Auna Octavox Manual

Auna Højttaler Octavox

Læs gratis den danske manual til Auna Octavox (56 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 35 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 18 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Auna Octavox, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/56
www.auna-multimedia.com
Octavox
Lautsprecher
Speaker
Altoparlantes
Hauts-parleurs
Altoparlanti
10031222 10031223 10031224 10031225 10031226 10031227
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Technische Daten 5
Geeignete Verstärker 8
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 11
Hinweise zur Entsorgung 13
Hersteller & Importeur (UK) 13
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
- Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es Blitzschlag
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das
Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt
durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
- Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel Überlastung
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
- Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu Reparatur und Wartung
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus Schäden, die einen Service erfordern
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutliche verringerte Leistung aufweist.
- Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass Ersatzteile
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen Wärme
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) aufgestellt.
Hinweis: Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich
eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie
vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich
mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht
wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
5
DE
TECHNISCHE DATEN
Octavox 701 MKII
Der Octavox 701 ist ein leistungsstarker
Standlautsprecher und eignet
sich perfekt für HiFi-Anlagen und
Heimkino-Systeme in Räumen bis
zu 50 m². Wir empfehlen eine freie
Aufstellung mit einem Abstand
von mindestens 70 cm zu allen
Wänden. Um die volle Dynamik
dieser Lautsprecher zu genießen,
empfehlen wir Ihnen besonders bei
der 701 einen hochwertigen und
kräftigen Vollverstärker gemäß der
Leistungsempfehlung am Ende dieser
Anleitung.
RMS Ausgangsleistung 120 W / 200 W
Widerstand 4
Abmessungen ohne Füße (B x T x H) 21,5 x 33,7 x 102,8 cm
Gewicht 21,4 kg
6
DE
Octavox 702 MKII
Der Octavox 702 kann Räume
bis zu 25 m² mit dem gesamten
Frequenzspektrum versorgen.
Für größere Räume und hohe
Abhörlautstärken empfehlen
wir die Benutzung eines
Subwoofers. Platzieren Sie den
Lautsprecher auf einem Ständer,
einem stabilen Tisch oder Regal
und lassen Sie zu allen Seiten
etwa 30 cm Platz, um eine
überhöhte Basswiedergabe zu
vermeiden. Beachten Sie bitte
auch die Leistungsempfehlung
für Verstärker am Ende dieser
Anleitung. Wenn Sie den
Octavox als Rear Lautsprecher
verwenden, genügen bereits 30
Watt pro Kanal an 4 Ohm.
RMS Ausgangsleistung 60 W / 100 W
Widerstand 4
Abmessungen ohne Füße (B x T x H) 21,5 x 24,7 x 33,5 cm
Gewicht 2 x 6,3 kg
8
DE
GEEIGNETE VERSTÄRKER
Alle Lautsprecher sind typische 4 Ohm Lautsprecher, die mit jedem
HiFi-Verstärker harmonieren, ohne dass dieser beschädigt werden kann.
Wir empfehlen einen Verstärker mit einer Ausgangsleistung gemäß der
nachstehenden Tabelle, im Zweifel darf der Wert auch leicht überschritten
werden. Bitte beachten Sie: Beim Abhören mit hohen Lautstärken ist es
wahrscheinlicher, einen Lautsprecher mit einem zu leistungsschwachen
Verstärker zu beschädigen als mit einem Gerät, dass „zu viel Leistung hat“.
Octavox Lautsprecher können Musik tatsächlich lauter wiedergeben als
viele andere HiFi- Lautsprecher. Sollten Sie dennoch Verzerrungen hören,
reduzieren Sie die Lautstärke etwas.
Modell Ausgangsleistung Verstärker
Octavox 701 200 W
Octavox 702 100 W
Octavox 703 150 W
Anschluss 701 MKII
Wir empfehlen Ihnen, Lautsprecherkabel mit einem Durchmesser von
mindestens 2,5 mm² für den Octavox 701 zu verwenden. Je kürzer das
Kabel, desto besser der Klang. Kabel bis etwa 5 m Länge sind in jedem Falle
unkritisch. Für eine konventionelle Verbindung ohne Bi-Wiring verbinden
Sie bitte die oberen und unteren Anschlusspaare mit den mitgelieferten
Brücken, wie in der Abbildung zu sehen. Verbinden Sie dann das eine
Ende Ihres Lautsprecherkabels mit den beiden unteren Anschlussklemmen
Ihres Lautsprechers. Wenn Sie nun das andere Ende an den Verstärker
anschließen, achten Sie darauf, die PLUS- Klemme (meist ROT) des
Verstärkers mit der PLUS-Klemme des Octavox-Anschlussfeldes zu
verbinden - und MINUS (meist SCHWARZ) mit der MINUS.
9
DE
Falsche Verbindungen an einzelnen Lautsprechern beschädigen weder
Verstärker noch Lautsprecher, der Klang erscheint aber „dius“ und arm
an Tiefbass. Wenn Sie also nach dem Anschließen mit dem Klangcharakter
unzufrieden sind, überprüfen Sie zunächst alle Verbindungen!
701 MKII – Bi-Wiring (Doppelverdrahtung)
Separate Lautsprecherkabel für den Hoch-/Mitteltonbereich und den
Bassbereich können eine weitere Klangverbesserung des Octavox 701
bewirken. Wenn Ihr Verstärker 2 Anschlusskemmenpaare PLUS und
MINUS pro Stereokanal besitzt, die gleichzeitig betrieben werden können,
schließen Sie bitte Ihren Octavox 701 an, wie in der Abbildung zu sehen.
10
DE
Anschluss 702 MKII & 703 MKII
Wir empfehlen Ihnen, Lautsprecherkabel mit einem Durchmesser von
mindestens 1,5 mm² für das Octavox 702 bzw. 703 zu verwenden. Je kürzer
das Kabel, desto besser der Klang. Kabel bis etwa 5 m Länge sind in jedem
Falle unkritisch.
Verbinden Sie bitte zuerst das eine Ende Ihres Kabels mit den beiden
Anschluss- klemmen an Ihrem Lautsprecher. Wenn Sie dann das andere
Ende an den Verstärker anschließen, achten Sie bitte darauf die PLUS-
Klemme (meist ROT) des Verstärkers mit der PLUS-Klemme des Octavox-
Anschlussfeldes zu verbinden - und MINUS (meist SCHWARZ) mit MINUS.
Falsche Verbindungen an einzelnen Lautsprechern beschädigen weder
Ihren Verstärker noch Ihre Lautsprecher, der Klang erscheint aber „dius“
und zugleich arm an Bass. Wenn Sie also nach dem Anschließen mit
dem Klangcharakter unzufrieden sind, überprüfen Sie zunächst alle
Verbindungen!
11
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
12
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
15
EN
Dear customer,
Congratulations on your purchase. Please read the
following instructions carefully and follow them to
prevent potential damage. We accept no liability for
damage caused by disregarding the instructions or
improper use. Please scan the QR code to access
the latest operating instructions and for further
information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 16
Technical Data 17
Suitable ampliers 20
Disposal Considerations 23
Manufacturer & Importer (UK) 23
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instructions
- If you do not use the device for a longer period of time or in Lightning
the event of electrical storms, unplug the device from the power outlet
or disconnect the device from the antenna connection. This prevents
damage to the product due to lightning and overvoltage.
- Do not overload electrical outlets, extension cords or Overloading
integral sockets as this may result in a re or electric shock.
- Never push objects of any kind into Foreign objects and liquid entry
the unit through openings as they may touch dangerous voltage points
or short out parts that could cause a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the unit.
- Do not attempt to service this product Repair and maintenance
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance work to qualied
service personnel.
- Unplug the appliance from the wall Damage requiring servicing
outlet and refer servicing to qualied service personnel when any of the
following situations occur:
a) If the mains cable or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a signicantly reduced performance.
- If spare parts are needed, make sure that the specialist Spare parts
company replacing the parts only uses spare parts that are approved by
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorised substitutions may result in re, electric shock or other
hazards.
- Do not place the unit near any heat sources such as radiators, Heat
heat registers, stoves, or other products (including ampliers).
Note: Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically
impaired persons may only use the device if they have been informed
in detail about the functions and safety precautions by a supervisor
responsible for them beforehand and understand the associated risks.
17
EN
TECHNICAL DATA
Octavox 701 MKII
The Octavox 701 is a powerful oor-
standing speaker and is perfect for HiFi
and home cinema systems in rooms
up to 50 m². We recommend free-
standing installation with a distance of
at least 70 cm from all walls. To enjoy
the full dynamics of these speakers,
we recommend a high-quality and
powerful integrated amplier,
especially for the 701, according to the
power recommendation at the end of
this manual.
RMS output power 120 W / 200 W
Resistance 4
Dimensions without feet (W x D x H) 21.5 x 33.7 x 102.8 cm
Weight 21.4 kg
18
EN
Octavox 702 MKII
The Octavox 702 can supply
rooms up to 25 m² with the
entire frequency spectrum. For
larger rooms and high listening
volumes, we recommend the
use of a subwoofer. Place the
speaker on a stand, sturdy table
or shelf, leaving about 30 cm
to all sides to avoid excessive
bass response. Please also note
the power recommendation
for ampliers at the end of this
manual. If you use the Octavox
as a rear speaker, 30 watts per
channel at 4 ohms is already
suicient.
RMS output power 60 W / 100 W
Resistance 4
Dimensions without feet (W x D x H) 21.5 x 24.7 x 33.5 cm
Weight 2 x 6.3 kg
19
EN
Octavox 703
The Octavox 703 is a centre
speaker for home cinema
systems and multi-channel
music enjoyment. It oers
particularly clear and nuanced
speech reproduction and a
surprisingly full sound and
can therefore also be used
as a universal mono speaker.
Place the speaker on a shelf
underneath or in front of your
TV or hang it on the wall with
solid screws and plugs.
RMS output power 100 W / 150 W
Resistance 4
Dimensions without feet (W x D x H) 42.0 x 16.6 x 17.0 cm
Weight 5.8 kg
20
EN
SUITABLE AMPLIFIERS
All speakers are typical 4 ohm speakers that harmonise with any HiFi
amplier without damaging it. We recommend an amplier with an output
power according to the table below; in case of doubt, the value may also be
slightly exceeded. Please note: When listening at high volumes, it is more
likely to damage a speaker with an amplier that is too low in power than
with a device that "has too much power". Octavox speakers can actually
play music louder than many other HiFi speakers. If you still hear distortion,
reduce the volume slightly.
Model Amplier output power
Octavox 701 200 W
Octavox 702 100 W
Octavox 703 150 W
Connection 701 MKII
We recommend that you use speaker cable with a diameter of at least 2.5
mm² for the Octavox 701. The shorter the cable, the better the sound. Cables
up to about 5 m in length are absolutely safe to use. For a conventional
connection without bi-wiring, please connect the upper and lower
connection pairs with the supplied bridges as shown in the illustration.
Then connect one end of your speaker cable to the two lower terminals of
your speaker. Now, when connecting the other end to the amplier, be sure
to connect the PLUS terminal (usually RED) of the amplier to the PLUS
terminal of the Octavox connection panel - and MINUS (usually BLACK) to
the MINUS.
21
EN
Incorrect connections on individual speakers will not damage the
amplier or speakers, but the sound will seem "diuse" and poor in low
bass. Therefore, if you are dissatised with the sound characteristics after
connecting, rst check all connections!
701 MKII - Bi-Wiring (Double Wiring)
Separate speaker cables for the high/mid range and the bass range
can further improve the sound of the Octavox 701. If your amplier has
2 pairs of PLUS and MINUS connectors per stereo channel that can be
operated simultaneously, please connect your Octavox 701 as shown in the
illustration.
22
EN
Connection 702 MKII & 703 MKII
We recommend that you use speaker cable with a diameter of at least 1.5
mm² for the Octavox 702 and 703. The shorter the cable, the better the
sound. Cables up to about 5 m in length are absolutely safe to use.
Please rst connect one end of your cable to the two terminals on your
speaker. Then when you connect the other end to the amplier, please make
sure to connect the PLUS terminal (usually RED) of the amplier to the
POSITIVE terminal of the Octavox connection panel - and NEGATIVE (usually
BLACK) to NEGATIVE.
Incorrect connections on individual speakers will not damage your amplier
or your speakers, but the sound will seem "diuse" and lack in bass at the
same time. Therefore, if you are dissatised with the sound characteristics
after connecting, rst check all connections!
23
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
25
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Lisez attentivement les indications
suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la
dernière version du mode d'emploi ainsi que
d'autres informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 26
Fiche technique 27
Amplicateurs appropriés 30
Informations sur le recyclage 33
Fabricant et importateur (GB) 33
26
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant Foudre
une longue période ou en cas d'orage, retirez la che de la prise ou
débranchez l'antenne de l'appareil. Cela empêchera la foudre et les
surtensions d'endommager le produit.
- Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou Surcharge
les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
- Ne glissez jamais d'objets de quelque Corps étrangers et liquides
sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pourraient
entrer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution Ne renversez jamais de liquides de quelque sorte que ce
soit sur l'appareil.
- Ne tentez pas de réparer ce produit Réparations et maintenance
vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à
d'autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute
la maintenance à un personnel qualié.
- Débranchez la Dégâts nécessitant l'intervention d'un professionnel
che d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualié si l'un
des cas suivants se produit :
a) Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le
produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.
- Si des pièces de rechange sont nécessaires, Pièces de rechange
assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pièces n'utilise que des
pièces de rechange fournies par le fabricant ou qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Le remplacement non autorisé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur Chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou d'autres
produits (y compris les amplicateurs).
Remarque : les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant
de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser
l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions
et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils
comprennent les risques associés.
27
FR
FICHE TECHNIQUE
Octavox 701 MKII
L'Octavox 701 est une enceinte colonne
puissante et convient parfaitement
aux installations hi- et aux systèmes
home-cinéma dans des pièces jusqu'à
50 m². Nous recommandons une
installation libre à une distance d'au
moins 70 cm de tous les murs. Pour
proter pleinement de la dynamique
de ces enceintes, nous vous
recommandons, en particulier pour la
Octavox 701, d'utiliser un amplicateur
intégré puissant et de haute qualité,
conformément aux recommandations
de puissance gurant à la n de ce
manuel.
Puissance de sortie RMS 120 W / 200 W
Résistance 4
Dimensions sans pieds (L x P x H) 21,5 x 33,7 x 102,8 cm
Poids 21,4 kg
28
FR
Octavox 702 MKII
L'Octavox 702 peut sonoriser
des pièces jusqu'à 25 m² avec
l'ensemble du spectre de
fréquences. Pour les grandes
pièces et les volumes d'écoute
élevés, nous recommandons
l'utilisation d'un subwoofer.
Placez l'enceinte sur un support,
une table stable ou une
étagère, en laissant un espace
d'environ 30 cm de tous les
côtés an d'éviter une réponse
excessive des basses. Veuillez
également tenir compte de la
recommandation de puissance
pour les amplicateurs à la n
de ce manuel. Si vous utilisez
l'Octavox comme enceinte
arrière, 30 watts par canal à 4
ohms suisent.
Puissance de sortie RMS 60 W / 100 W
Résistance 4
Dimensions sans pieds (L x P x H) 21,5 x 24,7 x 33,5 cm
Poids 2 x 6,3 kg
29
FR
Octavox 703
L'Octavox 703 est une enceinte
centrale pour les systèmes
de home cinéma et l'écoute
de musique multicanal. Elle
ore une reproduction des
voix particulièrement claire
et nuancée ainsi qu'un son
étonnamment riche et peut
donc également être utilisée
comme enceinte mono
universelle. Posez l'enceinte
sur une tablette en dessous
ou devant votre téléviseur ou
accrochez-la au mur à l'aide de
vis et de chevilles solides.
Puissance de sortie RMS 100 W / 150 W
Résistance 4
Dimensions sans pieds (L x P x H) 42,0 x 16,6 x 17,0 cm
Poids 5,8 kg
30
FR
AMPLIFICATEURS APPROPRIÉS
Toutes les enceintes sont des enceintes typiques de 4 ohms qui
s'harmonisent avec n'importe quel amplicateur hi- sans risque de
l'endommager. Nous recommandons un amplicateur avec une puissance
de sortie selon le tableau ci-dessous, en cas de doute, la valeur peut être
légèrement dépassée. Attention : lors d'une écoute à haut volume, il est
plus probable d'endommager une enceinte avec un amplicateur trop
faible qu'avec un appareil « trop puissant ». Les enceintes Octavox peuvent
eectivement restituer la musique plus fort que de nombreuses autres
enceintes hi-. Si vous entendez néanmoins des distorsions, réduisez
légèrement le volume.
Modèle Puissance de sortie de
l'amplicateur
Octavox 701 200 W
Octavox 702 100 W
Octavox 703 150 W
Connexion 701 MKII
Nous vous recommandons d'utiliser des câbles d'enceintes d'un diamètre
d'au moins 2,5 mm² pour l'Octavox 701. Plus le câble est court, meilleur
est le son. Les câbles peuvent mesurer jusqu'à environ 5 m sans problème.
Pour une connexion conventionnelle sans bi-câblage, veuillez connecter
les paires de connecteurs supérieurs et inférieurs avec les cavaliers fournis,
comme indiqué sur l'illustration. Connectez ensuite l'une des extrémités
de votre câble d'enceinte aux deux bornes inférieures de votre enceinte. Si
vous connectez maintenant l'autre extrémité à l'amplicateur, veillez à relier
la borne PLUS (généralement ROUGE) de l'amplicateur à la borne PLUS
du panneau de connexion de l'Octavox - et la borne MOINS (généralement
NOIRE) à la borne MOINS.
31
FR
Des connexions incorrectes sur des enceintes individuelles n'endommagent
ni l'amplicateur ni les enceintes, mais le son semble « dius » et pauvre
en basses fréquences. Donc, si vous n'êtes pas satisfait de la qualité du son
après la connexion, vériez toutes les connexions !
701 MKII - Bi-Wiring (double câblage)
Des câbles d'enceintes séparés pour les hautes/moyennes fréquences et
les basses peuvent apporter une amélioration supplémentaire du son de
l'Octavox 701. Si votre amplicateur possède 2 paires de connecteurs PLUS
et MOINS par canal stéréo pouvant être utilisés simultanément, veuillez
connecter votre Octavox 701 comme indiqué sur l'illustration.
32
FR
Branchement 702 MKII & 703 MKII
Nous vous recommandons d'utiliser des câbles d'enceintes d'un diamètre
d'au moins 1,5 mm² pour l'Octavox 702 ou 703. Plus le câble est court,
meilleur est le son. Les câbles peuvent mesurer jusqu'à environ 5 m sans
problème.
Connectez d'abord l'une des extrémités de votre câble d'enceinte aux deux
bornes de votre enceinte. Si vous connectez maintenant l'autre extrémité
à l'amplicateur, veillez à relier la borne PLUS (généralement ROUGE) de
l'amplicateur à la borne PLUS du panneau de connexion de l'Octavox - et
la borne MOINS (généralement NOIRE) à la borne MOINS.
Des connexions incorrectes sur des enceintes individuelles n'endommagent
ni l'amplicateur ni les enceintes, mais le son semble « dius » et pauvre
en basses fréquences. Donc, si vous n'êtes pas satisfait de la qualité du son
après la connexion, vériez toutes les connexions !
33
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et la mise au rebut de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
35
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
responsabiliza de los daños ocasionados por un
uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente
código QR para obtener acceso al manual de usuario
más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad 36
Datos técnicos 37
Amplicador adecuado 40
Indicaciones sobre la retirada del aparato 43
Fabricante e importador (Reino Unido) 43
36
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
- Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de Rayos
tiempo, o si hay rayos, desenchufe la unidad de la toma de corriente
y desconecte el conector de la antena. Esto evitará que el producto
resulte dañado por los rayos y las subidas de tensión.
- No sobrecargue las tomas de corriente, cables Sobrecarga
alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un
incendio o una descarga eléctrica.
- No introduzca objetos de Objetos extraños y entrada de líquido
ningún tipo en las ranuras del aparato, p36-ya que podría tocar elementos
con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
- No intente reparar el aparato usted Reparación y mantenimiento
mismo, p36-ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión
peligrosa u otro riesgo. Contacte con un servicio técnico para su
reparación.
- Desconecte el enchufe de Daños que requieren una reparación
la toma de corriente y póngase en contacto con un servicio técnico
cualicado si:
a) El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del
aparato.
c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el aparato o está dañado.
e) El rendimiento del aparato ha disminuido considerablemente.
- Cuando se necesiten piezas de repuesto, Piezas de repuesto
asegúrese de que el taller que las sustituya utilice únicamente piezas
de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas
pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, Calor
registros de calor, estufas u otros productos (incluyendo
amplicadores).
Nota: los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades
mentales, sensoriales o físicas no deben utilizar este aparato a menos
que una persona responsable de su seguridad les haya dado a conocer
el funcionamiento y las precauciones de seguridad y comprendan los
peligros que conlleva.
37
ES
DATOS TÉCNICOS
Octavox 701 MKII
El Octavox 701 es un potente
altavoz de suelo y es perfecto para
sistemas de alta delidad y cine en
casa en habitaciones de hasta 50
m². Se recomienda la instalación
independiente con una distancia de
al menos 70 cm de todas las paredes.
Para disfrutar de toda la dinámica de
estos altavoces, recomendamos un
amplicador integrado de alta calidad
y potencia, especialmente para el 701,
según la recomendación de potencia
que gura al nal de este manual.
Potencia de salida 120 W / 200 W
Resistencia 4
Dimensiones sin pies (ancho x fondo
x alto)
21,5 x 33,7 x 102,8 cm
Peso 21,4 kg


Produkt Specifikationer

Mærke: Auna
Kategori: Højttaler
Model: Octavox

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Auna Octavox stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig