Black And Decker CHV4800 Manual


Læs gratis den danske manual til Black And Decker CHV4800 (4 sider) i kategorien Småtyv. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 61 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 31 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Black And Decker CHV4800, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
WARNING: Some household dust contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as
asbestos and lead in lead based paint.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow to be used as a toy.
To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other
liquid.
Do not use Dustbuster®dry hand vacs to pick up liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not use wet/dry hand vacs to pick up toxic substances, flammable or combustible
liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after the appliance
malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner. Return the
appliance to any authorized service facility.
Do not use Dustbuster®dry hand vacs outdoors or on wet surfaces.
Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect
from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners.
Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The unit
should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.
Do not use an extension cord. Plug the charger directly into an electrical outlet.
Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
Do not attempt to use the charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not insert accessories when unit is running.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot
ashes.
Do not use on or near hot surfaces.
Use extra caution when cleaning on stairs.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.
This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries
as they will explode at high temperatures.
INSTALLATION INSTRUCTIONS (FIG. B)
The Dustbuster can be mounted to most walls when using the Wall Mount System included
with this product. Fix the wall mount within reach of an electrical outlet (Figure B). Mount
securely using appropriate length screws into framing studs or spring type wall anchors into
wallboard, etc. To charge, mount unit into place using wall mount hook at the top of the
handle. Next plug power supply plug into nearby 120 volt electrical outlet. Ensure cord is not
too tight so as to pull unit off wall mount. The unit can also be charged when placed in a
convenient position.
RECHARGING (FIG. C)
From new, the rechargable cells of the product need a minimum charge time of 16 hours to
ensure full power. We suggest you fully discharge the product when it is used for the first
time as this will help the cells recharge faster. The switch must be in the off (“O”) position,
the product will not charge if it is in any other position. While charging, the product may get
warm, this is perfectly normal and safe. It can remain on charge indefinitely without damage
or danger. It is not possible to “overcharge” the battery cells with the charger provided.
OPERATION (FIG. D)
This product is for dry pick-up only.
To start, slide the On/Off switch forward (i.e. “O”= Off, “I= On). To stop, slide the switch
back.
Always return the product to the power supply immediately after use so that it will be ready
and fully charged for the next use. Ensure that the product is fully engaged with the power
supply plug.
CLEANING THE PRODUCT (FIGS . E-I)
WARNING: Never use the Dustbuster without its filters.
NOTE: The filters are re-usable, do not confuse them with disposable dust bags, and do not
throw them away when the product is emptied. We recommend that you replace the filters
every 6-9 months depending on frequency of use.
FIG. E Remove the dust bowl by pressing the dust bowl release button and pulling the
bowl down and out. To replace the bowl, place it back onto the handle and click firmly into
position.
FIG. F Empty the dust from the bowl and wash if necessary (see Fig. H).
u
u
u
u
u
s
te
s
s
s
s
te
te
te
te
r
r
r
rr
B
B
B
BB
D
D
D
DD
u
u
u
uu
s
t
s
s
s
s
t
t
t
t
u
s
ter
B
D
u
s
t
u
s
ter
TM
TM
TM
TM
TM
TM
B
D
u
s
t
INSTRUCTION MANUAL
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Co
o
o
o
o
o
o
o
o
or
r
r
r
r
r
r
r
r
rd
d
d
d
d
d
d
d
d
dl
l
l
l
l
l
l
l
l
le
e
e
e
e
e
e
e
e
es
s
s
s
s
s
s
s
s
ss
s
s
s
s
s
s
s
s
s
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Ha
a
a
a
a
a
a
a
a
an
n
n
n
n
n
n
n
n
nd
d
d
d
d
d
d
d
d
d
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Va
a
a
a
a
a
a
a
a
ac
c
c
c
c
c
c
c
c
c
IMPORTANT SAFEGUARDS
Catalog No. CHV4800
1. On/Off slide switch 4. Wall mount
2. Release button 5. Power supply plug
3. Dust bowl
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, ABLACK & DECKER
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITALTO BLACK & DECKER.
T
THANK
HANK YOU
YOU FOR
FOR CHOOSING
CHOOSING B
BLACK
LACK &
&D
DECKER
ECKER!
!
G
GO
OT
TO
OWWW
WWW.B
.BLACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM /N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
T
TO
OREGISTER
REGISTER YOUR
YOUR NEW
NEW PRODUCT
PRODUCT.
.
To purchase a replacement filter
call 1-888-678-7278.
Catalog No. CHV4800 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2008 Black & Decker FORM NO. 590020-00 Rev. 2 MARCH ‘08
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a
20-35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and
water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets
into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes.
Seek medical attention.
WARNING: Do not look into the air vents when the unit is switched on, as sometimes
there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially after
cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.
Product Features (Fig. A)
ABC
D E F
G
HI
J
1
2
3
4
5
10
SAVE THESE INSTRUCTIONS
K
Lift here
Appuyer ici
Presione aquí
Press here
Soulever ici
Levante aquí
How To Use
FIG. G To remove the filter twist it in a clockwise direction. Shake or lightly brush any
loose dust off the filter.
FIG. H Wash the filter regularly using warm, soapy water and ensure that it is completely
dry before using it again. The cleaner the filters are, the better the product will perform. It is
very important that the filter is correctly in position before use. The dust bowl can also be
washed in warm soapy water. Ensure that it is dry before re-attaching.
IMPORTANT: Maximum dust collection will only be obtained with clean filters and an empty
dust bowl. If dust begins to fall back out of the product after it is switched off, this indicates
that the bowl is full and requires emptying.
FIG. I Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be used
to clean the exterior of the motor section. Always ensure the product is completely dry
before re-use or storing.
ECONOMIC USAGE
Your product is very economical to charge. While it is charging it uses less than half the
amount of electricity used by a light bulb.
When fully charged, the average effective usage times are between 8-10 minutes.
It may take several chargings before these times can be achieved.
OTHER INFORMATION
If the product does not work, check the following:
The power supply plug was correctly plugged in for recharge. ( It feels slightly warm to the
touch.)
The power supply plug is not damaged and is correctly attached to the base.
The power supply plug is plugged into a working electrical outlet.
ACCESSORIES
Accessories are stored on the product (FIG. J) and are fitted into the nose of the product for
use.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
NOTE: Once removed, the battery cannot be refitted.
This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries. When the
batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled. They
must not be incinerated or composted.
The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or Authorized
Service Center. Some local retailers are also participating in a national recycling program
(see “RBRCTM Seal”). Call your local retailer for details. If you bring the batteries to a Black
& Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange to recycle
old batteries. Or, contact your local municipality for proper disposal instructions in your
city/town.
To remove the battery pack for disposal: (Fig. K)
Insert a flat head screwdriver into the tab area located above the jack plug hole on the
bottom of the Dustbuster. Use the screwdriver to pry the heel away from the Dustbuster.
Once the heel is removed you will see the batteries in a plastic casing. Remove the safety
label from the battery casing and grasp the pull tab to pull the casing out of the unit.
If the batteries have leaked or vented, protective gloves should be worn before touching the
casing.
IMPORTANT: DO NOT remove the batteries from inside the plastic casing. Do not replace
with any batteries other than those supplied by Black & Decker.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized
service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement
parts.
THE RBRC™ SEAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
REPLACEMENT FILTERS
For replacement filters use Cat. No. VF48
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow
page directory under Tools—Electric” or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools-
Electric” in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécu-
rité fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est
pas évie, causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évie, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécuri,
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en
des dommages à la proprié.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant
cancérogènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres risques pour la
reproduction tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques
d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que
l’appareil est utilisé par ce dernier. Il ne s’agit pas d’un jouet.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger lappareil ni son chargeur.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif Dustbustermd pour déchets secs afin d’aspirer
des liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de
l’essence, par exemple), ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif pour déchets secs ou humides pour aspirer des
substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l’essence, par
exemple), ni s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas se servir de l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le chargeur est endommagé, ni un appareil
qui ne fonctionne pas bien, qui est tombé, endommagé, resté à l’extérieur ou a été
immergé. Le confier à un centre de service autorisé.
Ne pas utiliser un aspirateur portatif Dustbuster
md pour déchets secs à l’extérieur ni sur
des surfaces mouillées.
Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le chargeur ni le socle par le
cordon ni tirer sur le cordon pour le débrancher. Saisir plutôt la fiche et tirer dessus.
Éloigner le cordon des surfaces chaudes. Ne pas tirer sur le cordon lorsqu’il est autou
d’un coin ou d’un rebord tranchant.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en
contact avec une surface chaude. Placer ou installer l’appareil loin des éviers ou des
surfaces chaudes.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.
Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre appareil; ni tenter de charger le produit avec un autre
chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant.
Éloigner les cheveux, les vêtements amples et les membres du corps des orifices et des pièces
mobiles de l’appareil.
Ne pas installer d’accessoires lorsque l’appareil fonctionne.
Ne pas manipuler la fiche ni lappareil avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures delappareil. Ne pas utiliser lappareil lorsqu’une de
ses ouvertures est bloqe. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et toute autre matière
susceptible de duire le débit d’air.
Ne pas faire fonctionner lappareil sans filtre. Remplacer sans tarder le filtre sil est endommagé.
Ne pas se servir de lappareil pour aspirer dessubstances en combustion, comme des mégots
allumés, des allumettes ou des cendres chaudes provenant d’un foyer.
Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
Faire preuve de prudence lorsquon nettoie les escaliers.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
Utiliser lappareil seulement de la manière décrite dans le présent guide. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer.
L’appareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les piles. La
chaleur des flammes peut les faire exploser.
Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes.
Toutefois, si ce liquide (solution dhydrogène de potassium à 20-35 p. 100) atteint la peau, il faut :
1) laver immédiatement à l’eau et au savon ou 2) neutraliser à laide d’un acide doux comme du
jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement à leau
claire pendant au moins dix minutes et consulter un médecin.
AVERTISSEMENT: Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche,
car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un
remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.
CONSERVER CES DIRECTIVES
See ‘Tools-Electric’
Yellow Pages
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
Pour l´achat d´un filtre de rechange
composer le 1-888-678-7278.
MODE DEMPLOI
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT DAPPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART DES
CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
MERCI
ERCI D
D
A
AVOIR
VOIR CHOISI
CHOISI B
BLACK
LACK & D
& DECKER
ECKER !
!
V
VISITEZ
ISITEZ WWW
WWW.B
.B LACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
POUR
POUR ENREGISTRER
ENREGISTRER VOTRE
VOTRE NOUVEAU
NOUVEAU PRODUIT
PRODUIT.
.


Produkt Specifikationer

Mærke: Black And Decker
Kategori: Småtyv
Model: CHV4800

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Black And Decker CHV4800 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig