Babymoov Expert II Manual

Babymoov Babyalarm Expert II

Læs gratis den danske manual til Babymoov Expert II (36 sider) i kategorien Babyalarm. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 49 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 25 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Babymoov Expert II, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/36
Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code Postal / Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de léphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E-mail : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prénoms de vos enfants : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dates de naissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de la Carte Hippo tam-tam : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom du produit ache : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
férence : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de code barre (obligatoire) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieu de l’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre opinion sur la qualité du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 ts bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous déjà acheté ?
1 2 3 4 5 6 7 8 autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous des commentaires sur ce produit ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avez-vous une idée d’un produit génial
à créer pour bébé ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illustrations non contractuelles
• Nous vous rappelons que vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent (art. 34 de la
loi "Informatique et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63100 Clermont-Ferrand.
• Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).
Le souhaitez-vous ? Oui Non
BABYMOOV
16, rue Jacqueline Auriol - Parc Industriel des Gravanches
63100 Clermont-Ferrand - France
www.babymoov.com
Réf. : 360500
0-4
ans / years
Jahre / jaar
años /anos
anni
NOTICE D’UTILISATION • INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTIE HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une
copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons
garantir à vie votre achat.
Vous recevrez sous peu votre carte de fidélité Hippo tam-tam qui vous permet
de gagner de nombreux cadeaux (validité 1 an)
Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, lettre d’information électronique sur les
nouveautés et la société Babymoov. Merci de bien remplir votre adresse e-mail.
Bon de garantie à vie
(à renvoyer le jour de l’achat)
Only for France and DOM TOM
* sous serve d’une utilisation conforme à la notice. La garantie à vie ne couvre pas les détériorations dues à une utilisation anormale, le textile, les
consommables (sucettes, ampoules…), la sérigraphie, l’usure normale de certains éléments comme le plastique, le roulant...
*
3
N.B. Afin d'optimiser
l'utilisation de votre
appareil, n'utilisez pas
des piles anciennes avec
des piles nouvelles ou
des piles alcalines avec
des piles rechargeables.
2. Fonctionnement à partir d’un adaptateur secteur
Vous pouvez utiliser l’émetteur à l'aide de
l’adaptateur 6V c.a. Il suffit de brancher la fiche de
sortie de l'adaptateur à la prise c.c. (7) de
l’émetteur, en veillant à respecter les consignes de
polarité. L'alimentation par les piles est
interrompue dès lors que vous insérez la fiche de
sortie de l'adaptateur dans la prise c.c. (7).
La portée de communication est plus longue
lorsque l’émetteur fonctionne sur secteur.
BABYPHONE EXPERT II • Notice d’utilisation
B / cepteur
1. Fonctionnement grâce à une batterie
Pour plus de facilité, vous pouvez retirer le clip
ceinture pour installer les piles (se reporter au
scma situé à la fin de la rubrique
"Fonctionnement"). Appuyez sur le bouton de
verrouillage et faites glisser le couvercle du
compartiment à piles (voir le schéma ci-contre).
Insérez la batterie rechargeable Ni-mH fournie,
dans le compartiment. Vérifiez que les deux
plaques de ressort sont en contact avec les deux
terminaux de la batterie. Replacez le couvercle du
compartiment à batterie et le clip ceinture.
2. Fonctionnement sur secteur grâce au chargeur
rapide et intelligent
Branchez la fiche de sortie de l'adaptateur 9V c.a.
à la prise c.c. (16) du chargeur rapide, en veillant à
respecter les consignes de polarité. Lorsque la
batterie est installée et que le récepteur est éteint,
placez l'unité dans le chargeur rapide. L'indicateur
de chargement (14) clignote en rouge et en vert de
manière alternée. S'il ne clignote pas, vérifiez que le récepteur est bien positionné. Après un bref
moment, l'indicateur de chargement clignote uniquement en rouge, afin de vous indiquer que la(14)
batterie est en cours de chargement rapide. Une fois la batterie complètement rechargée, l'indicateur
de chargement (14) s'affiche en vert (de manière fixe). Vous pouvez, à présent, allumer le récepteur
afin de l'utiliser. Vous pouvez retirer celui-ci du chargeur pour le placer ailleurs, mais sachez que le fait
de le laisser dans le chargeur rapide n'endommage en aucun cas votre batterie. Si vous décidez de
laisser le récepteur dans le chargeur, celui-ci lancera automatiquement le rechargement de votre
batterie dès lors qu'il détectera que son niveau de charge est trop faible.
REMARQUE : Avant d'utiliser le récepteur pour la première fois, rechargez la batterie Ni-mH fournie avec
le chargeur rapide pendant au moins trois heures. Veillez à éteindre l'unité avant tout chargement.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LA BATTERIE DANS LE RÉCEPTEUR EST DE TYPE "RECHARGEABLE"
AVANT DE L'INSÉRER DANS LE CHARGEUR RAPIDE, AU RISQUE DE PROVOQUER UNE EXPLOSION.
ASSUREZ-VOUS QUE LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE RÉCEPTEUR AVANT DE PLACER
CE DERNIER DANS LE CHARGEUR RAPIDE, AU RISQUE D'ENDOMMAGER LE RÉCEPTEUR.
NE JAMAIS RETIRER LE FILM PLASTIQUE VERT QUI SERT DE PROTECTION.
Poussez jusquà
entendre un “clic”
Poussez jusquà
entendre un “clic”
Nous vous remercions d'avoir acheté le système de surveillance pour bébé Babyphone
Expert II. Votre appareil a éfabriqué et rifié selon les standards de contrôle et de quali
les plus stricts afin de garantir que chaque unité qui quitte l'usine répond parfaitement aux
normes en vigueur. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque
problème, veuillez contacter votre revendeur ou notre établissement.
Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice d'utilisation afin d'exploiter au
mieux votre appareil et de lui assurer une durée de vie optimale.
Dispositif longue portée (1 000 m) dans un
espace ouvert.
Antenne masquée pour une apparence
esthétique plus agréable.
• 2 canaux + 68 codes numériques (soit 136 sous-
canaux au total) pour un degré élevé de
protection contre toute interférence.
Système de codage numérique professionnel
afin de garantir un fonctionnement dépourvu de
tout problème d'interférence.
• Indicateur de la température de la chambre du
bébé à la fois sur l’émetteur et le récepteur.
Indicateur de l'état des piles à la fois sur
l’émetteur et le récepteur, et alarme en cas de
piles déchargées.
Veilleuse sur l’émetteur.
• Sensibilidu microphone réglable de manière
numérique au niveau de l’émetteur.
Puissance Hi/Lo pouvant être sélectionnée au
niveau de l’émetteur afin de prolonger la durée
de vie de vos piles et réduire le niveau du
rayonnement.
• La fonctionnalité de vérification de la portée est
dotée d'une alarme qui retentit lorsque le petit
s'éloigne de ses parents de plus de 25 mètres.
Alarme audio et visuelle "Hors de portée" sur le
récepteur.
Alarme audio et visuelle "Temrature
élevée/basse" (plage de températures réglable
par les parents) sur le récepteur.
Contrôle du volume numérique sur le récepteur.
Fonction d'alarme vibrante sur le récepteur.
Sonomètre DEL sur le récepteur.
LCD rétro-éclaiautomatique pour un affichage
plus simple.
Chargeur rapide et intelligent pour le récepteur.
BABYPHONE EXPERT II • Notice d’utilisation
2
NOTICE D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Le système de surveillance Babyphone Expert II ne doit pas être perçu comme un appareil médical. Les
bébés prématurés ou les enfants considérés comme étant à risques doivent faire l'objet d'un contrôle de
la part de votre pédiatre ou d'un personnel de santé.
En plus de l'utilisation du Babyphone Expert II, il est vivement recommandé que votre bébé fasse l'objet
d'un contrôle direct de la part d'un adulte, de manière régulière.
ALIMENTATION
A / Émetteur
1. Fonctionnement grâce à des piles
Pour plus de facilité, vous pouvez retirer le clip ceinture pour installer les piles (se reporter au schéma
situé à la fin de la rubrique "Fonctionnement").
Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartiment à piles (voir le
schéma ci-après). Insérez trois piles (UM-3 de taille "AA", non fournies), en respectant les consignes
de polarité (+/-). Replacez le couvercle du compartiment à piles.
F
FONCTIONS


Produkt Specifikationer

Mærke: Babymoov
Kategori: Babyalarm
Model: Expert II

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Babymoov Expert II stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig