Conrad GC1026 Manual

Conrad Detektor GC1026

Læs gratis den danske manual til Conrad GC1026 (8 sider) i kategorien Detektor. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 34 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 17.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Conrad GC1026, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
Metallsuchgerät „GC1026“ Version 10/10
Best.-Nr. 86 04 11 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Metallsuchgerät ist für die Suche von metallischen Gegenständen im Boden (z.B. Strand, Wald, Acker)
außerhalb von Gebäuden geeignet.
Es ist durch seinen elektronischen Aufbau nicht für die Suche von elektrischen Leitungen geeignet.
Bis auf die Suchspule darf das Produkt nicht feucht oder nass werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluß, Brand, elektrischer Schlag, etc. verbunden. Die Sicherheitshin-
weise und technischen Daten sind unbedingt zu beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Metallsuchgerät (wird zerlegt geliefert)
• Bedienungsanleitung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige
Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Wenn das Gerät einen Fund anzeigt, so beachten Sie, dass es sich an Stelle eines wert-
vollen Gegenstandes auch um Munition oder andere Sprengstoffe handeln könnte. Das
Ausgraben und die Bergung eines Fundes liegt völlig in Ihrer eigenen Verantwortung.
Hersteller und Händler übernehmen keine Haftung für Personenschäden oder Schäden
an Gegenständen.
Informieren Sie sich vor dem Einsatz des Produkts über die in Ihrem Land geltenden aktuellen
Vorschriften für Ausgrabungen. Eine unerlaubte Grabung kann eine hohe Strafe nach sich
ziehen.
Suchen Sie niemals in archäologischen wertvollen Stätten, wenn Sie nicht dazu autorisiert sind.
Setzen Sie sich mit Behörden und Museen in Verbindung, wenn Sie Gegenstände finden, die
archäologischen Wert haben.
Graben Sie auch niemals auf fremden Privatgrundstücken; holen Sie sich zuerst die Erlaubnis
des Grundstückseigentümers.
Die Suchspule ist feuchtigkeitgeschützt, nicht jedoch das Bedienteil. Betreiben Sie die
Suchspule jedoch niemals in oder unter Wasser.
Im Falle der Verwendung eines Kopfhörers stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein,
andernfalls sind Gehörschäden möglich. Außerdem sollten Sie bei Verwendung eines
Kopfhörers nicht an Orten suchen, wo Fahrzeuge sich bewegen. Durch einen Kopfhörer werden
Außengeräusche unterdrückt oder übertönt!
Achten Sie beim Suchvorgang auch auf die Umgebung bzw. auf den Untergrund, auf dem Sie
sich bewegen, so dass Sie nicht stolpern oder stürzen oder sich anderweitig verletzen.
Füllen Sie nach einem Grabvorgang die entstandenen Löcher wieder vollständig auf, verfestigen
Sie den Untergrund, so dass keine Spuren Ihrer Schatzsuche mehr übrig bleiben.
Batterie-/Akkuhinweise
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür
vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Anschluss von Batterien bzw. Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Mischen Sie nicht Batterien bzw. Akkus mit unterschiedlichem Ladezustand.
Mischen Sie nicht Batterien mit Akkus. Verwenden Sie zum Betrieb entweder Batterien oder Akkus.
Die Verwendung von Akkus anstelle von Batterien ist möglich.
Bei Verwendung von Akkus ist zu beachten, dass deren Kapazität viel geringer ist als z.B. von Alkaline-
Batterien, was zu einer kurzen Betriebsdauer führt. Außerdem ist die Spannung von Akkus geringer (Akkus
= 1.2V, Batterien = 1.5V).
Entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benötigen.
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com Batterien einlegen, Batteriewechsel
Öffnen Sie beide Batteriefachdeckel auf der Unterseite.
Legen Sie 8 AA/Mignon-Batterien polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Möglicherweise liegen
4 Kunststoffröhrchen-/folien bei, in diese können je 2 Batterien eingesteckt werden. Dies verhindert, dass
die Batterien herausspringen.
Verschließen Sie die beiden Batteriefachdeckel wieder; achten Sie darauf, dass Sie die Batteriefachdeckel
nicht vertauschen.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn das Display nicht mehr aktiviert wird. Schwache Batteriennnen
auch zu Fehlfunktionen des Metallsuchgeräts führen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Metallsuchgerät, da diese auslaufen und das
Gerät beschädigen könnten.
Gleiches gilt, wenn Sie das Metallsuchgerät längere Zeit nicht benötigen (z.B. bei Lagerung).
Beschreibung der Bedienelemente
1 Suchspule
2 Unteres Halterohr
3 Verriegelungsschraube
4 Verlängerungsrohr mit Löchern für Längeneinstellung
5 Bedieneinheit (mit Batteriefach und Anschlussbuchse für Suchspule)
6 Armstütze
7 Kunststoffschraube/-Mutter für Befestigung der Suchspule
8 Loch für Längeneinstellung
9 Verbindungskabel von der Suchspule zur Bedieneinheit
10 Display
11 Oberes Halterohr
12 Griff
A Metalltypen (siehe Abbildung auf der
nächsten Seite im Abschnitt „Wahl der
Betriebsart“
B Betriebsart „ALL METAL“, „SENS DISC“,
„SENS NOTCH“ bzw. Einstellmodus
„DISC/NOTCH“
C Empfindlichkeit/Suchtiefe
D Symbol für leere Batterien
E Ein-/Ausschalter, Lautstärkeregler
F 3.5mm-Buchse für Kopfhörer
G Einstellregler „GND BAL“ für Betriebsart
„ALL METAL“
H Bedientasten
Zusammenbau
Der Zusammenbau ist ohne Werkzeug möglich.
Verbinden Sie das Verlängerungsrohr (4) mit dem oberen Halterohr (11). Drücken Sie dazu die beiden
Haltebolzen zusammen und stecken Sie es in das obere Halterohr ein, so dass die beiden Haltebolzen in
den beiden Löchern des oberen Halterohrs sitzen.
Stecken Sie das untere Halterohr (2) in das Verlängerungsrohr (4). Das untere Halterohr hat ebenfalls
Haltebolzen, die in die cher (8) des Verlängerungsrohrs passen. Für den späteren Einsatz können Sie
hier eine Längenverstellung vornehmen, so dass das Metallsuchgerät richtig getragen werden kann.
Mit der Verriegelungsschraube (3) kann das untere Halterohr zusätzlich am Verlängerungsrohr fixiert
werden.
Zuletzt ist die Suchspule (1) mit der Kunststoffschraube/-mutter (7) am unteren Gelenk des Halterohrs (2)
zu fixieren. Die Suchspule muss dabei (wie im Bild oben zu sehen) auf die gleiche Seite zeigen wie die
Bedieneinheit.
Wickeln Sie das Verbindungskabel (9) einige Male um die Verbindungsstangen und stecken Sie den
Anschlussstecker in die entsprechende Buchse der Bedieneinheit (5).
Falls gewünscht, kann die Armstütze verstellt werden, diese ist nur mit 2 Schrauben am oberen Halterohr
fixiert.
A
BC
D
E
F
G
H
1 2 3 4 5
7 8 9 10 11
6
12
Inbetriebnahme
Falls Sie einen Kopfhörer verwenden wollen, so schließen Sie diesen an die Rundbuchse „PHONE“ (F) der
Bedieneinheit an. Dabei wird der Lautsprecher des Metallsuchgeräts ausgeschaltet.
Schalten Sie das Metallsuchgerät ein, drehen Sie den Regler „VOL“ (E) langsam ein Stück nach rechts im
Uhrzeigersinn, bis ein Rastgeräusch hörbar wird.
Wählen Sie die gewünschte Suchfunktion mit der Taste „MODE“ (siehe Abschnitt „Wahl der Betriebsart“)
und prüfen Sie die Funktion, indem Sie z.B. ein Metall-Geldstück auf den Boden legen und danach suchen.
Stellen Sie vorsichtig die Lautstärke höher, bis der Suchton des Metallsuchgeräts hörbar wird.
Bei Betrieb mit einem Kopfhörer ist unbedingt darauf zu achten, dass die Lautstärke nicht zu
hoch eingestellt wird, da andernfalls Hörschäden möglich sind.
Einstellen der Verbindungsstange/Suchspule, Suchvorgang
Das Verlängerungsrohr sollte so eingestellt werden, dass Sie das Metallsuchgerät bequem und ermüdungs-
frei halten können. Die Länge ist richtig eingestellt, wenn sie bei ausgestrecktem Arm die Suchspule kurz über
dem Boden hin und her schwenken können.
Passen Sie die Winkeleinstellung der Suchspule der Längeneinstellung entsprechend an, so dass die
Suchspule waagerecht zum Boden steht.
Die Suchspule muss beim Suchvorgang waagrecht über dem Untergrund gehalten werden, Abstand etwa 1-
2cm.
Wird die Suchspule schräg gehalten, liegt der Suchpunkt nicht direkt unter der Spule, sondern
außerhalb, was erfolglose Grabungen nach sich zieht.
Schwenken Sie die Suchspule immer in gleicher he etwa 1-2cm über dem Boden, von links nach rechts
und wieder zurück, so dass sich die von der Suchspule abgedeckte Fläche überdeckt.
Achten Sie darauf, dass die Suchspule immer waagrecht liegt. Wird die Suchspule schräg gehalten, liegt der
Suchpunkt nicht direkt unter der Spule, sondern außerhalb, was erfolglose Grabungen nach sich zieht.
Halten Sie Abstand zu störenden Metallteilen, z.B. Fahrzeugen, Kabeln, Zäunen o.ä., dies kann die
Erkennung negativ beeinflussen.
Bewegen Sie die Suchspule langsam und gleichmäßig.
Wird ein Metallobjekt erkannt, so wird ein Tonsignal ausgegeben.
Merken Sie sich die Position, und überprüfen Sie die Stelle durch mehrfaches Schwenken der Suchspule.
Verwenden Sie ggf. unterschiedliche Betriebsarten zur Suche nach Metallobjekten (siehe Abschnitt „Wahl der
Betriebsart“).
Ist der Suchvorgang beendet, so schalten Sie das Metallsuchgerät aus (Drehregler „VOL“ entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, bis ein Rastgeräusch hörbar ist).
Wahl der Betriebsart
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart mit der Taste „MODE“:
„ALL METAL“
Das Metallsuchgerät signalisiert durch die Ton-Lautstärke die Größe oder Erdtiefe des Objekts.
Mit dem Drehregler „GND BAL“ (G) kann ein bestimmter Offset für den Erzgehalt/Mineralisation des
Untergrunds eingestellt werden (höherer Erzgehalt/Mineralisation -> weiter nach rechts drehen). Wir emp-
fehlen, zuerst in der Einstellung „P“ zu beginnen, drehen Sie den Drehregler nach rechts in die ent-
sprechende Position.
Mit der Taste „GND TRAC“ ist jetzt eine Kalibrierung durchzuführen. Beim Drücken der Taste „GND TRAC“
wird jeweils der aktuelle Messwert als Referenz verwendet, dieser Messwert gilt als Nullstellung, bei der
kein Signalton hörbar ist. So können beispielsweise kleine Metallobjekte ignoriert werden bzw. größere
genau lokalisiert werden.
Um die Kalibrierung zurückzusetzen, halten Sie die Suchspule einfach in die Luft (Abstand zum Boden
mindestens 1m) und drücken Sie erneut die Taste „GND TRAC“.
Auch nach dem Verdrehen des Drehreglers „GND BAL“ (G) sollten Sie anschließend eine neue Kalibrierung
durchführen.
„SENS DISC“
Hier können bestimmte Metalle von der Suche ausgeschlossen werden.
Drücken Sie die Taste „SET“, so erscheint oben links im Display „DISC/NOTCH“. Mit der Taste „-“ und „+“
können Sie nun die Suche nach Objekten eingrenzen (z.B. nur Suche nach „d...e...f“).
Drücken Sie nochmals die Taste „SET“, um die Einstellung zu speichern, es erscheint wieder „SENS DISC“
im Display.
Beschreibung der Symbole
a Eisen, Folie, Schrauben
b Nickel (z.B. US-5cent-Geldstück)
c Getränkedose/Aufreiss-Lasche
d Metalldeckel, Flaschendeckel o.ä.
e Zink (z.B. US-1cent-Geldstück)
f Silber/Alu (z.B. US-25cent-Geldstück)
L Niedriger Ton
M Mittlerer Ton
H Hoher Ton
a b c d e f
L M H
Im linken Teilbereich (a, b, c, d, e) werden Objekte aus Gold angezeigt („GOLD RANGE“) im rechten (e, f)
Silber „(SILVER“).
Wenn das Metallsuchgerät ein entsprechendes Objekt gefunden hat, wird ein entsprechender Ton aus-
gegeben (Tonhöhe niedrig „L“, mittel „M“ bzw. hoch „H“) und ein Pfeil bei dem jeweiligen Symbol („a“ bis „f“,
siehe Abbildung oben) angezeigt, außerdem die Tiefe, in der das Objekt geortet wurde „DEPTH“).
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Messmethode z.B. ein kleines Objekt in geringer Tiefe in der gleichen
Art und Weise angezeigt wird wie ein größeres Objekt in größerer Tiefe.
Die Empfindlichkeit (und damit auch die Suchtiefe) kann ebenfalls eingestellt werden. Drücken
Sie dazu die Taste „-“ bzw. „+“, in der Mitte des Displays wird die Empfindlichkeit mit den Kreisen
angezeigt.
Zur Einstellung darf sich das Metallsuchgerät nicht im „DISC/NOTCH“-Einstellmodus befinden,
sondern in der normalen Betriebsart „SENS DISC“ (beachten Sie die Displayanzeige!). Drücken
Sie ggf. die Taste „SET“, um den Einstellmodus „DISC/NOTCH“ zu verlassen.
„SENS NOTCH“
Die Funktion ist wie bei der Betriebsart „SENS DISC“, nur lassen sich hier die oben im Display sichtbaren
Metalltypen (siehe Abbildung oben, „a“ bis „f“) einzeln ein- oder ausschalten.
Drücken Sie die Taste „SET“, so erscheint oben links im Display „DISC/NOTCH“.
Mit der Taste „-“ und „+“ wählen Sie den gewünschten Metalltyp aus (unterhalb erscheint ein Pfeilsymbol).
Mit der Taste „ACC/REJ“ lässt sich der jeweilige Metalltyp ein- oder ausschalten. Das jeweilige Symbol
(„a“..... „f“, siehe Abbildung unter der Betriebsart „SENS DISC“) wird deaktiviert bzw. erscheint wieder im
Display.
Warten Sie, bis das blinkende Pfeilsymbol verschwindet, dann ist die Einstellung gespeichert.
Drücken Sie die Taste „SET“, um den Einstellmodus zu verlassen.
Die Empfindlichkeit (und damit auch die Suchtiefe) kann ebenfalls eingestellt werden. Drücken
Sie dazu die Taste „-“ bzw. „+“, in der Mitte des Displays wird die Empfindlichkeit mit den Kreisen
angezeigt.
Zur Einstellung darf sich das Metallsuchgerät nicht im „DISC/NOTCH“-Einstellmodus befinden,
sondern in der normalen Betriebsart „SENS NOTCH“ (beachten Sie die Displayanzeige!).
Drücken Sie ggf. die Taste „SET“, um den Einstellmodus „DISC/NOTCH“ zu verlassen.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Zur Reinigung der ver-
schmutzten Suchspule kann das Tuch mit lauwarmen Wasser angefeuchtet werden.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können zu Verfärbungen führen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das aus-
schlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht
auf der Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus nnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung: ........................8x Batterien AA/Mignon
Stromaufnahme: ..........................Ca. 40mA
Kopfhörerausgang: ......................3.5mm
Gewicht: ......................................Ca. 1.4kg (ohne Batterien)
Abmessungen: ............................Ca. 1420 x 220 x 220mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.


Produkt Specifikationer

Mærke: Conrad
Kategori: Detektor
Model: GC1026
Bredde: 220 mm
Højde: 1420 mm
Vægt: 1400 g
Produktfarve: Sort, sølv
Indbygget skærm: Ja
Antal understøttede batterier: 8
Maksimal detektionsdybde (stål): 220 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Conrad GC1026 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig