Ücretsiz Beurer LightUp uygulamasını Apple App Store veya Google Play’den indirin.
Загрузите бесплатное приложение Beurer LightUp в Apple App Store или Google
Play (Play Market).
Pobierz bezpłatną aplikację Beurer LightUp w sklepie Apple App Store lub Google Play.
Download de gratis app Beurer LightUp in de Apple App Store of de Google Play Store.
Descarregue a aplicação gratuita Beurer LightUp na Apple App Store ou na Google Play.
Κατεβάσετε δωρεάν την εφαρμογή LightUp της Beurer στο Apple App Store ή στο
Google Play.
Download den gratis Beurer LightUp-app i Apple App Store eller Google Play Store.
Hämta appen Beurer LightUp i appbutiken Apple App Store eller från Google Play
utan kostnad.
Last ned appen Beurer LightUp gratis i Apple App Store eller Google
Play Store.
Lataa maksuton Beurer LightUp -sovellus Apple App Storesta tai Google Playstä.
Stáhněte si bezplatnou aplikaci Beurer LightUp v Apple App Store nebo v Google Play.
Iz spletne trgovine Apple App Store ali Google Play prenesite brezplačno aplikacijo
Beurer LightUp.
Töltse le az Apple App Store-ban vagy a Google Play Store-ban az ingyenes Beurer
LightUp alkalmazást.
Încărcaţi gratuit Beurer LightUp App în Apple App Store sau Google Play.
Akıllı telefonları internete bağlayın. Not: Akıllı telefonun ayarlarına bağlı olarak, internet
bağlantısı veya veri aktarımı için ek ücret söz konusu olabilir.
Подключение смартфона к Интернету. Указание: В зависимости от настроек
смартфона подключение к Интернету или передача данных могут оказаться
платными.
Połączenie smartfonu z Internetem. Wskazówka: W zależności od ustawień smartfonu
połączenie z Internetem lub transmisja danych mogą się wiązać z dodatkowymi kosztami.
Verbind de smartphone met het internet. Aanwijzing: afhankelijk van de instellingen van
de smartphone kunnen voor de internetverbinding of de gegevensoverdracht extra kosten
ontstaan.
Ligação do smartphone à internet. Nota: Dependendo das confi gurações do smartphone, é
possível que a ligação à internet ou a transmissão de dados cause custos adicionais.
Σύνδεση του smart phone με το internet. Υπόδειξη: Αναλόγως των ρυθμίσεων του smart
phone, ενδέχεται να προκύπτουν επιπρόσθετες χρεώσεις για τη σύνδεση στο internet ή τη
μεταφορά δεδομένων.
Forbind din smartphone med internettet. Bemærk: Afhængigt af smartphonens indstillinger,
kan der påfalde ekstra gebyrer for internetforbindelsen eller dataoverførsler.
Anslut den smarta mobilen till internet. Information: Beroende på inställningarna i din smar-
ta mobil kan extra kostnader för internetanslutning och dataöverföring tillkomma.
Koble smarttelefonen til Internett. Merk: Avhengig av innstillingene for smarttelefonen kan
det være tilleggskostnader for internettforbindelsen eller dataoverføringen.
Älypuhelimen yhdistäminen internetiin Huomautus: älypuhelimen asetuksista riippuen
internetin käytöstä tai tiedonsiirrosta voi aiheutua lisäkuluja.
Chytrý telefon připojte k internetu. Upozornění: V závislosti na nastavení Vašeho chytrého
telefonu může být připojení k internetu nebo přenos dat zpoplatněn.
Pametni telefon povežite z internetom. Napotek: Odvisno od nastavitev pametnega telefona
lahko zaradi internetne povezave ali prenosa podatkov nastanejo dodatni stroški.
Csatlakoztassa az okostelefont az internethez. Megjegyzés: Az okostelefon beállításaitól
függően az internetcsatlakozás vagy az adatátvitel külön költséggel járhat.
Conectarea smartphone-ului la Internet. Indicaţie: În funcţie de setările smartphone-ului,
este posibil să fi e nevoie de achitarea unor costuri suplimentare pentru conexiunea la
Internet sau transferul de date.
T Etkinlik sensörü, Bluetooth® Smart Ready özellikli akıllı telefonlarla /tablet bilgisayarlarla
uyumlu olan Bluetooth® Smart (low energy) kullanmaktadır
r Датчик активности использует технологию Bluetooth® Smart (low energy)
Q Czujnik aktywności wykorzystuje technologię Bluetooth ®
Smart (low energy)
O De activiteitssensor gebruikt Bluetooth® Smart (low energy)
P O sensor de atividade usa Bluetooth® Smart (low energy)
K Ο αισθητήρας δραστηριότητας χρησιμοποιεί Bluetooth
®
Smart (low energy)
c Aktivitetssensoren anvender Bluetooth® Smart (low energy)
S Aktivitetssensorn använder Bluetooth ®
Smart (low energy)
N Aktivitetssensoren i armbåndet bruker Bluetooth® Smart (low energy)
t Aktiivisuusmittarissa on vähän energiaa kuluttava Bluetooth®
Smart -yhteys (low energy)
z Senzor aktivního pohybu používá Bluetooth ® Smart (low energy)
n Senzor dejavnosti uporablja funkcijo Bluetooth ®
Smart (low energy)
H Az aktivitásérzékelő Bluetooth®
Smart (low energy) kapcsolatot használ
R Senzorul de activitate utilizează Bluetooth® Smart (low energy)
T Desteklenen akıllı telefonların / tablet bilgisayarların listesi için
r Список поддерживаемых смартфонов и планшетных компьютеров
Q Lista obsługiwanych smartfonów/tabletów
O Lijst met ondersteunde smartphones/tablets
P Lista dos smartphones / tablets compatíveis
K Λίστα των υποστηριζόμενων Smartphones / τάμπλετ
c Liste over understøttede smartphones/tablets
S Lista över de smarta telefoner/datorplattor som stöds
N Liste over støttede smarttelefoner/nettbrett
t Luettelo tuetuista älypuhelimista/tableteista
z Seznam podporovaných smartphonů/tabletů
n Seznam podprtih pametnih telefonov/tabličnih računalnikov
R Lista smartphone-urilor/tabletelor compatibile
H A támogatott okostelefonok / táblagépek listája
12
34
Uygulamayı başlatın, uygulamada TL 100'ı ekleyin ve yönergeleri uygulayın.
Запустите приложение, добавьте в приложение TL 100 и следуйте
указаниям.
Uruchomić aplikację, dodać TL 100 w aplikacji i postępować zgodnie ze wska-
zówkami.
Open de app, voeg TL 100 toe in de app en volg de aanwijzingen op.
Executar a aplicação, adicionar TL 100 na aplicação e seguir as indicações.
Ανοίξτε την εφαρμογή, προσθέσετε το
TL 100
στο App και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Start appen, tilføj TL 100 i appen, og følg anvisningerne.
Starta appen, lägg till TL 100 i appen och följ anvisningarna.
Start appen, legg til TL 100 i appen og følg anvisningene.
Käynnistä sovellus, lisää TL 100 sovellukseen ja noudata ohjeita.
Spusťte aplikaci, přidejte zařízení TL 100 a postupujte podle pokynů.
Zaženite aplikacijo, dodajte TL 100 in sledite navodilom.
Indítsa el az alkalmazást, adja hozzá a TL 100-et az alkalmazásban, és kövesse
az utasításokat.
Porniţi aplicaţia, adăugaţi TL 100 în aplicaţie şi respectaţi indicaţiile.
Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth®'u etkinleştirin.
Активируйте в настройках смартфона функцию Bluetooth®.
Włącz funkcję Bluetooth
® w ustawieniach smartfonu.
Activeer Bluetooth
®
in de instellingen van de smartphone.
Ativar o serviço Bluetooth
® na confi guração do smartphone.
Ενεργοποιήστε το Bluetooth
®
στις ρυθμίσεις του Smartphone.
Aktiver Bluetooth
® i smartphonens indstillinger.
Aktivera den smarta telefonens Bluetooth®
-funktion via inställningarna
Aktiver Bluetooth
® i innstillingene til smarttelefonen.
Ota Bluetooth®
käyttöön älypuhelimen asetuksista.
Aktivujte Bluetooth
®
v nastaveních smartphonu.
Aktivirajte povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
Aktiválja az okostelefon beállításaiban a Bluetooth®-t
Activaţi Bluetooth
® în setările smartphone-ului.