English
日本語
Deutch
Français Italiano
AT-TC1000DR/1.2 / AT-TC1000DX/1.2 /
AT-TC1000RR/1.2 / AT-TC1000RX/1.2
お買い上げいただきありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みのうえ、正しくご使用
ください。また、いつでもすぐ読める場所に保管しておいてください。
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をして設計していま
すが、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。
事故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守り
ください。
警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、
使用者が死亡または重傷を負う可
能性があります」を意味しています。
•
•同梱のポリ袋は幼児の手の届く所や火のそばに置
かない
事故や火災の原因になります。
注意
この表示は「取り扱いを誤った場合、
使用者が傷害を負う、または物的
損害が発生する可能性があります」
を意味しています。
•
•分解や改造はしない
感電や故障の原因になります。
•
•強い衝撃を与えない
故障の原因になります。
•
•濡れた手で触れない
感電やけがの原因になります。
•
•水をかけない
感電や故障の原因になります。
•
•直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿
やほこりの多い場所に置かない
故障、不具合の原因になります。
•
•火気に近づけない
変形、故障の原因になります。
•
•ベンジン、シンナー、接点復活保護液などは使用し
ない
変形、故障の原因になります。
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障した場合、保証書記載の期間・
規定により無料修理をさせていただきます。修理ができない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの
際の領収書またはレシートなどは、保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、修理などの際は提示を
お願いします。
お問い合わせ先(電話受付/ 平日9:00〜17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または当社窓口およびホームページのサポートま
でお願いします。
●お客様相談窓口
(製品の仕様・使いかた)
0120-773-417
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
FAX:042-739-9120 Eメール:support@audio-technica.co.jp
●サービスセンター(修理・部品) 0120-887-416
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
FAX:042-739-9120 Eメール:servicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート) www.audio-technica.co.jp/atj/support/
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2018 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact:
www.at-globalsuppor t.com
中国大陆客户联系资料
制造商 :铁三角有限公司
代理商 :广州市德讯贸易有限公司
地址 :广州市越秀区中山二路 31号鸿瑞大厦 908室
电话 :+86 (0)20 - 37619291
生产标准 :GB8898-2011, GB/T13837-2012
原产地 :日本 出版日期 :2018 年 10 月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角 ( 大中華 ) 有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街 51 號凱旋工商中心第
二期 9 樓 K 室
電話:+852 - 23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路二段 322
巷 6 號
服務專線:0800 - 774488
原產地:日本
取扱説明書 /•トーンアームケーブル
User Manual / Tonearm interconnect cable
Manuel de l’utilisateur
/ Câble de modulation pour bras de lecture
Bedienungsanleitung / Tonarm-Verbindungskabel
Manuale dell'utente / Cavo di interconnessione del braccio
Manual de usuario / Cable de conexión de brazo fonocaptor
Manual do Usuário
/ Cabo interconector do braço reprodutor
Руководство пользователя / Соединительный кабель тонарма
用户手册 / 唱臂互连连接线
使用說明書 / 唱臂線
사용설명서
163300030-01-01
ver.1 2018.10.15
株式会社オーディオテクニカ
〒 194-8666 東京都町田市西成瀬 2-46-1
www.audio-technica.co.jp
使いかた
•ハムノイズが出る場合は、下記をお試しください。
-電源から離して引き回してください。
-グランド線の接続方法を変更してください。状
況によってはグランド線を接続しないほうが良
いこともあります。
-プラグ、ジャックの接点部を乾いた布で拭いてく
ださい。
•本製品を取り付ける際は図の矢印のようにまっす
ぐに動かしてください。また、プラグを回転させた
り、ケーブルを引っ張らないでください。本製品や
接続機器が破損する恐れがあります。
テクニカルデータ
静電容量(線ー線間):70pF/m
静電容量(線ーシールド間):120pF/m
導体抵抗:44mΩ/m
長さ:1.2m
改良などのため予告なく変更することがあります。
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user
manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used
safely, failing to use it correctly may result in an
accident. To ensure safety, observe all warnings
and cautions while using the product.
• Do not place the included plastic bags near
small children or open flames to avoid injury
or fire.
• Do not disassemble, modify or attempt to
repair the product to avoid electric shock or
malfunction.
• Do not subject the product to strong impact
to avoid malfunction.
• Do not handle the product with wet hands to
avoid electric shock or injury.
• Do not allow the product to get wet to avoid
electric shock or malfunction.
• Do not store the product in direct sunlight,
near heating devices, or in hot, humid, or
dusty places to avoid malfunction or other
problems.
• Do not place the product near fire to avoid
deformation or malfunction.
• Do not use benzine, paint thinners, contact
cleaners and rejuvenators, or similar products
to avoid deformation or malfunction.
Using the product
• If electric hum is heard, please try the
following.
- Move the product’s wiring away from the
power source.
- Change the ground wire connection
method. Try disconnecting the ground wire
completely.
- Wipe the plug and jack contacts with a dry
cloth.
• Move the plug straight in the direction
indicated below when attaching to the
product. Do not rotate the plug or pull on the
cable. Doing so may break the product or the
connected device.
Specifications
Capacitance (between lines): 70 pF/m
Capacitance (between line and shield): 120 pF/m
Conductor resistance: 44 milliohms/m
Length: 1.2 m (3.9')
Specifications are subject to change without
notice due to improvements.
Tonearm
cylinder
AT-TC1000DR (Example)
Turntable
cabinet
Do not rotate
Straight
insertion
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur pour vous assurer de bien utiliser le produit. Veuillez conserver
ce manuel pour consultations ultérieures.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer
une utilisation en toute sécurité, tout usage
incorrect est susceptible de provoquer un
accident. Pour votre sécurité, respectez tous les
avertissements et mises en garde lorsque vous
utilisez le produit.
• Les sacs en plastique fournis avec le produit
doivent être tenus à l'écart des jeunes enfants
ou éloignés des flammes nues afin d'éviter
tout risque de blessure ou d'incendie.
• Ne pas démonter, modifier ou tenter de
réparer le produit afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de dysfonctionnement.
• Ne pas soumettre le produit à des chocs
violents afin d'éviter tout dysfonctionnement.
• Ne pas manipuler le produit avec les
mains mouillées afin d'éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure.
• Ne pas mouiller le produit pour éviter
tout risque d’électrocution ou de
dysfonctionnement.
• Ne pas laisser le produit exposé à
l’ensoleillement direct, près d’appareils
générant de la chaleur ou dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux afin d'éviter
tout risque de dysfonctionnement ou tout
autre problème.
• Tenir le produit à l'écart des flammes
afin d'éviter toute déformation ou
dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'essence, de diluants à
peinture, de nettoyants pour contacts, de
régénérateurs ou de produits similaires
afin d'éviter toute déformation ou
dysfonctionnement.
Utilisation du produit
• En cas de bruit de tension électrique, veuillez
suivre les étapes suivantes.
- Éloigner le câblage du produit de la source
d'alimentation.
- Changer le mode de raccordement de
mise à la terre. Essayer de déconnecter
complètement la mise à la terre.
- Essuyer la fiche et la prise avec un chiffon
sec.
• Manipuler la fiche dans la direction indiquée
ci-dessous au moment de la connecter au
produit. Ne pas faire pivoter la fiche ou tirer sur
le câble. Ceci pourrait endommager le produit
ou l'appareil connecté.
Caractéristiques techniques
Capacité électrique (entre les lignes): 70pF/m
Capacité électrique (entre la ligne et le bouclier):
120pF/m
Résistance de terre: 44milliohms/m
Longueur: 1,2m
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans notification préalable suite
à des améliorations.
Cylindre du
bras de lecture
AT-TC1000DR (Exemple)
Boîtier de
la platine
Ne pas faire pivoter
Insertion
droite
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produktes. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes
diese Bedienungsanleitung für eine ordnungsgemäße Nutzung. Bewahren Sie diese Anleitung zudem
zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere
Anwendung konstruiert wurde, kann falsche
Verwendung einen Unfall verursachen.
Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise,
wenn Sie das Produkt verwenden.
• Bewahren Sie die mitgelieferten
Plastikverpackungen nicht in der Nähe von
kleinen Kindern oder offenem Feuer auf, um
Verletzungen und Brände zu vermeiden.
• Zerlegen oder verändern Sie das Produkt
nicht und versuchen Sie auch nicht, es zu
reparieren, um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken
Erschütterungen aus, um Funktionsstörungen
zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen
Händen, um einen elektrischen Schlag oder
eine Verletzung zu vermeiden.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden,
um einen elektrischen Schlag oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten
oder an heißen, feuchten oder staubigen
Orten auf, um Funktionsstörungen und
andere Probleme zu vermeiden.
• Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer auf, um Verformungen oder
Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie kein Benzin und keine
Farbverdünner, Kontaktreiniger, Poliermittel
oder ähnliche Produkte, um Verformungen
oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
Bedienung am Produkt
• Wenn Sie ein elektrisches Summen hören,
führen Sie die folgenden Schritte aus.
- Bewegen Sie die Verkabelung des Produktes
weiter von der Stromquelle weg.
- Ändern Sie die Verbindungsmethode
des Erdungskabels. Stecken Sie das
Erdungskabel ab.
- Wischen Sie den Stecker und die
Kontaktbuchse mit einem trockenen Tuch
ab.
• Bewegen Sie den Stecker geradlinig in die
unten angezeigte Richtung, wenn Sie ihn
mit dem Produkt verbinden. Drehen Sie den
Stecker nicht und ziehen Sie auch nicht am
Kabel. Dadurch könnte das Produkt oder das
verbundene Gerät beschädigt werden.
Technische Daten
Kapazität (zwischen Leitern): 70 pF/m
Kapazität (zwischen Leiter und Schirm):
120 pF/m
Leiterwiderstand: 44 Milliohm/m
Länge: 1,2m
Änderungen der technischen Daten aufgrund von
Verbesserungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Tonarm-
Zylinder
AT-TC1000DR (Beispiel)
Plattenspieler-
Gehäuse
Nicht drehen
Gerade
einstecken
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente il presente manuale dell’utente per accertarsi di utilizzare correttamente il prodotto.
Conservare il presente manuale per riferimento futuro.
Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato
per essere utilizzato in piena sicurezza, l’uso
scorretto potrebbe causare incidenti. Per
garantire il massimo grado di sicurezza,
osservare tutte le avvertenze e le precauzioni
fornite per l’utilizzo del prodotto.
• Per evitare lesioni o incendi, non posizionare
i sacchetti di plastica inclusi vicino a bambini
piccoli o fiamme libere.
• Non smontare, modificare o tentare di
riparare il prodotto per evitare scosse
elettriche o malfunzionamenti.
• Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili
urti.
• Non manipolare il prodotto con le mani
bagnate, in quanto sussiste il rischio di
scosse elettriche o lesioni.
• Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche o
malfunzionamenti.
• Per evitare malfunzionamenti o altri problemi,
non conservare il prodotto alla luce diretta
del sole, in prossimità di dispositivi di
riscaldamento o in ambienti caldi, umidi o
polverosi.
• Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non posizionare il prodotto vicino al fuoco.
• Per evitare deformazioni o malfunzionamenti,
non usare benzina, diluenti, detergenti per
lenti a contatto e ravvivatori, o prodotti simili.
Utilizzo del prodotto
• Se si nota un ronzio elettrico, provare le
seguenti soluzioni.
- Spostare i cavi del prodotto dalla fonte di
alimentazione.
- Cambia il metodo di connessione del filo
di messa a terra. Provare a scollegare
completamente il filo di messa a terra.
- Pulire lo spinotto e il jack con un panno
morbido.
• Quando lo si collega al prodotto, spostare
lo spinotto nella direzione indicata sotto.
Non ruotare lo spinotto. Non tirare il cavo.
Questo potrebbe danneggiare il prodotto o il
dispositivo collegato.
Specifiche tecniche
Capacità (tra le linee): 70 pF/m
Capacità (tra linea e protezione): 120 pF/m
Resistenza del conduttore: 44 milliohm/m
Lunghezza: 1,2 m
Le specifiche tecniche sono soggette a
cambiamenti senza preavviso.
Cilindro del
braccio
AT-TC1000DR (Esempio)
Telaio del
giradischi
Non ruotare
Inserire
dritto
AT-TC1000DRの例
トーンアームの
シリンダー ターンテーブルの
キャビネット
回転させない
抜き差しは
まっすぐに
*MCトランスの出力側にもご使用いただけます。
* Can also be used on the output side of the MC stepup transformer.
ターンテーブル
Turntable
アンプ
Amplifier
AT-TC1000DR5PIN DIN
RCA
5PIN DIN
RCA
RCA
RCA
XLR (2. HOT)
XLR (2. HOT)
1.2 m
1.2 m
1.2 m
1.2 m
AT-TC1000DX
AT-TC1000RR*
AT-TC1000RX*
フォノイコライザー
Phono equalizer
MCトランス
MC stepup
transformer