Brennenstuhl 1420340 Manual


Læs gratis den danske manual til Brennenstuhl 1420340 (4 sider) i kategorien Stige. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 30 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 15.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Brennenstuhl 1420340, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
BCP SAMPLE
BCP SAMPLE
Teleskopleiter Aluminium
Aluminium Telescopic Extension Ladder
Echelle téléscopique en aluminium
Aluminium telescoop-ladder
Art.-Nr. Sprossen Länge Anlegeleiter Höhe Stehleiter
Art.-No. Rungs Length as straight ladder High as double ladder
Art.-Réf. Echelons Longueur déployée Hauteur en position tréteau
Art.-Nr. Sporten Lengte aanlegladder Hoogte bokladder
1 42033 0 4 x 3 3,10 m 1,30 m
1 42034 0 4 x 4 4,20 m 1,90 m
1 42035 0 4 x 5 5,30 m 2,50 m
0101861
Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Technische modificaties voorbehouden 0605 · 1
EN 131
BGV D 36
015803 Leitern-Displays 02.06.2005 10:41 Uhr Seite 19
+ + + Wichtig! Für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen + + + Note! Read these directions carefully before using the ladder and keep them in a safe place for later
use. + + + Important! À conserver pour utilisation ultérieure à lire attentivement + + + Belangrijk! Voor later gebruik bewaren - zorgvuldig lezen + + + Wichtig! Für spätere
+ + + Wichtig! Für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen + + + Note! Read these directions carefully before using the ladder and keep them in a safe place for later
use. + + + Important! À conserver pour utilisation ultérieure à lire attentivement + + + Belangrijk! Voor later gebruik bewaren - zorgvuldig lezen + + + Wichtig! Für spätere
i
Gebrauchsanweisung
Volle Funktionshigkeit und Sicherheit ist nur bei
Beachtung dieser Gebrauchsanweisung gehr-
leistet.
Aufstellen: Steh-/Anlegeleiter
1. Leiternteile auseinanderspreizen Gelenke
rasten in der nächsten Position automatisch ein.
2. Für weitere Spreizung neu entriegeln (Abb. ).
3. Nockenstellung kontrollieren:
0 = entriegelt, 1 = eingerastet (s. Abb. ).
4. Für schmutzige Arbeiten Gelenke abdecken.
Kontrollieren Sie vor dem Besteigen der Leiter, ob
die Gelenke richtig eingerastet sind (Nockenstellung
»1«, s. Abb. ).
Anlegeleiter:
Der Aufstellwinkel muß gegenüber der Horizontalen
65°-75° betragen (s. Abb. ). Das mittlere Gelenk-
paar soll gegen die Wand gerichtet sein, wobei die
Entriegelungshebel zum Boden zeigen sollen.
Leiter nur auf sicheren, ebenen und tragfähigen
Grund aufstellen.
Eine Benutzung des inneren Leiternteils als Stehlei-
ter ist nicht zulässig!
Oberes Leiternteil nicht an glatte Kanten und
Flächen anlegen.
Nicht hinter Türen aufstellen.
Wartung:
Gelenke regelmäßig mit nicht harzendem Maschi-
nenöl einölen.
Teleskopleiter Aluminium
Zusammenlegen:
1. Gelenke entriegeln.
2. Die Leiter kann jetzt in einem Zug zusammen-
gelegt werden.
Mode d’emploi
Afin de garantir une entière fonctionnalité et
sécurité, il faut suivre à la lettre ce mode demploi.
Mise en place: échelle double/ échelle simple
1. Déplier les parties de l’échelleles articulations
se bloquent automatiquement dans la position
suivante.
2. Pour dautres écartements, déverrouiller de
nouveau (Fig. ).
3. Contrôler la position de la came:
0 = déverrouile, 1 = encliquetée (Cf. Fig. ).
4. Pour les travaux salissants, recouvrir léchelle.
Avant de monter sur l’échelle, contrôler si les
articulations sont bien encliquetées (position de
came « 1 », Cf. Fig. ).
Echelle simple:
L’angle de positionnement doit être à 6-75° par
rapport à l’horizontale (Cf. Fig. ). La paire média-
ne darticulation doit être orientée vers le mur, et le
levier de déverrouillage doit être orienté vers le sol.
Placer l’échelle uniquement sur un sol sûr, plat et
supportant la charge.
Il est interdit dutiliser l’ément interne comme
échelle!
Ne pas appuyer la partie surieure de léchelle à
une arête ou une surface glissante.
Ne pas installer derrière une porte.
Entretien:
Lubrifier gulièrement les articulations avec de
l’huile mécanique.
Replier:
1. Déverrouiller les articulations.
2. Maintenant, l’échelle peut être repliée dun seul
coup.
Gebruiksaanwijzing
De volledige functionaliteit en de veiligheid zijn
enkel bij het volgen van deze gebruiksaanwijzing
gewaarborgd.
Opstellen: trapladder / rechte ladder
1. De delen van de ladder openspreiden - de schar-
nieren klikken in de volgende positie automatisch
in de vergrendelingsstand.
2. Om de delen verder uit elkaar te zetten, opnieuw
ontgrendelen (fig. ).
3. Stand van de nokken controleren:
0 = ontgrendeld, 1 = vergrendeld (zie fig. ).
4. Bij vuil werk de scharnieren eerst afdekken.
Controleer voor het bestijgen van de ladder of de
scharnieren degelijk op hun plaats zijn geklikt
(stand van de nokken "1", zie fig. ).
Rechte ladder:
De ladder moet onder een hoek van 65°-75° ten op-
zichte van de horizontale worden opgesteld (zie fig. ).
Het middelste paar scharnieren moet naar de wand
gericht zijn, waarbij de ontgrendelingshendel naar
onderen moet wijzen.
De ladder enkel op een veilige, effen en draagkrach-
tige bodem opstellen.
Het gebruik van het uitneembaar ladderdeel als
trapladder is verboden!
Het bovendeel van de ladder niet tegen gladde
randen of vlakken leggen.
Niet achter deuren opstellen.
Onderhoud:
De scharnieren regelmatig met machineolie, die ge-
en hars afscheidt, insmeren.
Samenvouwen:
1. Scharnieren ontgrendelen.
2. De ladder kan nu in een trek dichtgevouwen
worden.
Aluminium Telescopic Extension Ladder
Echelle téléscopique en aluminium
Aluminium telescoop-ladder
ontgrendelen
déverrouiller
to unlock
entriegeln
Directions for use
Complete functional efficiency and safety can only
be assured if these directions are followed without
fail.
Preparations: stepladder/ conventional ladder
1. Spread the sections apart. The hinges will lock
automatically in the first position.
2. To spread them further apart, unlock the hinges
(Fig. ).
3. Check the cam position:
0 = Unlocked, 1 = Locked (see Fig. ).
4. Cover the hinges if they are likely to get dirty.
Before climbing the ladder, check to ensure that the
hinges are properly locked (cam position 1, see Fig.
).
Conventional ladder:
The angle of the ladder against the wall must be
65°-75° to the horizontal (see Fig. ). The hinges
should face the wall with the unlocking levers
pointing towards the ground.
Place the ladder only on solid, level ground of
adequate load bearing capacity.
The inner section of the ladder should not be used
as a stand-alone ladder!
Do not lean the upper section of the ladder against
smooth edges or surfaces.
Do not place the ladder behind doors.
Servicing:
The joints should be oiled regularly with a machine
oil that does not tend to become resinous.
Folding:
1. Unlock the hinges.
2. The ladder can now be folded in a single move-
ment
.
015803 Leitern-Displays 02.06.2005 10:41 Uhr Seite 20


Produkt Specifikationer

Mærke: Brennenstuhl
Kategori: Stige
Model: 1420340
Type: Teleskopstige
Bredde: 600 mm
Vægt: 14800 g
Produktfarve: Aluminium
Materiale: Aluminium
Styrehjul: Ingen
Skridsikre fødder: Ja
Højdejustering: Ingen
Sammenfoldet, dybde: 200 mm
Sammenfoldet, højde: 1300 mm
Højde (maks.): 2100 mm
Maksimal vægtkapacitet: 150 kg
Opbevaringsbakke: Ingen

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Brennenstuhl 1420340 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig