Asus USB-AX55 Nano Manual

Asus Ikke kategoriseret USB-AX55 Nano

Læs gratis den danske manual til Asus USB-AX55 Nano (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 75 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.9 stjerner ud af 38 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Asus USB-AX55 Nano, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Quick Start Guide / Kullanım Klavuzu
USB-AX55 Nano Dual-band
AX1800 USB
WiFi Adapter
AX1800 無線雙頻 USB 網卡
AX1800 無線雙頻 USB 網卡
Q20578a / First Edition / July 2022
Introduction
ASUS USB-AX55 Nano Adapter x1
Warranty card p1-x1 Quick Start Guide x1
Package contents
Introduction
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將USB-AX55Nano插入裝置
2. 掃描下方QRcode或從官網(https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver)下載USB-AX55Nano驅動程式,然
後依照螢幕提示完成Wi-Fi安裝。
3. 安裝完成。
簡體中文
1.將USB-AX55Nano插入設備。
2.掃描下方二維碼或從官網(https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver)下載USB-AX55Nano驅動程序,
然後依照屏幕提示完成Wi-Fi安裝。
3.安裝完成。
Português do Brasil
1.
Insira o USB-AX55 Nano no seu dispositivo.
2. Leia o código QR abaixo ou baixe o driver USB-AX55 Nano
através do site (https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver) e
siga as instruções na tela para concluir a instalação do Wi-Fi.
3.
A conguração está concluída.
Български
1. Вкарайте USB-AX55 Nano във Вашето устройство.
2. Сканирайте QR кода по-долу или изтеглете драйвера USB-
AX55 Nano от уеб сайта (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver). После следвайте инструкциите на екрана, за да
завършите Wi-Fi инсталацията.
3.
Настройката приключа.
Čeština
1. Zasuňte adaptér USB-AX55 Nano do svého zařízení.
2. Oskenujte níže uvedený QR kód nebo stáhněte ovladač
USB-AX55 Nano z webu (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver) a potom provte instalaci Wi-Fi podle zobrazených
pokynů.
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Sæt din USB-AX55 Nano i din enhed.
2. Scan nedenstående QR-kode, eller download USB-AX55
Nano-driveren på hjemmesiden (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver), og følg derefter vejledningerne
skærmen for, at gennemføre Wi-Fi-installationen.
3.
Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de USB-AX55 Nano in uw apparaat.
2. Scan de onderstaande QR-code of download het USB-AX55
Nano-stuurprogramma vanaf de website (https://asus.click/
USB-AX55-Nano-Driver) en volg dan de instructies op het
scherm om de wi-installatie te voltooien.
3.
Setup is voltooid.
Eesti
1. Ühendage oma seadmele USB-AX55 Nano.
2. Skannige järgnevat QR-koodi või laadige alla USB-AX55
Nano draiver veebisaidilt (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver), seejärel järgige ekraanil antavaid juhiseid, et Wi-Fi
installida.
3.
Häälestamine on lõpule viidud.
Suomi
1. Liitä USB-AX55 Nano laitteeseesi.
2. Skannaa alla oleva QR-koodi tai lataa USB-AX55 Nano-ohjain
verkkosivustolta (https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver),
suorita sitten Wi-Fi-asennus loppuun näytön ohjeiden
mukaisesti.
3.
Asetus on suoritettu loppuun.
한국어
1. USB-AX55Nano을장치에삽입하.
2. 아래의 코드를 스캔하거나 웹사이트 QR (https://asus.
click/USB-AX55-Nano-Driver) USB-AX55 Nano 에서
드라이버를 다운로드한 다음 화면 지침에 따라 Wi-Fi
설치를 완료하십시오 .
3.
설치가완료되었습니다.
Hrvatski
1. Ukopčajte USB-AX55 Nano u uređaj.
2. Skenirajte donji QR kod ili preuzmite upravljački program za
USB-AX55 Nano s web-stranice (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), zatim slijedite upute na zaslonu za dovršenje
instalacije Wi-Fi-a.
3.
Podešavanje je dovršeno.
Ελληνικά
1. Τοποθετήστε το USB-AX55 Nano στη συσκευή σας.
2. Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR ή κάντε λήψη του
προγράμματος οδήγησης USB-AX55 Nano από τον ιστότοπο
(https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver) και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε
την εγκατάσταση του Wi-Fi.
3.
Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε.
Magyar
1. Helyezze be az USB-AX55 Nano-ot az eszközébe.
2. Olvassa be az alábbi QR-kódot, vagy töltse le a USB-AX55
Nano illesztőprogramot a weboldalról (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver), majd kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a Wi-Fi telepítés befejezéséhez.
3.
A telepítés elkészült.
Italiano
1. Inserire USB-AX55 Nano nel dispositivo.
2. Eseguire la scansione del codice QR qui sotto o scaricare il driver
USB-AX55 Nano dal sito web (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver), quindi seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l’installazione Wi-Fi.
3. La congurazione è completata.
Latviski
1. Ievietojiet ierīcē USB-AX55 Nano.
2. Skenējiet zemāk esošo QR kodu vai lejupielādējiet USB-AX55
Nano dzini no vietnes (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver), pēc tam izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus, lai
pabeigtu Wi-Fi instalēšanu.
3.
Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Įkiškite USB-AX55 Nano į savo įrenginį.
2. Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą arba atsisiųskite USB-
AX55 Nano tvarkyklę iš svetainės (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver), tada, vykdydami ekrane pateikiamus
nurodymus, įdiekite Wi-Fi“.
3.
Sąranka baigta.
Norsk
1. Sett USB-AX55 Nano inn i enheten.
2. Skann QR-koden nedenfor eller last ned driveren til USB-
AX55 Nano fra nettstedet (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), og følg så instruksjonene på skjermen for å
fullføre installasjonen av Wi-Fi.
3.
Oppsett er fullført.
Polski
1. Włóż USB-AX55 Nano do urządzenia.
2. Zeskanuj poniższy kod QR lub pobierz sterownik USB-AX55
Nano z witryny (https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver),
a następnie wykonaj instrukcje ekranowe, aby ukończyć
instalację Wi-Fi.
3.
Instalacja została ukończona.
Português
1. Insira o USB-AX55 Nano no seu dispositivo.
2. Efetue a leitura do código QR apresentado abaixo ou
transra o controlador USB-AX55 Nano a partir do website
(https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver) e siga as
instruções exibidas no ecrã para concluir a instalação de
Wi-Fi.
3. A instalação está concluída.
Română
1. Introduceți USB-AX55 Nano în dispozitiv.
2. Scanați codul QR de mai jos sau descărcați driverul USB-
AX55 Nano de pe website (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), apoi urmați instrucțiunile de pe ecran pentru
a naliza instalarea Wi-Fi.
3.
Congurarea este nalizată.
Русский
1. Подключите USB-AX55 Nano к своему устройству.
2. Отсканируйте приведенный ниже QR-код или скачайте
драйвер USB-AX55 Nano с сайта (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), затем следуйте инструкциям на экране для
завершения установки.
3. Настройка завершена.
Srpski
1. Ubacite USB-AX55 Nano u svoj uređaj.
2. Skenirajte QR kod ispod ili preuzmite USB-AX55 Nano
drajver sa internet prezentacije (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver), a potom pratite uputstva na ekranu da
obavite Wi-Fi instalaciju.
3.
Podešavanje je završeno.
Slovensky
1. Vložte USB-AX55 Nano do svojho zariadenia.
2. Naskenujte kód QR nižšie alebo si stiahnite ovládač
USB-AX55 Nano z webovej lokality (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver) a potom podľa pokynov na obrazovke
dokončite inštaláciu siete Wi-Fi.
3.
Nastavenie je dokončené.
Slovenščina
1. Enoto USB-AX55 Nano vstavite v svojo napravo.
2. Skenirajte spodnjo kodo QR ali gonilnik USB-AX55 Nano
prenesite s spletnega mesta (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), nato pa sledite navodilom na zaslonu, da
zaključite namestitev omrežja Wi-Fi.
3.
Nastavitev je končana.

1
 QR 2

.
3
Tiếng Việt
1. Lắp USB-AX55 Nano vào thiết bị.
2. Quét mã QR bên dưới hoặc tải xuống driver USB-AX55 Nano
từ trang web (https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver), sau
đó thc hiện theo hướng dẫn trên màn hình để hoàn tt cài
đặt Wi-Fi.
3.
Tiến trình cài đặt đã hoàn tất.
Français
1. Connectez l'adaptateur USB-AX55 Nano à votre appareil.
2. Scannez le code QR ci-dessous ou téléchargez le pilote du
USB-AX55 Nano sur le site (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), puis suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation du WiFi.
3. L'installation est terminée.
1. Insert USB-AX55 Nano to your device.
3. Setup is complete.
2. Scan the QR code below or download the USB-AX55 Nano
driver from the website (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver), then follow the onscreen instructions to complete
the Wi-Fi installation.
Magyar
A csomag tartalma
ASUS USB-AX55 Nano adapter x1
Garanciakártya p1-x1 Gyors útmutató x1
Italiano
Contenuto della confezione
Adattatore ASUS USB-AX55 Nano x1
Certicato di garanzia p1-x1 Guida rapida x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-AX55 Nano adapteris p1-x1
Garantijas talons p1-x1 Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1
Lietuvių
Komplekto turinys
ASUS USB-AX55 Nano adapteris x1
Garantinis talonas p1-x1 Greito pasirengimo darbui
žinynas x1
Norsk
Innholdet i pakken
ASUS USB-AX55 Nano-adapter p1-x1
Garantikort p1-x1 Hurtigstartguide x1
Polski
Zawartość opakowania
Adapter USB-AX55 Nano rmy ASUS p1-x1
Karta gwarancyjna p1-x1 Skrócona instrukcja obsługi x1
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Certicado de garantia p1-x1 Guia de consulta rápida x1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Certicat de garanţie p1-x1 Ghid de iniţiere rapidă x1
Русский
Комплект поставки
Адаптер ASUS USB-AX55 Nano
Гарантийный талон Краткое руководство
Srpski
Sadržaj paketa
ASUS USB-AX55 Nano adapter p1-x1
Garancija p1-x1 Vodič za brzo korišćenje x1
Slovensky
Obsah balenia
Adaptér ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Záručný list p1-x1 Stručný návod na používanie x1
TING VIT
Phụ kiện trọn gói
Bộ chuyển đội ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Thẻ bảo hành p1-x1 Hướng dẫn khởi động x1
繁體中文
包裝內容物
華碩USB-AX55Nano無線網卡x1
保固卡x1 快速使用指南x1
簡體中文
包裝內容物
華碩USB-AX55Nano無線網卡x1
保修卡x1 快速使用指南x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-AX55 Nano do ASUS x1
Cartão de garantia p1-x1 Guia de Inicialização Rápida x1
Български
Съдържание на пакета
ASUS USB-AX55 Nano адаптер p1-x1
Гаранционна карта p1-x1 Ръководство за бърз старт x1
Čeština
Obsah krabice
ASUS USB-AX55 Nano adaptér x1
Záruční list p1-x1 Stručná příručka x1
Dansk
Pakkens indhold
ASUS USB-AX55 Nano-adapter p1-x1
Garantibevis p1-x1 Startvejledning x1
Nederlands
Package contents
ASUS USB-AX55 Nano Adapter p1-x1
Garantiekaart p1-x1 Beknopte handleiding x1
Eesti
Pakendi sisu
ASUS USB-AX55 Nano adapter p1-x1
Garantiikaart p1-x1 hijuhend x1
Suomi
Pakkauksen sisältö
ASUS USB-AX55 Nano -sovitin p1-x1
Takuukortti p1-x1 Pikaopas x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur ASUS USB-AX55 Nano x1
Carte de garantie p1-x1 Guide de démarrage rapide x1
Deutsch
Lieferumfang
ASUS USB-AX55 Nano Adapter x1
Garantiekarte p1-x1 Schnellstartanleitung p1-x1
한국어
패키지 내용물
ASUSUSB-AX55Nano어댑터x1
보증카드x1 간단사용설명서x1
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
ASUS USB-AX55 Nano adapter p1-x1
Jamstvena kartica p1-x1 Vodič za brzi početak x1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ASUS USB-AX55 Nano x1
Garancijska kartica p1-x1 Vodnik za hitri začetek x1
Español
Contenido del paquete
Adaptador USB-AX55 Nano de ASUS x1
Tarjeta de garantía p1-x1 Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-AX55 Nano adapter p1-x1
Garantikort p1-x1 Snabbstartguide x1
Українська
До комплекту входять
Адаптер ASUS USB-AX55 Nano x1
Гарантійний талон p1-x1 Посібник для швидкого
початку роботи x1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Kartu jaminan p1-x1 Panduan Ringkas x1
本語
パッケージ内容
USB-AX55Nano本体x1
保証書x1 クイックスタートガイドx1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesuai ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Kad jaminan p1-x1 Panduan Mula Pantas x1
Türe
Paket içeriği
ASUS USB-AX55 Nano Adaptörü p1-x1
Garanti kartı p1-x1 Hızlı Başlama Kılavuzu x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Προσαρμογέας ASUS USB-AX55 Nano p1-x1
Κάρτα εγγύησης p1-x1 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1



1x 1x  


 1


 1



 1


1
USB- QR 2



3
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 1
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 1
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 1
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 1Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 1 2022/8/10 3:26:08
2022/8/10 3:26:08
2022/8/10 3:26:08
2022/8/10 3:26:082022/8/10 3:26:08
сертифицированный пункт сбора для вторичной переработки или
правильной утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут
пользоваться устройством только в присутствии взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с
обычными бытовыми отходами.
Перелік режимів роботи для України:
2,4ГГц: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ax
(HE20), 802.11ax (HE40)
5ГГц: 802.11a, 802.11n(HT20), 802.11n(HT40), 802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40), 802.11ac(VHT80), 802.11ac(VHT160), 802.11ax-
(HE20), 802.11ax(HE40), 802.11ax(HE80), 802.11ax(HE160)
Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для
України:
2412-2472MHz: 19,98 dBm; 5180-5240MHz: 19,98 dBm; 5260-
5320MHz: 19,98 dBm; 5500-5700MHz: 19,98 dBm
Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні.
справжнім ASUS заявляє, що даний пристрій відповідає Технічному
регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті
за адресою:
https://certicates.asus.website/wl/
Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information
NOTES:
UK support E-mail network_support_uk@asus.com
For more information, visit the ASUS sup por t site at
https://www.asus.com/support
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 1F., No. 15, LIDE RD., BEITOU DIST., TAIPEI
CITY 112, TAIWAN
Authorised
representative
in United
Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Tel./FAX No.: +44-01442-202-700 / +44-01442-
245-882
Address: 1st Floor, Sackville House, 143-149
Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,
England, United Kingdom
Authorised
representative
in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors in
Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR VE SANAYI A.S.TICARET
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28
90
Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD.
ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI,
ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70
69
Address: GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1
KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN.
VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18,
SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35
71
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI
SITESI, G1 BLOK, NO:115 Y.DUDULLU,
UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET
A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO
YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE,
ISTANBUL 34775
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde
tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD
içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçedir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.
Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
安全說明
- 請在溫度為0°C(32°F)至40°C(104°F)之間的環境中使用本
產品。
- 請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使
用錯誤規格的電源變壓器有可能會造成內部零件的損毀。
- 請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請
聯絡維修服務人員。
- 請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免
引起元件短路或電路損毀。
- 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質
將會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使用數據機。
- 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
- 請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。
- 如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務
人員或經銷商來處理。
- 為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電
源插座上拔除。
CE statement
CE statement
CE statement
CE statement
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity is available at https://www.asus.com/support/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 5 mm between the radiator &
your body.
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20),
802.11ac (VHT40), 802.11ax (HE20), 802.11ax (HE40)
5GHz: 802.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac
(VHT40), 802.11ac (VHT80), 802.11ac (VHT160), 802.11ax (HE20), 802.11ax
(HE40), 802.11ax (HE80)
The frequency, channel and the maximum transmitted power in EU are listed
below:
2400-2483.5MHz(1-13): 19.99dBm
5150-5250MHz (36-48): 22.98dBm
5250-5350MHz (52-64): 22.98dBm
5470-5725MHz (100-140): 22.98dBm
The adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
The WiFi operating in the band 5150-5350MHz shall be restricted to indoor use
for countries listed in the table below:
English
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI HU NLLT LU MT
NO PL PT SI SK TRRO
FI SE CH HR UK(NI) UA
Region
Region
Region
Region
Region
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Middle
East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Baltic
Countries
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-
Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-
Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
Region
Region
Region
Region
Region
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Country/ Area
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Hotline Numbers
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component
support)
0049-2102959911
(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 06 97626662 09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden +46-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-
German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-
French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-
Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom +44-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
Asia-
Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun
0081-570783886
(Non-Toll Free ) 09:00-19:00 Mon-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717
1800-8525201 09:00-18:00 Mon-Fri
Singapore
0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippines 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000 9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST
Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST
Sat-Sun
Mexico 001-8008367847
08:00-20:00 CST
Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment
to the highest standards for protecting our environment. We believe
in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our
products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the
chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://
csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is sub-
ject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including inter-
ference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency ener-
gy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement:
This device has been tested and meets applicable limits for Radio
Frequency (RF) exposure.
This device was tested with a separation distance of 5 mm. Always keep the
device away from your body to ensure exposure levels remain at or below
the as-tested levels.
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
IC Radiation Exposure Statement
This device has been tested and meets applicable limits for Radio
Frequency (RF) exposure.
This device was tested with a separation distance of 5 mm. Always keep the
device away from your body to ensure exposure levels remain at or below
the as-tested levels.
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in
the Innovation, Science and Economic Development Canadas REL (Radio
Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the
following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation
à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux
systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite
d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil
sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d’un fonctionnement
normal.
Cet appareil a été testé et respecte les limites applicables en matière
d’exposition aux radiofréquences (RF).
Cet appareil a été testé avec une distance de séparation de 5 mm. Gardez
toujours l’appareil éloigné de votre corps pour vous assurer que les niveaux
d’exposition restent égaux ou inférieurs aux niveaux testés..
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée
correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio
Equipment List) d’Industrie Canada, rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/
app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux
fréquences radio au Canada, rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/eic/site/
smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
屋外での使用につい
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定め
により5.2GHz、5.3GHz 帯域の電波は屋外で使用が禁じられてい
ます。
法律おび規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用
してください。日本国外では、その国の法律または規制により、
本製品を使用ができないことがあります。このような国では、本
製品を運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切
責任を負いかねますのでご了承ください。
VCCI: Japan Compliance Statement
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCC
I)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家
庭環境で使用aすることを目的としていますが、 この装置がラジ
オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引
き起こすことがあります。取り扱い説明書に従って正しい取り扱
いをして下さい。
KC: Korea Warning Statement
B급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B급)으로
전자파적합등록을한기기로서주로
가정에서사용하는것을목적으로하며,
모든지역에서사용할수있습니다.
Class B equipment
(For Home Use
Broadcasting &
Communication
Equipment)
This equipment is home use (Class B)
electromagnetic wave suitability and to
be used mainly at home and it can be
used in all areas.
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及
電子組件
-
○ ○
結構組件
(金屬/塑膠) ○ ○
其他組件
(如:基座/天
線)
-
○ ○
其他及其配件
(如:連接
線)
○ ○
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量
基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表
產品中有害物質的名稱及含量
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
印刷電路板
及電子組件 × ○
結构組件
(金属/塑
料)
○ ○
其它組件
(如:基座/
天線)
× ○
其它及其配
件(如:連
接線)
○ ○
本表格依據SJ/T11364的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在GB/T26572規
定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出GB/T
26572規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令2011/65/EU的
規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
Precautions for the use of the device
a. Ay particular attention to the personal safety when use this device
in airports, hospitals, gas stations and professional garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at
least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and
ASUS products in order to reduce the risk of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order
to minimize the radiation’s level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower
abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de
l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les
aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages profes-
sionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux
implantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez
impérativement respecter une distance minimale de 15 cen-
timètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques
d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour
minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas
dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings
souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout
simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ven-
tre des adolescents.
NCC: Taiwan Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用
者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低
功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述
合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干
擾。」 應避免影響附近雷達系統之操作。
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules,
2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers
(PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous
materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for
cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте
устройство в условиях экстремально высоких или низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например,
рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного
адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим
опасным последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует
располагать близко к розетке, к ней должен осуществляться
беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с
местными законами и положениями. Устройство по
окончании срока службы должны быть переданы в
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא
,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב
תורישה תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב לש הרקמב
.הבורקה
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי
/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב
תדבעמל תונפלו למשחה תשרמ תידיימ וקתנל שי ,חוכ קפס
.תוריש
,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה
.החל הביבסב שומישל אלו ינוציח שומישל אל
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא
םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא
וא הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש ,הדימה לע רתי
.תולמשחתה
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל
תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
.למשחה
ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי
:הרהזא שומישל
יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא
.שמתשמה תולמשחתהל םורגל לולע
הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב
.לבכבש
UK
UK
UK
UKCA statement
CA statement
CA statement
CA statement
UKCA statement
Simplied UKCA Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206).
Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.
asus.com/support/.
The frequency, channel and the maximum transmitted power in UK
are listed below:
2400-2483.5 (BT LE/ BT EDR): 9.98dBm
2400-2483.5MHz (1-13): OFDM: 19.97dBm (99.3mW); CCK: 19.73dBm (93.9mW)
5150-5250MHz (36-48): 22.98dBm (198mW)
5250-5350MHz (52-64): 22.99dBm (199mW)
5470-5725MHz (100-140): 29.98dBm (995mW)
Mobile 3G WCDMA (FDD bands and TDD bands): 23.98dBm
Mobile 4G LTE (FDD bands and TDD bands): 23.98dBm
The WiFi operating in the band 5150-5350 MHz shall be restricted to indoor use
for the country listed below:
Authorized representative in United Kingdom: ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1
st
Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,
England, United Kingdom
Tel: +44-01442-202-700
Fax: +44-01442-245-882
Support mail: network_support_uk@asus.com
http://uk.asus.com
RF Exposure Information
This Asus product has been tested and meets applicable European SAR
limits. The SAR limit is 2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over
10 grams of tissue. The specic maximum SAR values for this device are as
follows:
Body: 0.392 W/Kg
When you carry this device or use it, either use an approved accessory such
as a holster or otherwise maintain a distance of 5 mm from the body to
ensure compliance with RF exposure requirements.
Informations concernant l’exposition aux fréquences
radio (RF)
Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne.
La limite de DAS est de 2,0 W/Kg dans les pays qui xent la limite moyenne
sur 10 g de tissus humains. Les valeurs de DAS spéciques maximales pour
cet appareil :
Corps : 0.392 W/Kg
Lorsque vous transportez ou utilisez cet appareil, utilisez un accessoire
agréé tel quun étui ou maintenez-le à une distance de 5 mm du corps pour
assurer la conformité aux exigences concernant l’exposition aux fquences
radio (RF).
Setting up a Home Network
CMIIT ID 標示于產品上
安全說明:
- 请在温度为0 C(32 F)至40 C(104 F)之间的环境中使用° ° ° °
产品。
- 请依照产品上的电源功率贴纸说明使用正确的电源变压器,
如果使用错误规格的电源变压器有可能会造成内部零件的损
坏。
- 请勿将产品放置于不平坦或不稳定的表面,若产品的机壳毁
损,请联络维修服务人员。
- 请勿在产品上放置其他物品,请勿将任何物品塞入产品内,以
避免引起组件短路或电路损毁。
- 请保持机器在干燥的环境下使用,雨水.湿气.液体等含有
矿物质将会腐蚀电子线路,请勿在雷电天气下使用数据机。
- 请勿堵塞产品的通风孔,以避免因散热不良而导致系统过
热。
- 请勿使用破损的电源线,附件或其他周边产品。
- 如果电源已毁损,请不要尝试自行修复,请将其交给专业技术服
务人员或经销商来处理。
- 为了防止电击风险,在搬动主机之前,请先将电源线插头暂时
从电源插座上拔除。
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產
品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致
發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴
重損害的期限。
Español
1. Inserte su USB-AX55 Nano en el dispositivo.
2. Escanee el código QR a continuación o descargue el
controlador USB-AX55 Nano desde el sitio web
(https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver) y, a continuación,
siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar la instalación de Wi-Fi.
3.
Instalación completada.
Svenska
1. Sätt i USB-AX55 Nano på enheten.
2. Skanna QR-koden nedan eller hämta USB-AX55 Nano-
drivrutinen från webbplatsen (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), och följ anvisningarna på skärmen för att
slutföra Wi-Fi-installationen.
3.
Installationen är klar.
Українська
1. Вставте USB-AX55 Nano до пристрою.
2. Скануйте QR-код нижче або завантажте драйвер USB-AX55
Nano з веб-сайту (https://asus.click/USB-AX55-Nano-Driver)
і виконуйте інструкції на екрані, аби завершити інсталяцію
Wi-Fi.
3.
Налаштування виконано.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan USB-AX55 Nano ke perangkat.
2. Pindai kode QR di bawah ini atau download driver USB-AX55
Nano dari situs web (https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver), lalu ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan
penginstalan Wi-Fi.
3.
Kongurasi selesai.
本語
1. USB-AX55NanoをデバイスのUSBポーに挿入ます
2.QRコードのスキたはWebサイ(https://asus.click/
USB-AX55-Nano-Driver)にアセスし、USB-AX55Nano
ーをダウ画面の指
バーをイールWi-Fiのセプを完了させま
3.
プ完了です
Bahasa Melayu
1. Masukkan USB-AX55 Nano ke peranti.
2. Imbas kod QR di bawah atau muat turun pemacu USB-AX55
Nano daripada laman web (https://asus.click/USB-AX55-
Nano-Driver), kemudian ikut arahan pada skrin untuk
melengkapkan pemasangan Wi-Fi.
3.
Penyediaan lengkap.
1. เสียบUSB-AX55Nanoเข้ากับอุปกรณ์
2. สแกนรหัสQRด้านล่างหรือดาวน์โหลดไดรเวอร์USB-AX55
Nanoจากเว็บไซต์(https://asus.click/USB-AX55-Nano-
Driver)จากนั้นทาาตามคาาแนะนาาบนหน้าจอเพื่อทาาการติดตั้ง
Wi-Fiให้เสร็จสิ้น
3.
การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. USB-AX55 Nanoyı aygıtınıza takın.
2. Aşağıdaki QR kodunu tarayın veya USB-AX55 Nano
sürücüsünü web sitesinden indirin (https://asus.click/
USB-AX55-Nano-Driver ). Ardından Wi-Fi kurulumunu
tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
3.
Kurulum tamamlandı.
Deutsch
1. Schließen Sie den USB-AX55 Nano an Ihr Gerät an.
2. Scannen Sie unten den QR-Code oder laden Sie den USB-AX55
Nano Treiber von der Webseite herunter (https://asus.click/USB-
AX55-Nano-Driver) und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen
zum Abschließen der WLAN-Installation.
3. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 2
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 2
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 2
Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 2Q20578a_USB-AX55_Nano_QSG_560x320mm.indd 2 2022/8/10 3:26:10
2022/8/10 3:26:10
2022/8/10 3:26:10
2022/8/10 3:26:102022/8/10 3:26:10


Produkt Specifikationer

Mærke: Asus
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: USB-AX55 Nano

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Asus USB-AX55 Nano stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig