Babymoov Premium Care AO14611 Manual

Babymoov Babyalarm Premium Care AO14611

Læs gratis den danske manual til Babymoov Premium Care AO14611 (2 sider) i kategorien Babyalarm. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 30 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 15.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Babymoov Premium Care AO14611, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Votre émetteur et votre récepteur sont déjà connectés
et prêts à communiquer. Ce babyphone peut
fonctionner avec plusieurs émetteurs (jusqu’à 2). Pour
connecter un émetteur additionnel, veuillez suivre les
étapes suivantes.
1. Maintenez enfonle bouton talkie-walkie (35) sit
sur le récepteur.
2. Maintenez enfoncé le bouton on/off (18) et patientez
jusqu’à ce quun P clignote en vert. Relâchez les
boutons et .(18) (35)
3. Pressez le bouton on/off 3 secondes pour allumer(1)
l’émetteur. Maintenant, touchez et maintenez l’icône
pendant 5 secondes et patientez jusqu’à ce
qu’un P s’affiche en vert en même temps que le
numéro de l’émetteur 1 ou 2 clignote en vert.(15)
Enlevez votre doigt de l’icône (15).
4. Utilisez les boutons pour sélectionner le(2) (3)
numéro de l’émetteur . Ne définissez PAS(1) (2)ou
le même numéro pour chaque émetteur, cela ne
permettrait pas au système de fonctionner
correctement. Pressez rapidement le bouton (1)
pour confirmer.Désormais le numéro de l’émetteur
est fixe sur l’écran et clignote.
5. (1)Appuyez ensuite sur l’interrupteur ON/OFF
d’un des émetteurs. Si la connexion est réussie,
les de l’émetteur et du récepteur deviennent fixes,
le récepteur bipe 2 fois et l’icône (33) (34)ou du
numéro de l’émetteur correspondant s’affiche.
6. Appuyez sur le bouton (1) de l’autre émetteur, deux
bips retentissent sur le récepteur, le clignote deux
fois et le nuro correspondant de
l’émetteur s’affiche. Le de ce cepteur clignote et
devient fixe.
7. (1)Appuyez longuement sur le bouton et (18) pour
éteindre les appareils et rallumez-les. Le babyphone
est maintenant opérationnel.
8. En cas de non communication entre les appareils,
répétez le processus de paramétrage.
Si le récepteur et l’émetteur ne parviennent pas à
communiquer, recommencez le processus de connexion.
N.B. Si vous n’aviez au départ quun seul émetteur et
que vous avez ensuite acheté un émetteur
supplémentaire, réalisez de nouveau le processus ci-
dessus pour connecter les 3 appareils.
Babyphone Premium Care
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l’uso • Návod k použití
Инструкция по использованию Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare
Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning • Οδηγίες χρήσης
Réf. : A014611
ENFR
CONNEXION
DE LÉMETTEUR
AU RÉCEPTEUR
The baby and parent unit are already paired when they
are shipped from factory. However, we recommend to
perform pairing process again in case interference is
experienced or when extra BU is added to work with
the PU.
1. (35)Press and hold the talk button of PU.
2. Long press the power ON/OFF button (18) and wait
until a starts flashing green.Release both buttons
(18) (35)and .
3. Long press the ON/OFF button (1) for 3 sec to
switch on the BU. Now touch and hold icon for
5 sec and wait until a show steady green while the
BU number icon 1 or 2 starts flashing green.(15)
Release the finger touching icon . Perform same(15)
to the other BU that can be purchased optionally.
4. Use the touch keys to set the BU(2) (3)
number to either (1) (2)or . DO NOT set both BU to
same number or otherwise the system will not
operate normally. Short press the button (1) to
confirm your setting, the BU number now show
steady while starts flashing.
5. Now short press again the power ON/OFF button
(1) of one BU. If pairing is successful, the of
both PU and BU should change steady green
while two beep sound is heard in PU with the
corresponding BU number icon (33) (34)or being
shown up.
6. (1) Short press button of the remaining BU, two
beep sound is heard in PU with the flashes two
times and the corresponding BU number show up.
The of this BU change from flashing to become
steady green.
7. (1) (18)Long press button and to switch off all BU
and PU and then switch them on again, the baby
monitor is now ready for operation.
8. In case BU and PU cannot communicate with each
other, repeat pairing process again.
N.B. If originally there is only one BU working with PU,
after purchasing the new extra BU at later stage, it is
necessary to perform pairing process again with all the
three units together.
CONNECTION
ISSUER RECEIVER
0
0
0
00+
+
+
++
DE NL ES PT
Designed and engineered
by Babymoov in France
A014611-Manual-Artwork-03
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline-Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 France
www.babymoov.com
1 - 2
4
3
5
Das Sendegerät und das Empfangsgerät sind schon
miteinander verbunden und zur Kommunikation bereit.
Das Babyphone kann mit mehreren Sendegeräten (bis
zu 2) verwendet werden. Um ein weiteres Sendegerät
anzuschlien, die im Folgenden aufgeführten
Anweisungen befolgen.
1. Die Taste Walkie-Talkie am Empfangsgerät(35)
gedrückt halten.
2. Die Taste on/off (ein/aus) gedrückt halten und(18)
warten, bis das grün blinkende Symbol P erscheint.
Die Tasten und loslassen.(18) (35)
3. Die Taste on/off (ein/aus) (1) für 3 Sekunden gedrückt
halten, um das Sendegerät einzuschalten. Dann das
Symbol behren und r 5 Sekunden gedrückt
halten, bis das grüne Symbol P erscheint; gleichzeitig
blinkt die Nummer 1 oder 2 des Sendegeräts (15)
gn. Den Finger vom Symbol nehmen.(15)
4. Mit den Tasten die Nummer(2) (3) und (1) oder
(2) des Sendegeräts wählen. NICHT die gleiche
Nummer den beiden Sendegeräten zuordnen. Im
gegenteiligen Fall funktioniert das System nicht
ordnungsgemäß.Schnell die Taste (1) zur
Bestätigung drücken. Danach erscheint die Nummer
des Sendegeräts feststehend auf der Anzeige und
blinkt.
5. Den ON/OFF (EIN/AUS)-Schalter (1) eines der
Sendegeräte drücken. Wenn die Verbindung
erfolgreich durchgeführt wurde, werden die des
Sendegeräts und des Empfangsgeräts
konstant, das Empfangsgerät stößt 2 Pieptöne aus
und das Symbol der Nummer des(33) (34) oder
entsprechenden Sendegets erscheint.
6. Die Taste des anderen Sendegeräts dcken. Es(1)
sind 2 Pieptöne am Empfangsgerät zu hören,
blinkt zweimal und es wird die Nummer des
entsprechenden Sendegets angezeigt. Das des
Empfangsgeräts blinkt und wird feststehend.
7. Die Tasten (1) und (18) lange drücken, um die Geräte
aus- und wieder einzuschalten. Nun ist das
Babyphone betriebsbereit.
8. Sollten die Gete nicht miteinander kommunizieren,
die Einstellung wiederholen. Wenn das Empfangs- und
das Sendegerät nicht miteinander kommunizieren, die
Verbindungsherstellung wiederholen.
HINWEIS Wenn zu Beginn nur ein einzelnes Sendegerät
verwendet wird und dann in der Folge ein zusätzliches
erworben wird, die oben beschriebene Vorgehensweise
zum Verbinden von 3 Geräten nochmals durchhren.
ANSCHLUSS
DES SENDEGERÄTS
AN DAS EMPFANGSGERÄT
Uw zender en uw ontvanger zijn al aangesloten en klaar
om te communiceren. Deze babyfoon kan met meerdere
zenders (max. 2) werken. Om een extra zender aan te
sluiten, moet u de volgende stappen uitvoeren.
1. Houd de walkietalkie-knop (35) op de ontvanger
ingedrukt.
2. (18) Houd de aan/uit-knop ingedrukt en wacht tot
er een groene P begint te knipperen. Laat de
knoppen en los.(18) (35)
3. (1) Houd de aan/uit-knop gedurende 3 seconden
ingedrukt om de zender aan te zetten. Houd nu het
icoon gedurende 5 seconden ingedrukt en wacht
tot er een groene P verschijnt samen met et
nummer van de zender 1 of 2 groen(15)
knipperend. Haal uw vinger van het icoon .(15)
4. Gebruik de knoppen om het nummer van(2) (3)
de zender (1) of (2) te selecteren. Definieer NIET het
zelfde nummer voor iedere zender, daardoor kan het
systeem niet correct werken. Druk kort op de knop
(1) om te bevestigen. Nu staat het nummer van de
zender vast aan op het scherm en knippert .
5. Druk vervolgens op de AAN/UIT-schakelaar (1)
van een van de zenders. Als de verbinding correct
is uitgevoerd, worden de zender en de ontvanger
vast aan, de ontvanger biept 2 keer en het icoon
(33) of (34) van het overeenkomstige nummer van
de zender verschijnt.
6. Druk op de knop (1) van de andere zender, u hoort
twee bieps op de ontvanger, de knippert twee
keer en het overeenkomstige
nummer van de zender verschijnt. De van de
ontvanger knippert en wordt vast aan.
7. Houd de knop (1) (18) en lang ingedrukt om de
apparaten uit te zetten en zet ze daarna opnieuw
aan. Nu is de babyfoon operationeel.
8. Wanneer er geen communicatie is tussen de
apparaten, moet u het proces voor
parameternstelling herhalen.
Als de ontvanger en de zender er niet in slagen om te
communiceren, moet u het verbindingsproces
opnieuw uitvoeren.
N.B. Indien u in het begin slechts één zender heeft en
daarna een extra zender heeft gekocht, met u
bovenstaand proces opnieuw uitvoeren om de 3
toestellen te verbinden.
AANSLUITING
VAN DE ZENDER
OP DE ONTVANGER
El emisor y el receptor están p1-ya conectados y
preparados para comunicarse. El dispositivo
Babyphone puede funcionar con varios emisores
(hasta 2). Para conectar un emisor adicional, siga las
instrucciones indicadas aquí abajo.
1. Mantenga pulsado el botón walkie-talkie (35)
colocado en el receptor.
2. Mantenga pulsado el botón on/off (18) y espere
hasta que aparezca el símbolo P verde
parpadeante. Suelte los botones y .(18) (35)
3. (1) Pulse el botón on/off durante 3 segundos para
encender el emisor. A continuación, toque y
mantenga pulsado el símbolo durante 5
segundos y espere hasta que aparezca el símbolo
P verde; al mismo tiempo, el número del emisor
(15) 1 o 2 parpadeará de color verde. Quite el dedo
del símbolo .(15)
4. Utilice los botones para seleccionar el(2) (3)
número del emisor . NO asigne el mismo(1) (2)o
número a cada emisor. En caso contrario, el
sistema no funciona correctamente. Pulse
rápidamente el botón para confirmar. Después,(1)
el número del emisor aparecerá fijo en la pantalla y
parpadeará.
5. Pulse el interruptor ON/OFF de uno de los(1)
emisores. Si la conexión se p1-ha realizado con éxito,
los del emisor y del receptor permanecen fijos,
el receptor emite 2 señales y se visualiza el icono
(33) o (34) del número del emisor correspondiente.
6. Pulse el botón del otro emisor. Se sentirán dos(1)
bip en el receptor, el parpadeará dos veces y se
mostrará el número correspondiente del emisor. El
del receptor parpadeará y se pondrá fijo.
7. (1) (18) Mantenga pulsado el botón y para apagar
y volver a encender los aparatos. Ahora el
dispositivo Babyphone es operativo.
8. En caso de ausencia de comunicación entre los
aparatos, repita la configuración.
Si el receptor y el emisor no comunican, repita el
proceso de conexión.
N.B. Si al principio se utiliza un solo emisor y después
se adquiere otro, realice nuevamente el proceso
descrito anteriormente para conectar los 3 aparatos.
LA CONEXIÓN
DEL EMISOR CON
EL RECEPTOR
O emissor e o recetor já estão conectados e prontos
para comunicar. O dispositivo Babyphone pode
funcionar juntamente com mais emissores (até 2). Para
conectar um emissor adicional, seguir as indicações
abaixo indicadas.
1. Manter pressionado o botão «Walkie-Talkie» (35)
posicionado no recetor.
2. Manter pressionado o botão ON/OFF (18) e
aguardar que surja o símbolo P verde intermitente.
Liberar os botões e .(18) (35)
3. Pressionar o botão ON/OFF (1) por 3 segundos
para ligar o emissor. Em seguida, tocar e manter
pressionado o mbolo por 5 segundos e aguardar
que surja o símbolo P verde; ao mesmo tempo, o
número do emissor 1 ou 2 pisca com a cor(15)
verde. Retirar o dedo do símbolo (15) .
4. Utilizar os botões para selecionar o(2) (3)
número do emissor . NÃO atribuir o mesmo(1) (2)ou
número a cada emissor. Caso contrário, o sistema
o funciona corretamente. Pressionar rapidamente
o botão para confirmar. A seguir, o número do(1)
emissor surge de modo fixo no ecrã e pisca.
5. (1) Pressionar o interruptor ON/OFF de um dos
emissores. Se a coneo for efetuada com sucesso,
os do emissor e do receptor acendem-se de
modo fixo, o receptor emite 2 bips e surge o ícone
(33) ou (34) do mero do emissor correspondente.
6. (1) Pressionar o botão do outro emissor. Ouvir-
se-á dois bips no recetor, o piscará duas vezes
e mostra o número correspondente ao emissor. O
do recetor pisca e acende-se de modo fixo.
7. Pressionar de modo prolongado o botão (1) (18)e
para desligar e ligar os aparelhos. Agora o dispositivo
Babyphone é operante.
8. Em caso de falha na comunicação entre os
aparelhos, repetir a configuração.
Se o recetor e o emissor não se comunicam, repetir
o processo de conexão.
Nota: Se no início for utilizado apenas um emissor e
se for adquirido um outro sucessivamente, é necessário
efetuar o mesmo processo acima descrito para
conectar os 3 aparelhos.
A CONEXÃO
DO EMISSOR
AO RECETOR
0168
PL DK GR
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПЕРЕДАТЧИКА К
ПРИЕМНИКУ
CZ RU HU
RO
IT
L’emettitore e il ricettore sono già connessi e pronti
a comunicare. Il dispositivo Babyphone può
funzionare insieme a p emettitori (fino a 2). Per
connettere un emettitore aggiuntivo, seguire le
indicazioni qui sotto riportate.
1. Tenere premuto il pulsante walkie-talkie (35)
posizionato sul ricettore.
2. Tenere premuto il pulsante on/off e aspettare(18)
fino alla comparsa del simbolo P verde
lampeggiante. Rilasciare i pulsanti e .(18) (35)
3. Premere il pulsante on/off per 3 secondi per(1)
accendere l’emettitore. In seguito, toccare e
mantenere premuto il simbolo per 5 secondi e
aspettare fino alla comparsa del simbolo P verde;
allo stesso tempo il numero dell’emettitore (15)
1 o 2 lampeggia verde. Togliere il dito dal simbolo
(15) .
4. Utilizzare i pulsanti per selezionare il(2) (3)
numero dell’emettitore . NON attribuire lo(1) (2)o
stesso stesso numero a ciascun emettitore. In caso
contrario il sistema non funzionerà correttamente.
Premere rapidamente il pulsante (1) per
confermare. Dopo, il numero dell’emettitore
comparirà fisso sullo schermoe lampeggerà.
5. Premere l’interruttore ON/OFF di uno degli(1)
emettitori. Se la connessione è avvenuta con
successo, i dell’emettitore e del ricettore diventano
fissi, il ricettore emette 2 bip e compare l’icona (33)
o(34) del numero dell’emettitore corrispondente.
6. Premere il pulsante dell’altro emettitore. Si(1)
sentiranno due bip sul ricettore, il lampeggerà
due volte e verrà mostrato il numero
corrispondente dell’emettitore. Il del ricettore
lampeggia e diventa fisso.
7. Premere a lungo il pulsante (1) e (18) per spegnere
e riaccendere gli apparecchi. Adesso il dispositivo
Babyphone è operativo.
8. In caso di mancanza di comunicazione tra gli
apparecchi, ripetere l’impostazione.
Se il ricettore e l’emettitore non comunicano, ripetere
il processo di connessione.
N.B. Se all’inizio si utilizza un solo emettitore e in
seguito ne viene acquistato un altro, effettuare
nuovamente il processo descritto sopra per
connettere i 3 apparecchi.
LA CONNESSIONE
DELLEMETTITORE
AL RICETTORE
Emițătorul și receptorul sunt conectate și pregătite
pentru a comunica. Dispozitivul Babyphone poate
funcționa împreucu mai multe emițătoare (până la
2). Pentru a conecta emițătorul suplimentar, respectați
instrucțiunile de mai jos.
1. Țineți apăsat butonul walkie-talkie (35) amplasat
pe receptor.
2. Țineți apăsat butonul ON/OFF (18) și așteptați până
când simbolul P devine intermitent, de culoare verde.
Eliberați butoanele și .(18) (35)
3. Apăsi butonul ON/OFF (1) timp de 3 secunde
pentru a porni emițătorul. Apăsați și țineți apăsat
simbolul timp de 5 secunde și aștepti
când apare simbolul P de culoare verde; în același
timp numărul emițătorului 1 sau 2 iluminează(15)
intermitent și este de culoare verde. Lui degetul
de pe simbol .(15)
4. Utilizați butoanele pentru a selecta nurul(2) (3)
emițătorului sau (1) (2). NU atribuiți același număr
fiecărui emițător; acest lucru nu va permite
funcționarea corectă a sistemului. Asați rapid
butonul (1) pentru a confirma. Numărul emițătorului
este afișat fix pe ecran, iar este intermitent.
5. (1)Apăsați apoi întrerupătorul ON/OFF aflat pe
unul dintre emătoare. Dacă conexiunea a fost
efectuată cu succes, a emătorului și a
receptorului devin fixe; receptorul emite două sunete
bip și este afișat simbolul (33) (34) sau numărului
emițătorului corespunzător.
6. Apăsați butonul (1) aflat pe celalt emător;
receptorul emite două sunete bip, pâlpâie de două
ori și este afișat numărul emițătorului corespunzător.
receptorului pâlpâie și devine fix.
7. (1) (18)Apăsați lung butonul și pentru a opri și a
reporni aparatele. Acum dispozitivul Babyphone
este operativ.
8. În cazul în care lipsește comunicarea între aparate,
efectuați din nou setările.
În cazul în care receptorul și emițătorul nu comunică,
repetați procesul de conectare.
N.B. Dacă la început dețineți un singur emițător și apoi
achiziționați un emițător suplimentar, efectuați din nou
procesul de mai sus pentru a conecta cele 3 aparate.
CONECTAREA
EMIȚĂTORULUI LA
RECEPTOR
Nadajnik i odbiornik są już podłączone i gotowe do
komunikowania się. Urządzenie Babyphone może
funkcjonować z kilkoma nadajnikami (do 2). W celu
podłączenia dodatkowego nadajnika należy pospow
zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi poniżej.
1. (35)Nacisnąć i przytrzymać przycisk walkie-talkie
obecny na odbiorniku.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk on/off (18), a
następnie poczekać do momentu pojawienia s
migającego, zielonego symbolu P. Zwolnprzyciski
(18) (35)i .
3. (1)Nacisnąć przycisk on/off przez 3 sekundy, aby
włączyć nadajnik. Następnie nacisnąć i przytrzym
symbol przez 5 sekund i poczekać do momentu
pojawienia się zielonego symbolu P; w tym samym
czasie, numer nadajnika 1 lub 2 miga na zielono.(15)
Zdjąć palec z symbolu .(15)
4. Za pomocą przycisków (2) (3) wybrać numer
nadajnika lub (1) (2). NIE przypisywać takiego
samego numeru odmiennym nadajnikom. W
przeciwnym razie system nie będzie działał
prawiowo. Nacisnąć krótko przycisk , aby(1)
potwierdzić. Następnie, numer nadajnika pojawi się
na ekranie w sposób stały a zacznie migać.
5. Nacisnąć przełącznik ON/OFF (1) jednego z
nadajników. Jeżeli nawiązanie połączenia zakończy
się pomyślnie, wskaźnik nadajnika i odbiornika
zapalają się na stałe, odbiornik emituje 2 sygnały
dźwiękowe i pojawia się ikona (33) lub (34) numeru
odpowiadającego nadajnika.
6. Nacisnąć przycisk (1) drugiego nadajnika. Zostaną
wyemitowane dwa sygnały więkowe na
odbiorniku, mignie dwukrotnie i zostanie wskazany
odpowiedni numer nadajnika. Symbol nadajnika
miga, po czym zatrzymuje się w stanie stałym.
7. Nacisnąć i dłużej przytrzymać przycisk (1) i (18), aby
wyłączi włączyć urządzenia. W tym momencie
urządzenie Babyphone znajduje się w stanie dziania.
8. W przypadku braku komunikacji pomiędzy
urządzeniami należy powtórzyć ustawienie.
W przypadku braku komunikacji pomiędzy odbiornikiem
i nadajnikiem należy powtórzyć proces połączenia.
N.B. Jeli na początku jest ywany tylko jeden
nadajnik, a następnie zostanie zakupiony drugi, należy
ponownie przeprowadzić procedurę opisaną powyżej
w celu połączenia trzech urządzeń.
PODŁĄCZENIE
NADAJNIKA
DO ODBIORNIKA
Senderen og modtageren er allerede forbundet og
er klare til at kommunikere. Babyphone kan
bruges sammen med flere sendere (indtil 2). For
at tilslutte en ekstra modtager skal man følge
nedennævnte anvisninger.
1. Hold walkie-talkiens knap (35) modtageren inde.
2. Hold knappen ON/OFF (18) nedtrykket, og vent,
indtil det grønne symbol P vises og blinker. Slip
knapperne og .(18) (35)
3. Tryk på afbryderen ON/OFF i 3 sekunder for at(1)
tænde senderen. Tryk og hold derefter symbolet
inde i 5 sekunder, og vent, indtil det grønne
symbol P vises. Samtidig blinker nummeret for
senderen (15) 1 eller 2 grønt. Fjern fingeren fra
symbolet (15) .
4. Brug knapperne for at vælge senderens(2) (3)
nummer eller(1) (2). Man IKKE tildele samme
nummer til begge sendere. I modsat fald virker
systemet ikke korrekt. Tryk hurtigt knappen (1)
for at bekræfte. Nu vises senderens nummer
skærmen, og blinker.
5. Tryk afbryderen ON/OFF en af(1)
senderne. Hvis forbindelsen er oprettet korrekt,
lyser senderen og modtageren, modtageren
udsender 2 bip, og ikonet for det(33) (34)eller
relevante sendernummer vises.
6. Tryk knappen for den anden sender. Du(1)
hører to bip modtageren, og blinker to gange,
og senderens nummer vises. modtageren
blinker og lyser derefter.
7. Tryk længe på knappen (1) (18)og for at slukke og
nde for apparaterne igen. Nu virker Babyphone.
8. Ved manglende kommunikation mellem
apparaterne gentages indstillingen.
Hvis modtager og sender ikke kommunikerer med
hinanden, skal tilslutningsproceduren gentages.
Bemærk! Hvis man kun skal bruge en sender i
starten og derefter ber en til, skal ovennævnte
procedure gentages for tilslutning af de 3 apparater.
FORBINDELSE
MELLEM SENDER
OG MODTAGER
Ο πομπός και δέκτης είναι ήδη συνδεδεμένοι και έτοιμοι
για να επικοινωνήσουν. Η συσκευή Babyphone μπορεί
να λειτουργήσει μαζί με περισσότερους πομπούς (μέχρι
2). Για να συνδέσετε έναν επιπλέον πομπό, ακολουθήστε
τις οδηγίες που αναφέρονται στη συνέχεια.
1. Κρατήστε πατημένο το κουμπί walkie-talkie (35) που
βρίσκεται στο δέκτη.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί on/off (18) και
περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το πράσινο σύμβολο
P που αναβοσβήνει. Απελευθερώστε τα κουμπιά (18)
και (35).
3.Πατήστε το κουμπί on/off (1) για 3 δευτερόλεπτα για
να ενεργοποιήσετε τον πομπό. Στη συνέχεια αγγίξτε
και κρατήστε πατημένο το σύμβολο για 5
δευτερόλεπτα και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το
πράσινο σύμβολο P. Ταυτόχρονα ο αριθμός του πομπού
(15) 1 ή 2 αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα. Βγάλτε το
δάχτυλο από το σύμβολο (15) .
4. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να(2) (3)
επιλέξετε τον αριθμό του πομπού (1) (2)ή . ΜΗΝ
βάλετε τον ίδιο αριθμό στον κάθε πομπό. Διαφορετικά
Το σύστημα δεν λειτουργεί σωστά. Πατήστε σύντομα
το κουμπί (1) για να επιβεβαιώσετε. Στη συνέχεια
εμφανίζεται ο αριθμός του πομπού σταθερά στην
οθόνη. και Χ που αναβοσβήνει.
5. Πιέστε το διακόπτη ON/OFF (1) ενός από τους
πομπούς. Αν η σύνδεση είναι επιτυχής, τα του πομπού
και του δέκτη σταθεροποιούνται, ο δέκτης θα παράγει
έναν διπλό ήχο "μπιπ" και το εικονίδιο (33) (34) ή του
αριθμού του αντίστοιχου πομπού θα εμφανιστεί.
6. Πατήστε το κουμπί (1) του άλλου πομπού. Θα
ακουστούν δύο μπιπ στο δέκτη θα αρχίσει να
αναβοσβήνει δύο φορές και θα εμφανιστεί ο αριθμός
του αντίστοιχου πομπού. Το του δέκτη θα αρχίσει
να αναβοσβήνει και θα γίνει κόκκινο.
7. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (1) (18)και για να
σβήσετε και να ανάψετε τις συσκευές. Τώρα η διάταξη
Babyphone είναι λειτουργική.
8. Σε περίπτωση έλλειψης επικοινωνίας μεταξύ των
συσκευών, επαναλάβετε τη ρύθμιση.
Αν ο δέκτης και ο πομπός δεν επικοινωνούν, επαναλάβετε
τη διαδικασία της σύνδεσης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν αρχικά χρησιμοποιείτε μόνο έναν πομπό
και στη συνέχεια αγοράσετε έναν άλλο, εκτελέστε ξανά
τη διαδικασία που περιγράφεται παραπάνω για να
συνδέσετε τις 3 συσκευές.
Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ
ΠΟΜΠΟΥ ΣΤΟ ΔΕΚΤΗ
Vysílač a ijímač jsou již propojeny a připraveni
komunikovat. ístroj Babyphone že pracovat s
ce vysílači (až 2). Chcete-li ipojit další vysílač,
postupujte podle pokynů uvedených níže.
1. Stiskněte a podržte tlačítko walkie-talkie (35) na
přijímači.
2. (18) Stiskněte a podržte spínač on/off a počkejte,
dokud se neobjeví zeleně blikají symbol P. Uvolněte
tlačítka a .(18) (35)
3. (1) Stiskněte spínač on/off po dobu 3 sekund pro
zapnutí vysílače. Poté stiskněte a podržte symbol
po dobu 5 sekund a počkejte, dokud se neobjeví
zelený symbol P; soasčíslo vysílače (15) 1
nebo 2 bliká zeleně. Odtáhněte prst ze symbolu
(15).
4. Použijte tlačítka (2) (3) pro volbu čísla vysílače
(1) (2)nebo . NEPŘIRAĎTE stejné číslo každému
vysílači. V opačném přípa nebude systém
fungovat správně. Krátce stiskněte tlačítko (1) pro
potvrzení. Poté se číslo vysílače objeví nastálo na
obrazovce a bude blikat.
5. Stiskněte spínON/OFF (1) jednoho z vysílačů.
Pokud je připojení úspěšné, na vylače a ijímače
budou stabilní, přijímač vydá dvě pípnua zobrazí
se ikona (33) nebo (34) číslo odpovídajího vysílače.
6. Stiskte tlačítko (1) dalšího vysílače. Uslyšíte dvě
pípnutí na přijímači, zabliká dvakrát a zobrazí se
číslo odpovídajícího vysílače. přimače bliká a pak
se ustálí.
7. Stiskněte a podržte po delší dobu tlačítko (1) a (18)
pro vypnutí a opětovzapnutí zařízení. Nyní je
zařízení Babyphone připraveno k provozu.
8. V ípa chybějící komunikace mezi zařízeními
nastavení zopakujte.
Pokud přijímač a vysílač nekomunikují, zopakujte
postup připojení.
POZN. Pokud na první raz používáte jeden vysílač a
sledně zakoupíte daí, opakujte výše popsa
postup pro připojení 3 zařízení.
Передатчик и приемник уже подключены и готовы к
использованию. Прибор Babyphone может работать
вместе с несколькими передатчиками (до 2-х) Для
подключения дополнительного передатчика,
выполняйте ниже приведенные инструкции.
1. Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии
кнопку переносного передатчика (35),
расположенную на приемнике.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом состоянии
кнопку on/off кл./выкл.) (18) и дождитесь
появления зеленого мигающего символа Р.
Отпустите кнопки (18 (35)) и .
3. Нажмите кнопку on/off кл./выкл.) (1) и
удерживайте ее в течение 3-х секунд, чтобы
включить передатчик. После этого, коснитесь и
удерживайте нажатым символ в течение 5 секунд
и дождитесь появления зеленого символа Р;
одновременно номер передатчика (15) 1 или 2
начнет мигать зеленым цветом. Уберите палец с
символа (15) .
4. Используйте кнопки (2) (3)и для выбора
номера передатчика (1) или (2). НЕ применяйте
один и тот же номер к каждому передатчику. В
противном случае система будет работать
неправильно. Быстро нажмите кнопку (1) для
подтверждения. После этого появится на экране
номер передатчика и начнет мигать Х.
5. Нажмите переключатель ON/OFF кл./Выкл.) (1)
одного из передатчиков. Если подключение
произошло успешно, передатчика или приемника
будет отображаться постоянно, приемник издаст
2 звука и появится значок (33) или (34) номера
соответствующего передатчика.
6. Нажмите кнопку (1) другого передатчика. После
того, как услышите два сигнала приемника, будет
мигать два раза и будет отображен
соответствующий номер передатчика. приемника
мигнет и будет гореть постоянно.
7. Нажмите и удерживайте кнопки (1) (18)и , чтобы
отключить и повторно включить оборудование.
После этого можно использовать прибор Babyphone.
8. В случае отсутствия связи между приборами,
повторите настройки.
Если приемник и передатчик не подключаются между
собой, повторите еще раз процесс подключения.
Примечание. Если в начале работы используется
только один передатчик, а далее приобретается еще
один, повторите вышеописанный процесс заново для
подключения всех 3-х приборов.
AZ ADÓKÉSZÜLÉK
ÖSSZEKÖTÉSE A
VEVŐKÉSZÜLÉKKEL
Az adókészük és a vevőkészük már össze vannak
kötve, és szen állnak az egymással való
kommunikációra. A Babyphone szülék több
adószülékkel is együtt tud ködni (max 2). Egy
további adókészülék csatlakoztatásához kövesse az
alábbi felsorolt utasításokat.
1. Tartsa nyomva a vevőkészüléken található walkie-
talkie gombot . (35)
2. Tartsa nyomva az ON/OFF gombot , és rja meg,(18)
hogy megjelenjen a villogó zöld P jel. Engedje ki a
gombokat ( és ).18 35
3. Az adókészülék bekapcsolásához nyomja 3
sodpercen keresztül az ON/OFF gombot (1).
Ezután érintse meg és tartsa nyomva a jelet 5
másodpercig és várja meg, hogy megjelenjen a villogó
zöld P jel. Ugyanebben a pillanatban az 1-es vagy 2-
es adókészülék száma zölden villog. Engedje el(15)
a jelet (15) .
4. Az adókészülék számának kiválasztásához(1) (2)vagy
használja a gombokat ( ). NE rendelje hoz2és 3
ugyanazt a számot a két adókészükhez. Ellenkező
esetben: A rendszer nem fog megfelelően ködni.
A megerősítéshez nyomja meg gyorsan a gombot (1).
Ezután az adókészülék száma fixen megjelenik a
képernyőn és villogni fog.
5. Nyomja meg valamelyik adókészülék ON/OFF
gombját (1). Ha a csatlakozás sikeres volt, az
adószülék és a vevőkészülék -jei fixen jelennek
meg, a 2-es vevőkészülék pittyegő hangot ad ki,
valamint megjelenik a megfele adókészülék
számának ( vagy ) az ikonja.33 34
6. Nyomja meg a sik adókészük gombt (1). Két
pittyegést lehet majd hallani a vevőkészüken, a
tszer villogni fog, és megjelenik az adókészük
megfelelő száma. A vevőkéslék villog, majd fix lesz.
7. A készülékek kikapcsoláshoz és bekapcsolásához
tartsa nyomva hosszan a gombot ( . A1és 18)
Babyphone most készen áll a működésre.
8.Ha nincs kommunikáció a szülékek között, istelje
meg a beáltást.
Ha nem kommunikál egymással a vekészük és az
adókészülék, ismételje meg a csatlakoztatást.
Megj. Ha kezdetben csak egy adókészüket használ,
majd másikat vásárol, ismét ismételje meg a fent leírt
műveletsort a 3 szük összehez.
PŘIPOJENÍ
VYSÍLAČE K PŘIJÍMAČI


Produkt Specifikationer

Mærke: Babymoov
Kategori: Babyalarm
Model: Premium Care AO14611
Type: DECT babytelefon
Produktfarve: Hvid
Indbygget skærm: Ja
Indbygget kamera: Ingen
Batteritype: AAA
Antal understøttede batterier: 3
Nattilstand: Ja
Antal kanaler: - kanaler
Maks. rækkevidde: 1400 m
Natbelysning: Ja
Sende strømkilde: Batteri
Justerbar lydfølsomhed: Ja
Modtage strømkilde: Batteri
Stemmestyret udveksling (VOX): Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Babymoov Premium Care AO14611 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig