BEKO RDNE700E40DZXP Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BEKO RDNE700E40DZXP (100 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.3 stjerner i gennemsnit af 12 brugere
Side 1/100

RDNE700E40XP-RDNE700E40XBR-RDNE700E40DZXP-RDNE700E41XB
EN/FR/AR
58 5786 0000/AF EN-FR-AR
Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d’Utilisateur

Dear Customer,
Please read this manual before using the product.
Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency
from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech-
nology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided
before using the product and keep it as a reference.
Heed all information and warnings in the user manual. This way, you will protect yourself
and your product against the dangers that may occur.
Keep the user manual. Include this guide with the unit if you hand it over to someone
else.
The following symbols are used in the user guide:
Hazard that may result in death or injury.
NOTICE A hazard that may cause material damage to the product or its
surroundings
Important information or useful tips on operation.
Read the user manual.

2 / 32 EN Refrigerator / User Guide
1 Safety Instructions 3
1.1 Purpose of usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Safety of children, vulnerable persons and
pets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Electrical safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Handling Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Installation Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.6 Operational safety . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Maintenance and cleaning safety. . . . . . 7
1.8HomeWhiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.9 Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Environmental instructions 8
2.1 Compliance with the WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: . . . . . . . . 8
2.2 Compliance with RoHS Directive . . . . . . . . . . 8
2.3 Package information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 9Your Refrigerator
4 Installation 10
4.1 The right place for installation . . . . . . . . . . . 10
4.2 For Products With Water Fountain / Ice Maker 10
4.3 Attaching the plastic wedges . . . . . . . . . . . 10
4.4 Adjustment of the feet. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5 Electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Preparation 12
5.1 What to do for energy saving . . . . . . . . . . . 12
5.2 First operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Operating the Product 13
6.1 Turning off the product . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Operation of the Product 14
6.2 Indicator panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 Support Service Feature . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.4 Entering Phone Number for Support Service 16
6.5 Creating a Request Via Support Service . . . 16
6.6 Cancelling a Support Service Request . . . . 16
6.7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.8 Humidity controlled crisper (EverFresh+) . . . 17
6.9 Blue Light/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . . . 17
6.10 Anti-Odour Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(FreshGuard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.11 Ice bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.12 Ice maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.13 The dairy (cold storage) compartment . . . . 19
6.16 Cleaning of the Ethylene Filter . . . . . . . . . 20
6.14 Crisper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.15 Crisper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.17 Cleaning of the Crisper Separator . . . . . . . 21
6.18 Operation of the Legumes Dispenser. . . . . 21
6.19 Using the water fountain . . . . . . . . . . . . . . 24
6.20 Filling the water tank of the water fountain 24
6.21Cleaning the water tank . . . . . . . . . . . . . . 24
6.22 Filling the water tank of the water fountain 25
6.23 Cleaning the water tank . . . . . . . . . . . . . . 26
6.24 Drip tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.25 Freezing fresh food. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.26 Recommendations for storing frozen foods in
the freezer compartment . . . . . . . . . . . . . 27
6.27 Deep freezer details . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.28Placing food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.29 Door open alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.30 Illumination lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.31 Convertible Feature of the Product . . . . . . 28
7 Maintenance and cleaning 29
7.1 Stainless Steel External Surfaces. . . . . . . . . 29
7.2 Cleaning of the Products with Glass Doors. . 29
7 Maintenance and cleaning 30
7.3 Preventing Odours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.4 Protecting Plastic Surfaces . . . . . . . . . . . . 30
8 Troubleshooting 31

4 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Important safety and environment instructions
1.3 Electrical safety
The product shall not be plugged
i i i into the outlet dur ng nstallat on,
ma ntenance, clean ng, repa r, and i i i
transportat on operat ons.i i
If the power the cord s damaged, t i i
shall be replaced by author zed serv ce i i
only to avo d any r sk that may occur.i i
Do not tuck the power cord under the
product or to the rear of the product.
Do not put heavy tems on the power i
cord. The power cord should not be
bent, crushed, and come nto contact i
w th any heat source. i
Do not use an extens on cord, mult -i i
plug or adaptor to operate your
product.
Portable mult sockets or portable i
power suppl es may overheat and i
cause f re. Thus, do not have a mult -i i
plug beh nd or n the v c n ty of the i i i i i
product.
The plug shall be eas ly access ble. If i i
th s s not poss ble, a mechan sm that i i i i
meets the electr cal leg slat on and i i i
that d sconnects all term nals from i i
the ma ns (fuse, sw tch, ma n sw tch, i i i i
etc.) shall be ava lable on the electr cal i i
i installat on.
Do not touch the plug w th wet hands.i
When unplugg ng the appl ance, don’t i i
hold the power cord, but the plug.
1.4 Handling Safety
Th s product s heavy, do not handle t i i i
by yourself.
Do not hold the product from ts door i
wh le handl ng the product.i i
Be careful not to damage the cool ng i
system and the p pes wh le handl ng i i i
the product. Do not operate the
product f the p pes are damaged, and i i
contact an author zed serv ce.i i
1.5 Installation Safety
Contact the Author zed Serv ce i i
for the product’s nstallat on. To i i
prepare the product for nstallat on, i i
see the nformat on n the user i i i
gu de and make sure the electr c i i
and water ut l t es are as requ red. i i i i
If the nstallat on s not su table, call i i i i
a qual f ed electr c an and plumber i i i i
to have them make the necessary
arrangements. Otherw se, electr c i i
shock, f re, ssues w th the product or i i i
i injur es may occur.
Check for any damage on the product
before nstall ng t. Do not have the i i i
product nstalled f t s damaged.i i i i
Place the product on a level and
hard surface and balance w th the i
adjustable legs. Otherw se, the i
refr gerator may t p over and cause i i
i injur es.
The product shall be nstalled n a i i
dry and vent lated env ronment. i i
Do not keep carpets, rugs or s m lar i i
floor covers under the product. Th s i
may cause r sk of f re as a result of i i
i i inadequate vent lat on!
Do not block or cover vent lat on holes. i i
Otherw se, power consumpt on may i i
be ncreased and damage to your i
product may occur.
Do not connect the product to supply
systems such as solar power suppl es. i
Otherw se, damage to your product i
may occur as a result of the abrupt
voltage fluctuat ons!i
The more refr gerant a refr gerator i i
conta ns, the b gger ts nstallat on i i i i i
room shall be. In very small rooms,
a flammable gas-a r m xture may i i
occur n case of a gas leak n the i i
cool ng system. At least 1 m of i 3
volume s requ red for each 8 grams i i
of refr gerant. The amount of the i

6 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Important safety and environment instructions
flammable objects, dry ce or other i
chem cal agents n the v c n ty of i i i i i
the refr gerator. R sk of f re and i i i
explos on!i
Do not store explos ve mater als i i
such as aerosol cans w th flammable i
mater als ns de the product.i i i
Do not place cans conta n ng flu ds i i i
over the product. Splash ng of water i
on an electr cal part may cause the i
r sk of an electr c shock or a f re.i i i
Th s product s not ntended for i i i
storage and cool ng of med c nes, i i i
blood plasma, laboratory preparat ons i
or s m lar mater als and products that i i i
are subject to the Med cal Products i
D rect ve. i i
If the product s used aga nst ts i i i
i intended purpose, t may cause
damage to or deter orat on of the i i
products kept ns de.i i
If your refr gerator s equ pped w th i i i i
blue l ght, do not look at th s l ght i i i
w th opt cal dev ces. Do not stare i i i
d rectly at UV LED l ght for a long i i
t me. Ultrav olet rays may cause eye i i
stra n.i
Do not f ll the product w th more food i i
than ts capac ty. Injur es or damages i i i
may occur f the contents of the i
refr gerator falls when the door s i i
opened. S m lar problems may occur i i
when an object s placed over the i
product.
Ensure that you have removed any
ice or water that may have fallen to
the floor to prevent njur es.i i
Change the locat ons of the racks/i
bottle racks on the door of your
refr gerator wh le the racks are i i
empty only. Danger of phys cal njury!i i
Do not place objects that may fall/
t pped over on the product. These i
objects may fall wh le open ng or i i
clos ng the door and cause njur es i i i
and/or mater al damages.i
Do not h t or exert excess ve pressure i i
on glass surfaces. Broken glass
may cause njur es and/or mater al i i i
damages.
The cool ng system n your product i i
conta ns R600a refr gerant. The i i
refr gerant type used n the product i i
i i i is spec f ed n the the type label.
Th s gas s flammable. Therefore, be i i
careful not to damage the cool ng i
system and the p pes wh le operat ng i i i
the product. In case of damage to the
p pes; i
- do not touch the product or the power cord,
- Keep the product away from potential sources
of fire that may cause the product to catch fire.
- ventilation the area where the product is
placed. Do not use a fan.
- Contact authorized service.
If the product s damaged and you i
observe gas leak, please stay away
from the gas. Gas may cause frostb te i
i i if t contacts your sk n.
For Products With Water Fountain / Ice Maker
Use only drinking water. Do not fill the water
tank with fruit juice, milk, fizzy beverages,
alcoholic beverages or any other liquids
incompatible for use in the water fountain. This
may cause risk to your health and safety.
Do not allow the children to play with the water
dispenser or Ice Maker to prevent accidents
and injuries.
Do not insert your fingers or other objects
inside the hole of the water dispenser, ice
channel or inside the container of the Ice
Maker. This may cause injuries or material
damages.

7 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Important safety and environment instructions
1.7 Maintenance and
cleaning safety
Do not pull by the door handle f you i
shall move the product for clean ng i
purposes. Handle may cause njur es i i
i i if t s pulled too hard.
Do not clean the product by spray ng i
or pour ng water on the product and i
i i i ins de the product. R sk of electr c
shock and f re.i
Do not use sharp or abras ve tools i
to clean the product. Do not use
mater als such as household clean ng i i
agents, detergents, gas, gasol ne, i
alcohol, wax, etc.
Use clean ng and ma ntenance i i
agents that are not harmful for food
only ns de the product.i i
Do not use steam or steamed
clean ng mater als for clean ng the i i i
product and thaw ng the ce ns de t. i i i i i
Steam contacts the l ve areas n your i i
refr gerator and causes short c rcu t i i i
or electr c shock!i
Take care to keep water away from
the electron c c rcu ts or l ght ng of i i i i i
the product.
Use a clean, dry cloth to w pe the dust i
or fore gn mater al on the t ps of the i i i
plugs. Do not use a wet or damp p ece i
of cloth to clean the plug. Otherw se, i
r sk of f re or electr c shock may occur.i i i
1.8HomeWhiz
(May not be applicable for all models)
Follow the safety warn ngs even f i i
you are away from the product wh le i
operat ng the product v a HomeWh z i i i
app. Also, pay attent on to the i
warn ngs n the app.i i
1.9 Lighting
(May not be applicable for all models)
Contact an author zed serv ce when i i
you shall replace the LED / bulb us ng i
for l ght ng.i i

9 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
1- Freezer compartment door shelves
2- Cooler compartment door shelves
3- Egg Holder
4- Water fountain
5- Legumes dispenser
6- Cooler compartment small door shelves
7- Bottle shelf
8- Adjustable stands
9- Crisper, Crisper separator and ethylene filter
10- The dairy (cold storage) compartment
11- Filter
12- Glass shelves
13- Fan
14- Icematics
15- Freezer compartment glass shelf
16- Freezer compartment
17- Cooler compartment
3 Your Refrigerator
C*Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your
product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
*1
*2
*4
*5
6
7
88
9
*10
11
*12
13
*14
15
16
17
3

10 / 32 EN Refrigerator / User Guide
4 Installation
4.1 The right place for installation
Your product requires adequate air circulation to
function efficiently. If the product will be placed in an
alcove, remember to leave at least 5 cm clearance
between the product and the ceiling, rear wall and
the side walls.
If the product will be placed in an alcove, remember
to leave at least 5 cm clearance between the
product and the ceiling, rear wall and the side
walls. Check if the rear wall clearance protection
component is present at its location (if provided with
the product). If the component is not available, or
if it is lost or fallen, position the product so that at
least 5 cm clearance shall be left between the rear
surface of the product and the wall of the room.
The clearance at the rear is important for efficient
operation of the product.
4.2 For Products With Water
Fountain / Ice Maker
used. Do not use the old hose sets. Do not extend
the hoses!
Do not perform installation on the hot water inlet.
The pressure for the cold water inlet shall be 80 PSi
(550 kPa) maximum. If your water pressure exceeds
80Psi or has a water impact effect, use a pressure
limiting valve on your mains system. Ask help from
professional plumbers if you do not know how to
control your water pressure.
High pressure may cause damage to the hose
connections and pose a risk of flooding.
freezing of hoses. The operating water temperature
interval shall be 0.6°C (33°F) minimum and 38°C
(100°F) maximum. There is a risk of flooding if the
hose is cracked/perforated.
AWARNING: Do not use extension or multi
sockets in power connection.
BWARNING: The manufacturer assumes
no responsibility for any damage caused
by the work carried out by unauthorized
persons.
B
WARNING: The product's power cable
must be unplugged during installation.
Failure to do so may result in death or
serious injuries!
A
WARNING: : If the door span is too
narrow for the product to pass, remove
the door and turn the product sideways; if
this does not work, contact the authorized
service.
vibration.
heater, stove and similar sources of heat and at
least 5 cm away from electric ovens.
keep in damp environments.
function efficiently. If the product will be placed
in an alcove, remember to leave at least 5 cm
distance between the product and the ceiling
and the walls.
4.3 Attaching the plastic wedges
Use the plastic wedges in the provided with
the product to provide sufficient space for air
circulation between the product and the wall.
1.
To attach the wedges, remove the screws on
the product and use the screws provided with the
wedges.

11 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Installation
2.
Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as
shown in the figure.
4.4 Adjustment of the feet
If the product is not in balanced position, adjust the
front adjustable stands by rotating right or left.
4.5 Electrical connection
A
WARNING: Do not use extension or
multi sockets in power connection.
BWARNING: Damaged power cable
must be replaced by Authorized
Service.
Our firm will not assume responsibility for any
damages due to usage without earthing and
power connection in compliance with national
regulations.
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
C
Hot surface warning!
The side walls of your product are
equipped with cooler pipes to enhance
the cooling system. High pressure fluid
may flow through these surfaces, and
cause hot surfaces on the side walls.
This is normal and it does not require
servicing. Be careful when you contact
these areas.

12 / 32 EN Refrigerator / User Guide
5 Preparation
5.1 What to do for energy saving
mehmet
AConnecting the product to electronic
energy-saving systems is harmful, as it
may damage the product.
Do not keep the refrigerator doors open for
long periods.
Do not place hot food or beverages into the
refrigerator.
Do not overfill the refrigerator; blocking the
internal air flow will reduce cooling capacity.
Depending on the product's features;
defrosting frozen foods in the cooler
compartment will ensure energy saving and
preserve food quality.
Since hot and humid air will not directly
penetrate into your product when the doors
are not opened, your product will optimize
itself in conditions sufficient to protect your
food. Functions and components such as
compressor, fan, heater, defrost, lighting,
display and so on will operate according to
the needs to consume minimum energy under
these circumstances.
Food shall be stored using the drawers in the
cooler compartment in order to ensure energy
saving and protect food in better conditions.
5.2 First operation
Before using your refrigerator, make sure the
necessary preparations are made in line with
the instructions in "Safety and environment
instructions" and "Installation" sections.
Keep the product running without placing any
food inside for 12 hours and do not open the
door, unless absolutely necessary.
A
Read the “Safety Instructions” section first!
CA sound will be heard when the
compressor is engaged. It is normal to
hear sound even when the compressor is
inactive, due to the compressed liquids
and gasses in the cooling system.
CIt is normal for the front edges of the
refrigerator to be warm. These areas are
designed to warm up in order to prevent
condensation.
CFor some models, indicator panel turns
off automatically 1 minutes after the door
closes. It will be reactivated when the door
is open or any button is pressed.

13 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
6 Operating the Product
Do not use any mechanical tools or any
other tools than the recommendations of the
manufacturer to speed up the thawing operation.
Do not use parts of your refrigerator such
as the door or drawers as a support or a step.
This may cause the product to trip over or its
components to be damaged.
The product shall be used for storing food
only.
Turn off the water valve if you will be away
from home (e.g. at vacation) and you will not be
using the Ice Maker or the water dispenser for a
long period of time. Otherwise, water leaks may
occur.
6.1 Turning off the product
period;
- unplug it,
- remove the food to prevent odours,
- wait until the ice is thawed,
- clean the inside and wait until it is dried.
- leave the doors open to prevent damage to internal
body plastics.

14 / 32 EN Refrigerator / User Guide
6 Operation of the Product
6.2 Indicator panel
Indicator panels may vary depending on the model of your product.
Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator.
*2 *5
6
34
*1
10
7
*9 8
C*Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your
product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
1. Support Service Key
Press this button for 3 seconds to activate the support
service. Detailed information on the support service is
provided in the “Support Service Feature” section.
2. Quick Freezing Key
When the quick freeze key is pressed, the LED on
the key is illuminated and the quick freeze function
shall be activated. Freezing compartment temperature
is set to -27 Celcius. Press the key again to cancel
function. The quick freezing function shall be
automatically cancelled after 52 hours. To freeze a
large amount of fresh food, press the quick freeze key
before placing the food in the freezer compartment.
*Cancel Key for Handle Light Function
The handle light is activated/deactivated when this key
is pressed for 3 seconds. The light on the handle shall
be illuminated while the handle key function is active.
1- Support Service Key
2- Quick Freezing Key/Cancel Key for Handle Light Function
3- Fault Condition Indicator
4- Energy Saving (Display Off) Indicator
5- Freezing Compartment Temperature Setting Key
6- Compartment Conversion Key
7- Cooling Compartment Temperature Setting Key
8- Cooling Compartment OFF (Vacation) Function Key
9- Wireless Key
10-
Key for Resetting Wireless Connection Settings

15 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
3. Fault Condition Indicator
This indicator ( ) shall be active when your
refrigerator cannot perform adequate cooling or in
case of any sensor error. “E” shall be displayed on
the Freezing Compartment temperature indicator
and figures such as 1,2,3... shall be displayed on the
cooling compartment temperature indicator. These
figures provide information to the authorized service
on the error that has occurred.
Exclamation mark may be displayed when you load
warm food to the freezing compartment or keep the
door open for a long period of time. This is not a fault,
this warning shall be removed when the food is cooled
down or when any key is pressed.
4. Energy Saving (Display Off) Indicator
Energy saving function is enabled automatically and
the energy saving symbol ( ) is displayed when
the door of the product is not opened or closed for
some period of time. When the energy saving function
is active, all symbols on the screen other than the
energy saving symbol shall be turned off. When the
energy-saving function is active, pressing any key or
opening the door will deactivate the energy-saving
function and the display signals will return to normal.
The energy-saving function is a function activated
ex-factory and cannot be cancelled.
5. Freezing Compartment Temperature Setting
Key
Temperature setting is made for cooler compartment.
Pressing this key will enable the freezer compartment
temperature to be set at -15,-16,-18,-19,-20,-22,-
24 Celcius.
6. Compartment Conversion Key
When the compartment conversion key is pressed for
3 seconds, freezer compartment switches between
cooler, off, and freezer modes respectively. When it is
operated as cooling compartment, the temperature
of the compartment may be set at 8,7,6,5,4,3,2
and 1 Celcius. In case of OFF mode, compartment
temperature indicator shall display “- -”.
7. Cooling Compartment Temperature Setting
Key
Allows setting of temperature for cooler compartment.
Pressing this key will enable the cooling compartment
temperature to be set at 8,7,6,5,4,3,2 and 1 Celcius.
8. Cooling Compartment OFF (Vacation) Function
Key
Press the key for 3 seconds to activate the vacation
function. Vacation mode is activated and the LED
on the key is illuminated. “- -” shall be displayed on
the Cooling Compartment temperature indicator and
the cooling compartment does not actively perform
cooling. You shall not keep your food in the cooling
compartment when this function is activated. The
other compartments continue to cool according to the
set temperatures. Press the key for 3 seconds again
to cancel this function.
9. Wireless Key
This key is used to make a wireless connection with
your product via HomeWhiz mobile app.
When the key is pressed for a long period (3
seconds), the wireless connection symbol on the
display/screen flashes slowly (with intervals of 0.5
seconds). The home network is initialized on the
product this way.
After achieving wireless connection with the product,
wireless connection symbol ( ) illuminates
continuously.
When the initial connection is established, you may
activate/deactivate the connection with a short press
on this key. The wireless connection symbol shall flash
quickly (at 0.2 second intervals) until the connection
is established. When the connection is active, the
wireless network symbol shall light up continuously.
If the connection cannot be established for a long
period, check your connection settings and refer to
the “Troubleshooting” section provided in the user
manual.
HomeWhiz application shall be used for wireless
connection. Installation steps are described on the
application during installation.
You may access the application by reading the QR
code available on the HomeWhiz label on the product.
Application is offered through App Store for IOS
devices, and through Play Store for Android devices.

16 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Using the product
6.3 Support Service Feature
*May not be available in all models
Support Service is a feature that allows you to create
a request for our expert representatives through a
special offer on your white goods products. After the
request to be created with the Support Service button,
our expert customer representatives will be able to
call you from your mobile phone number that you have
registered in the HomeWhiz application and help you
about all your questions.
6.4 Entering Phone Number
for Support Service
To ensure that your customer representative
may call you after creating a request by pressing
Support Service button, you shall share your mobile
phone number with the application. You may add
or change your mobile phone number through the
communication menu on the HomeWhiz application.
6.5 Creating a Request Via
Support Service
To create a Support Service request, your product
must be connected to the internet.
1.
Ensure that you have an internet connection on
the product and you have entered your mobile phone
number via HomeWhiz application.
2.
Press the support service key for 3 seconds.
3.
Support Service symbol shall start to blink.
4.
When your request is delivered to the customer
representative successfully, Support Service symbol
shall constantly illuminate.
5.
Your customer representative shall call you via the
telephone number that you have specified on the
HomeWhiz application.
6.
The symbol shall turn off when the call is
completed.
7.
If your request does not reach the customer
representative successfully, the light of the symbol
will turn off after a while. In this case, follow the
guides in the troubleshooting step.
6.6 Cancelling a Support
Service Request
If you want to cancel your support service request,
your request shall be delivered to the customer
representative successfully and the symbol shall
be illuminated constantly. To cancel;
1.
Press the support service button for 3 seconds.
2.
Support Service symbol shall start to blink.
3.
Symbol shall turn off when your request is
cancelled successfully.
4.
If your request does not cancel, Support Service
symbol shall constantly illuminate again.
6.7 Troubleshooting
When you press the support service button, the
light of the symbol does not illuminate constantly,
turned off immediately or if it is constantly blink:
1.
Ensure that your product is connected to the
internet.
2.
Ensure that you have a HomeWhiz account and
that you have entered your mobile phone number via
HomeWhiz application.
3.
Ensure the accuracy of the phone number that you
registered to the HomeWhiz application.
4.
If the internet connection is not available, this
feature does not work. Check your home internet
connection.
Info:
When you press the support service key; If the
wireless connection is off, it shall be turned on
automatically.
You will not be allowed to turn off your
product’s wireless connection, while the
Support Service process is in progress.
When the Support Service operation is
complete; Wireless connection shall continue
unless you turn it off.
Visit https://www.homewhiz.com/ for detailed
information.’
10. Key for Resetting Wireless Connection
Settings
To reset the wireless connection settings, press Quick
freezing ( ) and wireless connection ( ) keys
simultaneously for 3 seconds. All user information
recorded previously are removed on a product where
wireless connection settings are reset/restored to
factory defaults.

17 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
6.8 Humidity controlled
crisper (EverFresh+)
(Optional)
Thanks to the humidity controlled crisper,
vegetables and fruits may be stored for a longer
period at an environment with ideal humidity
conditions. With the humidity setting system with
3 options in front of your crisper, you may control
the humidity inside the compartment as per the
food you store. We recommend you to store your
food by selecting vegetable option when you store
vegetables only, fruit option when you store fruit
only and mixed option when you store mixed food.
We recommend that the vegetables and fruits
shall not be stored in bags to improve the storage
period of the food and to better benefit from the
humidity control system. Leaving them in plastic
bags causes vegetables to rot in a short time.
We recommend that cucumbers and broccolis,
in particular, are not stored in closed bags. In
situations where contact with other vegetables is
not preferred, use packaging materials such as
paper that has a certain level of porosity in terms
of hygiene.
When placing the vegetables, place heavy and
hard vegetables at the bottom and light and soft
ones on the top, taking into account the specific
weights of vegetables.
Do not put fruits that have a high ethylene gas
production such as pear, apricot, peach and
particularly apple in the same crisper with other
vegetables and fruits. The ethylene gas coming out
of these fruits might cause other vegetables and
fruits to mature faster and rot in a shorter period
of time.
6.9 Blue Light/HarvestFresh
(Optional)
For Blue light,
Vegetables and fruit stored in crispers illuminated
with blue light continue to perform photosynthesis
and retain their levels of C vitamin thanks to the
effect of the wavelength of the blue light.
For HarvestFresh,
Vegetables and fruit stored in crispers illuminated
with HarvestFresh technology retain their vitamin
levels (vitamins A and C) for a longer period thanks
to the cycles of blue, green, red lights and dark
that simulate the cycle of the day.
When the door of your refrigerator is opened dur-
ing the dark period of the HarvestFresh technology,
your refrigerator shall sense this automatically and
illuminate the crisper with one of the blue, green
or red lights respectively for your convenience. The
dark period shall be continued when you close the
door of your refrigerator so that it shall represent
the night period of the day cycle.

18 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Using the product
6.10 Anti-Odour Module
(FreshGuard)
(This feature is optional)
Anti-odour module removes odour that occur
inside your refrigerator before it permeates on the
surfaces. Thanks to this module positioned on
the roof the fresh food compartment, bad odour is
removed while the air is actively passed through
the odour filter, and the air cleaned in the filter
is directed back to the fresh food compartment.
Thus, undesired odour that may occur during the
storage of food inside the refrigerator is removed
from the environment before it permeates on the
surfaces.
This feature is provided with the fan, LED and
odour filter placed inside the module. Anti-
odour module shall be automatically activated
periodically. If the door of the fresh food
compartment is opened while the module is
active, fan is stopped temporarily, and it continues
to operate when the door is closed. In case of a
power failure, anti-odour module starts to operate
when the power is restored.
İnfo: To prevent bad odours that may occur with
the mixture of odours from different food, we
recommend you to store aromatic food such as
cheese, olives and delicatessen in their packaging
and with their lids closed. For the safety of other
food stored and to prevent bad odours, we
recommend you to remove the food that you have
observed to be spoilt from the refrigerator as soon
as possible.

19 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
6.11 Ice bucket
(This feature is optional)
Ice bucket allows you take ice easily from the
refrigerator.
Using the ice bucket
1. Take the ice bucket from the freezer
compartment.
2. Fill the ice bucket with water.
3. Place the ice bucket into the freezer
compartment. The ice will be ready after
approximately two hours.
4. Take the ice bucket from the freezer
compartment and bend in slightly over the holder
that you are going to serve. Ice will easily pour into
the serving holder.
6.12 Ice maker
(This feature is optional)
Ice maker allows you take ice easily from the
refrigerator.
Using the ice bucket
1. Remove the water tank in the cooler
compartment.
2. Fill the water tank with water.
3. Place the water tank back. First ice will be ready
in about 4 hours in the ice maker drawer in the
freezer compartment.
CYou may obtain about 60-70 cubes of
ice when the water tank is full.
CWater inside the water tank shall be
replaced within 2-3 weeks at most.
6.13 The dairy (cold storage)
compartment
(This feature is optional)
“The dairy (cold storage) compartment”
provides lower temperature than the refrigerator
compartment. Use this compartment to store
delicatessen (salami, sausages, dairy products
and etc. ) that requires lower storage temperature
or meat, chicken or fish products for immediate
consumption. Do not store fruits and vegetables in
this compartment.

21 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
Put the filter back, and close the upper cover.
To provide maximum effectiveness of your filter and
to preserve its performance, avoid contact with oil
and similar fluids, and materials such as water and
detergents. Communicate with the service to replace
your filter with a new one after such contact.
6.17 Cleaning of the Crisper Separator
To prevent blockage of the clean air holes of the
crisper separator, wipe it with a clean, dry cloth in
specified intervals. If the separator shall be washed,
always remove the filter from the separator.
AWARNING: Ensure that the holes
around the filter are not blocked to
ensure air circulation.
6.18 Operation of the
Legumes Dispenser
Legumes dispenser (DryZone) helps your legumes
to be stored for a longer period of time in a
compartment with low air permeability.
The sheet suspender piece on which the dispensers
for legumes are hung should be placed on the pins
(indicated by the dashed line) on the door plastic.
To preserve the quality and shelf life of the
food, it is recommended that only the following
foods are put in the dispenser compartment.
Foods recommended to be stored in the
dispenser
Legumes
Lentils (green, red, yellow)
Chickpea
Beans
Mung beans
Kidney bean
Red bean
Broad bean
Cereals
Rice
Bulghur
Sweet corn
Fill your unpacked legumes into the reservoir.
Make sure your legumes poured from the
packaging into the reservoir are dry to prevent
spoiling of food and foul odours.

23 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
discharge the food such as a glass etc., you may get
your legumes from the legumes dispenser. When you
push the trigger, the latch at the bottom of the trigger
shall open and the legumes shall be poured into the
container.
activate the child lock, rotate the plastic part at the
bottom of the reservoir towards you and ensure that
the tabs are secured in their seat. The trigger shall still
be operating when the child lock is active, but the inner
latch shall not open. Install the child lock to prevent
spilling of the legumes while installing and removing the
legumes dispenser.
The legumes dispenser may stand on a flat
surface. You may also use the reservoirs on a flat
surface, such as a table or worktop, if necessary.
Cleaning the Legumes Dispenser
The legumes dispenser shall be removed from
the shelf and washed at regular intervals.
The silicone part in the reservoir compartment
shall be removed and washed together with
the dispenser unit and the it shall be dried
thoroughly.
The dried silicone part shall be put back into
the reservoir compartment of the dispenser.
After ensuring that it is dried, the dispenser
unit shall be placed back in the shelf
compartment.

24 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Using the product
6.19 Using the water fountain
(This feature is optional)
C
The first few glasses of water taken from
the fountain will normally be warm.
CIf the water fountain is not used for a long
time, dispose of the first few glasses of
water to get clean water.
1. Push the arm of the water fountain with your
glass. It would be easier to push the arm with
your hand if you are using a soft plastic glass.
2. Release the arm after filling your glass with
water as you desire.
CThe amount of water flow from the
fountain depends on the pressure you
apply on the arm. Release the pressure
on the arm slightly as the water level
in your glass/container is increased to
prevent overflow. Water shall drip if you
press the arm slightly; this is normal
and it is not a malfunction.
6.20 Filling the water tank of
the water fountain
Open the lid of the water tank as shown in the
figure. Fill in pure and clean drinking water.
Close the lid.
6.21Cleaning the water tank
Remove the water filling reservoir inside the door
shelf.
Detach by holding both sides of the door shelf.
Hold both sides of the water tank and remove at
45° angle.
Remove and clean the water tank lid.
A
Do not fill the water tank with fruit juice,
fizzy beverages, alcoholic beverages or
any other liquids incompatible for use in
the water fountain. Using such liquids
will cause malfunction and irreparable
damage in the water fountain. Using
the fountain in this way is not within the
scope of warranty. Certain chemicals and
additives in such beverages / liquids may
cause material damage to the water tank.
AThe water tank and water fountain
components cannot be washed with
dishwashers.

25 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
6.22 Filling the water tank of
the water fountain
Water tank filling reservoir is inside the door shelf.
1. Open the lid of the reservoir.
2. Fill the reservoir with clean drinking water.

26 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Using the product
3. Close the lid of the reservoir.
C
Do not fill the water tank with fruit
juice, fizzy beverages, alcoholic
beverages or any other liquids
incompatible for use in the water
fountain. Using such liquids will
cause malfunction and irreparable
damage in the water fountain.
Using the fountain in this way is
not within the scope of warranty.
Certain chemicals and additives in
such beverages / liquids may cause
material damage to the water tank.
CUse clean drinking water only.
CWater reservoir capacity is 3 litres,
do not overfill.
6.23 Cleaning the water tank
1. Remove the water filling reservoir inside the
door shelf.
2. Detach by holding both sides of the door shelf.
3. Hold both sides of the water tank and remove at
45° angle.
4 . Remove the lid and clean the water tank.
CThe water tank and water fountain
components cannot be washed with
dishwashers.
6.24 Drip tray
The water dripping from the water fountain
accumulates on the drip tray.
Remove the plastic strainer as shown in the figure.
Wipe the collected water with a dry and clean
cloth.

27 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Using the product
6.25 Freezing fresh food
Activate the fast freezing function by pressing
the «Fast Freeze» button 24 hours before load-
ing the food to be frozen.
24 hours after pressing the button, place your
hot food on glass shelf of the product.
The fast freezing function will be automatically
inactivated after 52 hours.
Do not try to freeze a large quantity of food
at a time. Within 24 hours, this product can
freeze the maximum food quantity specified as
«Freezing Capacity … kg/24 hours» on its type
label. It is not convenient to put more unfrozen/
fresh foods than the quantity specified on the
label.
When you put unfrozen food into the product,
avoid placing them contacting frozen food.
Freezing the food items when fresh will extend
the storage time in the freezer compartment.
Pack the food items in air-tight packs and seal
tightly.
Make sure the food items are packed before
putting in the freezer. Use freezer holders,
tinfoil and damp-proof paper, plastic bag
or similar packaging materials instead of
traditional packaging paper.
Mark each food pack by writing the date on the
package before freezing. This will allow you to
determine the freshness of each pack every
time the freezer is opened. Keep the earlier
food items in the front to ensure they are used
first.
Frozen food items must be used immediately
after defrosting and should not be frozen again.
Do not free large quantities of food at once.
Freezer
Compartment
Temperature
Setting
Cooler
Compartment
Temperature
Setting
Details:
-18°C 4°C This is the default, recommended setting.
-20,-22 or
-24°C 4°C These settings are recommended for ambient temperatures
exceeding 30°C.
Quick Freeze 4°C Use when you want to freeze your food in a short time. When the
process ends, the product will regain its position.
-18°C or colder 2°C Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold
enough due to ambient temperature or frequently opening the door.
6.26 Recommendations for
storing frozen foods in the
freezer compartment
The compartment must be set to at least -18°C.
1. Place the food items in the freezer as quickly
as possible to avoid defrosting.
2. Before freezing, check the "Expiry Date" on
the package to make sure it is not expired.
3. Make sure the food's packaging is not
damaged.

28 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Using the product
6.27 Deep freezer details
As per the IEC 62552 standards, at 25°C room
temperature, the freezer must have the capacity
to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower
temperatures in 24 hours for each 100 litres of
freezer compartment volume.
Food items can only be preserved for extended
periods at or below temperature of -18°C .
You can keep the foods fresh for months (in deep
freezer at or below temperatures of 18°C ).
The food items to be frozen must not contact
the already-frozen food inside to avoid partial
defrosting.
Boil the vegetables and filter the water to extend
the frozen storage time. Place the food in air-tight
packages after filtering and place in the freezer.
Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs,
potatoes and similar food items should not be
frozen. In case this food rots, only nutritional values
and eating qualities will be negatively affected. A
rotting threatening human health is not in question.
6.28Placing food
Freezer
compartment
shelves
Various frozen goods including
meat, fish, ice cream,
vegetables etc.
Cooler
compartment
shelves
Food items inside pots, capped
plate and capped cases, eggs
(in capped case)
Cooler
compartment
door shelves
Small and packed food or
beverages
Crisper Fruits and vegetables
Fresh food
compartment
Delicatessen (breakfast food,
meat products to be consumed
in short notice)
6.29 Door open alert
(This feature is optional)
An audible alert will be heard if the product's door
remains open for 1,5 minute. The audible alert will
stop when the door is closed or any button on the
display (if available) is pressed.
6.30 Illumination lamp
Interior light uses a LED type lamp. Contact the
authorized service for any problems with this lamp.
Lamp(s) used in this appliance cannot be used for
house lighting. Intended use of this lamp is to help
the user place food into the refrigerator / freezer
safely and comfortably.
6.31 Convertible Feature
of the Product
The freezer of your refrigerator is designed for
three types of modes: chiller (fresh food storage),
deep-freezer (frozen food storage) and when
desired in closed mode. The switches between
these operating modes are implemented as
specified in 10th feature of Instrument panel
clause 6.2. Thanks to the no-frost cooling system,
the cooling speed is much faster than other
refrigerators and automatic defrost is performed
as well. When switched to the freezer mode, the
materials with the risk of breaking at subzero
temperatures such as bottles should be taken
out of the product. Keep in mind that frozen food
remaining in the product may thaw and spoil when
switched to fresh food storage mode.

29 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
7 Maintenance and cleaning
B
WARNING: Read the “Safety
Instructions” section first!.
B
WARNING: Unplug the refrigerator
before cleaning it.
Do not use sharp or abrasive tools to clean
the product. Do not use materials such as
household cleaning agents, soap, detergents,
gas, gasoline, alcohol, wax, etc.
The dust shall be removed from the
ventilation grill on the rear of the product at least
once a year (without opening the cover). Cleaning
shall be performed with a dry cloth.
For Products With Water Fountain / Ice Maker
weeks, it shall be replaced.
fountain shall not be washed in dishwashers.
Melt a teaspoonful of carbonate in the water.
Moisten a piece of cloth in the water and wring
out. Wipe the device with this cloth and dry off
thoroughly.
Take care to keep water away from the
lamp's cover and other electrical parts.
Clean the door with a damp cloth. Remove
all contents to remove the door and body racks.
Remove the door racks by lifting them upwards.
Clean and dry the shelves, then attach back in
place by sliding from above.
Do not use chlorinated water or cleaning
products on the exterior surface and chrome-
coated parts of the product. Chlorine will cause
rust on such metallic surfaces.
Do not use sharp and abrasive tools, soap,
house cleaning materials, detergents, gas,
gasoline, varnish and similar substances to
prevent deformation of the plastic part and
removal of prints on the part. Use warm water
and a soft cloth for cleaning, and then dry it.
On the products without a No-Frost feature,
water droplets and icing up to a thickness of a
finger may occur on the rear wall of the freezer
compartment. Do not clean, and never apply oils
or similar materials.
Use a mildly dampened micro-fiber cloth
to clean the external surface of the product.
Sponges and other types of cleaning clothes may
cause scratches.
To clean all removable components
during the cleaning of the interior surface of
the product, wash these components with a
mild solution consisting of soap, water and
carbonate. Wash and dry thoroughly. Prevent
contact of water with illumination components
and the control panel.
A
CAUTION:
Do not use vinegar, rubbing
alcohol or other alcohol based
cleaning agents on any interior
surface.
7.1 Stainless Steel External Surfaces
Use a non-abrasive stainless steel cleaning agent
and apply it with a soft lint-free cloth. To polish,
gently wipe the surface with a micro-fiber cloth
dampened with water and use dry polishing
chamois. Always follow the veins of the stainless
steel.
7.2 Cleaning of the Products
with Glass Doors
Remove the protective foil on the glasses.
There is a coating on the surface of the glasses.
This coating minimizes formation of stains and
provides easy cleaning of the stains and dirts that
have been formed. Glass that is not protected by
coating may be exposed to permanent bonding
of organic or inorganic, air and water-based
contaminants such as limestone, mineral salts,
unburned hydrocarbons, metal oxides and
silicones, which cause staining and physical
damage easily in a short period of time. Keeping
the glasses clean becomes very difficult, if not
impossible, despite the fact they are cleaned
regularly. As a result, the transparency and
appearance of the glass deteriorates. Hard and
abrasive cleaning methods and agents further
increase these defects and accelerate the process
of deterioration.

30 / 32 EN Refrigerator / User Guide
For routine cleaning processes, *non-alkaline and
non-corrosive water based cleaning products shall
be used.
In order to have a longer service life of this
coating, alkaline and corrosive substances shall
not be used during cleaning.
A tempering process is applied to increase the
resistance of these glasses against impacts and
breakage.
As an additional safety precaution, a safety film
has been applied to the rear surface of these
glasses to prevent harm to the environment in
case it breaks.
7.3 Preventing Odours
The product is manufactured free of any
odorous materials. However, keeping the food in
inappropriate sections and improper cleaning of
internal surfaces may lead to odours.
To avoid this, clean the inside with carbonated
water every 15 days.
Keep the foods in sealed holders.
Microorganisms may spread out of unsealed
food items and cause malodour.
Do not keep expired and spoilt foods in the
refrigerator.
CTea is one of the most effective odour
removers. Place the pulp of the brewed
tea in the product inside an open container
and remove it after 12 hours at the latest.
If you keep the tea pulp inside the product
for longer than 12 hours, it will collect the
organisms that cause the odour so it can
be the source of odour itself.
7.4 Protecting Plastic Surfaces
Oil spilled on plastic surfaces may damage the
surface and must be cleaned immediately with
warm water.
7 Maintenance and cleaning

31 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
8 Troubleshooting
Check this list before contacting the service. Doing
so will save you time and money. This list includes
frequent complaints that are not related to faulty
workmanship or materials. Certain features mentioned
herein may not apply to your product.
The refrigerator is not working.
The power plug is not fully settled. >>> Plug
it in to settle completely into the socket.
The fuse connected to the socket powering
the product or the main fuse is blown. >>>
Check the fuse.
Condensation on the side wall of the cooler
compartment (MULTI ZONE, COOL, CONTROL
and FLEXI ZONE).
The door is opened too frequently >>>
Take care not to open the product's door too
frequently.
The environment is too humid. >>> Do not
install the product in humid environments.
Foods containing liquids are kept in unsealed
holders. >>> Keep the foods containing liquids
in sealed holders.
The product's door is left open. >>> Do not
keep the product's door open for long periods.
The thermostat is set to a very cool
temperature. >>> Set the thermostat to an
appropriate temperature.
Compressor is not working.
In case of sudden power failure or pulling
the power plug off and putting back on, the
gas pressure in the product's cooling system
is not balanced, which triggers the compressor
thermic safeguard. The product will restart after
approximately 6 minutes. If the product does not
restart after this period, contact the service.
Defrosting is active. >>> This is normal for a
fully-automatic defrosting product. The defrosting
is carried out periodically.
The product is not plugged in. >>> Make
sure the power cord is plugged in.
The temperature setting is incorrect. >>>
Select the appropriate temperature setting.
The power is out. >>> The product will
continue to operate normally once the power is
restored.
The refrigerator's operating noise is
increasing while in use.
The product's operating performance may
vary depending on the ambient temperature
variations. This is normal and not a malfunction.
The refrigerator runs too often or for too long.

32 / 32 EN Refrigerator / User Guide
Troubleshooting
The new product may be larger than the
previous one. Larger products will run for longer
periods.
The room temperature may be high. >>>
The product will normally run for long periods in
higher room temperature.
The product may have been recently plugged
in or a new food item is placed inside. >>>
The product will take longer to reach the set
temperature when recently plugged in or a new
food item is placed inside. This is normal.
Large quantities of hot food may have been
recently placed into the product. >>> Do not
place hot food into the product.
The doors were opened frequently or kept
open for long periods. >>> The warm air moving
inside will cause the product to run longer. Do not
open the doors too frequently.
The freezer or cooler door may be ajar. >>>
Check that the doors are fully closed.
The product may be set to temperature too
low. >>> Set the temperature to a higher degree
and wait for the product to reach the adjusted
temperature.
The cooler or freezer door washer may be
dirty, worn out, broken or not properly settled.
>>> Clean or replace the gasket. Damaged
/ torn door washer will cause the product to
run for longer periods to preserve the current
temperature.
The freezer temperature is very low, but the
cooler temperature is adequate.
The freezer compartment temperature is
set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree
and check again.
The cooler temperature is very low, but the
freezer temperature is adequate.
The cooler compartment temperature is
set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree
and check again.
The food items kept in cooler compartment
drawers are frozen.
The cooler compartment temperature is
set to a very low degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a higher degree
and check again.
The temperature in the cooler or the freezer
is too high.
The cooler compartment temperature is set
to a very high degree. >>> Temperature setting
of the cooler compartment has an effect on the
temperature in the freezer compartment. Wait
until the temperature of relevant parts reach the
sufficient level by changing the temperature of
cooler or freezer compartments.
The doors were opened frequently or kept
open for long periods. >>> Do not open the
doors too frequently.
The door may be ajar. >>> Fully close the
door.
The product may have been recently plugged
in or a new food item is placed inside. >>> This
is normal. The product will take longer to reach
the set temperature when recently plugged in or
a new food item is placed inside.
Large quantities of hot food may have been
recently placed into the product. >>> Do not
place hot food into the product.
Shaking or noise.
The ground is not level or durable. >>> If
the product is shaking when moved slowly, adjust
the stands to balance the product. Also make
sure the ground is sufficiently durable to bear the
product.
Any items placed on the product may cause
noise. >>> Remove any items placed on the
product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
The product's operating principles involve
liquid and gas flows. >>> This is normal and not
a malfunction.

33 / 32 EN
Refrigerator / User Guide
Troubleshooting
There is sound of wind blowing coming from
the product.
The product uses a fan for the cooling
process. This is normal and not a malfunction.
There is condensation on the product's
internal walls.
Hot or humid weather will increase icing
and condensation. This is normal and not a
malfunction.
The doors were opened frequently or kept
open for long periods. >>> Do not open the
doors too frequently; if open, close the door.
The door may be ajar. >>> Fully close the
door.
There is condensation on the product's
exterior or between the doors.
The ambient weather may be humid, this
is quite normal in humid weather. >>> The
condensation will dissipate when the humidity is
reduced.
The interior smells bad.
The product is not cleaned regularly. >>>
Clean the interior regularly using sponge, warm
water and carbonated water.
Certain holders and packaging materials may
cause odour. >>> Use holders and packaging
materials without free of odour.
The foods were placed in unsealed holders.
>>> Keep the foods in sealed holders. Micro-
organisms may spread out of unsealed food
items and cause malodour.
Remove any expired or spoilt foods from the
product..
The door is not closing.
Food packages may be blocking the door.
>>> Relocate any items blocking the doors.
The product is not standing in full upright
position on the ground. >>> Adjust the stands to
balance the product.
The ground is not level or durable. >>>
Make sure the ground is level and sufficiently
durable to bear the product.
The crisper is jammed.
The food items may be in contact with the
upper section of the drawer. >>> Reorganize the
food items in the drawer.
In case of a Hot Surface on the Product,
High temperature may be observed between
two doors, on the side panels and on the rear
grill area while your product is operated. This is
normal and it does not require servicing!
Fan continues to operate when the door is
opened.
Fan may continue to operate when the the
freezer door is open.
AWARNING: If the problem persists
after following the instructions in
this section, contact your vendor or
an Authorized Service. Do not try to
repair the product.

Cher client,
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une
efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo-
gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation
fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le
manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre
les dangers qui peuvent survenir.
Conservez le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à
quelqu'un d'autre.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :
Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures.
AVERTISSEMENT Un danger qui peut causer des dommages matériels au
produit ou à son environnement
Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.
Lisez le manuel d'utilisation.

2 / 35 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
1. Consignes de sécurité 3
1.1 Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 - Sécurité des enfants, des personnes
vulnérables et des animaux domestiques . . 3
1.3 - Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 - Sécurité des transports . . . . . . . . . . . . 4
1.5 - Sécurité d'installation . . . . . . . . . . . . . 4
1.6- Sécurité opérationnelle. . . . . . . . . . . . . 5
1.7- Sécurité de maintenance et de
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
71.8- HomeWhiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9- Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Instructions environnementales 8
2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : . . . . . . . . . . . 8
2.2 Conformité avec la Directive RoHS . . . . . . . . 8
2.3 Informations sur l'emballage. . . . . . . . . . . . . 8
3 9Votre réfrigérateur
4 Installation 10
4.1 Le bon endroit pour l'installation . . . . . . . . . 10
4.2 Pour les produits avec fontaine d'eau / machine
à glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3 Fixation des cales en plastique . . . . . . . . . . 10
4.4 Ajustement des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5. Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Préparation 12
5.1 Comment économiser l'énergie . . . . . . . . . 12
5.2 Première opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Fonctionnement de l’appareil 13
6.1 Éteindre le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Fonctionnement du produit 14
6.2 Panneau indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.3 CARACTÉRISTIQUE DU SERVICE DE
SOUTIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 SAISIR UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE POUR LE
SERVICE D'ASSISTANCE. . . . . . . . . . . . . . 17
6.5 CRÉATION D'UNE DEMANDE VIA LE SERVICE
D'ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.6 ANNULATION D'UNE DEMANDE DE SERVICE
D'ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.7 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.8 Bac à légumes à humidité contrôlée
(EverFresh+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.9 Lumière bleue/HarvestFresh . . . . . . . . . . . . 18
6.10 Module Anti-Odeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
(Garde fraîche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.11 Seau à glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.12 Machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.13 « Le compartiment des produits laitiers
(entrepôt frigorifique) . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.14 Bac à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.15 Séparateur de crise . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.16 Nettoyage du filtre à éthylène . . . . . . . . . . 21
6.17 Nettoyage du séparateur de crise . . . . . . . 21
6.18 Fonctionnement du distributeur de
légumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.19 Utilisation du distributeur d'eau. . . . . . . . . 25
6.20 Remplissage du réservoir de la fontaine
d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.21 Nettoyage du réservoir d'eau . . . . . . . . . . 25
6.22 Remplissage du réservoir de la fontaine
d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.23 Nettoyage du réservoir d'eau . . . . . . . . . . 27
6.24. Plateau de dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.25 Congélation des aliments frais . . . . . . . . . 28
6.26 Recommandations pour la conservation des
aliments congelés dans le compartiment
congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.27 Informations relatives au congélateur . . . . 29
6.28 Placement de la nourriture . . . . . . . . . . . . 29
6.29 Alerte de porte ouverte . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.30 Lampe d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.31 Caractéristique Convertible du Produit. . . . 29
7 Entretien et nettoyage 30
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable . . . 30
7.2 Nettoyage des produits avec des portes en
verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7.3 Prévention des odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4 Protection des surfaces en plastique . . . . . 31
7 Entretien et nettoyage 31
8 Dépannage 32

4 / 35 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
3.
Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il
soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le
produit.
4.
Enlever les portes.
5.
Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule
pas.
6.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ancien
produit.
Ne jetez jamais le produit au feu pour
l'éliminer. Cela pourrait entraîner une explosion
!
S'il y a un verrou sur la porte du produit, la clé
doit être gardée hors de la portée des enfants.
1.3 - Sécurité électrique
Le produit doit être débranché pendant les
procédures d'installation, d'entretien, de
nettoyage, de réparation et de déplacement.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par une personne qualifiée
désignée par le fabricant, l'agent de service
autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout
danger potentiel.
Ne comprimez pas le câble d'alimentation
sous ou derrière le produit. Ne placez pas
d'objets lourds sur le câble d'alimentation. Le
câble d'alimentation ne doit pas être trop plié,
pincé ou entrer en contact avec une source de
chaleur.
N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
Les multiprises ou les sources d'alimentation
portables peuvent surchauffer et provoquer un
incendie. Par conséquent, ne gardez aucune
prise multiple derrière ou près du produit.
La prise doit être facilement accessible. En
cas d'impossibilité, l'installation électrique
à laquelle le produit est connecté doit
comporter un dispositif (tel qu'un fusible, un
interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à
la réglementation électrique et qui déconnecte
tous les pôles du réseau.
Il ne faut pas toucher la prise de courant avec
les mains mouillées.
Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche
et non le câble.
1.4 - Sécurité des transports
Le produit est lourd ; ne le déplacez pas seul.
Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez
le produit.
Assurez-vous de ne pas endommager le
système de refroidissement ou la tuyauterie
pendant le transport. Si la tuyauterie est
endommagée, n'utilisez pas le produit et
appelez l'agent de service agréé.
1.5 - Sécurité d'installation
Adressez-vous à l'agent de service agréé pour
l'installation du produit. Pour que le produit
soit prêt à l'emploi, vérifiez les informations
contenues dans le manuel de l'utilisateur pour
vous assurer que les installations d'électricité
et d'eau sont adaptées. En cas contraire,
appelez un électricien et un plombier qualifiés
pour prendre les dispositions nécessaires.
Dans le cas contraire, il y a risque de choc
électrique, d'incendie, de problèmes avec le
produit ou de blessures !
Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le
produit présente des défauts. Si le produit est
endommagé, ne le faites pas installer.
Déposez le produit sur une surface propre,
plane et solide et équilibrez-le à l'aide de pieds
réglables. Dans le cas contraire, le produit peut
se renverser et provoquer des blessures.
Il faut que le lieu d'installation soit sec et
bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, de
moquettes ou de couvertures similaires sous le
produit. Le manque de ventilation fait courir un
risque d'incendie !
Il ne faut pas couvrir ou bloquer les ouvertures
de ventilation. Dans le cas contraire, la
consommation d'énergie augmente et votre
produit risque d'être endommagé.

5 / 35 FR
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Il ne faut pas que le produit soit connecté
à des systèmes d'alimentation tels que les
alimentations solaires. Dans le cas contraire,
votre produit risque d'être endommagé par des
changements de tension soudains !
Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant,
plus l'emplacement d'installation doit être
grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un
mélange inflammable de réfrigérant et d'air
s'accumulera en cas de fuite de réfrigérant
dans le système de refroidissement. L'espace
requis pour chaque 8 gr de réfrigérant est de
1 m minimum. La quantité de réfrigérant dans ³
votre produit est indiquée sur l'étiquette de
type.
Il ne faut pas installer le produit dans des
endroits exposés à la lumière directe du
soleil et il faut le tenir éloigné des sources de
chaleur telles que les plaques de cuisson, les
radiateurs, etc.
S'il est inévitable d'installer le produit à proximité
d'une source de chaleur, une plaque isolante
appropriée doit être utilisée entre les deux et
les distances minimales suivantes doivent être
respectées par rapport à la source de chaleur :
- Distance minimale de 30 cm des sources de
chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours,
les appareils de chauffage ou les poêles,
- Minimum 5 cm des fours électriques.
La classe de protection de votre produit est
de type I. Branchez le produit dans une prise
de terre conforme aux valeurs de tension, de
courant et de fréquence indiquées sur la plaque
signalétique du produit. La prise doit être
équipée d'un disjoncteur de 10 A - 16 A. Notre
société n'est pas responsable des dommages
qui pourraient survenir lorsque le produit est
utilisé sans mise à la terre et sans connexion
électrique conformément aux réglementations
locales et nationales.
Le produit ne doit pas être branché pendant
l'installation. Dans le cas contraire, il y a risque
de choc électrique et de blessure !
Il ne faut pas brancher le produit dans des
prises qui sont desserrées, disloquées, cassées,
sales, graisseuses ou qui risquent d'entrer en
contact avec de l'eau.
Faites passer le câble d'alimentation et les
tuyaux (le cas échéant) du produit de manière
à ce qu'ils ne risquent pas de trébucher.
L'exposition des pièces sous tension ou
du câble d'alimentation à l'humidité peut
provoquer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez pas le produit dans des endroits
tels que les garages ou les buanderies où
l'humidité est élevée ou l'eau peut éclabousser.
Si le réfrigérateur est mouillé par de l'eau,
débranchez-le et appelez l'agent de service
agréé.
Ne connectez jamais votre réfrigérateur à des
appareils à économie d'énergie. Ces systèmes
sont nocifs pour votre produit.
1.6- Sécurité opérationnelle
Il ne faut jamais utiliser de solvants chimiques
sur le produit. Cela pourrait entraîner une
explosion !
Au cas où le produit fonctionnerait mal,
débranchez-le et ne le faites pas fonctionner
tant qu'il n'a pas été réparé par le service
après-vente agréé. Il y a un risque de choc
électrique !
Il ne faut pas placer de sources de flamme
(bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à
proximité du produit.
Ne montez pas sur le produit. Le risque de
tomber et de se blesser est bien présent !
Il ne faut pas endommager les tuyaux du
système de refroidissement avec des objets
pointus ou pénétrants. Le fluide frigorigène qui
peut sortir lorsque les tuyaux, les extensions
de tuyaux ou les revêtements de surface sont
percés provoque des irritations de la peau et
des lésions oculaires.
Il ne faut pas placer ou utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du réfrigérateur/
congélateur profond, sauf si le fabricant le
recommande.
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou
toute autre partie de votre corps dans les
pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur.

6 / 35 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Faites attention à ne pas serrer vos doigts
entre la porte et le réfrigérateur. Soyez prudent
lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout
s'il y a des enfants autour.
Ne mangez jamais de crème glacée, de glaçons
ou d'aliments surgelés juste après les avoir
sortis du réfrigérateur. Le risque d'engelures est
bien présent !
Il faut éviter de toucher les parois intérieures ou
les parties métalliques du congélateur ou les
aliments qui y sont stockés lorsque vous avez
les mains mouillées. Le risque d'engelures est
bien présent !
Il ne faut pas placer dans le compartiment
congélateur des boîtes ou des bouteilles
contenant des boissons gazeuses ou des
liquides congelables. Les boîtes et les bouteilles
peuvent éclater. Le risque de blessures et de
dommages matériels est bien présent !
Il ne faut pas placer ou utiliser de sprays
inflammables, de matériaux inflammables,
de glace sèche, de substances chimiques ou
de matériaux thermosensibles similaires à
proximité du réfrigérateur. Le risque d'incendie
et d'explosion est bien présent !
Il ne faut pas stocker dans votre produit des
matières explosives qui contiennent des
matières inflammables, comme les bombes
aérosols.
Il ne faut pas placer des récipients remplis de
liquide sur le produit. Les éclaboussures d'eau
sur une partie électrique peuvent provoquer un
choc électrique ou un risque d'incendie.
Ce produit n'est pas destiné à conserver
des médicaments, du plasma sanguin, des
préparations de laboratoire ou des substances
et produits médicaux similaires soumis à la
directive sur les produits médicaux.
Le fait d'utiliser le produit contre sa destination
peut entraîner la détérioration ou l'altération des
produits stockés à l'intérieur de celui-ci.
Il faut éviter de regarder cette lumière avec
des outils optiques car votre réfrigérateur est
équipé d'une lumière bleue. Il ne faut pas fixer
directement la lampe LED UV pendant une
longue période. La lumière ultraviolette peut
provoquer une fatigue oculaire.
Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets
dans le réfrigérateur peuvent tomber lorsque
la porte est ouverte, provoquant des blessures
ou des dommages. Des problèmes similaires
peuvent survenir si un objet est placé sur le
produit.
Afin d'éviter les blessures, assurez-vous
d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont
pu tomber ou éclabousser le sol.
Changez la position des étagères / porte-
bouteilles sur la porte de votre réfrigérateur
uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de
blessure est bien présent !
Il ne faut pas placer d'objets qui peuvent
tomber ou basculer sur le produit. Ces objets
peuvent tomber lors de l'ouverture de la
porte et provoquer des blessures et / ou des
dommages matériels.
Il ne faut pas frapper ou exercer une force
excessive sur les surfaces vitrées. Le verre
brisé peut provoquer des blessures et / ou des
dommages matériels.
Le système de refroidissement de votre
produit contient du réfrigérant R600a : Le
type de réfrigérant utilisé dans le produit est
indiqué sur l'étiquette type. Ce réfrigérant
est inflammable. Par conséquent, faites
attention à ne pas endommager le système
de refroidissement ou la tuyauterie pendant
l'utilisation du produit. Si la tuyauterie est
endommagée :
- Il ne faut pas toucher le produit ni le câble
d'alimentation,
- Tenez à l'écart les sources potentielles
d'incendie qui pourraient provoquer un incendie du
produit.
- Aérez la zone où se trouve le produit. Il ne
faut pas utiliser de ventilateurs.
- Appelez l'agent de service autorisé.
Si le produit est endommagé et que vous voyez
une fuite de réfrigérant, veuillez vous éloigner
du réfrigérant. Le réfrigérant peut provoquer
des gelures en cas de contact avec la peau.

7 / 35 FR
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Pour les produits avec distributeur
d'eau / machine à glaçons
N'utilisez que de l'eau potable. Il ne
faut pas remplir le réservoir d'eau
avec des liquides - tels que des jus de
fruits, du lait, des boissons gazeuses
ou des boissons alcoolisées - qui ne
conviennent pas à l'utilisation dans le
distributeur d'eau.
Le risque pour la santé et la sécurité
est bien présent !
Il ne faut pas laisser les enfants jouer
avec le distributeur d'eau ou la machine
à glace (Icematic) afin d'éviter les
accidents ou les blessures.
Il ne faut pas insérer les doigts
ou d'autres objets dans le trou du
distributeur d'eau, le canal d'eau ou
le récipient de la machine à glace. Le
risque de blessure ou de dommage
matériel est bien présent !
1.7- Sécurité de maintenance et
de nettoyage
Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si
vous devez déplacer le produit pour le nettoyer.
En cas de force excessive exercée sur la
poignée, celle-ci peut se briser et causer des
blessures.
Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur
ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le
risque d'incendie et de choc électrique est bien
présent !
Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou
abrasifs pour nettoyer le produit. Il ne faut
pas utiliser de produits d'entretien ménager,
de détergent, de gaz, d'essence, de diluant,
d'alcool, de vernis, etc.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
et d'entretien à l'intérieur du produit qui ne
sont pas nocifs pour les aliments.
Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou
des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou
décongeler le produit. La vapeur entre en
contact avec les pièces sous tension de votre
réfrigérateur, provoquant un court-circuit ou un
choc électrique !
Assurez-vous qu'aucune eau ne pénètre dans
les circuits électroniques ou les éléments
d'éclairage du produit.
Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer
les matières étrangères ou la poussière sur
les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser
un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer
la prise. Le risque d'incendie et de choc
électrique est bien présent !
1.8- HomeWhiz
Quand vous faites fonctionner votre produit
par l'application HomeWhiz, il vous faut
respecter les avertissements de sécurité même
lorsque vous vous éloignez du produit. Vous
devez également suivre les avertissements de
l'application.
1.9- Éclairage
Appelez le service autorisé lorsqu'il est
nécessaire de remplacer la LED / ampoule
utilisée pour l'éclairage.

9 / 35 FR
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
1-
Balconnets de la porte du compartiment congélateur
2-
Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur
3-
Porte-œuf
4-
Fontaine à eau
5-
Distributeur de légumineuses
6-
Compartiment réfrigéré petites étagères de porte
7-
Étagère pour les bouteilles
8-
Pieds réglables
9- Crispeur, séparateur de cristaux et filtre à
éthylène
10- Le compartiment des produits laitiers (entrepôt
frigorifique)
11- Filtre
12- Clayettes en verre
13-
Ventilateur
14-
Machine à glaçons
15-
Etagère en verre du compartiment congélateur
16-
Compartiment congélateur
17-
Compartiment réfrigérateur
3 Votre réfrigérateur
C*En option : Les illustrations présentées dans ce manuel d’utilisation sont schématiques et peuvent ne
pas correspondre exactement à votre produit. Si votre appareil ne présente pas les parties citées, alors
l'information s'applique à d'autres modèles.
*1
*2
*4
*5
6
7
88
9
*10
11
*12
13
*14
15
16
17
3

10 / 35 FR Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
4 Installation
4.1 Le bon endroit pour l'installation
Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate
pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé
dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace
d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi
arrière et les parois latérales.
S’il est placé dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser
un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond,
la paroi arrière et les parois latérales. Vérifiez que
l’élément de protection d’espace de la façade arrière
est présent à son emplacement (au cas où il est fourni
avec l’appareil). Si l’élément n’est pas disponible, perdu
ou tombé, positionnez l’appareil de manière à laisser
un espace d’au moins 5 cm entre la surface arrière
de l’appareil et les murs de la pièce. L’espace prévu à
l’arrière est important pour le fonctionnement efficace
de l’appareil.
4.2 Pour les produits avec fontaine
d'eau / machine à glace
utilisés. N'utilisez pas les anciens jeux de tuyaux. Ne
rallongez pas les tuyaux !
froide. Il ne faut pas effectuer l'installation sur l'arrivée
d'eau chaude. La pression à l'entrée de l'eau froide doit
être de 80 PSi (550 kPa) maximum. En cas de pression
d'eau supérieure à 80Psi ou d'impact sur l'eau, utilisez
une vanne de limitation de pression sur votre réseau.
Demandez l'aide de plombiers professionnels si vous ne
savez pas comment contrôler la pression de votre eau.
La haute pression peut endommager les raccords des
tuyaux et présenter un risque d'inondation.
de gel des tuyaux. L'intervalle de température de l'eau
de fonctionnement est de 0,6°C (33°F) au minimum
et de 38°C (100°F) au maximum. Il y a un risque
d'inondation si le tuyau est fissuré/perforé.
A
AVERTISSEMENT :
Ne branchez pas
le réfrigérateur sur une rallonge ou une
multiprise.
BAVERTISSEMENT : Le fabricant ne sera
pas tenu responsable en cas de problèmes
causés par des travaux effectués par des
personnes non autorisées.
B
AVERTISSEMENT : Débranchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur pendant
l'installation. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves !
A
AVERTISSEMENT : : Si le cadre de la
porte est trop étroit pour laisser passer
l'appareil, retirez la porte et faites passer
l'appareil sur les côtés ; si cela ne
fonctionne pas, contactez le service agréé.
Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter
les vibrations.
cuisinière et des autres sources de chaleur
similaires et à au moins 5 cm des fours électriques.
soleil et ne le laissez pas dans des environnements
humides.
nécessite la bonne circulation de l'air. Si le
réfrigérateur est placé dans un encastrement
mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm
avec le plafond et le mur.
4.3 Fixation des cales en plastique
Utilisez les cales en plastiques fournies avec
le réfrigérateur pour créer une circulation d'air
suffisante entre le réfrigérateur et le mur.
1.
Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur
et utilisez celles fournies avec les cales.

11 / 35 FR
Réfrigérateur/Manuel d'utilisation
Installation
2.
Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de
ventilation tel qu'illustré par l'image.
4.4 Ajustement des pieds
Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les pieds
avant en les tournant vers la gauche ou la droite.
4.5. Raccordement électrique
A
AVERTISSEMENT : Ne branchez
pas le réfrigérateur sur une rallonge
ou une multiprise.
BAVERTISSEMENT : Les câbles
d'alimentation endommagés doivent
être remplacés par le service agréé.
Notre entreprise ne sera pas tenue responsable
de tout dommage résultant de l'utilisation
de l'appareil sans prise de mise à la terre ou
branchement électrique conforme à la norme
nationale en vigueur.
Gardez la fiche du câble d'alimentation à
portée de main après l'installation.
C
Attention aux surfaces chaudes !
Les parois latérales de votre
produit sont équipées de tuyaux de
refroidissement pour améliorer le
système de refroidissement. Un fluide à
haute pression peut s'écouler à travers
ces surfaces, et provoquer des surfaces
chaudes sur les parois latérales.
C'est normal et cela ne nécessite pas
d'entretien. Faites attention lorsque
vous contactez ces zones.
Produkt Specifikationer
Mærke: | BEKO |
Kategori: | Køleskab |
Model: | RDNE700E40DZXP |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BEKO RDNE700E40DZXP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køleskab BEKO Manualer

26 Februar 2025

4 Februar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

12 Januar 2025

11 Januar 2025

11 Januar 2025

10 Januar 2025
Køleskab Manualer
- Køleskab Koolatron
- Køleskab Ravanson
- Køleskab Camry
- Køleskab Lavorwash
- Køleskab Khind
- Køleskab Flavel
- Køleskab DAYA
- Køleskab Gamko
- Køleskab Element
- Køleskab Adora
- Køleskab U-Line
- Køleskab Alto-Shaam
- Køleskab Thomson
- Køleskab Elvita
- Køleskab IOMABE
Nyeste Køleskab Manualer

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025

30 Maj 2025

30 Maj 2025

30 Maj 2025