Comark C48 Manual


Læs gratis den danske manual til Comark C48 (82 sider) i kategorien Madtermometer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.5 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Comark C48, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/82
C40 SERIES
THERMOMETERS
C42C
C42F
C46
C48
C48C
For C42C Model only:
Meets the requirements of
DIN EN 13485:2002
“Thermometers for measuring the air and
product temperature for the transport,
storage and distribution of chilled, frozen,
deep-frozen/quick frozen food and
ice-cream”
Introduction
Comark C40 series thermometers
have either a Lumberg connector or a
sub-miniature connector. All models are
designed for use with interchangeable
probes. They have a high strength,
polycarbonate case with rubber over
moulding. This off ers a high level of
strength and durability. All models
incorporate a clock, countdown timer,
MAX/MIN and data hold feature.
Safety Information
Prevent Electric Shock
To avoid electric shock do not allow
the probe to come into contact with
live electrical parts.
Maintaining Product Safety &
Preserving Comark Warranty
Only use the instrument for its
intended purpose.
Do not use in a microwave oven.
Pocketherm is not dishwasher safe.
Do not use the instrument beyond its
operating temperature range.
Waste Electrical & Electronic
Equipment Directive (WEEE)
This instrument must not be
disposed of in general waste.
Instead take it to your local
authority’s recycling centre for small
electrical goods. Within the European
Union, Comark operates a Take Back
scheme for our end-of-life products.
Contact us for details.
Dispose of waste batteries in local
recycling facilities.
EN
Overview of display
symbols
A Indicates the HOLD has been
selected
B Setting menu item to ON/OFF
C Indicates low battery
D Indicates probe type
E Indicates the temperature scale
in use
F Alarm indication
G Indicates countdown active
H Indicates AM or PM for clock
I Clock, countdown and timer
display
J Indicates MAX or MIN has been
selected
Operation
Connecting Probes to the
Thermometers
C40 series thermometers have either
Lumberg or sub-miniature sockets for
probe connection and off er a class
leading choice between Comark
thermistor, type T thermocouple or type K
thermocouple probes.
The polarity of the connector must
always be checked before connecting
thermocouple probes to C40 series
thermometers. A probe of the correct
thermocouple type must also be selected
to match the specifi c thermometer. C40
series thermometers with Lumberg
sockets will automatically detect the
sensor type of the probe connected. The
LCD will then indicate thermistor probes
as “PST”, and type T thermocouple
probes as “T”. Models with Sub-Min
connector are of fi xed thermocouple type,
see specifi cations for details
Switching On and Off
Press and hold the “ON/OFF” button on
the keypad to switch the thermometer
on. After a short pause, the display
will show the current model of the
instrument and will then revert to normal
temperature display. The current time is
also permanently displayed on the LCD.
To switch off is a long press on the “ON/
OFF” button.
Data Hold
All C40 series thermometers have a
data hold facility. If the “HOLD”
button is pressed at any time during
normal temperature mode, the current
temperature will be held on the display. To
release press “HOLD”.
MAX/MIN
MAX
MIN
All C40 series thermometers have a MAX/
MIN function. Press “MAX/MIN” for MAX
temperature reading and again for MIN
temperature reading. Press “MAX/MIN“
to resume normal temperature readings.
To clear MAX/MIN, press and hold “MAX/
MIN” until the display returns to normal
measurement.
Countdown Timer
All C40 series thermometers have
a countdown timer. This function is
activated from the Set-Up Menu – see
section below, and can be calibrated
in seconds or minutes. Pressing the
countdown timer button will start this
function. Pressing the button again
during the countdown period will stop the
count. The instrument will beep for 30
seconds at the end of a countdown period
to indicate to the user that it has been
completed
.
Auto Switch Off /Power Saving Mode
C40 series thermometers have a
selectable auto-switch off feature. This is
set to 3 minutes from the factory. Auto-
switch off timer starts on the last button
press. Please refer to Set-Up Menu for
instructions on changing this setting.
Set-Up Menu
C40 series thermometers have a hidden
menu structure that is used to set up
a number of parameters within the
instrument.
To enter the set-up menu fi rst ensure the
instrument is off , then press the Count
Down button and keep this held down
while pressing the “ON/OFF” button
to switch the instrument on. After the
thermometer has completed its self-
checks, it will enter the menu.
N.B. After each menu item use the
“ON/OFF” button to save and move to the
next menu item.
Clock selection is the fi rst item in the
menu:
Clock – the display will show ‘CLOC’
Use the UP and DOWN buttons to adjust
the clock time up or down.
Countdown Timer – the display will
show ‘Cd’
Use the UP and DOWN button to select
timer on or off . Use the UP and DOWN
buttons to scroll up and down in seconds
up to 5 minutes then in 1 minute intervals
up to 60 Minutes.
Auto Power OFF – the display will
show ‘AOFF’
Use the UP and DOWN Buttons to scroll
between the available options of None, 3,
10, and 30 minutes.
Scale – the display will show ‘SCAL
After entering the SCALE menu, use the
UP and DOWN Buttons to scroll between
the available scales.
High Alarm – the display will show
‘HIAL
Use the UP and DOWN Buttons to select
or de-select high alarms, then select the
required high alarm value.
Low Alarm – the display will show
‘LOAL
Use the UP and DOWN Buttons to select
or de-select low alarm, then select the
required low alarm value.
On Alarm the speaker will bleep, press
any key to stop.
Maintenance
Cleaning
C40 series thermometers are dust and
splash proof and will withstand harsh
environments. Use a damp cloth or warm
soapy water to remove deposits and
prevent them from hardening or becoming
sticky.
Use only domestic kitchen cleaners or
mild detergents to clean this instrument.
Do not use aggressive cleaning
chemicals or solvents, these will attack
plastics and cause damage.
Caution: Do not place any C40 series
thermometers in a dishwasher.
Battery Replacement
The low battery symbol appears on
the display when the battery voltage
has reduced. Battery replacement is
recommended at this time.
To replace the battery, remove the battery
cover retaining screw on the rear of
the instrument, using the correct size
*screwdriver. Remove the two cells, wait
for a minimum of 30 seconds and replace
with Alkaline or Lithium (L91) cells. Be
careful to observe the correct polarity.
Take care not to over-tighten the screw
when refi tting the cover.
Note: The C40 series thermometers
will not work if the battery compartment
is incorrectly fi tted or missing. In this
instance, the display will show ‘OPEn’.
Please note the small pip on the inside of
the battery cover, which must fi t into the
hole provided in the back of the case.
* Philips No 1 or 5mm fl at blade screwdriver.
Technical Support
Please see:
www.comarkinstruments.com or
www.comarkUSA.com for details
.
Warranty
Each Comark product is warranted to
be free from defects in material and
workmanship under normal use and
service. The warranty period is one
(1) year, unless otherwise stated, and
the warranty period begins on the date
of shipment. Temperature probes are
warranted for six (6) months.
The warranty extends only to the original
buyer or end-user of a Comark authorized
reseller. This warranty does not cover
damage resulting from normal wear
and tear, abuse, misuse, accidental
breakage, negligence, defects caused
by modifi cations, repair and servicing
not made or authorised by Comark
Instruments, damage caused by handling,
operating, storing, or using the product
outside the intended uses described
by our product literature. Disposable
batteries are also exempt from warranty.
Warranties on dishwasher safe models
apply only where the product has been
used in a commercial dishwasher.
Comark Instruments products are not
suitable for use or cleaning in domestic
dishwashers.
Comark’s warranty obligation is limited,
at Comark’s option, to refund of the
purchase price, free of charge repair,
or replacement of a defective product
returned within the warranty period.
Products must be returned to Comark
or one of Comark’s authorized service
agents.
This warranty is the buyers sole and
exclusive remedy and is in lieu of all other
warranties, express or implied, including
but not limited to any implied warranty of
tness for a particular purpose. Comark
shall not be liable for any special, indirect,
incidental or consequential damages or
losses, including loss of data, whether
arising from breach of warranty or based
on contract, tort, reliance or any other
theory. Since some countries or states
do not allow limitation of the term of an
implied warranty, or exclusion or limitation
of incidental or consequential damages,
the limitations and exclusions of this
warrant may not apply to every buyer.
To obtain service during the warranty
period, visit the Service and Repair page
on our website -
www.comarkinstruments.com or www.
comarkUSA.com for instructions on
obtaining a Return Material Authorization
(RMA) then send the product to our
Service Centre with a description of the
problem.
Specifi cation
General Specifi cation
Measurement
Measurement Range
Thermistor
Type T Thermocouple
Type K Thermocouple
Scales
Displayed Resolution
0.1°
Instrument Accuracy
Thermocouple
System Accuracy
Thermistor
Type T Thermocouple*
Temperature Coeffi cient
Thermistor
Thermocouple
Ambient Temperature Range
Display
Power
Battery Life (continuous)
Enclosure Ingress Protection
Thermistor 10 K Ohms unicurve
Thermocouple type T and K
6-pin Lumberg and Sub-Min Connectors
-40°C to +125°C / -40°F to +257°F
-200°C to +400°C / -328°F to +752°F
-200°C to 1372°C / -328°F to +2502°F
°C / °F
> -100°
<1000°
≤ -100°
≥ 1000°
0.1% ±0.2°C / ±0.4°F full range @ +23°C /
+73°F Ambient
±0.3°C 0°C to +70°C / ±0.6°F +32°F to +158°F
±0.5°C -20°C to +100°C / ±0.9°F -4°F to
+212°F
±0.5°C 0°C to +70°C / ±0.9°F +32°F to +158°F
*Typical accuracy with a Comark probe
< 0.005 degree/degree
< ± 0.01 % of reading ±0.02 °C/°C change from
+23°C / ±0.02°F/°F change from +73°F
-20°C to +50°C / -4°F to -122°F operating
4 digit, 12.5 mm LCD
Two Type I.E.C. LR6 Size AAAlkaline or
*Lithium recommended.
*Lithium is recommended for Low Temperature
environments, constantly below 10°C/50°F and
will give approximately 50% increased battery
life when used in lieu of Alkaline.
Up to 5000 hours
IP65
Weight & Measures
Dimensions
Case Size
Weight
Case Materials
Case
152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2.3” x 1.1”
178g / 6.3 ozs
Mixed: ABS & PC with BioCote® anti-microbial
protection moulded in.
Compliance
EMC Directive
EMC Standard
Radiated RF emissions 30MHz-6GHz
Electrostatic discharge
Radiated RF immunity *
Power frequency magnetic fi eld immunity
Broadband Data Transmission Systems -
Essential Requirements
Radio Equipment-Common Requirements
Broadband Data Transmission Systems
Product Safety
RoHS Directive
* Readings may be temporarily aff ected in the prese
n
Appendix 1
C40 Series Model Range Options
Models
C42 C42
T
Type
C48
K
Type
C26
Part No.
C42C C42F C48
C48C
C26
Options
Countdown
Timer

Data Hold

Real Time
Clock

MAX/MIN

Scale
Selection

High Alarm

Low Alarm

Type T

-
Type K - -
-
Thermistor

--
Connector* L L S S
Auto Off

Splash-
proof

* L – Lumberg
S – Sub-Miniature
Introduction
Les thermomètres Comark série C40 disposent
d’un connecteur Lumberg ou d’un connecteur
subminiature. Tous les modèles sont conçus
pour l’utilisation de sondes interchangeables.
Ils présentent une enveloppe polycarbonate
haute résistance avec caoutchouc sur le
moulage. Cela lui confère un haut degré de
résistance et de durabilité. Tous les modèles
intègrent des fonctionnalités réveil, minuteur,
MAX/MIN et conservation de données.
Informations sur la sécurité
Eviter les chocs électriques
Pour éviter tout risque de choc
électrique, ne laissez pas la sonde
entrer en contact avec des composants
électriques.
Maintien de la sécurité du
produit et préservation de la
garantie Comark
N’utilisez l’instrument que pour son usage
prévu.
Ne l’utilisez pas dans un four micro-ondes.
Pocketherm ne passe pas au lave-
vaisselle.
N’utilisez pas l’instrument au-delà de sa
plage de températures de fonctionnement.
Déchets d’équipements électriques
et électroniques (Directive DEEE)
Cet instrument ne doit pas être jeté dans
les déchets généraux. Apportez-le plutôt
au centre de recyclage de votre autorité
locale pour les petits appareils électriques.
Au sein de l’Union européenne, Comark
exploite un système de reprise pour nos
produits en fi n de vie. Contactez-nous pour
plus de détails.
Elimination des piles usagées dans les
installations de recyclage locales.
FR
Sommaire des symboles
d’affi chage
A
Indique que HOLD a été sélectionnée
B Réglage élément de menu sur
MARCHE/ARRÊT
C Indique une batterie faible
D Indique le type de sonde
E Indique l’échelle de température en
utilisation
F Indication d’alarme
G Indique un compte à rebours actif
H Indique AM ou PM pour l’horloge
IA chage du réveil, du compte à
rebours et du chronomètre
J Indique que MAX ou MIN a été
sélectionné
MAX/MIN
MAX
MIN
Tous les thermomètres de la série C40 ont
une fonction MAX/MIN. Appuyez sur « MAX/
MIN » pour un relevé MAX de la température
et à nouveau pour un relevé MIN de la
température. Appuyez sur « MAX/MIN »
pour reprendre le relevé de la température
normale. Pour eff acer MAX/MIN, pressez et
maintenez la touche « MIN/MAX » jusqu’à ce
que l’affi cheur revienne à la mesure normale.
Compte à rebours
Tous les thermomètres de la série C40 ont
une fonction compte à rebours. Cette fonction
est activée à partir du menu de confi guration
(voir section ci-dessous) et peut être calibrée
en secondes ou en minutes. Appuyer sur le
bouton compte à rebours démarrera cette
fonction. Appuyer à nouveau sur le bouton
pendant le compte à rebours interrompt ce
dernier. L’instrument émettra un bip pendant
30 secondes à la fi n d’un compte à rebours
pour indiquer à l’utilisateur qu’il est achevé
.
Mode extinction/économie d’énergie
automatique
Les thermomètres série C40 ont une fonction
extinction automatique sélectionnable.
Celle-ci est réglée à 3 minutes par défaut.
La minuterie de l’extinction automatique
démarre lors de la dernière pression d’un
bouton. Consultez le menu de confi guration
pour savoir comment modifi er ce paramètre.
Menu de confi guration
Les thermomètres série C40 disposent d’une
structure de menu cachée, utilisée pour
défi nir un certain nombre de paramètres
dans l’instrument.
Pour accéder au menu de confi guration,
vérifi ez tout d’abord que l’instrument est
éteint, puis appuyez sur le bouton Compte à
rebours et maintenez-le tout en appuyant sur
le bouton « MARCHE/ARRÊT » pour allumer
l’appareil. Après que le thermomètre a
terminé ses auto-contrôles, il ouvrira le menu.
N.B. Après utilisation de chaque élément
de menu, utilisez le bouton « MARCHE/
ARRÊT » pour enregistrer et passer à
l’élément de menu suivant.
La sélection de l’horloge est le premier
élément du menu :
Horloge — l’écran affi chera « CLOC »
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour
ajuster l’heure de l’horloge.
Compte à rebours — l’écran affi chera « CD »
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour
sélectionner la marche ou l’arrêt du
minuteur. Utilisez les touches Haut et Bas
pour faire défi ler vers le haut et vers le bas,
en secondes, jusqu’à 5 minutes, puis par
intervalle de 1 minute, jusqu’à 60 minutes.
Extinction automatique — l’écran
affi chera « AOFF »
Utilisez les touches Haut et Bas pour faire
défi ler les options disponibles : aucun, 3,
10 et 30 minutes.
Echelle — l’écran affi chera « SCAL »
Après avoir ouvert le menu ECHELLE,
utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire
défi ler les échelles disponibles.
Alarme haute — l’écran affi chera « HIAL »
Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner ou désélectionner les alarmes
hautes, puis sélectionnez la valeur d’alarme
haute requise.
Alarme basse — l’écran affi chera « LOAL »
Utilisez les touches HAUT et BAS pour
sélectionner ou désélectionner l’alarme
basse, puis sélectionnez la valeur d’alarme
basse requise.
En cas d’alarme, le haut-parleur émettra un
signal sonore, appuyez sur une touche pour
l’arrêter.
Entretien
Nettoyage
Les thermomètres série C40 sont résistants
à la poussière et aux projections d’eau et
résistent à des environnements diffi ciles.
Utilisez un chiff on humide ou de l’eau
chaude savonneuse pour éliminer les dépôts
et les empêcher de durcir ou de coller.
N’utilisez que des nettoyants pour cuisine ou
détergents doux pour nettoyer cet instrument.
N’utilisez pas de produits chimiques ou
solvants nettoyants agressifs, car ils attaquent
le plastique et causent des dommages.
Attention : Ne pas placer les thermomètres
série C40 dans le lave-vaisselle.
Remplacement des piles
Le symbole de batterie faible apparaît à
l’écran lorsque la tension de la pile est
réduite. Le remplacement de la pile est alors
recommandé.
Pour remplacer la pile, retirez la vis de
xation maintenant le couvercle de pile
à l’arrière de l’instrument, en utilisant le
tournevis de format correct*. Retirez les
deux piles, attendez au moins 30 secondes
et remplacez-les par des piles alcalines ou
au lithium (L91). Assurez-vous de respecter
les bonnes polarités. Assurez-vous de ne
pas trop serrer la vis lorsque vous replacez
le couvercle.
Remarque : Les thermomètres série C40
ne fonctionneront pas si le compartiment
de la pile est mal monté ou manquant.
Dans ce cas, l’écran affi chera « OUVERT ».
Remarquez la petite languette sur l’intérieur
du couvercle de pile, qui doit rentrer dans le
trou prévu à l’arrière du boîtier.
* Tournevis plat 5 mm ou Philips No 1.
Assistance technique
Veuillez consulter :
www.comarkinstruments.com ou
www.comarkUSA.com pour plus de détails
.
Garantie
Chaque produit Comark est garanti contre
tout défaut matériel et vice de fabrication
dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien. La période de garantie est
d’un (1) an, sauf mention diff érente, et prend
eff et à la date d’expédition. Les sondes de
température sont garanties pour une période
de six (6) mois.
La garantie s’applique seulement à l’acheteur
initial ou à l’utilisateur fi nal d’un revendeur
autorisé Comark. Cette garantie ne couvre pas
les dommages résultant d’une usure normale,
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un
bris accidentel, d’une négligence, de défauts
causés par des modifi cations, de la réparation
et de l’entretien non eff ectués ou autorisés par
Comark Instruments, de dommages causés
par la manipulation, le fonctionnement, le
stockage et l’utilisation du produit hors des
usages décrits par notre documentation.
Les piles jetables sont également exemptes
de garantie.
Les garanties sur les modèles résistants
au lave-vaisselle s’appliquent seulement
si le produit a été utilisé dans un lave-
vaisselle commercial. Les produits Comark
Instruments ne sont pas adaptés à une
utilisation ou un nettoyage dans les lave-
vaisselles domestiques.
La responsabilité de Comark sera limitée, à
sa convenance, soit au remboursement du
prix d’achat, frais de réparation non inclus,
soit au remplacement du produit défectueux
renvoyé pendant la période de garantie. Les
produits doivent être retournés à Comark
ou à l’un des agents de service autorisés de
Comark.
La présente garantie constitue le seul et
unique recours de l’acheteur et remplace
toute autre garantie, qu’elle soit expresse
ou implicite, notamment, sans s’y limiter,
toute garantie implicite de valeur marchande
ou adéquation a une fi n particulière. En
aucun cas, la responsabilité de Comark
ne pourra être engagée en raison de
dommages spécifi ques, indirects, accidentels
ou subséquents, ou de pertes, y compris
perte de données découlant d’une
inobservation de la garantie ou sur la base
d’un contrat, d’un délit, d’une confi ance ou
d’une quelconque autre théorie. Certains
pays n’autorisent pas les exclusions de
responsabilité d’une garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation des dommages
accidentels ou de leurs conséquences,
auquel cas les exclusions et limites de la
présente garantie peuvent ne pas concerner
la totalité des acheteurs.
Pour bénéfi cier d’un service pendant la
période de garantie, visitez la page Service
et Réparation sur notre site web —
www.comarkinstruments.com ou www.
comarkUSA.com pour obtenir des
instructions sur l’obtention d’une autorisation
de retour d’article, puis renvoyez le produit à
notre centre de service avec une description
du problème.
Caractéristiques
Cahier des charges général
Dimensions
Gamme de mesure
Thermistance
Thermocouple type T
Thermocouple type K
Echelles
Défi nition d’affi chage
0,1°
Précision des instruments
Thermocouple
Précision du système
Thermistance
Thermocouple type T*
Coeffi cient thermique
Thermistance
Thermocouple
Plage de température ambiante
Affi chage
Alimentation
Durée de vie de la pile (continue)
Indice de pénétration du boîtier
Thermistance 10 K Ohms unicurve
Thermocouple de type T et K
Lumberg 6-broches et Connecteurs Sub-Min
-40°C à +125°C / -40°F à +257°F
-200°C à +400°C / -328°F à +752°F
-200°C à 1372°C / -328°F à +2502°F
°C / °F
> -100°
<1000°
≤ -100°
≥ 1000°
Plage complète 0,1 % ±0,2 °C / ±0,4 °F à
+23 °C / +73 °F ambiant
±0,3°C 0°C à +70°C / ±0,6°F +32°F à +158°F
±0,5°C -20°C à +100°C / ±0,9°F -4°F à +212°F
±0,5°C 0°C à +70°C / ±0,9°F +32°F à +158°F
*Précision générale avec une sonde Comark
< 0,005 degré/degré
< ± 0,01 % de lecture ± 0,02 °C/°C de
changement depuis +23 °C / ±0,02 °F/°F de
changement depuis +73 °F
-20 °C à +50 °C / -4 °F à -122 °F en fonction-
nement
Ecran LCD à 4 chiff res de 12,5 mm
IEC deux types LR6 AAAlcalines ou *lithium
recommandé.
*Le lithium est recommandé pour les environ-
nements à basse température, constamment
au-dessous de 10 °C/50 °F et off rira environ
50 % de durée de vie supplémentaire s’il est
utilisé à la place de l’alcalin.
jusqu’à 5000 heures
IP65
Poids et dimensions
Dimensions
Taille du boîtier
Poids
Matériau du boîtier
Boîtier
152 x 58 x 22/27 mm / 6” x 2,3” x 1,1”
178 g / 6,3 oz
Mixte : ABS & PC avec protection
antimicrobienne moulée BioCote®.
Conformité
Directive CEM
Norme CEM
Emissions rayonnées 30MHz-6GHz
Décharge électrostatique
Immunité RF rayonnée*
Immunité aux champs magnétiques de fréquence
de puissance
Systèmes de transmission de données à large bande
Exigences essentielles
Equipement radio — Exigences communes
Systèmes de transmission de données à large bande
Sécurité du produit
Directive RoHS
* Les relevés pourraient être temporairement aff ecté
Directive européenne 2014/30/UE
EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013
(Environnement d’équipement portable)
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55022:2010 CFR 47 Partie 15.109
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-8:2010
EN 300 328 1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09)
Exigences de sécurité EN 61010-1:2010
pour appareils électriques de mesure,
de régulation et de laboratoire. Partie-1 :
Exigences générales
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011 ITE Sécurité
Directive européenne 2011/65/EU RoHS
s en présence d’interférence de fréquence radio.
Annexe 1
Options de gamme de modèles
série C40
Modèles C42
C42
Type T
C48
type K
Référence C42C C42F C48
C48C
Options
Compte à
rebours

Maintien
des
données

Horloge en
temps réel

MAX/MIN

Echelle
Sélection

Alarme
haute

Alarme
faible

Type T

-
Type K - -
-
Thermis-
tance

--
Connecteur*
LLSS
Arrêt
automatique

Résistant
aux projec-
tions d’eau

* L – Lumberg
S – Sub-Miniature
Einleitung
Thermometer der Serie C40 von Comark
sind entweder mit einem Steckverbinder von
Lumberg oder mit einem Sub-Mini-Steckverbinder
ausgestattet. Alle Modelle sind für den Einsatz mit
austauschbaren Sonden konzipiert. Sie verfügen
über ein hochfestes Gehäuse aus Polycarbonat
mit Gummiumspritzguss-Beschichtung. Dies sorgt
für ein hohes Maß an Festigkeit und Haltbarkeit.
Alle Modelle verfügen über eine Uhr, einen
Countdown-Timer, eine MAX/MIN-Anzeige und
eine Datenspeicherfunktion.
Sicherheitsinformationen
Schutz vor Stromschlägen
Zur Vermeidung von Stromschlägen
darf die Sonde nicht in Kontakt mit
stromführenden elektrischen Bauteilen
kommen.
Erhaltung der Produktsicherheit
und Aufrechterhaltung der von
Comark gewährten Garantie
Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Einsatzzweck.
Verwenden Sie es niemals in einem
Mikrowellenherd.
Das Pocketherm ist nicht
spülmaschinenfest.
Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb
seines Betriebstemperaturbereichs.
Richtlinie über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (EEAG-Richtlinie)
Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie
das Gerät stattdessen zum Wertstoff hof
für Elektrokleingeräte Ihrer Kommune.
Innerhalb der Europäischen Union betreibt
Comark ein Rücknahmeprogramm für
Altprodukte. Bitte kontaktieren Sie uns, um
Details zu erfahren.
Entsorgen Sie Altbatterien in
Recyclingeinrichtungen vor Ort.
DE
Übersicht über die
Displaysymbole
A Anzeige der Auswahl von „HOLD“
(Speichern)
B Einstellung des Menüelements auf
Ein/Aus
C Anzeige eines niedrigen
Akkuladezustands
D Anzeige des Sondentyps
E Anzeige der verwendeten
Temperaturskala
F Alarmanzeige
G Anzeige der Countdown-Aktivierung
H Anzeigen von „AM“ (vormittags) oder
„PM“ (nachmittags) für die Uhr
I Uhr-, Countdown- und Timer-Display
J Anzeige der Auswahl von „MAX“
oder „MIN“
Betriebsweise
Anschließen von Sonden an die Thermometer
Thermometer der Serie C40 sind entweder mit
Buchsen von Lumberg oder Sub-Mini-Buchsen
für den Anschluss von Proben ausgestattet und
bieten eine erstklassige Auswahl zwischen den
Comark-Sonden Thermistor, Thermoelement
Typ T oder Thermoelement Typ K.
Die Polarität des Steckverbinders muss immer
überprüft werden, bevor Thermoelement-
Sonden an Thermometer der Serie C40
angeschlossen werden. Eine Sonde des
richtigen Thermoelement-Typs muss zudem so
ausgewählt werden, dass sie zum jeweiligen
Thermometer passt. Thermometer der Serie
C40 mit Buchsen von Lumberg erkennen den
Typ der angeschlossenen Sonde automatisch.
Das LCD zeigt Thermistor-Sonden als „PST“
und Thermoelement-Typ-T-Sonden als „T“
an. Modellen mit Sub-Mini-Steckverbinder
ist ein bestimmter Thermoelementtyp fest
zugeordnet; Details siehe „Technische Daten“.
Ein- und Ausschalten
Zum Einschalten des Thermometers halten
Sie die Taste „ON/OFF“ auf der Tastatur
gedrückt. Nach einer kurzen Pause wird
das aktuelle Gerätemodell auf dem Display
angezeigt, wonach dieses auf die normale
Temperaturanzeige zurückkehrt. Die Uhrzeit
wird ebenfalls dauerhaft auf dem LCD
angezeigt. Durch langes Drücken der Taste
„ON/OFF“ wird das Gerät ausgeschaltet.
Datenspeicherfunktion
Alle Thermometer der Serie C40 verfügen
über eine Datenspeicherfunktion. Wenn Sie im
normalen Temperaturmodus die Taste „HOLD“
zu einem beliebigen Zeitpunkt drücken,
wird die aktuelle Temperatur im Display
festgehalten. Zum Freigeben drücken Sie die
Taste „HOLD“ erneut.
MAX/MIN-Anzeige
MAX
MIN
Alle Thermometer der Serie C40 verfügen
über eine MAX/MIN-Funktion. Drücken Sie die
Taste „MAX/MIN“, um den Messwert für die
Höchsttemperatur anzuzeigen, und drücken
Sie die Taste erneut, um den Messwert für die
Mindesttemperatur anzuzeigen. Drücken Sie
die Taste „MAX/MIN“, um zu den normalen
Temperaturmesswerten zurückzukehren.
Zum Löschen der Höchsttemperatur-/
Mindesttemperaturwerte halten Sie die Taste
„MAX/MIN“ gedrückt, bis das Display zum
normalen Messwert zurückkehrt.
Countdown-Timer
Alle Thermometer der Serie C40 verfügen über
einen Countdown-Timer. Diese Funktion wird
im Einrichtungs-Menü aktiviert – siehe den
entsprechenden Abschnitt unten –, und sie
lässt sich in Sekunden oder Minuten kalibrieren.
Durch Drücken der Countdown-Timer-Taste
wird diese Funktion gestartet. Wird die Taste
während des Countdown erneut gedrückt, wird
der Zählvorgang gestoppt. Das Gerät gibt am
Ende einer Countdown-Zeit 30 lang Sekunden
einen Piepton ab. Dadurch wird angezeigt, dass
der Countdown-Vorgang abgeschlossen ist
.
Automatische Abschaltung/Energiesparmodus
Thermometer der Serie C40 verfügen über eine
wählbare automatische Abschaltfunktion. Diese
ist ab Werk auf 3 Minuten eingestellt. Der Timer
für die automatische Abschaltfunktion wird beim
letzten Drücken der Taste in Gang gesetzt. Wie
Sie diese Einstellung ändern können, erfahren Sie
in den Anweisungen des Einrichtungs-Menüs.
Einrichtungs-Menü
Thermometer der Serie C40 verfügen über
eine verdeckte Menüstruktur, die zum
Einrichten einer Reihe von Parametern
innerhalb des Geräts genutzt wird.
Vor Aufrufen des Einrichtungs-Menüs müssen
Sie zunächst sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist. Halten Sie anschließend die
Countdown-Taste gedrückt, während Sie die Taste
„ON/OFF“ drücken, um das Gerät einzuschalten.
Nachdem das Thermometer die Selbsttests
abgeschlossen hat, wird das Menü aufgerufen.
Zur Beachtung: Drücken Sie nach jedem
Menüelement die Taste „ON/OFF“, um die
Eingaben zu speichern und zum nächsten
Menüelement zu wechseln.
Die Auswahl der Uhr ist das erste Menüelement:
Uhr – Displayanzeige „CLOC“
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“ zum
Erhöhen bzw. Verringern der Uhrzeitanzeige.
Countdown-Timer – Displayanzeige „Cd“
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“,
um den Timer ein- oder auszuschalten.
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“,
um eine Zeitdauer von bis zu 5 Minuten in
Sekundenintervallen und danach in 1-Minuten-
Intervallen bis zu 60 Minuten einzustellen.
Automatische Abschaltung –
Displayanzeige „AOFF“
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“
zum Durchlaufen der verfügbaren Optionen:
„None“ (Keine), 3, 10 und 30 Minuten.
Skala – Displayanzeige „SCAL“
Nach Aufrufen des Menüs „SCALE“ (Skala)
verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“,
um die verfügbaren Skalen zu durchlaufen.
Höchstwertalarm – Displayanzeige „HIAL“
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“ zum
Aktivieren oder Deaktivieren der Höchstwertalarm-
Funktion, und wählen Sie anschließend den
erforderlichen Höchstwertalarm aus.
Mindestwertalarm – Displayanzeige „LOAL“
Verwenden Sie die Tasten „UP“ und „DOWN“
zum Aktivieren oder Deaktivieren der
Mindestwertalarm-Funktion, und wählen
Sie anschließend den erforderlichen
Mindestwertalarm aus.
Bei einem Alarm ertönt über den Lautsprecher
ein Piepton. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um den Alarm abzuschalten.
Wartung
Reinigung
Thermometer der Serie C40 sind staub- und
spritzwassergeschützt und widerstandsfähig
bei Einsatz in rauen Umgebungen. Verwenden
Sie zum Entfernen von Ablagerungen ein
feuchtes Tuch oder warme Seifenlauge, und
verhindern Sie, dass Ablagerungen aushärten
oder am Thermometer anhaften.
Verwenden Sie zum Reinigen dieses
Geräts nur Haushaltsreiniger oder neutrale
Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel
oder Lösungsmittel, da diese Kunststoff e
angreifen und Schäden verursachen.
Achtung: Legen Sie Thermometer der Serie
C40 niemals in einen Geschirrspüler.
Ersetzen des Akkus
Das Symbol „Akku schwach“ erscheint auf
dem Display, wenn die Akkuspannung zu weit
abgenommen hat. Jetzt sollte der Akku ersetzt
werden.
Zum Ersetzen des Akkus entfernen Sie die
Befestigungsschraube des Akkufachdeckels
an der Rückseite des Geräts. Verwenden Sie
dazu einen Schraubendreher der passenden
Größe*. Entfernen Sie die zwei Zellen, warten
Sie mindestens 30 Sekunden, und ersetzen Sie
sie dann mit Alkali- oder Lithiumakkus (L91).
Achten Sie auf die richtige Polarität. Achten Sie
beim Wiederanbringen des Akkufachdeckels
darauf, die Schraube nicht zu fest anziehen.
Anmerkung: Die Thermometer der Serie C40
funktionieren nicht, wenn der Akkufachdeckel
falsch angebracht ist oder fehlt. In diesem Fall
wird „OPEn“ (Off en) auf dem Display angezeigt.
Bitte achten Sie auf die kleine Lasche auf der
Innenseite des Akkufachdeckels, die in die
Öff nung in der Gehäuserückseite eingepasst
werden muss.
* Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 oder 5-mm-
Flachschraubendreher
Technischer Support
Bitte besuchen Sie
www.comarkinstruments.com oder
www.comarkUSA.com für Details.
Garantie
Für jedes Comark-Produkt wird eine Garantie
geboten, dass es unter normalen Betriebs- und
Wartungsbedingungen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. Sofern nicht anders
angegeben, beträgt die Gewährleistungsfrist
beträgt ein (1) Jahr und beginnt mit dem
Versanddatum. Die Gewährleistungsfrist für
Temperatursonden beträgt sechs (6) Monate.
Die Garantie wird nur für den ursprünglichen
Käufer oder den Endkunden eines von Comark
autorisierten Vertriebspartners gewährt. Diese
Garantie gilt nicht für Schäden, die aus normalem
Verschleiß, Missbrauch, Bruchschäden,
Fahrlässigkeit, aus Fehlern, die durch Vornehmen
von Änderungen, nicht von Comark Instruments
durchgeführter Instandsetzung und Wartung
oder nicht von Comark Instruments autorisierter
Instandsetzung und Wartung resultieren.
Weiterhin gilt diese Garantie nicht für Schäden,
die durch Handhabung, Betrieb, Lagerung oder
Verwendung des Produkts außerhalb der in
unseren Produktinformationen beschriebenen
vorgesehenen Verwendungszwecke entstanden
sind. Einwegbatterien sind von der Garantie
ausgenommen.
Eine Garantie für spülmaschinenfeste Modelle
wird nur gewährt, wenn das Produkt in einem
Gewerbegeschirrspüler verwendet wurde.
Produkte von Comark Instruments eignen sich
nicht für die Verwendung oder Reinigung in
Haushaltsgeschirrspülern.
Comarks Gewährleistungsverpfl ichtung
beschränkt sich darauf, dass Comark nach
eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder
aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert
oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb
der Gewährleistungsfrist zurückgeschickt wird.
Produkte müssen an Comark oder an eine
von Comark autorisierte Kundendienststelle
zurückgeschickt werden.
Diese Garantie stellt den einzigen und alleinigen
Rechtsanspruch auf Schadenersatz des
Käufers dar und gilt ausschließlich und anstelle
aller anderen vertraglichen oder gesetzlichen
Gewährleistungspfl ichten, einschließlich – jedoch
nicht darauf beschränkt – der gesetzlichen
Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten
Zweck. Comark haftet nicht für spezielle,
mittelbare, Neben- oder Folgeschäden oder
Verluste, einschließlich Datenverlust, ungeachtet
dessen, ob diese auf Garantieverletzung
oder auf Vertragsbedingungen, unzulässige
Handlungen, Vertrauen oder auf sonstige
Theorien zurückzuführen sind. Weil in einigen
Ländern oder Staaten die Einschränkung der
gesetzlichen Gewährleistung oder der Ausschluss
bzw. die Einschränkung von zufällig entstandenen
oder Folgeschäden unzulässig ist, gelten die
Einschränkungen und Ausschlüsse dieser
Garantie gegebenenfalls nicht für jeden Käufer.
Falls Sie während der Gewährleistungsfrist
den Kundendienst in Anspruch nehmen
müssen, besuchen Sie bitte die Service- und
Reparaturseite auf unserer Website:
www.comarkinstruments.com oder www.
comarkUSA.com. Dort fi nden Sie Anweisungen
zum Abrufen einer Return Material Authorization
(Warenrücksendegenehmigung, RMA). Senden
Sie das Produkt anschließend zusammen mit
einer Beschreibung des Problems an unser
Servicecenter.
Spezifi kationen
Allgemeine Spezifi kationen
Messung
Messbereich
Thermistor
Thermoelement Typ T
Thermoelement Typ K
Skalen
Display-Aufl ösung
0,1°
Gerätegenauigkeit
Thermoelement
Systemgenauigkeit
Thermistor
Thermoelement Typ T*
Temperaturkoeffi zient
Thermistor
Thermoelement
Umgebungstemperaturbereich
Display
Stromversorgung
Akkulebensdauer (Dauerbetrieb)
Gehäuse-Schutzart
Gewicht und Maße
Abmessungen
Gehäusegröße
Gewicht
Gehäusewerkstoff e
Gehäuse
152 x 58 x 22/27 mm/6“ x 2,3“ x 1,1“
178 g/6,3 oz
Werkstoff gemisch: ABS-Kunststoff und
Polykarbonat mit antimikrobiellem Schutz aus
BioCote® vergossen
EU-Richtlinie 2014/30/EG
EN 61326-1:2013, EN 61326-2-1:2013
(Geräteumgebung für tragbare Geräte)
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55022:2010 CFR 47 Teil 15.109
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-8:2010
EN 300 328 1.8.1 (2012-06)
EN 301 489-1 1.9.2 (2011-09)
EN 301 489-17 2.2.1 (2012-09)
EN 61010-1:2010 Sicherheitsbestimmungen
für elektrische Mess-, Steuer-, Regel-
und Laborgeräte Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011 Produktsicherheit für
IT-Komponenten
EU-Richtlinie 2011/65/EG RoHS
F
unkfrequenzstörungen vorübergehend beeinträchtigt.
Anhang 1
Optionen der Modellpalette der
Serie C40
Modelle C42 C42
Typ T
C48,
Typ K
C26
Teilenum-
mer
C42C C42F C48
C48C
C26
Optionen
Count-
down-Timer

Datenspei-
cher

Echtzeituhr

MAX/MIN

Skala
Auswahl

Höchst-
wertalarm

Mindest-
wertalarm

Typ T

-
Typ K - -
-
Thermistor

--
Steckver-
binder*
LLSS
Automa-
tische
Abschal-
tung

Spritzwas-
serge-
schützt

* L – Lumberg
S – Sub-Mini
Introducción
Los termómetros Comark de la serie C40
cuentan con un conector Lumberg o con un
conector subminiatura. Todos los modelos
están diseñados para su uso con sondas
intercambiables. Disponen de una carcasa de
policarbonato con una moldura de goma de
gran resistencia. Estas características ofrecen
un alto nivel de resistencia y durabilidad. Todos
los modelos incluyen reloj, temporizador de
cuenta atrás, indicador de valor mínimo y
máximo y función de retención de datos.
Información sobre seguridad
Prevención de descargas
eléctricas
Para evitar descargas eléctricas, no
deje que la sonda entre en contacto con
componentes eléctricos bajo tensión.
Mantenimiento de la seguridad
del producto y de la garantía de
Comark
Utilice el dispositivo únicamente para su
propósito original.
No lo use en un microondas.
El termómetro no es apto para el
lavavajillas.
No utilice el dispositivo con un rango de
temperatura de funcionamiento superior
al especifi cado.
Directiva de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE)
Este instrumento no debe desecharse en
la basura general. En su lugar, llévelo a
su centro de reciclaje local para pequeños
dispositivos eléctricos. En la Unión
Europea, Comark desarrolla un programa
de recuperación (Take Back) de los
productos que alcanzan el fi nal de su vida
útil. Póngase en contacto con nosotros
para obtener más información.
Deseche las pilas usadas en las
instalaciones de reciclaje locales.
ES
Descripción de los
símbolos de la pantalla
A Indica que se ha seleccionado la
función MANTENER
B Activa/desactiva el elemento del
menú
C Indica nivel bajo de la pila
D Indica el tipo de sonda
E Indica la escala de temperatura
en uso
F Indicación de alarma
G Indica que hay una cuenta atrás
activa
H Indica AM o PM para el reloj
I Pantalla del reloj, cuenta atrás y
cronómetro
J Indica la selección del valor mínimo
o máximo
MAX/MIN
MAX
MIN
Todos los termómetros de la serie C40
tienen una función de indicación de valor
máximo/mínimo (MAX/MIN). Pulse "MAX/
MIN" para registrar la temperatura máxima.
Vuelva a pulsar el botón para registrar la
temperatura mínima. Si vuelve a pulsar
"MAX/MIN", el termómetro volverá a mostrar
los registros de temperatura normales.
Para borrar los registros máximo y mínimo,
mantenga pulsado el botón "MAX/MIN" hasta
que la pantalla vuelva a la medición normal.
Temporizador de cuenta atrás
Todos los termómetros de la serie C40 tienen
un temporizador de cuenta atrás. Esta función
se activa desde el menú de confi guración
(consulte la sección siguiente) y se puede
calibrar en segundos o minutos. Para iniciar
esta función, presione el botón del temporizador
de cuenta atrás. Si pulsa de nuevo el botón, la
cuenta atrás se detendrá. Cuando termine, el
dispositivo emitirá una alarma sonora durante
30 segundos para informar al usuario de que la
cuenta atrás ha terminado
.
Apagado automático/Modo de ahorro
de energía
Los termómetros de la serie C40 tienen una
función seleccionable de apagado automático.
Esta función está defi nida de fábrica para
activarse a los 3 minutos de funcionamiento. El
temporizador de apagado automático se inicia
cuando pulsa cualquier botón. Puede consultar
las instrucciones para cambiar este ajuste en
el menú de confi guración.
Menú de confi guración
Los termómetros de la serie C40 tienen una
estructura de menús ocultos que se utiliza
para confi gurar los diferentes parámetros del
dispositivo.
Para acceder al menú de confi guración
asegúrese en primer lugar de que el
dispositivo está apagado y, a continuación,
mantenga pulsados el botón de cuenta atrás
y de encendido/apagado para encenderlo.
El menú se abrirá cuando el termómetro haya
completado sus comprobaciones automáticas.
Nota: Después de cada elemento de menú,
pulse el botón de encendido/apagado para
guardar la confi guración y pasar al siguiente
elemento.
El primer elemento del menú es la selección
de reloj:
Reloj. La pantalla muestra "CLOC"
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
ajustar la hora del reloj.
Temporizador de cuenta atrás. La pantalla
muestra "Cd"
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
activar o desactivar el temporizador. Utilice
los botones ARRIBA y ABAJO para aumentar
y reducir en intervalos de 5 segundos y en
intervalos de 1 minuto hasta 60 minutos.
Apagado automático. La pantalla muestra
"AOFF"
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
desplazarse entre las opciones disponibles:
0, 3, 10 y 30 minutos.
Escala. La pantalla muestra "SCAL"
En el menú de escala, utilice los botones
ARRIBA y ABAJO para desplazarse entre las
escalas disponibles.
Alarma de alta. La pantalla muestra "HIAL"
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
seleccionar o cancelar las alarmas de alta y,
a continuación, seleccione el valor de alarma
de alta necesario.
Alarma de baja. La pantalla muestra "LOAL"
Utilice los botones ARRIBA y ABAJO para
seleccionar o cancelar las alarmas de baja y,
a continuación, seleccione el valor de alarma
de baja necesario.
Con la alarma activada, el altavoz emitirá
un aviso audible; pulse cualquier botón para
cancelar.
Mantenimiento
Limpieza
Los termómetros de la serie C40 son
resistentes a las salpicaduras y al polvo y
soportan los entornos hostiles. Utilice un
paño húmedo o agua caliente con jabón para
limpiar la suciedad y evitar que el dispositivo
quede pegajoso por la acumulación de
restos o que estos se endurezcan.
Utilice únicamente limpiadores de cocina
domésticos o detergentes suaves para
limpiar el dispositivo. No utilice productos
químicos ni disolventes de limpieza
agresivos; estos productos podrían causar
daños en los plásticos.
Advertencia: Los termómetros de la serie
C40 no son aptos para el lavavajillas.
Sustitución de la batería
El símbolo de nivel bajo de la batería
aparece en la pantalla cuando la tensión
de la pila se ha reducido. Se recomienda
sustituir la batería en este momento.
Para sustituir la batería, retire el tornillo que
sujeta la cubierta en la parte posterior del
dispositivo con un destornillador del tamaño
adecuado*. Retire las dos pilas y espere
al menos 30 segundos para instalar pilas
alcalinas o de litio (L91) nuevas. Asegúrese
de respetar la polaridad correcta. Tenga
cuidado de no apretar en exceso el tornillo
cuando instale la tapa.
Nota: Los termómetros de la serie C40 no
funcionan si la tapa del compartimento de
las pilas no está instalada o si se instala
incorrectamente. En este caso, la pantalla
mostrará "OPEn". Observe que la pequeña
muesca del interior del compartimento de las
pilas debe encajar en el orifi cio de la parte
posterior de la carcasa.
* Destornillador de estrella n.º 1 o destornillador de
punta plana de 5 mm.
Soporte técnico
Consulte:
www.comarkinstruments.com o
www.comarkUSA.com para obtener más
información.
Garantía
Comarck garantiza que su producto
está exento de defectos materiales y
de fabricación en condiciones de uso y
funcionamiento normales. El periodo de
garantía es de un (1) año, salvo que se
indique lo contrario, y comienza a partir de la
fecha de envío. Las sondas de temperatura
tienen una garantía de seis (6) meses.
La garantía es extensible únicamente al
comprador original o al usuario fi nal de
un distribuidor autorizado de Comark.
Esta garantía no cubre los daños como
consecuencia del uso y desgaste normales,
uso indebido, abuso, roturas accidentales,
negligencia o defectos causados por
modifi caciones, reparaciones y mantenimientos
no realizados o autorizados por Comark
Instruments, ni los daños causados por la
manipulación, funcionamiento, almacenamiento
o uso del producto para aplicaciones diferentes
a las previstas en la documentación del
producto. Las pilas desechables tampoco están
cubiertas por la garantía.
Las garantías de los modelos aptos para
lavavajillas solo son aplicables si el producto
se ha usado en un lavavajillas comercial. Los
productos de Comark Instruments no son
aptos para su uso ni limpieza en lavavajillas
domésticos.
Termistor de 10 KΩ de curva única
Termopar tipo T y tipo K
6 clavijas Lumberg y conectores subminiatura
-40 °C - +125 °C / -40 °F - +257 °F
-200 °C - +400 °C / -328 °F - +752 °F
-200 °C - 1372 °C / -328 °F - +2502 °F
°C / °F
> -100 °
<1000 °
≤ -100 °
≥ 1000 °
0,1 % ±0,2 °C / ±0,4 °F rango completo a +23 °C
/ +73 °F de temperatura ambiente
±0,3 °C 0 °C a +70 °C / ±0,6 °F +32 °F a +158 °F
±0,5°C -20°C a +100°C / ±0,9°F -4°F a +212°F
±0,5°C 0 °C a +70 °C / ±0,9°F +32 °F a +158 °F
*Precisión típica con una sonda Comark
< 0,005 grados/grados
< ± 0,01 % de lectura ±0,02 °C/°C cambio de
+23 °C / ±0,02 °F/ °F cambio de +73 °F
-20 °C a +50 °C / -4 °F a -122 °F en funciona-
miento
LCD de 4 dígitos y 12,5 mm
Dos pilas tipo I.E.C. LR6 tamaño AA. Se reco-
miendan alcalinas o de litio.
*Se recomienda usar pilas de litio en entornos
de bajas temperaturas. Con temperaturas cons-
tantemente por debajo de 10 °C/50 °F, aumentan
la vida útil en aproximadamente un 50 % en
comparación con las pilas alcalinas.
Hasta 5000 horas
IP65
Peso y medidas
Dimensiones
Tamaño de la carcasa
Peso
Materiales de la carcasa
Carcasa
152 x 58 x 22/27 mm / 6 x 2,3 x 1,1 pulgadas
178 g / 6,3 onzas
Mixta: Acrilonitrilo butadieno estireno y
policarbonato con molduras de BioCote® con
protección antimicrobiana.
Panoramica dei simboli del
display
A Indica che è stato selezionato il
pulsante BLOCCO
B
Imposta la voce di menu su ON/OFF
C Indica l'esaurimento della batteria
D Indica il tipo di sonda
E Indica la scala di temperatura in uso
F Indicazione di allarme
G Indica l'attivo del conto alla rovescia
H Indica AM o PM per l'orologio
I Orologio, conto alla rovescia e
display del timer
J Indica se MAX o MIN è stato
selezionato


Produkt Specifikationer

Mærke: Comark
Kategori: Madtermometer
Model: C48

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Comark C48 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Madtermometer Comark Manualer

Comark

Comark BT125 Manual

21 August 2024
Comark

Comark BT42C Manual

20 August 2024
Comark

Comark N9094 Manual

20 August 2024
Comark

Comark BT48C Manual

20 August 2024
Comark

Comark CF400K Manual

20 August 2024
Comark

Comark C28 Manual

20 August 2024
Comark

Comark C42 Manual

20 August 2024
Comark

Comark PW200T Manual

20 August 2024
Comark

Comark C46 Manual

20 August 2024

Madtermometer Manualer

Nyeste Madtermometer Manualer