungkan perangkat input/output
入出力デバに接続
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogrammas installeren
Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
起動OSーをルす
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles
Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus
Slå på systemet og installer operativsystem og drivere
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Proporcionar alimentacn al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov
Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver
Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери
Pievienot ievades/izvades ierīces
Koble til inngang/utgangsenheter.
Ligar dispositivos de entrada/saída
Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia
Подключите устройства ввода/вывода
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Conectar dispositivos de entrada y salida
Povežite ulazne/izlazne uređaje
Pripojenie vstupných/výstupných zariadení
Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan
Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra
Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
Під’єднайте пристрої вводу/виводу
A
OR
B
AND


Produkt Specifikationer

Mærke: Asus
Kategori: Bundkort
Model: TUF Gaming Z590-PLUS WiFi
Bredde: 305 mm
Dybde: 244 mm
Wi-Fi: Ja
Bluetooth: Ja
Antal HDMI-porte: 1
Ethernet LAN-porte (RJ-45): 1
Antal USB 2.0-porte: 2
Antal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) type-A-porte: 2
Udgange til hovedtelefoner: 5
Ethernet LAN: Ja
Wi-Fi-standarder: 802.11a, 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n), Wi-Fi 5 (802.11ac), Wi-Fi 6 (802.11ax)
Maksimal opløsning: 4096 x 2304 pixel
Kabler inkluderet: SATA
Bluetooth-version: 5.0
Lyd-output kanaler: 7.1 kanaler
Bedste Wi-Fi standard: Wi-Fi 6 (802.11ax)
Maksimal intern hukommelse: 128 GB
Mikrofonindgang: Ja
S/PDIF-udgang: Ja
Understøttede Windows-operativsystemer: Windows 10 x64
Processorproducent: Intel
Drivere inkluderet: Ja
HDMI-version: 2.0
DisplayPort-version: 1.4
Antal DisplayPorts: 1
USB-stik type: USB Type-A, USB Type-C
Ethernet-grænsefladetype: 2.5 Gigabit Ethernet
Komponent til: PC
Understøttet datalagringsdrev typer: HDD & SSD
Antal understøttede lagerdiske: 9
Antal PS/2-porte: 1
Processor sokkel: LGA 1200 (Socket H5)
Understøtter RAID: Ja
Understøttelse af parallel behandlingsteknologi: Ikke understøttet
Kompatibel processor serie: Intel Celeron, Intel Core i3, Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9, Intel Pentium G
Bundkort chipset familie: Intel
Bundkort chipsæt: Intel Z590
Lydchip: Realtek ALC S1200A
Understøttede hukommelsestyper: DDR4-SDRAM
Antal hukommelsesstik: 4
Hukommelses slots type: DIMM
Understøttede hukommelsesclock-hastigheder: 2133,2400,2666,2800,2933,3000,3200,3333,3400,3466,3600,3733,3866,4000,4133,4266,4400,4500,4600,4700,4800,5000,5133 MHz
Ikke-bufferet hukommelse: Ja
Antal M.2 (M) slots: 3
Antal SATA III-stik: 6
LAN Kontroller: Intel I225-V
Hukommelseskanaler: To-kanals
USB 2.0-stik: 2
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) stik: 2
CPU-ventilatorstik: Ja
Antal COM-stik: 1
ATX strømstrik (24 stikben): Ja
Antal kabinetventilatorstik: 3
Lydstik på frontpanel: Ja
Motherboard form faktor: ATX
Understøttede lagerdrev brugerflader: M.2, PCI Express 3.0, PCI Express 4.0, SATA III
BIOS-type: UEFI AMI
BIOS-hukommelsesstørrelse: 192 Mbit
Nulstil CMOS-jumper: Ja
Wake-on-LAN klar: Ja
Understøttede procesorsokler: LGA 1200 (Socket H5)
Antal USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) type-A-porte: 2
PCI Ekspres x1 (Gen 3.x) slots: 2
PCI Ekspres x16 (Gen 3.x) slots: 1
EPS strømstik (8-pin): Ja
PCI Express x16 (Gen 4.x) slots: 1
12V strømstik: Ja
Header med RGB-LED-ben: Ja
WiFi-AP antenne stik: 1
Thunderbolt-headere: 1
Antal USB 3.2 Gen 2x2 type-C-porte: 1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Asus TUF Gaming Z590-PLUS WiFi stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig