Conceptronic C150RU Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Conceptronic C150RU (81 sider) i kategorien Netværkskort/adapter. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/81
NEDERLANDS
1
Conceptronic C150RU
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Conceptronic 150N Wireless USB Adapter
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic 150N
Wireless USB Adapter op uw computer.
Als u meer informatie of ondersteuning voor uw product nodig heeft, kunt u het beste naar onze Service &
Support website op www.conceptronic.net gaan en een van de volgende mogelijkheden kiezen:
FAQ : Database met veel gestelde vragen
Downloads : Gebruiksaanwijzingen, stuurprogramma's, firmware en overige downloads
Contact : Contact opnemen met Conceptronic Support
Voor algemene informatie over Conceptronic producten gaat u naar de Conceptronic website op
www.conceptronic.net
De informatie in deze handleiding is gebaseerd op Windows 7 en Windows Vista en kan dus afwijken van
het gebruik op uw computer als deze een ander besturingssysteem heeft.
Voor sommige functie die in deze handleiding worden beschreven, moet u uw draadloze router of access
point handmatig bedienen of instellen. Zie de documentatie van uw draadloze router/access point voor
meer informatie over deze functies.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic 150N Wireless USB Adapter:
Conceptronic 150N Wireless USB Adapter
Product CD-ROM
Deze meertalige gebruiksaanwijzing
Garantiekaart en boekje CE-verklaring
NEDERLANDS
2
2. De onderdelen van de C150RU
Bovenkant Onderkant
Nr. Beschrijving Status Betekenis
1 USB-aansluiting - C150RU op uw computer aansluiten.
2 Ventilatie-openingen - Openingen voor luchtcirculatie.
3 Activiteitlampje Knippert regelmatig De adapter is niet verbonden met een netwerk.
Knippert onregelmatig De adapter is verbonden met een netwerk en
er worden gegevens ontvangen/verzonden.
4 WPS-knop - Indrukken om de WPS-functie te starten.
3. Hardware installeren
Voordat u de stuurprogramma's en de software kunt installeren, moet u de 150N Wireless USB Adapter op
uw computer aansluiten.
Zet uw computer aan.
Doe de 50N Wireless USB Adapter in een USB-aansluiting van uw computer.
Uw computer herkent de nieuwe hardware en de ‘Wizard nieuwe hardware gevonden wordt gestart.
Negeer deze wizard en klik op ‘Annuleren’ om de wizard te sluiten.
U kunt nu verdergaan met het installeren van stuurprogramma's en software zoals beschreven in
hoofdstuk 4.
NB: Wanneer u gebruik maakt van Windows 7, kunt u hoofdstuk 4 overslaan omdat Windows 7 zelf over
de benodigde stuurprogramma's beschikt en deze automatisch installeert. Overigens zijn bij gebruik
van Windows 7 stuurprogramma's de WPS-functionaliteit en het hulpprogramma Conceptronic
Wireless Network Config niet beschikbaar. Als u hoofdstuk 4 overslaat, kunt u ook paragraaf 5.1 t/m
5.4 overslaan en verdergaan met paragraaf 5.5.
3
4
1
2
1
NEDERLANDS
3
4. Stuurprogramma's en software installeren
Nadat u de 150N Wireless USB Adapter op uw computer heeft aangesloten, kunt u de Conceptronic
stuurprogramma's en overige software installeren.
A. Doe de meegeleverde cd in het cd-station van uw computer. Het venster ‘Automatisch afspelen’
wordt op uw scherm weergegeven. Klik op ‘ (Autorun.exe uitvoeren) om het Run Autorun.exe
autorunmenu te starten.
NB: Als het venster ‘Automatisch afspelen’ niet verschijnt, kunt u het autorunmenu starten door
met de Windows Verkenner naarDeze computer te gaan en te dubbelklikken op het
schijfstation waar de cd in zit.
B. Selecteer de keuze ‘Install Drivers & Software’ (Stuurprogramma's en software installeren) in het
autorunmenu. De installatiewizard verschijnt.
NB: Als u een ‘Gebruikersaccountbeheer (User Account Control) melding krijgt, moet u deze
accepteren door op ‘Ja te klikken.
C. Selecteer de taal die u tijdens de installatie wilt gebruiken en klik op ‘OK om door te gaan.
D. Selecteer ‘Install drivers and Conceptronic Wireless Network Config Utility (Stuurprogramma’s en
Conceptronic hulpprogramma installeren) als u de Conceptronic configuratiesoftware wilt gebruiken,
of selecteer ‘Install drivers only’ (Alleen stuurprogramma’s installeren) als u het standaard
configuratieprogramma van Microsoft voor draadloze verbindingen wilt gebruiken. Klik op ‘Next
(Volgende) om door te gaan.
E. Klik op ‘Install’ (Installeren) om het stuurprogramma en de software op uw computer te installeren.
F. OK Een bevestigingsvenster geeft aan dat u de hardware heeft aangesloten. Klik op ‘ ’ om door te
gaan.
De stuurprogramma's (en eventueel de software) worden nu op uw computer geïnstalleerd.
NB: Als u tijdens de installatie een ‘Windows beveiliging’ (Windows Security) melding krijgt, moet
u deze accepteren door op ‘Dit stuurprogramma toch installeren’ (Install this driver software
anyway) te klikken.
G. Klik na afloop van de installatie op ‘Finish’ (Voltooien) om de installatiewizard te sluiten.
H. Het hulpprogramma Conceptronic Wireless Network Config Utility wordt geopend als u ervoor heeft
gekozen om zowel de stuurprogramma's als de software te installeren.
NB: We raden u aan om na afloop van de installatie van de nieuwe hardware uw computer opnieuw op te
starten.
U kunt nu verdergaan met hoofdstuk 5 om verbinding te maken met een draadloos netwerk.
NEDERLANDS
5
5.2 Automatisch verbinden met behulp van de (virtuele) WPS-knop.
De Conceptronic 150N Wireless USB Adapter ondersteunt WPS (Wi-Fi Protected Setup, beveiligde instelling
draadloos netwerk). WPS is een standaard waarmee u uw draadloze netwerk eenvoudig kunt beveiligen.
Met WPS beveiligt u uw draadloze netwerk in slechts enkele eenvoudige stappen zonder dat hiervoor
kennis van de verschillende encryptiemethodes vereist is.
NB: Om de WPS-functie van uw 150N Wireless USB Adapter te kunnen gebruiken, moet uw router of
access point eveneens WPS ondersteunen.
- Selecteer in het hulpprogramma de pagina ‘WPS’.
- Start de WPS-configuratie op uw router of access point door op de WPS-knop van het apparaat te
drukken of in de web-interface van het apparaat op de WPS-knop te klikken.
- Druk op de WPS-knop van de 150N Wireless USB Adapter (in hoofdstuk 2 ziet u waar de WPS-knop zit) of
klik in het hulpprogramma op de virtuele WPS-knop (met opschrift ‘PBC’).
Als de knop wordt ingedrukt, probeert het hulpprogramma verbinding te maken met uw draadloze
netwerk. Als het hoofdvenster van het hulpprogramma op uw scherm staat, ziet u onderaan dit venster de
WPS-activiteit:
Wanneer de WPS-authenticatie is gelukt, ziet u even de melding ‘Get WPS profile successfully’ (WPS-
profiel verkregen).
- Selecteer het zojuist aangemaakte WPS-profiel in de ‘WPS Profile List’ (WPS profielenlijst) en klik op
Connect (Verbinden) om draadloos verbinding te maken.
U wordt nu verbonden met uw draadloze netwerk. Het hulpprogramma geeft de signaalsterkte aan in uw
systeemvak:
NEDERLANDS
6
5.3 Automatisch verbinden met de WPS pin-codefunctie.
Als uw router of access point over WPS beschikt maar geen (virtuele) drukknop heeft, kunt u ook een WPS-
verbinding maken met behulp van de pin-codefunctie.
NB: Dit is alleen mogelijk als de WPS pin-codefunctie kan worden ingesteld in de web-interface van uw
draadloze router of access point.
Het hulpprogramma kan werken in de stand ‘Enrollee (Aangemeld apparaat) of ‘Registrar (Registrerend
apparaat):
- Als voor ‘Enrollee’ wordt gekozen, genereert het hulpprogramma zelf een pin-code die vervolgens in de
WPS-configuratie van uw router of access point moet worden ingegeven.
- Als voor ‘Registrar wordt gekozen, moet u een pin-code ingeven in het hulpprogramma. Deze stand is
nodig wanneer uw router of access point een pin-code afgeeft die voor de draadloze verbinding moet
worden gebruikt.
- Activeer de WPS pin-codefunctie op uw router of access point.
- Selecteer de juiste ‘Config Mode’ in het hulpprogramma, zoals aangegeven in de voorgaande
informatie.
- Klik in het hulpprogramma op de ‘PIN knop.
U ziet nu de WPS-activiteit onderin het venster:
Wanneer de WPS-autorisatie is gelukt, ziet u even de melding ‘PIN - Get WPS profile successfully (PIN
WPS-profiel verkregen).
- Selecteer het zojuist aangemaakte WPS-profiel in de ‘WPS Profile List’ (WPS profielenlijst) en klik op
Connect (Verbinden) om draadloos verbinding te maken.
U wordt nu verbonden met uw draadloze netwerk. Het hulpprogramma geeft de signaalsterkte aan in uw
systeemvak:
NEDERLANDS
7
5.4 Handmatig verbinding maken met uw draadloze netwerk
Het hulpprogramma toont alle draadloze netwerken die binnen bereik zijn van uw 150N Wireless USB
Adapter. Als uw draadloze netwerk niet wordt getoond, kunt u op de knop ‘Rescan (Opnieuw scannen)
klikken om opnieuw naar netwerken te zoeken.
- Selecteer in de lijst van draadloze netwerken het netwerk waarmee u verbinding wilt maken.
- Klik op ‘Add to Profile (Aan profiel toevoegen).
Het hulpprogramma klapt in en de opties van ‘Add to Profile’ (Aan profiel toevoegen) worden getoond.
NB: Als u tijdelijk verbinding wilt maken met een draadloos netwerk (zoals een hotspot), kunt u ook de
knop ‘Connect (Verbinden) gebruiken. Als u in plaats van de knop ‘Add to Profile de knop
Connect gebruikt, wordt de verbindingsinformatie verwijderd wanneer u uw computer opnieuw
opstart.
Netwerk zonder wachtwoordbeveiliging:
Geef een naam in voor uw profiel, zorg ervoor dat de juiste SSID (identificatie van het draadloze netwerk)
is geselecteerd en klik op de knop ‘OKom het profiel aan uw profielenlijst toe te voegen.
Het hulpprogramma opent automatisch het venster ‘Profile (Profiel). Selecteer het zojuist aangemaakte
profiel en klik op de knop ‘Activate’ (Activeren) om verbinding te maken met het draadloze netwerk.
Het hulpprogramma maakt nu rechtstreeks verbinding met het draadloze netwerk. Wanneer de verbinding
tot stand is gebracht, geeft het hulpprogramma de signaalsterkte aan in uw systeemvak:
NB: Als u verbinding met uw eigen netwerk maakt en het netwerk niet met een wachtwoord beveiligd is,
raden we u aan de wachtwoordbeveiliging van uw netwerk in te schakelen om toegang door
onbevoegden te voorkomen.
NEDERLANDS
8
Netwerk met wachtwoordbeveiliging:
Geef een naam in voor uw profiel, zorg ervoor dat de juiste SSID (identificatie van het draadloze netwerk)
is geselecteerd en klik op de knop ‘Auth.\Encry.’ (Autorisatie/versleuteling).
Controleer of de automatisch vastgestelde beveiligingsmethode klopt met de instellingen van uw
draadloze netwerk en geef de beveiligingssleutel of wachtwoordzin van uw draadloze netwerk in in het
veld ‘WPA Preshared Key (Vooraf gedeelde WPA-sleutel).
NB: Op sommige routers en access points vindt u de standaard beveiligingssleutel (encryption key) of
wachtwoordzin (passphrase) op een etiket aan de onderkant van het apparaat.
Klink op de knop ‘OK om het profiel aan uw profielenlijst toe te voegen. Het hulpprogramma opent
automatisch het venster ‘Profile’ (Profiel).
Selecteer het zojuist aangemaakte profiel en klik op de knop ‘Activate’ (Activeren) om verbinding te
maken met het draadloze netwerk.
Het hulpprogramma maakt nu rechtstreeks verbinding met het draadloze netwerk. Wanneer de verbinding
tot stand is gebracht, geeft het hulpprogramma de signaalsterkte aan in uw systeemvak:
NEDERLANDS
9
5.5 Als alleen de stuurprogramma's zijn geïnstalleerd, of bij gebruik van Windows 7
Wanneer u ervoor gekozen heeft om de stuurprogramma's/software van Conceptronic niet te installeren
omdat u Windows 7 gebruikt, of alleen de Conceptronic stuurprogramma's heeft geïnstalleerd (dus zonder
de overige software) moet u de normale Windows wizard gebruiken om verbinding te maken met een
draadloos netwerk.
U vindt informatie over de wizards voor draadloze netwerkverbinding op de volgende internetpagina's:
http://support.microsoft.com/kb/928429
http://www.microsoft.com/windowsxp/using/networking/setup/wireless.mspx#4
NB: Zonder de Conceptronic stuurprog gebruik maken van WPS. Als u de ramma's en software kunt u geen
WPS-functionaliteit wilt gebruiken, moet u de stuurprogramma's en de software (opnieuw)
installeren zoals beschreven in hoofdstuk 4.
Veel plezier met de Conceptronic 150N Wireless USB Adapter!
ENGLISH
10
Conceptronic C150RU
User Manual
Congratulations on the purchase of your
Conceptronic 150N Wireless USB Adapter
This user manual gives you a step-by-step explanation of how to install and use the Conceptronic 150N
Wireless USB Adapter on your computer.
If you need more information or support for your product, we advise you to visit our Service & Support
website at www.conceptronic.net/support and select one of the following options:
FAQ : Frequently Asked Questions database
Downloads : Manuals, Drivers, Firmware and more downloads
Contact : Contact Conceptronic Support
For general information about Conceptronic products visit the Conceptronic website at
www.conceptronic.net
The information in this manual is based on Windows 7 and Vista, but can differ from your computer when
you are using a different operating system.
Some functions described in this manual will require manual operation or configuration of your wireless
router or access point. Refer to the documentation of your wireless router or access point for more
information regarding these functions.
1. Package contents
The following items are present in the package of the Conceptronic 150N Wireless USB Adapter:
Conceptronic 150N Wireless USB Adapter
Product CD-ROM
This multi language user manual
Warranty card & CE declaration booklet
ENGLISH
11
2. The C150RU explained
Top Bottom
Nr Description Status Explanation
1 USB connector - Connect the C150RU to your computer.
2 Ventilation holes - Breathing holes for ventilation.
3 Activity LED Flashing consistently The adapter is not connected to a network.
Flashing randomly The adapter is connected to a network and
sending or receiving data.
4 WPS button - Press to start the WPS function.
3. Hardware installation
Before you can install the drivers & software, you need to connect the 150N Wireless USB Adapter to your
computer.
Turn on your computer.
Plug the 150N Wireless USB Adapter into a free USB port on your computer.
The computer will recognize new hardware and shows the ‘New Hardware Wizard’.
Ignore this wizard or click on “Cancel” to close this wizard.
You can now proceed with the driver & software installation, described in chapter 4.
Note: When using Windows 7, you may skip chapter 4, since windows 7 will automatically install the
needed native drivers. However, when using these native drivers, the WPS functionality and the
Conceptronic Wireless Network Config Utility are not available. When you choose to skip chapter
4, you can also skip chapter 5.1 ~ 5.4 and continue to chapter 5.5.
3
4
1
2
1
ENGLISH
14
5.2 Connect automatically using the WPS (Virtual) Push Button
The Conceptronic 150N Wireless USB Adapter supports WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS is a standard to
easily secure your wireless network. With WPS you can protect your wireless network with just a few easy
steps without knowledge of different encryption methods.
Note: To use the WPS option of the 150N Wireless USB Adapter your router or access point also needs to
support WPS.
- Select the page ”WPS” in the wireless utility.
- Start WPS configuration on your router or access point by either pressing the WPS button on the device
or the soft button in the web interface of the device.
- Press the WPS button on the 150N Wireless USB Adapter (refer to chapter 2 to see where the WPS
button is located) or use the virtual WPS Push Button (named “PBC”) in the wireless utility.
The wireless utility will be triggered by the (virtual) WPS button and will try to connect to your wireless
network. If the wireless utility main window is shown on your screen, you can see the WPS activity at the
bottom of the window:
When the WPS Push Button authentication is completed successfully, the message “Get WPS profile
successfully” will be shown shortly.
- Select the newly created WPS profile from the ‘WPS Profile List and click on “Connect” to establish
the wireless connection.
You are now connected to your wireless network. The wireless utility will indicate the signal strength in
your system tray:
ENGLISH
15
5.3 Connect automatically using the WPS PIN Code function
When your router or access point is WPS capable, but does not have a (virtual) push button, you can
create a WPS connection using the PIN Code function.
Note: Your wireless router or access point needs to have the WPS PIN Code function in its web interface
in order to use this function.
The wireless utility can work in “Enrollee” or “Registrar” mode:
- When “Enrollee” is selected, the wireless utility will generate a PIN Code which must be entered in the
WPS configuration of your router or access point.
- When “Registrar” mode is selected, you can enter a PIN Code in the wireless utility. This mode is
needed when your router or access point provides a PIN Code which must be used for the wireless
connection.
- Activate the WPS PIN Code function on your router or access point.
- Select the correct “Config Mode” in the wireless utility, according to the information above.
- Click on the “PIN” button in the wireless utility.
You can see the WPS activity at the bottom of the window:
When the WPS PIN Code authentication is completed successfully, the message “PIN – Get WPS profile
successfully” will be shown shortly.
- Select the newly created WPS profile from the ‘WPS Profile List’ and click on “Connect” to establish
the wireless connection.
You are now connected to your wireless network. The wireless utility will indicate the signal strength in
your system tray:
ENGLISH
17
Password protected network (secured):
Enter a name for your profile, verify that the correct SSID (wireless network) is selected click on the
Auth.\Encry.” Button.
Verify if the automatically selected security matches the settings of your wireless networks and enter the
encryption key or passphrase of your wireless network into the “WPA Preshared Key” field.
Note: On some routers or access points, the default encryption key or passphrase is mentioned on a
sticker on the bottom of the device.
Click the “OK” button to add the profile your profile list. The wireless utility will automatically open the
Profile window.
Select the new created profile and click the “Activate” button to connect to the wireless network.
The wireless utility will connect to the wireless network directly. When you are connected, the wireless
utility will indicate the signal strength in your system tray:
ENGLISH
18
5.5 Driver only or Windows 7 native driver installation
When you have chosen not to install the Conceptronic drivers & software for Windows 7, or you have only
installed the Conceptronic drivers without the software, you need to use the standard Windows wireless
network connection wizard to connect to a wireless network.
You can find connection information for these wireless network connection wizards on the following links:
http://support.microsoft.com/kb/928429
http://www.microsoft.com/windowsxp/using/networking/setup/wireless.mspx#4
Note: Without the Conceptronic drivers & software, you cannot use the WPS functionality. If you want
to use the WPS functionality, (re)install the drivers & software as described in chapter 4.
Enjoy the use of the Conceptronic 150N Wireless USB Adapter!
ESPOL
20
2. Descripción del C150RU
Parte superior Parte inferior
Descripción Estado Explicación
1 Conector USB - Para conectar el C150RU a su ordenador.
2 Orificios de ventilación - Orificios para la ventilación del dispositivo.
3 LED de actividad Parpadeo regular El adaptador no está conectado a ninguna red.
Parpadeo irregular El adaptador está conectado a una red y está enviando
o recibiendo datos.
4 Botón WPS - Pulse este botón para iniciar la función WPS.
3. Instalación del hardware
Antes de instalar los drivers y el software, debe conectar el adaptador USB inalámbrico 150 N a su
ordenador.
Encienda el ordenador.
Conecte el adaptador USB inalámbrico 150N a un puerto USB disponible de su ordenador.
Su ordenador detectará el nuevo hardware y mostrará el asistente de instalación de nuevo hardware.
Ignore este asistente o haga clic en “Cancelar” para cerrarlo.
Ahora puede proceder con la instalación de los drivers y del software, lo cual se describe en el apartado
4.
Nota: Si utiliza Windows 7, puede omitir el apartado 4, p20-ya que Windows 7 instalará los drivers nativos
necesarios. No obstante, al utilizar esos drivers nativos, la funcionalidad WPS y la utilidad de
configuración de red inalámbrica de Conceptronic no estarán disponibles. Si omite el apartado 4,
también puede omitir los apartados 5.1 a 5.4 y continuar en el apartado 5.5.
3
4
1
2
1
ESPAÑOL
21
4. Instalación de los drivers y del software
Una vez haya conectado el adaptador USB inalámbrico 150N a su ordenador, puede proceder con la
instalación de los drivers y el software de Conceptronic.
A. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Automáticamente aparecerá el cuadro de diálogo de
reproducción automática (AutoPlay). Haga clic en “Run Autorun.exe” (Ejecutar autorun.exe) para
abrir el menú autoejecutable.
Nota: Si no aparece el cuadro de diálogo de reproducción automática, puede abrir el menú
autoejecutable yendo a "Mi PC” y haciendo doble clic en la unidad de CD-ROM.
B. Seleccione la opción “Install Drivers & Software Instalar drivers y software” ( ) del menú
autoejecutable. A continuación aparecerá el asistente de instalación.
Nota: Puede que aparezca un mensaje de aviso del control de cuentas de usuario, en el que
deberá hacer clic en “Yes” para continuar.
C. Escoja el idioma que desee utilizar para la instalación y haga clic en "OK" para continuar.
D. Seleccione “Instalar los drivers y la utilidad de configuración de red inalámbrica de
Conceptronic” si desea utilizar el software de Conceptronic, o seleccione “Instalar sólo los drivers
si desea utilizar la utilidad de configuración inalámbrica estándar de Windows. Haga clic en
Siguiente” para continuar.
E. Haga clic en “Instalar” para instalar el driver y el software.
F. Aparecerá un mensaje emergente para asegurarse de que p21-ha conectado el hardware. Haga clic en
OK” para continuar.
Los drivers y el software (si lo p21-ha seleccionado) se instalarán en su ordenador.
Nota: Durante la instalación puede que aparezca un mensaje de “Seguridad de Windows” que
deberá aceptar haciendo clic en “Instalar este software/driver de todos modos”.
G. Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en “Finalizar” para cerrar el asistente de
instalación.
H. Si p21-ha seleccionado instalar los drivers y el software, se mostrará la utilidad de configuración de red
inalámbrica de Conceptronic.
Nota: Se recomienda reiniciar el ordenador una vez haya finalizado la instalación del nuevo hardware.
Ahora puede pasar al apartado 5 para conectarse a una red inalámbrica.
ESPOL
22
5. Conexión a una red inalámbrica
En este capítulo se explica cómo puede conectarse a su red inalámbrica mediante el adaptador USB
inalámbrico 150N y la utilidad de configuración de red inalámbrica de Conceptronic.
Nota: Si ha escogido utilizar los drivers nativos de Windows 7, o ha escogido Instalar sólo los drivers
durante la instalación de los drivers y el software en el apartado anterior, la funcionalidad WPS y
la utilidad de configuración de red inalámbrica de Conceptronic no estarán disponibles. Por lo
tanto, los apartados 5.1 a 5.4 no son aplicables a su caso. Continúe en el apartado 5.5 para
realizar la conexión a su red inalámbrica.
5.1 Utilidad de configuración de red inalámbrica de Conceptronic
Una vez completada la instalación de los drivers y del software, aparecerá en pantalla la utilidad de
configuración de red inalámbrica de Conceptronic, la cual mostrará las redes inalámbricas disponibles en
su área.
Si no aparece la utilidad de configuración de red inalámbrica, haga doble clic en su icono en la bandeja
del sistema:
Puede conectarse a su red inalámbrica de dos formas diferentes: automáticamente con la opción “Wi-Fi
Protected Setup” (WPS) o de forma manual con la utilidad de configuración de red inalámbrica.
ESPOL
24
5.3 Conexión automática utilizando la función WPS con código PIN
Si su router o punto de acceso es compatible con WPS pero no tiene ningún botón de conexión real o
virtual, también se puede crear una conexión WPS mediante un código PIN.
Nota: Su router o punto de acceso inalámbrico debe disponer de la función de conexión con código PIN
en su interfaz para poder utilizar esta función.
La utilidad de configuración puede funcionar en modo “Enrollee” (“Inscrito”) o modo “Registrar
(“Registrador”):
- Cuando se selecciona el modo “Enrollee”, la utilidad de configuración genera un código PIN que deberá
ser introducido en la configuración WPS de su router o punto de acceso.
- Cuando se selecciona el modo “Registrar”, el usuario puede introducir un código PIN en la utilidad de
configuración. Hay que utilizar este modo cuando su router o punto de acceso proporciona un código
PIN que deberá ser utilizado para la conexión inalámbrica.
- Active la función código PIN WPS en su router o punto de acceso.
- Seleccione el modo de configuración correcto en la utilidad de configuración, de acuerdo con lo
explicado arriba.
- Haga clic en el botón “PIN” de la utilidad de configuración.
Puede comprobar la actividad WPS en la parte inferior de la ventana:
Una vez se haya completado con éxito la autenticación WPS con código PIN, aparecerá brevemente el
mensaje “PIN - Perfil WPS creado con éxito”.
- Seleccione el perfil WPS que acaba de crear en la “Lista de perfiles WPS” y haga clic en “Conectarse
para establecer la conexión inalámbrica.
En ese momento p24-ya estará conectado a su red inalámbrica. La utilidad de configuración indicará el nivel
de señal en la bandeja del sistema:
ESPAÑOL
25
5.4 Conexión manual a su red inalámbrica
La utilidad de configurac disponibles dentro ión mostrará automáticamente todas las redes inalámbricas
del alcance de su adaptador USB inalámbrico 150N. Si su red inalámbrica no aparece, haga clic en el botón
Rescan” para volver a buscar redes inalámbricas disponibles.
- Seleccione la red a la que desea conectarse en la lista de redes inalámbricas disponibles.
- Haga clic en “Añadir al perfil”.
La utilidad de configuración se minimizará y se mostrarán las opciones de “Añadir al perfil”.
Nota: Si desea conectarse a una red inalámbrica temporalmente (por ejemplo, un punto de acceso a red
inalámbrica), también puede utilizar el botón “Conectarse”. Cuando utilice el botón
Conectarse” en vez del botón “Añadir al perfil”, la información de conexión se borrará cuando
reinicie su ordenador.
Red sin protección por contraseña (desprotegida):
Introduzca un nombre para su perfil, verifique que ha seleccionado la SSID correcta (red inalámbrica), y
haga clic en el botón “OK” para añadir el perfil a su lista de perfiles.
La utilidad de configuración abrirá automáti . Seleccione el perfil que acaba camente la ventana “Perfil
de crear y haga clic en el botón “Activar” para conectarse a la red inalámbrica.
La utilidad de configuración se conectará a la red inalámbrica automáticamente. Cuando esté conectado,
la utilidad de configuración indicará el nivel de señal en la bandeja del sistema:
Nota: Si se está conectando a su propia red y ésta no se encuentra protegida (no protegida por
contraseña), le aconsejamos que active la protección de su red para evitar que terceros puedan
acceder a ella sin autorización.
ESPOL
26
Red con protección por contraseña (protegida):
Introduzca un nombre para su perfil, verifique que ha seleccionado la SSID correcta (red inalámbrica), y
haga clic en el botón “Aut. / Cifrado”.
Verifique que la protección seleccionada automáticamente encaja con la configuración de su red
inalámbrica e introduzca la clave de cifrado o frase de seguridad de su red inalámbrica en el campo
Clave precompartida WPA”.
Nota: En algunos routers o puntos de acceso, la clave de cifrado o frase de seguridad predeterminada se
encuentra en una etiqueta situada en la parte inferior del dispositivo.
Haga clic en el botón “OK” para añadir el perfil a su lista de perfiles. La utilidad de configuración abri
automáticamente la ventanaPerfil”.
Seleccione el perfil que acaba de crear y haga clic en el botón “Activar” para conectarse a la red
inalámbrica.
La utilidad de configuración se conectará a la red inalámbrica automáticamente. Cuando esté conectado,
la utilidad de configuración indicará el nivel de señal en la bandeja del sistema:


Produkt Specifikationer

Mærke: Conceptronic
Kategori: Netværkskort/adapter
Model: C150RU

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conceptronic C150RU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Netværkskort/adapter Conceptronic Manualer

Netværkskort/adapter Manualer

Nyeste Netværkskort/adapter Manualer