- 01 - - 02 - - 03 -
- 04 - - 05 - - 06 -
- 07 - - 08 - - 09 -
- 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 -
- 16 - - 17 - - 18 -
Thank you for purchasing the AUKEY PB-P5 Foldable 28W Solar Charger. Please
read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any
assistance, please contact our support team with your product model number
and Amazon order number.
Package Contents
Foldable 28W Solar Charger
Micro-USB Cable
User Manual
Warranty Card
Product Diagram
Vielen Dank, dass Sie sich für das AUKEY PB-P5 Faltbare 28W Solar-Ladegerät
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber
hinaus Fragen oder Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice
gerne weiter. Halten Sie dann bitte Ihre Produktmodellnummer und Amazon-
Bestellnummer bereit.
Lieferumfang
Faltbares 28W Solar-Ladegerät
Micro-USB-Kabel
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Diagramm des Produkts
Merci d’avoir acheté le AUKEY PB-P5 Chargeur Solaire Pliable 28 W. Veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour référence future. Si vous
avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le
numéro de modèledu produit et votre numéro de commande Amazon.
Contenus de l’Emballage
Chargeur Solaire Pliable 28 W
Câble Micro-USB
Mode d’Emploi
Carte de Garantie
Diagramme du Produit
Gracias por comprar AUKEY PB-P5 28W Cargador Solar Plegable. Por favor, lea
atentamente el manual usuario y consérvelo para futuras consultas. Si necesita
cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su
número de modelo del producto y su número de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
28W Cargador Solar Plegable
Cable Micro-USB
Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
Diagrama del Producto
Grazie per acquistare l’AUKEY PB-P5 Pieghevole 28W Caricatore Solare. Si prega
di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per un riferimento
futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di
supporto, munito del numero di modello del Suo prodotto e del numero d’ordine
di Amazon.
Contenuti del Pacco
Pieghevole 28W Caricatore Solare
Cavo Micro-USB
Manuale d’Uso
Certificato di Garanzia
Diagramma del Prodotto
はじめに
この度AUKEYPB-P5折りたたみ式28Wソーラーチャージャーをご購入いただき、誠にあり
がとうございます。ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みください。何かの不明なところ
がございましたら、お気軽に当社のお客様サービスセンターsupport.jp@aukey.comにお問
い合わせください。そして、アマゾンの注文番号と製品モデルをご提供ください。
パッケージ内容
折りたたみ式28Wソーラーチャージャー
Micro-USBケーブル
取扱説明書
保証書
製品図
製品仕様
使い方
お使いのデバイスの充電
1.本製品を開き、ソーラーパネルの面を上に向けて直射日光の下に置きます。
2.デバイスの充電ケーブルの一端を充電ポートに接続します。
3.ケーブルのもう一方の端をソーラーパネルのUSB出力ポートに接続します。
4.デバイスが満充電されると、充電ケーブルを抜きます。
製品の取り付けと保管使用
便利で柔軟な配置のために、調節可能な吊り下げ式のループと固定ツールを選択できます。
垂直に開いた2枚のフラップを上に置いて壁やテーブルなどから吊るすこともできます。最
も太陽エネルギーを効果的に収集します。デバイス充電室は、充電中のデバイスを固定す
る可能です。
ご注意
● 実際のUSB出力は、地理的な場所、気象条件、およびデバイスの定格入力に関係があり
ます。
● デバイスの充電純正ケーブルまたは同等の標準のケーブルを使用することを推奨します。
● ソーラーパネルは、電力を蓄えません。
Specifications
Getting Started
Charging Your Devices
1. Unfold this solar charger and place it under direct sunlight with its solar panel
side facing up
2. Connect one end of your device's charging cable to its charging port
3. Connect the other end of the cable to a USB port on the solar panel
4. Disconnect the charging cable from both ports once your device is fully charged
Using Product Fixings & Storage
Features a selection of hanging loops and adjustable fixings for convenient and
flexible placement. May also be hung from walls, tables, and more by resting
the two vertically-opening flaps on top. Position for most effective and convenient
solar energy collection. Charging compartment holds and protects devices
while charging.
Product Care & Use
● Actual USB output is dependent on geographical location, weather conditions,
and your device’s rated input
● Using your original device charging cable or one of an equivalent standard
Solar Panel USB Charging PortsDevice Charging Compartment
USB-LadeanschlüsseSolar-PanelGerät-Ladefach
Ports de Charge USBPanneau SolaireCompartiment de
Charge de l'Appareil
Panel Solar Puertos de Carga USB Compartimiento de
Carga del Dispositivo
Pannello Solare Porte di Carica USBCompartimento del
Dispositivo
Model
Solar Panel Type
Conversion Efficiency
Total Power Output
USB Output 1 | 2
Dimensions
Weight
PB-P5
SunPower
23.5%
28W
5V 4.8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36.2” x 12.2” x 0.6”
1092g / 33.2oz
Spezifikationen
Starten
Aufladen Ihrer Geräte
1. Entfalten Sie das Solar-Ladegerät und legen Sie es unter direktes Sonnenlicht
und die Seite des Solar-Panels nach oben ist
2. Schließen Sie ein Ende des Ladekabels ihres Geräts an seinen Ladeanschluss an
3. Schließen Sie das andere Ende an den USB-Anschluss auf dem Solar-Panel an
4. Trennen Sie das Ladekabel von beiden Anschlüssen, sobald Ihr Gerät vollständig
aufgeladen ist
Verwendung der Produktbefestigung & Aufbewahrung
Verfügt über viele Aufhängeösen und einstellbarem Befestigungsmittel für die
bequeme und flexible Platzierung. Kann auch auf Wände, Tische, und vieles mehr
aufgehängt werden, indem Sie die zwei vertikal öffnenden Klappen auf der
Spitze aufrichten. Platzieren Sie das Produkt für effektivste und bequemste
Sammlung der Solarenergie. Das gezippte Netzfach kann Ihre Geräte beim
Aufladen halten und schützen.
Produktpflege & Nutzung
● Die Leistung ist von geografischer Lage, Wetterbedingungen und Nenneingangsleistung
Ihres Geräts abhängig.
Modell
Typ des Solar-Panels
Umwandlungseffizienz
Gesamtleistung
USB Ausgang 1 | 2
Abmessungen
Gewicht
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
Spécifications
Pour Commencer
Charger Vos Appareils
1. Dépliez le chargeur solaire et le placez sous le soleil direct avec le côté de
panneau solaire vers le haut
2. de Connectez une extrémité du câble de charge de votre appareil à son port
charge
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB sur le panneau solaire
4. est Débranchez le câble de charge des deux ports une fois que votre appareil
complètement chargé
Utilisation de Fixations du Produit & Stockage
Le produit dispose des boucles suspendues et des fixations réglables pour le
placement pratique et flexible. Il peut également être suspendu à des murs, des
tables, etc. , en reposant les deux rabats ouverts verticals sur le dessus, pour obtenir
une position où la collecte d'énergie solaire est plus efficace et pratique. Le
compartiment de charge tient et protège les appareils pendant la charge.
Entretien du Produit & Utilisation
● La sortie réelle USB dépend de la situation géographique, des conditions
météorologiques et de l’entrée nominale de votre appareil
Modèle
Type de Panneau Solaire
Efficacité de Conversion
Puissance de Sortie Totale
Sortie USB 1 | 2
Dimensions
Poids
PB-P5
SunPower
23,5 %
28 W
5 V 4,8 A (Max)
920 x 310 x 15 mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092 g / 33,2 oz
Especificaciones
Empezando
Cargando Sus Dispositivos
1. Despliegue este cargador solar y colóquelo bajo la luz solar directa con el lado
del panel solar hacia arriba
2. Conecte un extremo del cable de carga de su dispositivo al puerto de carga
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB del panel solar
4. Desconecte el cable de carga de ambos puertos una vez que su dispositivo
esté completamente cargado
Usando las Fijaciones & el Almacenamiento del Producto
Cuenta con una selección de bucles colgantes y fijaciones ajustables para una
colocación cómoda y flexible. También puede ser colgado en las paredes,
mesas y otras cosas apoyando las dos aletas de apertura vertical en la parte
superior. Coloque el producto en un lugar adecuado para obtener la energía
solar de forma más eficaz y conveniente. El compartimiento de carga sostiene
y protege los dispositivos durante la carga.
Cuidado & Uso del Producto
● La salida USB real depende de la ubicación geográfica, las condiciones
meteorológicas y la entrada nominal de su dispositivo
Modelo
Tipo de Panel Solar
Eficiencia de Conversión
Potencia de Salida Total
Salida USB 1 | 2
Dimensiones
Peso
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
Specificazioni
Dare Inizio
Caricare i Suoi Dispositivi
1. Dispiegare questo caricatore solare e metterlo sotto la luce solare diretta con
il suo lato del pannello solare verso l’alto
2. Collegare un’estremità del cavo di carica del Suo dispositivo con la sua porta
di carica
3. Collegare l’altra estremità del cavo con una porta USB sul pannello solare
4. Scollegare il cavo di carica da entrambi le parti una volta che il Suo dispositivo
è caricato completamente
Usare il Fissaggio & la Conservazione per il Prodotto
Caratterizza una selezione degli anelli appesi e dei fissaggi regolabili per la
conservazione comoda e flessibile. Si può appendere sul muro, sul tavolo, eccetera
da mettere i due lembi aperti verticalmente in cima. Mettere il prodotto in un
posto efficiente e conveniente dove è meglio per la collezione dell’energia solare.
Il compartimento tiene e protegge i dispositivi durante la carica.
Cura & Uso del Prodotto
● L’uscita USB attuale dipende dalla posizione geografica, dalle condizioni
meteo e dall’ingresso nominale del Suo dispositivo
Modello
Tipo di Pannello Solare
Efficienza di Conversione
Potenza d’Uscita Totale
Uscita USB 1 | 2
Dimensioni
Peso
PB-P5
SunPower
23,5%
28W
5V 4,8A (Max)
920 x 310 x 15mm / 36,2” x 12,2” x 0,6”
1092g / 33,2oz
recommended
● The solar panel will not store any power like a power bank does
● Make sure direct sunlight shines on the entire solar panel surface for better
performance
● In strong sunlight and high temperatures, protect your connected device
from overheating while charging
● Take care not to scratch the solar panel surface with sharp or rough objects
like keys
● Do not bend the solar panel parts of this charger
● Keep away from liquids
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and
product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased
directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact
them directly for service or warranty issues.
● Es wird empfohlen, dass Sie das originale Ladekabel Ihres Geräts oder einen
gleichwertigen Standard zum Aufladen benutzen
● Das Solar-Panel kann keinen Strom wie eine Powerbank speichern
● Um bessere Leistung zu bekommen, muss die ganze Oberfläche des Solar-Panels
unter das direkte Sonnenlicht gelegt
● Während des Ladevorgangs, schützen Sie Ihr angeschlossenes Gerät bei dem
starken Sonnenlicht und den Hochtemperaturen vor Überhitzung
● Seien Sie vorsichtig, dass die Oberfläche des Solar-Panels nicht mit scharfen
oder rauen Gegenständen wie Schlüssel gekratzt wird
● Biegen Sie die Solar-Panel-Teile dieses Ladegeräts nicht
● Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte
unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre
Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.
Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei
AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben,
kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
● Utilisez votre câble de charge original ou un câble standard équivalent
recommandé
● Le panneau solaire ne pourra stocker aucun de puissance comme une batterie
externe
● Assurez-vous que le soleil direct illuminer toute la surface du panneau solaire
pour une meilleure performance
● En cas de fort soleil et de température élevée, protégez votre appareil contre
la surchauffe pendant la charge
● Prenez soin de ne pas rayer la surface du panneau solaire avec des objets
pointus ou rugueux, comme les clés
● Ne pas pliez les parties du panneau solaire du chargeur
● Tenez à l’écart de liquides
Garantie & Service Client
Pour des questions, des soutiens ou des demandes de garanties, veuillez nous
contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure
votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits
achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur
différent, veuillez le contacter pour tous les services ou questions de garantie.
● Use el cable de carga del dispositivo original o un estándar equivalente
recomendado
● El panel solar no almacenará ninguna energía como un banco de energía
● Asegúrese de que la luz solar directa brille en toda la superficie del panel solar
para un mejor rendimiento
● En caso de luz solar fuerte y altas temperaturas, proteja el dispositivo conectado
de sobrecalentamiento mientras se carga
● Tenga cuidado de no rascar la superficie del panel solar con objetos agudos
o ásperos como llaves
● No doble las partes del panel solar de este cargador
● Mantenga el producto alejado de líquidos
Garantía & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor póngase en
contacto con nosotros en la siguiente dirección que se corresponde con su
región. Por favor, incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo
del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los
productos comprados directamente de AUKEY. Si usted p1-ha comprado del vendedor
diferente, por favor, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía
o los problemas de servicio.
● Usare il cavo di carica originale del Suo dispositivo o uno standard equivalente
raccomandato
● Il pannello solare non conserva nessuna potenza come un caricabatteria
portatile
● Assicurarsi che la luce solare illumini direttamente sull’intera superficie del
pannello solare per l’ottima prestazione
● In caso di forte luce solare o di alte temperature, proteggere il Suo dispositivo
collegato contro surriscaldamento durante la carica
● Fare attenzione a non graffiare la superficie del pannello solare con oggetti
taglienti o ruvidi come chiavi
● Non piegare le parti del pannello solare di questo caricatore
● Allontanarsi dai liquidi
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al seguente indirizzo
che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di
Amazon e di modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti
acquistati direttamente da AUKEY. Se p1-ha acquistato da un venditore diverso, si prega di
contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
デバイス充電室 ソーラーパネル USB充電ポート
型番
ソーラーパネル
変換効率
総出力
USB出力1|2
サイズ
重量
PB-P5
SunPower
23.5%
28W
5V4.8A(合計最大)
920x310x15mm/36.2”x12.2”x0.6”
1092g/33.2oz
● 太陽電池パネルの全表面に直射日光が当たるようにして、より良い性能を発揮するよう
にしてください。
● 強い太陽光や高温の場合は、充電中に接続されたデバイスの本体が過熱になることを
注意ください。
● 鋭い物体や粗い物体でソーラーパネルの表面を傷つけないように注意してください。
● この充電器のソーラーパネルの部品を曲げないでください。
● 液体から遠ざける。
保証&カスタマーサポート
何かのご問題・ご質問、ヘルプサポート、および保証請求などがございましたら、ご注文番
号と商品の型番を記入した上で、当社support.jp@aukey.comまでお問い合わせください。
最も早い営業日にご返信を差し上げます。
AmazonUSorders:support.us@aukey.com
AmazonEUorders:support.eu@aukey.com
AmazonCAorders:support.ca@aukey.com
AmazonJPorders:support.jp@aukey.com
*当社がAUKEYから購入した製品に対してのみ、アフターサービスと製品保証を提供しております。他
の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関しましては購入先へお問い合わせ下さい。
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01~03
04~06
07~09
10~12
13~15
16~18
Contents
日本語
User Manual
Foldable 28W Solar Charger
Model: PB-P5
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronics Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong, 518111, CN
Made in China