Campingaz 4 Series Classic LS Plus Manual

Campingaz Grill 4 Series Classic LS Plus

Læs gratis den danske manual til Campingaz 4 Series Classic LS Plus (132 sider) i kategorien Grill. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 62 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 31.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Campingaz 4 Series Classic LS Plus, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/132
Utilisation et entretien (2)
Operation and maintenance (8)
Uso e manutenzione (13)
Gebruik en onderhoud (21)
Utilização e manutenção (27)
Benutzung und Wartung (34)
Anvendelse og skjøtsel (41)
Utilización y mantenimiento (65)
Anvendelse og vedligeholdelse (71)
Käyttö ja ylläpito (77)
Uporaba in vzdrževanje (89)
Použitie a údržba (95)
Használat és karbantartás (83)
Uporaba i održavanje (101)
Folosire şi întreţinere (107)
Ползване и поддръжка (113)
Kulanım ve Bakım (119)
Χρήση και συντήρηση (125)
Användning och skötsel (47)
Použití a údržba (53)
GB
IT
NL
PT
DE
NO
SE
ČZ
Użytkowanie i konserwacja (59)
PL
ES
DK
FI
FR
SI
SK
HU
HR
RO
BG
TR
GR
APPLICATION DES GAZ - 219, Route de Brignais - BP 55, 69563 Saint Genis Laval - France 4010027163 (ECN20063411-06)
d) Tuyau
France (selon modèle)
L’appareil peut être utilisé avec 2 sortes de tuyaux
souples :
a) tuyau souple destiné à être emmanché sur des abouts
annelés coté appareil et coté détendeur, immobilisé
par des colliers (selon la norme XP D 36-110).
Longueur préconisée 1,25 m.
b) tuyau souple (selon la norme XP D 36-112 ou NF D
36-112) équipé d’un écrou fileté G 1/2 pour vissage
sur l’appareil et d’un écrou fileté M 20x1,5 pour
vissage sur le tendeur, longueur préconisée 1,25 m.
L’appareil possède un raccord fileté d’entrée gaz
G1/2 livré avec l’about annelé NF et le joint déjà
montés.
1) Pour l’utilisation de lappareil avec tuyau souple
XP D 36-110: (solution d) a))
- emmancher à fond le tuyau souple sur l’about anne
de l’appareil et du tendeur.
- glisser les colliers derrière les 2 premiers bossages
des abouts et les serrer jusqu’à rupture de la tête de
serrage.
- l’étanchéité sera vérifiée en suivant les indications du
paragraphe f).
2) Pour lutilisation de lappareil avec tuyau souple
XP D 36-112 ou NF D 36-112, écrous G 1/2 et M
20x1,5 : (solution d) b))
- dévisser et enlever l’about anneNF pour libérer le
raccord d’entrée G1/2.
- enlever le joint .
2
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants appareil / unité / produit / équipement /
installation ” utilisés dans le présent mode d'emploi font tous référence au produit “ 3 & 4 series classic & woody ”.
• Consulterlanoticeavantl’utilisation.
• An’utiliserqu’àl’extérieurdeslocaux.
• Ilestpréférabledeporterdesgantspourassemblerleproduit.
• Nepasutiliserdecharbondebois.
• Nepasutiliserdedétendeurréglable.Utiliserdesdétendeursàréglagefixeconformesàlanormeeuropéenne
pertinente les couvrant.
• Pour assurer un fonctionnement de votre appareil en toute curité, ne jamais utiliser deux plaques pleines cote à cote.
• Nettoyerrégulièrementlespiècesdefonddecuvepourévitertoutrisqued’inflammationdesgraisses.
Le non respect de ces règles d’utilisation peut entraîner une grave détérioration de votre appareil.
Utilisation et entretien
a) Pour votre sécurité
- N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres
liquides ou vapeurs inflammables à proximité de votre
appareil. Cet appareil doit être éloigné des matériaux
inflammables durant l’utilisation. En cas d’odeur de gaz
:
1) Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
2) Eteignez toute flamme vive.
3) Ouvrez le couvercle.
4) Si l’odeur persiste, voir § f “Essai d’étanchéité”
ou informez vous immédiatement auprès de votre
revendeur.
- Les parties protégées par le fabriquant ou son
mandataire ne doivent pas être manipulées par
l’utilisateur.
- Fermer le récipient de gaz après usage.
b) Lieu d’utilisation
- Cet appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur des
locaux.
- ATTENTION: des parties accessibles peuvent être très
chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Aucunmatériaucombustiblenedoitsetrouverdansun
rayon de 60 cm environ autour de l’appareil.
- Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation.
-Utiliserl’appareilsurunsolbienhorizontal.
- Prévoir un bit d’air neuf de 2 m3/kW/h.
c) Bouteille de gaz
Cet appareil est régpour fonctionner avec les bouteilles
butane/propane de 4,5 à 15 kg munies d’un détendeur
approprié :
- France, Belgique, Luxembourg, Royaume Uni,
Irlande, Portugal, Espagne, Italie, Grèce :
butane 28 mbar / propane 37 mbar
- Pays-Bas, Norvège, Suède, Danemark, Finlande,
Suisse, Hongrie, Slovénie, Slovaquie, République
Tchèque, Roumanie, Turquie, Bulgarie, Croatie :
butane 30 mbar / propane 30 mbar.
- Pologne : propane 37 mbar.
- Allemagne, Autriche : butane 50 mbar / propane 50
mbar.
Pour le branchement ou le changement de la bouteille,
opérer toujours dans un endroit bien aéré, et jamais en
présence d’une flamme, étincelle ou source de chaleur.
La possibilité de mettre la bouteille de gaz sous le gril
dépend du modèle utilisé et de la hauteur de la bouteille.
Lorsque la bouteille de gaz est placée sous le gril, elle
doit être attachée au chassis du barbecue à l’aide de la
sangle fournie.
FR
M 20x1,5
Détendeur
G 1/2
Appareil noir
M 20x1,5
Détendeur
G 1/2
Appareil


Produkt Specifikationer

Mærke: Campingaz
Kategori: Grill
Model: 4 Series Classic LS Plus

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Campingaz 4 Series Classic LS Plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig