
BBB has no responsibility for misprints or changed technical content.
EN DE FR NL ES PT MANUAL / HANDBUCH / MANUEL / HANDLEIDING / MANUAL / MANUAL /
IT HU PL CZ MANUALE / HASZNÁLATI UTASÍTÁS / / PODRĘCZNIK UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
/ MANUÁL / JP 使用説明書/RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / SK NO HÅNDBOK
ROO SEVELTSTRAAT 46, 2321 BM
• All BBB lenses give a 100% UV protection.
• The lenses are made of shatterproof
polycarbonate. In case of an accident the
lenses will not easily smash and damage
• The frame is made of light and flexible TR90
Grilamid. It provides exceptional durability
• Check BBBcycling.com to see which lens
types are available for your glasses.
• Not following these instructions may cause
injury and/or death to the users and other
• Not adapted for looking directly at the sun.
• Not adapted for protection against artificial
• Not for use as eye protection against
mechanical hazards such as impact.
• Wash your lenses with non-aggressive soap
and water and clean your lenses with help of
the microfiber cleaning pouch which is
included with these glasses.
• Keep your lenses away from sharp objects to
prevent scratches or cracks.
• Do not store these glasses in places which can
reach high temperatures (Like a vehicle
• Do not use the glasses for driving in twilight or
at night when the lenses have a luminous
transmission less than 75% and higher than
• Alle BBB Gläser bieten 100% UV Schutz.
• BBB Gläser werden aus splitterfreien
Polycarbonat Material hergestellt. Im Falle
eines Unfalls brechen die Gläser nur
sehrschwer und verletzen so ihre Augen nicht.
• Der Rahmen ist aus leichtem und flexiblem
Grilamid TR90 hergestellt. Es bietet
aussergewöhnliche Haltbarkeit und Komfort.
• Auf www.bbbcycling.com finden Sie heraus,
welche Gläser zu Ihrer Brille verfügbar sind.
• Nichtbefolgen dieser Anleitung kann zu
schweren Verletzungen und/oder Todesfällen
beim Benutzer und anderen Personen führen.
• Nicht für das direkte Blicken in die Sonne
• Nicht zum Schutz gegen künstliche
• Nicht für den Einsatz als Augenschutz bei
mechanischen Gefahren z.B. Schlag geeignet.
• Vor dem ersten Gebrauch empfehlen wir die
Gläser mit einer milden Seife und Wasser zu
reinigen. Danach empfehlen wir die Gläser mit
dem mitgelieferten Microfibertuch zu trocknen.
• Schützen Sie die Gläser vor scharfen
Gegenständen um Kratzer, Risse oder weitere
Beschädigungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie diese Sportbrille nicht an Orten
auf, die hohe Temperaturen erreichen
können.(Wie z.B. in einem Fahrzeug, das in der
• Verwenden Sie die Brille nicht bei Dämmerung
oder Nacht, wenn die Gläser eine
Lichtdurchlässigkeit von weniger als 75% und
• Tous les verres BBB offrent une protection
• Les verres BBB sont fabriqués en matériau
polycarbonate non friable. Dans l'éventualité
d'une chute, les verres ne se casseront pas
facilement, évitant d'abimer vos yeux.
• La monture est fabriquée en Grilamid TR90
léger et flexible. Elle offre une durabilité
exceptionnelle et un haut niveau de confort.
• Visitez BBBcycling.com pour voir quels types
de verres sont disponibles pour vos lunettes.
• Le non-respect des présentes instructions peut
être cause de graves blessures, voire de la mort,
pour l’utilisateur et d’autres personnes.
• Non adapté pour l'observation directe du soleil.
• Non adapté pour la protection contre les
sources de lumière artificielles.
• Ne pas utiliser comme protection oculaire
contre les dangers mécaniques tels que les
• Lavez vos verres avec du savon doux et de l'eau
et nettoyez les à l’aide de la pochette de
nettoyage en microfibre fournie avec vos
• Veillez à garder vos vers loin de tous objets
pointus afin d’éviter les rayures.
• Ne pas stocker vos lunettes dans un endroit
exposé à de fortes chaleurs. (Comme une
• Ne pas utiliser les lunettes pour la conduite au
crépuscule ou de nuit si les verres ont une
transmission lumineuse inférieure à 75% ou
• Alle BBB lenzen bieden 100% UV bescherming.
• BBB lenzen zijn gemaakt van splintervrij
polycarbonaat materiaal. In geval van een
ongeluk zullen de lenzen niet gemakkelijk
breken en de ogen beschadigen.
• Het frame is gemaakt van licht en flexibel TR90
GrilAmid. Dit materiaal is extreem duurzaam
• Kijk op BBBcycling.com op te zien welke
lenzen beschikbaar zijn voor jouw sportbril.
• Het niet opvolgen van deze instructies kan
ernstige verwondingen veroorzaken en zelfs
leiden tot het overlijden van de gebruiker en/of
• Niet geschikt om direct in de zon te kijken.
• Niet geschikt voor bescherming tegen
kunstmatige lichtbronnen.
• Niet voor gebruik als oogbeschermer tegen
inslag van mechanische gevaren.
• Was de lenzen met water en milde zeep en
maak ze schoon met behulp van het
bijgeleverde microvezel opbergzakje.
• Hou de lenzen uit de buurt van scherpe
voorwerpen om krassen en scheuren te
• Bewaar deze sportbril niet op plaatsen waar de
temperatuur hoog kan oplopen. (Zoals een auto
• Gebruik de bril niet om te rijden in de
schemering of 's nachts wanneer de lenzen een
lichtdoorlaatbaarheid hebben van minder dan
• Todas las lentes BBB ofrecen un 100% de
protección contra los rayos UV.
• Las lentes BBB estan hechas con material de
policarbonato anti rotura. En caso de
accidente no será fácil que las lentes dañen
• La montura está realizada en material Grilamid
TR90, ligero y flexible. Este material
proporcinal un nivel de confort y durabilidad
• Pincha en BBBcycling.com para ver qué tipo de
lentes hay disponibles para tus gafas.
• No seguir estas instrucciones puede causar
heridas graves y/o la muerte del usuario y de
• No es aconsejable para mirar directamente al
• No está adaptada para la protección contra
fuentes de luz artificial.
• No se puede usar como protección para los ojos
contra impactos mecánicos.
• Cuando uses tus gafas por primera vez, lávalas
con agua y con un jabón no agresivo, con la
ayuda de la bolsita de microfibra incluída con
• Mantén tus lentes lejos de objetos afilados para
prevenir arañazos o grietas.
• No almacene las gafas en lugares en lo que se
alcancen altas temperaturas, como puede ser
dentro de un coche al sol.
• No utilice las gafas para conducir al atardecer o
por la noche cuando las lentes tengan una
transmisión luminosa de entre el 8% y el 75%.
• Todas as lentes BBB oferecem 100% de
protecção contra os raios UV.
• As lentes BBB são feitas de policarbonato
anti-estilhaço. No caso de um acidente, as
lentes não se quebrarão facilmente para
proteger os seus olhos de ferimentos.
• A armação é feita de Grilamid TR90 flexível e
leve. Oferece uma durabilidade excecional e
um elevado nível de conforto.
• Consulte BBBcycling.com para conhecer
ostipos de lentes disponíveis para os seus
• O não seguimento destas instruções pode
provocar lesões graves e/ou a morte tanto
doutilizador como de outras pessoas.
• Não é feito para olhar directamente para o sol.
• Não adequado para proteção contra fontes de
• Não devem ser usados como proteção contra
riscos mecânicos, tais como impactos.
• Quando usar as lentes BBB pela primeira vez,
lave-as com um detergente não agressivo e
água e, depois, seque com a bolsa de microfibra
• Mantenha as suas lentes afastadas de objetos
pontiagudos, para evitar riscos ou quebras.
• Não guarde estes óculos em locais que possam
atingir temperaturas elevadas. (Por exemplo,
• Não use os óculos para conduzir ao lusco-fusco
ou à noite, quando as lentes possuirem um
coeficiente de transmissão de luz inferior a 75%
• Tutte le lenti BBB assicurano il 100% di
• Le lenti BBB sono realizzate in policarbonato
infrangibile. In caso di incidente, le lenti non si
rompono facilmente e non danneggiano gli
• Il telaio è prodotto in TR90 Grilamind, leggero
e resistente. Crea un prodotto che dura nel
tempo ed è molto confortevole.
• Visita il sito BBBcycling.com per consulatre
quali lenti sono disponibili per il tuo occhiali.
• La mancata osservanza delle presenti istruzioni
può causare un infortunio grave e/o la morte
dell’utente e di altre persone.
• Non adatti per un'esposizione diretta al sole.
• Non adatti per protezione da esposizione a luce
• Non adatti per protezione da oggetti
• Lavare le lenti con un sapone non aggressivo e
acqua e assiugare con il panno in microfibra.
• Custodire le lenti lontane a oggetti che
• Di non conservarli in luoghi che possono
raggiungere temperature elevate (come
all’interno di una macchina parcheggiata al
• Non usare questi occhiali per giudare con poco
luce quando le lenti hanno una trasimssione
inferiore di 7% e superiore a 8%.
Very high protection against extreme
sunglare, e.g. at sea, over snowfields,
on high mountains or in desert
Limited protection against
CATEGORY LENS TYPE LIGHT TRANSMISSION
PC SMOKE SILVER FLASH MIRROR