Broan 510N Manual


Læs gratis den danske manual til Broan 510N (4 sider) i kategorien Ventilator. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Broan 510N, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Model/Modèles 510N & 511N
INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION
1. All electrical connections must be in accordance with local
codes, ordinances, or Canadian Electrical Code. If you are
unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure
the services of a qualified electrician.
2. To avoid motor bearing damage and/or noisy and unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
damage to blade. Do not set down assembly with weight of
motor resting on the blade.
4. Disconnect electrical power supply before installing or ser-
vicing fan.
1. This unit mounts
between walls 3 to 5½” thick. Housing can
be fastened to walls in several ways. Mounting flanges can be
nailed to wall studs through small holes in mounting flanges or
fastened to wallboard using hollow wall fasteners. Large sleeve
screws also clamp housing halves to walls for secure installation.
Housing sleeves should always be tied together with two black
sheet metal screws provided in parts bag.
Before installing fan, determine desired air flow direction. Air
flows through fan in the same direction as the speed control
knob points (Figure 1).
2. Cut an 11-5/8” opening through both interior walls. Holes in both
walls MUST line up (Figure 2).
1. L’installation électrique doit être conforme aux ordonances ou
codes lacaux ou fédéral. La personne qui n’est pas experte
en électricité doit confier ce travail à un électricien compétent.
2. Afin de ne pas endommager les roulements du moteur et (ou)
de réduire le bruit, protéger le bloc moteur de tout produit de
vaporisation, poussière de construction, etc.
3. Prenez soin en manipulant le support de moteur, pour
empêcher des dommages à la lame. N’établissez pas le
moteur avec le poids du moteur se reposant sur la lame.
4. Couper le courant au point d’entrée avant d’installer le ven-
tilateur ou de procéder à son entretien.
1. Cet appareil s’installe entre des murs de 3 à 5½” d’épaisseur.
Le boîter peut se fixer aux murs de plusieursfacons: on peut
clouer les collerettes aux poteaux muraux en utilisant les
petits trous percés dans les collerettes ou fixer les collerettes
au panneau mural avec des agrafes pour murs creux. De
grosses vis à manchon servent aussi à fixer solidement les
deux moitiés du boîter aux murs. Les manchons du boîter
doivent toujours être fixés les uns aux autres avec les deux
vis noires pour métal en feuille incluses dans le sac à pièces
détachées.
Avant d’installer le ventilateur, choisir la direction du débit
d’air. Le débit d’air du ventilateur suit la direction indiquée
par le bouton de commande de vitesse (fig1).
2. Percer une ouverture de 11-5/8” d’un travers à l’autre des deux
murs intérieurs. Les trous dans les deux murs DOIVENT être
alignés (fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
Broan-NuTone Canada
Mississauga, Ontario
www.broan.ca 877-896-1119
3. Pull fan halves apart. Remove wiring box cover.
Remove electrical knockout on side or bottom of motor
housing (Figure 3)
3. Séparer les deux moitiés du ventilateur. Enlever le
couvercle de la boîte de câblage.
Enlever la plaque étampée du côté ou du dessous du
boîter du moteur (fig. 3).
5. Run electrical wiring to installation opening. Fasten
wiring to motor housing. Use proper connector for type
of wire used.
Slide motor housing into opening (Figure 5).
5. Amener le câble électrique à l’ouverture prevue à cet
effet. Fixer le câble au boîter du moteur. Employer un
connecteur approprié au type de câblage utilisé.
4. Install sleeve fasteners. Measure wall thickness through
holes cut in wall. If walls are 3½” thick or less, install
sleeve fasteners in Position 1 as shown in Figure 4. If
wall is thicker than 3½” install fasteners in Position 2 as
shown in Figure 4. Brackets slide into place.
4. Installer les manchons de fixation. Mesurer l’épaisseur
des murs par les trous qui y ont été percés. Si les murs
ont 3½” ou moins d’èpaisseur, installer les manchons
de fixation selon la “position (fig. 4). Si les murs ont plus
de 3½” d’épaisseur, installer les manchons de fixation
selon la “position 2” (fig. 4). Les supports de montasge
glissent en place.
6. Make electrical connections as shown Figure 6. Ground
fan to prepared hole using green ground scrw provided.
Replace wiring box cover.
6. Connecter les câbles comme l’indique la fig. 6. Con-
necter la mise à la terre du ventilateur au trou prévu à
cet effet avis la vis verte de mise à la terre. Remettre le
couvercle de la boîte de câblage.
FIG.5
FIG. 3
ELECTRICAL
KNOCKOUT
PLAQUE
ÉTAMPÉE
FIG. 4
FIG.6
MOTOR
HOUSING
BOÎTER
DU
MOTEUR
2


Produkt Specifikationer

Mærke: Broan
Kategori: Ventilator
Model: 510N

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Broan 510N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig