G
A
F
C
D
E
selon modèle / Je nach modell / afhankelijk van het model
AIR FRAIS
IONIQUE
&
CERAMIQUE
13
4
6 7
8 9 10
11 12
5
2
a
6 mm
8 mm
c
H
b
Lire attentivement le mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.
1 - DESCRIPTION GENERALE (selon modèle)
2 - CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables 
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact avec
la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties
chaudes de l'appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la 
garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un
dispositif à courant résiduel (DCR) ayant un courant de
fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA
est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle
de bain. Demandez conseil à l'installateur.
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur
dans votre pays.
• ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des
baignoires, douches, lavabos ou autres récipients
contenant de l'eau.
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, 
débranchez-le  après  usage,  car  la  proximité  de  l'eau 
représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex-
périence ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utili-
sation de l’appareil. 
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans  et  plus  et  des  personnes  ayant  des  capacités 
physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites  ou  un
manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu
un  encadrement  ou  des  instructions  concernant 
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et compren-
nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer
l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou 
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé,
s'il ne fonctionne pas normalement.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple
à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
•  L'appareil  doit  être  débranché  :  avant  le  nettoyage  et  l'entretien, en  cas  d'anomalie  de 
fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins
professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
3 - UTILISATION (selon modèle)
• Système "IONIQUE-CERAMIQUE" (1) :
Votre sèche-cheveux émet des ions négatifs qui réduisent l'électricité statique. Vos cheveux
rayonnent de brillance et sont plus faciles à démêler. Cet effet est renforcé par la chaleur radiante
douce émise par le revêtement céramique.
• Réglage séparé des températures et des vitesses (2-3-4)
• Accessoire décolle- racine :
- Mettre en marche l’appareil.
- Pré-sécher la chevelure en laissant les racines humides.
- Eteindre l’appareil.
- Placer l’accessoire décolle racine (H) sur l’appareil selon (fig. 5). Attention les marquages doivent
se situer sur le dessus.
- Mettre en marche l’appareil en position vitesse 1 (fig. 3.) et température 2 (fig. 4.).
- Utilisation par étape :
- Toujours commencer par les mèches du dessus de la tête pour finir par les mèches de la nuque.
- Soulever la mèche en la tendant à la verticale (fig. 6).
- Introduire l’accessoire dans la mèche au plus proche de la racine (fig. 7).
- Tendre la mèche contre la barre de mise en forme (c) (fig. 8)
- Maintenir la position pendant 7 secondes.
- Retirer l’accessoire (H) de la mèche sans la lisser (fig. 9)
- Rabattre la mèche de l’autre côté de la tête (fig. 10, 11).
- Passer à une autre mèche.
L’accessoire peut également être utilisé pour des finitions sur cheveux secs. Pour cela, humidifier
légèrement les racines et procéder selon la méthode ci-dessus à l’endroit souhaité.
4 - ACCESSOIRES (selon modèle)
• Concentrateur (6 mm)
• Concentrateur (8 mm)
• Diffuseur modeleur
• Accessoire décolle-racine (H) 
a. Doigt décolle-racine    b. Lame métallique céramique    c. Barre de mise en forme
5 -     ENTRETIEN
Attention : toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
• Votre sèche-cheveux nécessite très peu d'entretien. 
Vous pouvez le nettoyer, ainsi que les accessoires, avec un chiffon légèrement humide pour ôter
les cheveux ou impuretés qui auraient pu se fixer sur la grille arrière.
• Capot arrière amovible (12).
PARTICIPONS À LA PROTECTION  DE L’ENVIRONNEMENT!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site 
Internet www.calor.fr
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
1 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG (Je nach modell)
  
2  SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Gerätesdurch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher
Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen
Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit,
Umwelt...).
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden
Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel
nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation  übereinstimmt.  Ein  fehlerhafter  Anschluss  kann  irreparable 
Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
•  Zum  zusätzlichen  Schutz  sollte  das  Gerät  an  den 
FR
FR
NL
DE
DE
A. Fonction ionique
B. Grille de sortie d’air céramique
C. Touche air frais
D. Curseur de température (positions 1-2-3)
E. Curseur de vitesse d’air (positions 1-2)
F. Capot arrière amovible
G. Anneau de suspension
A. Ionisierungs-Funktion
B. Luftaustrittsgitter aus Keramik
C. Kaltlufttaste
D. Temperaturwahltaste (Positionen 1-2-3)
E. Wahltaste für die Gebläsegeschwindig-
keit (Positionen 1-2)
F. Abnehmbares Lufteinzugsgitter
G. Positionsanzeiger
*
*
*
*
*
B