Candy PGF640SDBAGH Manual

Candy Ovn PGF640SDBAGH

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Candy PGF640SDBAGH (33 sider) i kategorien Ovn. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/33
PIANI COTTURA
ISTRUZIONI PER L’USO
TABLES DE CUISSON
NOTICE D’EMPLOI
ENCIMERAS
INSTRUCCIONES PARA EL USO
HOBS
USER INSTRUCTIONS
PLACAS DE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IT
FR
ES
IEGB
PT
1
* Predisposizione di fabbrica IT cat. II2H3 +
Tab. 1
D
B
C
A
Questo apparecchio è stato concepito per un uso non professionale all’interno
delle abitazioni.
IT
R
SR
R
SR
UR - DC
E
R
SR
R
SR
BIST.
G
R
SR
UR
SR
I
LOCALE DI INSTALLA
Lutilizzo di un apparecchio di cottura
è installato. Vogliate assicurare una bu
orifizi di ventilazione naturale o instal
scarico (Fig. 2). Un utilizzo intensivo e
una areazione supplementare per es
più efficace aumentando la potenza d
so in cui l’apparecchio fosse sprovvi
presa di ventilazione di fig. 2 dovrà es
In caso non sia possibile installare la c
tore applicato alla parete esterna o alla
le le aperture per l’entrata di aria.
Questo elettroventilatore deve avere
cucina un ricambio orario d’aria di 3-5
L’installatore deve attenersi alle norme
3
ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
INSTALLAZIONE
L’installazione è a carico dell’acquirente. La Casa Costruttrice è esonerata da questo
servizio. Gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costruttrice, se dipendono da un’er-
rata installazione, non sono compresi nella garanzia.
I piani da incasso sono predisposti per l’installazione in tops realizzati in qualsiasi mate-
riale, purché resistente ad una temperatura di 100° C, e di spessore variabile fra 25 e
45 mm. Le dimensioni del foro per l’incasso devono rispettare le misure riportate in figu-
ra 1. Qualora il piano venga incassato in modo che sul suo lato sinistro o destro ci
sia la parete di un mobile, la distanza tra la parete verticale ed il bordo del piano,
deve essere di almeno 15 cm (fig. 2); la distanza tra la parete posteriore ed il bordo
del piano deve essere di almeno 5,5 cm (fig. 2); la distanza tra il piano cottura ed
un’eventuale elemento superiore (es. cap-
pa) deve essere di almeno 70 cm (fig. 2).
Quando sotto il piano è presente un vano
accessibile, fra il piano da incasso ed il va-
no sottostante, deve essere inserita una
parete di divisione in materiale isolante (le-
gno o similari).
Tale parete deve distare almeno 10 mm.
dal fondo della cassetta (fig. 3).
IMPORTATE: La figura qui a fianco indi-
ca come deve essere applicato il sigil-
lante.
Il fissaggio al mobile è ottenuto tramite staffe di fissaggio che vengono fornite come
accessori. Nella parte inferiore della cassetta sono già presenti i fori a cui devono es-
sere avvitate le staffe di fissaggio.
Se sotto al piano cottura da 60 cm. è
damento è necessario praticare delle
una corretta circolazione dell’aria. Tal
ra di almeno 300 cm2ripartiti come m
Sotto al piano di cottura da 75 cm. p
ventilatore di raffreddamento.
ALLACCIAMENTO AL
Controllare i dati riportati sulla targhet
esterna della cassetta, quindi accerta
sponibili, siano adatte al suo funzionam
Prima di effettuare il collegamento ver
La messa a terra dell’apparecchio è ob
na ogni responsabilità per eventuali da
osservanza di questa norma.
Per eventuali modelli sprovvisti di spin
sia in grado di sopportare il carico indi
contraddistinto dai colori giallo verde. I
Nel caso si desideri una connessione
chio e la rete, un dispositivo omnipola
meno 3 mm.
IT
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
60 Cm2
240 Cm
Plan 60 Plan 75
REGOLAZIONE DEL MINIMO DELLA FIAMMA
Accendere i bruciatori portando il rubinetto in posizione di minimo e sfilare la manopo-
la (estraibile in quanto montata a pressione).
Con un piccolo cacciavite agire sulla vite di regolazione del rubinetto (fig. 9) in senso
antiorario per aumentare la portata del gas, in senso orario per diminuirla fino ad otte-
nere una fiamma lunga 3 o 4 mm.
Per l’impiego di gas GPL (in bombola) la vite di regolazione del minimo deve essere avvi-
tata (senso orario) a fine corsa.
Vite di regolazione minimo rubinetto (in funzione dei diversi modelli)
7
Fig. 9
Fig. 7 Fig. 8
PIATTELLO
BRUCIATORE
TUBETTO
REGOLAZIONE ARIA
VITE DI
FISSAGGIO
AUSILIARIO
SEMIRAPIDO
RAPIDO
DOPPIA CORONA
GRAN RAPIDO
PESCERA
Per quota X vedi tabella consumi gas
Una volta effettuata la nuova regolazio
recchio la vecchia etichetta di tarat
L’etichetta è data in dotazione.
ISTRUZIONI PER L
USO DEL PIANO COT
Questo apparecchio dovrà essere des
e cioè per la cottura ad uso domestic
quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere consider
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
USO DEI BRUCIATOR
Per accendere i bruciatori del piano d
quindi premere e girare in senso antio
zione di massimo.
Se i bruciatori non vengono usati per
dell’accensione per dare modo all’aria
Per apparecchi dotati di accensione e
premere e ruotare la manopola in s
azionare l’accensione premendo l’a
Per i piani cottura dotati di accension
manopola fino alla piccola stella
Il generatore produrrà una serie di s
sulla manopola.
Se la fiamma non si accende entro 5
ripetere l’operazione.
Per i modelli dotati di rubinetto con s
caso di spegnimento accidentale della
pra descritto, facendo attenzione a m
per circa 5-6 secondi dopo l’acce
Trascorso tale tempo, necessario al d
sulterà permanente.
ATTENZIONE: prima di accendere i
loggiati nelle loro sedi e non interfe
Per una migliore utilizzazione dei bru
piatto di diametro adatto al bruciatore p
Nel caso di tegami o pentole di piccolo d
la potenza del bruciatore interessato ac
game senza fuoriuscirne. Non è consen
REGOLAZIONE DEI BRUCIATORI
Dopo aver sostituito l’iniettore è necessario effettuare la regolazione dell’aria primaria
attenendosi alla quota “ ” riportata nella tabella consumi gas figura 7. il va-X Attenzione:
lore della quota “X” dipende dal bruciatore e dal tipo di gas scelto. Una buona fiamma
deve essere delineata e di media lunghezza (fig. 8B); in caso di eccesso d’aria la fiam-
ma è corta e nitida (fig. 8C): è necessario estrarre il tubetto di regolazione dal corpo
bruciatore, in caso di difesso d’aria la fiamma è mal delineata e si presenta molle e lun-
ga (fig. 8A); è necessario inserire il tubetto di regolazione all’interno del corpo bruciato-
re. Per poter muovere il tubetto di regolazione dell’aria si deve allentare la vite di fissag-
gio. A regolazione avvenuta la vite deve essere bloccata (fig. 7).
IT
regolaz.
aria
4 mm
2 mm
15 mm
13 mm
15 mm
Bruciatore in
funzione
Rapido
Semi rapido
Ultra-rapido
Doppia corona
Pescera
Ø ugello
1/100 mm
120
93
2x94
2x94
2x94
Ø ugello
1/100 mm
80
61
2x65
2x65
2x65
Qn
kW
2,65
1,5
3,3
3,3
3,3
l/h
G20
252
143
314
314
314
g/h
G30
193
109
238
238
238
g/h
G31
189
107
236
236
236
Qn
kW
2,5
1,45
3,1
3,1
3,1
l/h
G25
277
161
343
343
343
Qmin.
kW
0,65
0,38
0,9
0,9
0,9 G30
1 G20/G25
regolaz.
aria
4 mm
2 mm
15 mm
13 mm
15 mm
regolaz.
aria
2 mm
5 mm
0 mm
0 mm
0 mm
G20 G30 G25 G31
G30
G31
G20/G25 G20 20mbar
G30 29mbar
G31 37mbar
G25
25mbar
Quota X in funzione
del tipo di gas
Tabella consumi gas 1W = 0,860 kcal/h
regolaz.
aria
5 mm
7 mm
15 mm
15 mm
15 mm
Piano cottura tipo Tipo di bruci
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Bruciatore anterio
A;B;C;D;E;F;G;H;I. Bruciatore anterio
A;B;C;D;E;F;G; Bruciatore posterio
H;I. Bruciatore posterio
A;B;C;D; Bruciatore posterio
E;F;G;H;I. Bruciatore posterio
E Bruciatore cx
F Bruciatore cx
H Piastra radiante cx
9
AVVERTENZA: Nel caso di una estinzione accidentale della fiamma del brucia-
tore, chiudere la manopola di comando e non ritentare l’accensione se non do-
po almeno 1 minuto.
Prima di chiudere il coperchio, al fine di salvaguardare il cristallo temperato da ecces-
sivi sbalzi termici, è indispensabile attendere che piastre elettriche e bruciatori si siano
raffreddati.
Se col passare del tempo i rubinetti del gas dovessero indurirsi è necessaria una nuo-
va lubrificazione con apposito lubrificante. Tale operazione dovrà essere effettuata
esclusivamente dal Servizio Assistenza.
Alcuni modelli hanno in dotazione una piccola bistecchiera, essa è da utilizzare esclu-
sivamente sul bruciatore SEMIRAPIDO.
Per i piani cottura dotati della piastra elettrica “ausiliaria” (Ø 80 mm) è dato in dotazio-
ne un ripiano forato da alloggiare esclusivamente sulla piastra stessa. Tale ripiano
non deve mai essere utilizzato sui fuochi a gas.
Attenzione: per le versioni dotate di piastra elettrica “ausiliaria” la scelta dei recipienti
è da effettuarsi solo dopo aver letto il paragrafo “Uso delle piastre elettriche”.
IT
ISTRUZIONI DI UTILIZZO
PIASTRA BISTECCHIERA (vedi fig. D)
Figura 10 - posizione a riposo
La bistecchiera a riposo deve essere
posizionata come in figura 10.
UTILIZZO BISTECCHI
Figura 11 - posizione in funzionamento
La bistecchiera deve essere alloggiata
solo sui bruciatori anteriori. La posizione
corretta, come in figura 11, è garantita
da un incastro con le griglie.
Questa bistecchiera è stata progettata
per la cottura diretta di alimenti, quindi
non appoggiare pentole, tegami, caffet-
tiere ecc...
ATTENZIONE: La bistecchiera rag-
giunge temperature elevate, dopo l’uti-
lizzo deve essere movimentata esclusi-
vamente con l’accessorio in dotazione. Fig. 11
Fig. 10
Po
Po
La bistecchiera deve essere al-
loggiata sul bruciatore centrale;
la posizione corretta, come in fi-
gura 12 garantita da un incastro
con le griglie.
Questa bistecchiera è stata pro-
gettata per la cottura diretta di
alimenti, quindi non appoggiare
pentole, tegami, caffettiere ecc...
ATTENZIONE
La bistecchiera raggiunge tem-
perature elevate, dopo l’utilizzo
quindi è necessario attendere di-
versi minuti per il completo raf-
freddamento!
L’utilizzo della bistecchiera può
provocare l’ingiallimento del pia-
no sottostante; questo è un feno-
meno del tutto normale e non ne
pregiudica il corretto funziona-
mento!
Le griglie e i piattelli cromati:
Le griglie e i piattelli cromati tendono a scurirsi con l’uso.
Questo è un fenomeno del tutto normale ed inevitabile, ma non compromette assolu-
tamente la funzionalità del piano.
Sono tuttavia disponibili su richiesta, presso il Vostro rivenditore od i nostri Centri di
Assistenza Tecnica, i ricambi.
COPERCHIO
Il coperchio è disponibile a richiesta come dispositivo opzionabile!
Non è possibile chiudere il coperchio con la bistecchiera posizionata sulla griglia.
Piani di cottura con coperchio: “ATTENZIONE - eventuali tracce di liquidi tracimati dal
coperchio devono essere rimosse prima di aprirlo per evitare che i liquidi possano
raggiungere parti sotto tensione elettrica.
ATTENZIONE - prima di chiudere il coperchio far raffreddare la superficie del piano di
cottura; il vetro potrebbe essere danneggiato fino alla rottura
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze imputabili a errori di stampa o di trascrizione, conte-
nute
nel presente opuscolo. Si riserva di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie
o utili, anche nell’interesse dell’utenza, senza pregiudicare le caratteristiche di funzionalità e sicurezza.
Prima di chiudere il coperchio, al fine di salvaguardare il cristallo temperato da ec-
cessivi sbalzi termici, è indispensabile attendere che piastre elettriche e bruciatori
si siano raffreddati.
È necessario eliminare tutti i prodotti causati da tracimazione dalla superficie del
coperchio prima di aprirlo.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del pro-
dotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul
certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta sotto ad un bruciatore del pia-
no. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.
13
IT
- / oui
TABLES A ENCASTRER
4 gaz 4 gaz 3 gaz 4 gaz 5 gaz 5 gaz 5 gaz 4 gaz 4 gaz
1 électr.1 électr.1 électr.
- / oui - / oui - / oui - / oui - / oui - / oui - / oui - / oui
ouioui oui oui oui oui oui oui oui
brûleur / plaque électrique
Type / référence
sécurité gaz
brûleur type "poissonnier" PES
brûleur Double Couronne DC ø 110 mm
brûleur ultra rapide UR ø 110 mm
brûleur semi rapide SR ø 51 mm
brûleur rapide R ø 71 mm
grille 174x160 mm
grille 229x379
plaque électrique ø80 PE
plaque électrique ø145 PE
plaque électrique 160x265 mm PE
Gaz installé Type/Puissance:
G20 20mbar* (METHANE)
G30 28-30mbar (GPL)
Installation class
Voltage / Frequence V/Hz
Puissance électrique installée
Allunmage électronique
brûleur / plaque électrique
14
* Prédisposition de l’usine FR cat. II2E + 3 +
Tab. 1
D
B
C
A
Cet appareil a été conçu pour une utilisation de type non professionnel.
FR FR
R
SR
R
SR
UR - DC
E
R
SR
R
SR
BIST.
G
R
SR
UR
SR
I
LOCAL D’INSTALLAT
L’utilisation d’un appareil de cuisson à
pièce dans laquelle il est installé. S’ass
tenant ouvert les accès de ventilation
un conduit d’évacuation (fig. 2).
Une utilisation intensive et prolongée d
mentaire, par exemple
l’ouverture d’une
tant la puissance d’aspiration mécaniqu
pourvu d’un thermocouple (dispositif de
de 200 cm
2
minimum.
Dans le cas où il serait impossible d’in
teur appliqué à la paroi extérieure ou à
Ce ventilateur doit avoir une puissance s
soit 3 à 5 fois le volume de la pièce pa
L’installateur doit se tenir aux normes e
Si la table de cuisson 60 cm est installé
de refroidissement, nous vous recomm
d’encastrement afin de permettre une
La taille de ces ouvertures doit être d’au m
Sous les tables 75 cm, vous ne devez
RACCORDEMENT (PA
Contrôler les données reportées sur la
rieure a l’extérieure du caisson, puis
puissance qui doit être appropriée à so
Avant d’effectuer le raccordement, véri
La mise à la terre de l’appareil est o
toute responsabilité en cas de domma
par la non-observation de cette norme
Sur les modèles dépourvus de fiche,
même de supporter la charge indiquée
Le conducteur de terre du câble est c
prise de courant doit être accessible.
Pour réaliser une connexion fixe au ré
dispositif omnipolaire de coupure, e
moins 3 mm.
FR
60 Cm2
240 Cm
16
ISTRUCTION D’INSTALLATION
INSTALLATION
L’installation est à la charge de l’acheteur. Le constructeur est exempté de ce service.
Toute intervention demandée au constructeur à la suite d’une erreur d’installation n’est
pas comprise dans la garantie.
Les tables de cuisson et d’encastrement sont prévus pour l’installation en tops réalisés
avec n’importe quel matériau, à condition qu’il puisse résister à une température de
100°C et qu’il ait une épaisseur variant de 25 à 45 mm. Les dimensions du four pour
encastrement doivent respecter les dimensions indiquées Fig. 1.
Si le plan de cuisson est installé entre les parois d’un meuble, la distance entre celles-
ci et les bords de l’appareil sera d’au moins de 15 cm; il en est de même pour la distan-
ce qui le séparera de la paroi postérieure
5,5 cm. (fig. 2).
La distance entre la table de cuisson et tout
autre élément ou appareil électronager
(par exemple une hotte aspirante) ne doit
pas être inférieure à 70 cm (fig.2).
Si sous la table de cuisson est présent un
vide (accessible): il est nécessaire d’insérer
une cloison isolante de séparation entre le
dessous de caisson et au dessus du vide.
Celle-ci doit être au moins à 10 mm du fond
du caisson (Fig. 3).
Important - Appliquer le joint comme indiqué
sur le dessin ci-dessous.
La fixation au meuble s’obtient au moyen de pattes de fixation qui sont livrés comme
accessoires. Dans la partie inférieure de la caissette se trouvent des orifices
dans lesquels les
pattes de fixation seront vissés.
FR
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
vide accessible
Plan 60 Plan 75
ADAPTATION AUX DIF
Pour adapter la table de cuisson à un
été prépare, suivre dans l’ordre les opé
enlever la grille et le brûleur
introduire une clé à tête hexagonal
clé est fournie en tant qu’accessoire
dévisser l’injecteur et le remplacer
ble (voir le tableau des consommat
— effectuer le réglage du brûleur.
A) Visser les pièces en
suivant la séquence
illustrée
A) Tuyau rampe
B) Joint
C) Raccord orientable
2) Ser
raccor
des cl
gonale
serrag
dorie
dans l
rée.
Attention
Certains modèles sont équipés de sy
dement au gaz. Sélectionnez le type a
Afin d’éviter tout dommage sur votre ta
tion conformément au schéma suivant:
CYLINDRIQUE
A
FR
Clè hex
1/2 GAZ CYLINDRIQUE
1/2 GAZ CONIQUE
FR
BE
18
Si le cordon de raccordement électrique est endommagé, il doit être remplacé par une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque éventuel.
Le fil de terre (de couleurs “vert et jaune”) doit mesurer au moins 10 mm de plus que
les fils “neutre” et “plus”.
La section du ble utilisé doit être en adéquation avec la puissance électrique ab-
sorbée de la table de cuisson.
Vérifiez les détails concernant la puissance sur la plaquette signalétique, et assurez-vous
que le cordon de raccordement est de type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F.
Déclaration de conformité. Cet appareil, dans sa partie destinée a être en contact
avec des substances alimentaires est conforme aux prescriptions de la direction CEE 89/109.
Appareils conformes aux directives euroennes 89/336/CEE, 90/396/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
PHASE L
TERRE
NEUTRE N
RESEAU
D’ALIMENTATION
ELECTRIQUE
MARRON
JAUNE/VERT
BLEU
CABLE
D’ALIMENTATION
Les instructions concernent le personnel préposé à l’installation de l’appareil, confor-
mément aux normes en vigueur. Toutes les interventions doivent être effectuées sur
l’équipement débranché électriquement.
Sur le plan de travail, des plaquettes indiquent le type de gaz pour lequel l’appareil a
été préparé.
Toutefois, on peut utiliser d’autres types de gaz; il suffit simplement d’effectuer les
adaptations suivantes: (voir indications dans les paragraphes suivants).
Le raccordement de l’appareil du tuyau à la bouteille de gaz doit être effectsui
vant
les prescriptions des normes en vigueur; avant tout il faudra vérifier si l’appareil
est ré-
glé pour le type de gaz choisi pour l’alimentation. En cas contraire, effectuer
les opéra-
tions indiquées au paragraphe «Adaptation aux differents types de gaz». Si l’appareil
est alimenté par du gaz liquide provenant de bouteille, utiliser des régu
lateurs de pres-
sion conformément aux normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement avec le maximum de sécurité, pour une utilisa-
tion appropriée de l’énergie et une plus longue durée de vie de l’appareil, vérifier la
pression d’alimentation par rapport aux valeurs indiquées sur le tableau page 20.
Utiliser exclusivement des tuyaux et des joints détanchéité conformes
à la norme en vigueur.
Au moment du raccordement de la table de cuisson à l’arrivée de gaz, si vous utilisez
un tuyau flexible, vérifiez que le tuyau ne mesure pas plus de 2 mètres.
Important: lorsque l’installation est achevée, contrôler l’étanchéide tous les
raccords en utilisant une solution savonneuse; ne jamais utiliser de flamme.
S’assurer de plus que le tuyau flexible ne puisse être en contact avec une partie
mobile d’un meuble (ex. 1 tiroir) et qu’il ne soit pas situé à proximité d’un maté-
riau susceptible de la détériorer.
RACCORDEMENT (ALIMENTATION GAZ)
FR
22
Remarque: Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme du brûleur, fer-
mer la manette de commande et renouveler l’allumage seulement aprés 1 minute.
Avant de fermer le couvercle, pour protéger le cristal trempé contre les chocs thermi-
ques, attendre que les plaques électriques ou les brûleurs soient refroidis.
Si après quelque temps, les manettes deviennent difficile à tourner, il sera nécessaire
de les lubrifier. Une telle opération doit être effectuée par un Professionnel.
Certains modèles sont équipés d’une petite plaque spéciale grillade”. Cet accessoire
ne doit être utilisé que sur un brûleur de taille moyenne appelé “semi-rapide”.
Les tables de cuisson équipées d’une petite plaque électrique additionnelle 80 mm)
sont aussi équipées d’un cadre en fonte à utiliser uniquement avec la plaque électri-
que. Le cadre en fonte ne doit pas être utilisé avec un brûleur gaz.
Attention: n’utilisez la plaque électrique qu’après avoir lu le paragraphe relatif au choix
des récipients à utiliser sur les “plaques électriques” spécifiquement.
FR FR
INSTRUCTION D’UTILISATION OPTIMALE
DE LACCESSOIRE GRIL (voir fig. D)
Fig 10 - Positionnement standard -
Quand vous ne l’utilisez pas, le gril doit
être placé comme indiqué sur la fig.10.
Fig 11 - Positionnement du gril lors de l’utilisation
Le gril doit seulement être placé au dessus des 2 brûleurs frontaux. Pour une utili-
sation optimale, il faut positionner le gril
directement au dessus des supports
casseroles, comme indiqué sur la Fig.
11.
Le gril a été spécialement conçu pour
être en contact direct avec les aliments,
ne pas utiliser de casseroles ou autre
ustensile sur cet élément..
• ATTENTION! Le gril peut atteindre des
températures élevées durant son utilisa-
tion. Il est donc recomman de ne le
manipuler qu’avec la poignée, comme
indiqué sur la Fig. 11. Fig. 11
Fig. 10
UTILISATION DU GRI
Po
PoLe gril doit être placé sur le brû-
leur central; pour arriver à la po-
sition dutilisation correcte indi-
quée en fig. 12, il est cessaire
d’ajuster le grill sur la grille “sup-
port de casseroles”.
Le grille est étudié pour la prépa-
ration de grillades directement
sur sa surface, sans aucun réci-
pient. N’utilisez par conquent
aucun récipient
ATTENTION
La gril atteint des mperatures
élevées pendant son utilisation.
Assurez-vous de son complet re-
froidissement après utilisation.
L’usage du gril peut entraîner
une légère décoloration de sa
surface, ce qui est parfaitement
normal et naltère en rien les
performances de l’appareil.
Grilles et brûleurs chromés
Les grilles et brûleurs chromés ont te
C’est un phénomène normal et inévita
les fonctionnalités de la table de cuiss
Cependant, les pièces de rechanges
revendeur ou de notre service après-v
COUVERCLE
Le couvercle est disponible sur deman
Il n’est pas possible de fermer le couv
brûleur.
Table avec couvercle. “ATTENTION -
assurez vous que le liquide renversé s
celui-ci, afin d’éviter tout contact du liq
Attention - assurez-vous que la surfa
fermer le couvercle; le couvercle en ve
Le constructeur ne répond pas d’éventuelles i
transcription contenues dans cet opuscule. Le
cas de nécessité, même dans l’intérèt de l’util
fonctionnement et de sécurité des appareils.
Avant de fermer le couvercle et afin d
lument attendre que les plaques élec
Tout produit du à un eventuel débor
l’ouvrir.
FR
ASSISTANCE TECHN
Avant d’appeler le Service d’Assista
Si la table de cuisson ne fonctionne pa
vérifier que la fiche soit bien introd
vérifier que l’arrivée de gaz soit rég
Si la cause du disfonctionnement n’es
éteindre l’appareil ne pas y touche
Lappareil est accompagné par un ce
ment du Service d’Assistance Techniq
Pour les parties en acier utiliser de l’a
Pour les panneaux et les profilés en
d’huile de vaseline ou d’arachides. Ne
Pendant le nettoyage ne jamais utilise
ou d’acides.
Eviter de laisser sur les parties émail
acides ou alcalines jus de citron, acéto
Nettoyer les brûleurs à l’eau savonne
suffit de les nettoyer avec un produit s
Après le nettoyage sécher parfaiteme
Il faut absolument contrôler que le
sition des pièces peut causer de gra
(pour toutes les tables): “ATTENTION
face de la table.
24 FR
Fig. 14
OUÍ NON NON NON NON
La lumière indique que la plaque électrique est sous tension, et est en fonctionnement
pour atteindre le niveau de chauffe souhaité. Sur la partie vitrocéramique, un témoin lu-
mineux de chaleur résiduel s’allume et reste allumé tant que la zone n’est pas refroidie.
L’allumage de la plaque est indiquée par le voyant.
La plaque électrique additionnelle (Ø 80 mm) lorsqu’elle est présente, est mise en mar-
che et/ou hors circuit, en pressant sur le bouton . Cette plaque électrique a une puis-0/I
sance de chauffe fixe pré-établie.
Sur les plaques électriques il est recommand’utiliser exclusivement des récipients
dont le fond est parfaitement plat et dont le diamètre est proche de celui de la plaque
choisie, ou inférieur au diamètre de cette plaque (fig. 14). Bien sécher le fond des réci-
pients, ne pas laisser déborder le contenu lors de l’ébullition et ne jamais laisser les
plaques allumées sans casserole ou à casserole vide.
ETEINT
TRÈS FAIBLE
FAIBLE
MODÉRÉ
MOYEN
FORT
TRÈS FORT
Mijotage lent
Mijotage
Cuisson à feu doux
Cuisson
Cuisson à feu vif
Saisie, ébullition
UTILISATION DES PLAQUES ELECTRIQUES
OU DE L’ELEMENT VITROCERAMIQUE
Pour un meilleur fonctionnement en économisant l’énergie, régler la position des manet-
tes des plaques électriques suivant les conseils indiqués au tableau suivant:
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’effectuer toute opération, débrancher la fiche de la prise ou couper le courant à
partir de l’interrupteur général de l’installation électrique. Avant d’effectuer le nettoya-
ge, il est necessaire a
ttendre le complet refroidissement de l’appareil, choisi laver les
parties émaillées, peintes ou chromées avec de l’eau tiède et savonneuse ou avec
un détergent liquide non corrosif.
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
4
N° inscrit pour
le réglage de la
plaque électrique
rapide
N° inscrit pour
le réglage de la
zone
vitrocéramique
Niveau de
Puissance type de préparation
(Table vitrocéramique ou similaire): “ATTENTION - si une fissure apparaît sur la surfa-
ce en verre de la table, couper l’alimentation de la table afin d’éviter tout court circuit
ou électrocution”.


Produkt Specifikationer

Mærke: Candy
Kategori: Ovn
Model: PGF640SDBAGH

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Candy PGF640SDBAGH stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ovn Candy Manualer

Candy

Candy FCG243N Manual

28 Marts 2025
Candy

Candy FO F 049 XE Manual

5 Februar 2025
Candy

Candy FNPC 612 X Manual

15 Januar 2025
Candy

Candy FVP 702 X Manual

15 Januar 2025
Candy

Candy FCI7D405IN Manual

14 Januar 2025
Candy

Candy FST100/6 X Manual

10 Januar 2025
Candy

Candy CA6 N5B3LYTX Manual

10 Januar 2025
Candy

Candy CSG64SWGX Manual

22 December 2024
Candy

Candy FCP602WXL Manual

22 December 2024

Ovn Manualer

Nyeste Ovn Manualer