Cooler Master V Platinum 1600 V2 Manual

Cooler Master Ikke kategoriseret V Platinum 1600 V2

Læs gratis den danske manual til Cooler Master V Platinum 1600 V2 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Cooler Master V Platinum 1600 V2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
Ver 1.0 2023/10
4+4Pin 8Pin
North America – CMI USA, Inc.
1 N Indian Hill Blvd Suite 200,
Claremont, CA 91711, USA
Tel: +1-888-624-5099
China - Cooler Master China
Room 112, Building 9, No. 327, Songjin Road, Jinshanwei Town,
Tel: +86-21-51872177
MPZ-B002-AFAP,MPZ-D002-AFAP,MPZ-G002-AFAP
V Platinum V2
User Guide
1100/1300/1600
Sa ty Instructionsfe
Sigurnosne upute
Bezpe nostní pokynyč
Sikkerhedsanvisninger Veiligheidsinstructies
De voeding in allerenst
Problemen oplossen
Garantie
Turvaohjeet Instructions de sécurité Sicherheitsanweisungen
In allation des Netzteilsst
Problemlösung
Garantie
In allation de l'alimentation électriquest
Dépannage
Garantie
Virtalähteen asennus
Vianmääritys
Takuu
In allation af strømforsyningenst
Fejlfinding
Garanti
In alace zdroje napájeníst
Odstraňování problémů
Záruka
Ugradnja elektri nog napajanjač
Otklanjanje pote ko aš ć
Jamstvo
• Do not open the p wer supply unit as this can lead to serious injury or death.o
• Do not insert objects into spinning fan. This will damage the power supply unit and can
lead to injuries.
• Do not use cessive fo ce when attaching the p wer connectors to the pex r o ower supply unit.
When correct connectors are used, rce is not need to install them.excessive fo
• Keep p wer supply unit in dry envi onments away f . If the po r rom humidity ower supply unit
gets wet, immediately remove the A o rC p wer plug f om the wall and the p wer supply unit. o
For your o y, it is r own safet ecommended that you do not use the p wer supply unit again
after getting it wet.
• Avoid using l xtension cables for the p wer supply side connectors as this can ow quality e o
cause the cables to melt and ven lead to fie re.
• This p wer supply unit has been tested for PC usage onl antee opeo y. We cannot guar ration
or safety performance when used for other applications.
In alling the P er Supply Unitst ow
1. Make sur o r oe the main p wer switch is turned off befo e installing the p wer supply unit.
2. Secur o re with 3 or 4 scree the p wer supply unit within the PC case enclosu ws for
grounding and stability purposes.
3. Connect the p ding to the motherboa aphics caower connectors accor rd, gr rd, and other
device user guides that will be used in the system.
4. Connect the A ower connector.C p
5. Switch on the power switch.
Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the p wer suppl , please follo y ow the
tr ow:oubleshooting guide as listed bel
1. Make sure the A ower cord is corrC p ectly and firmly connected on both sides.
2. Make sur ower switch is turned on.e the p
3. Make sur o ower connectors are correctly connected e the main p wer connector and +12V p
to the motherboard.
4. If the p wer supply does not function p operl , please contact our customer support o r y
immediately.
● Nemojte otva ati jedinicu za napajanje jer to m že d zljeda ili čak i do sigurne r o ovesti do o
smrti.
● Nemojte umetati predmete u ventilator k
oji se okr Teće. o će oštetiti jedinicu za napajanje
i mo ovesti do ozljeda.že d
● Nemojte silom spajati strujne e. Kad su odab ani pkonektor r ravi konektori, nema pot ebe r
za korištenjem sile.
● Napajanje čuvajte u suhom okruženju dale o od vlage. U slučaju da se napajanje smoči, k
po pot ebi iz avno izvucite strujni utikač. Radi vlastite sigurnosti izbjegavajte ponr r ovno
korištenje napajanja.
● Nastojte izbjegavati orištenje p odužnih kabela za strujne e, zbog toga se kabel k r konektor
mo ro ože otopiti ili uz kovati p žar.
● Ova je jedinica za napajanje testi ana za upot ebu s osobnim ačunalom. Ne m žemo r r r o
jamčiti sigu an ni ispr ravan rad kad se koristi za druge namjene.
● Neot oje napájení, p že bevírejte jednotku zdr roto y mohlo dojít k úr konce smrti.azu nebo do
● N vkládejte předměty do otujícího ventilátoru. Poše r kodíte tak jednotku zdroje napájení
nebo můžete způsobit úraz.
● Při připoj vání onektorů napájení n vyvíjejte příliš vel ou sílu. Při výběru spo k e k rávných
k kou sílu. onektorů není třeba používat vel
● Zd oj napájení uch vávejte v suchém p řr o rost edí, kde není vlhko. Pokud bude zd oj napájení r
mokr e rý, vytáhněte v případě potř by přímo zást čku napájení. V zájmu vlastní
b zpečnosti se vyvarujte opět vného používání zd oje napájení.e o r
● Ke onektorům napájení nepoužívejte p odluž vací kabelk r o y. Mohlo y dojít k roztavení b
kabelu nebo do once p žáru.k o
oje napájení bTato jednotka zdr yla testo rvána p o použití s osobním počítačem. Nemůžeme
zaručit její b zpečné nebo řádné fung vání při jiném použití.e o
● St ømforsyningsenheden må ik e åbnes, da dette kan indebæ e far k r re ulykker med
personskade eller døden som følge.
● Stik aldrig noget ind i en d ejende ventilator. Dette vil ødelægge st ømforsyningsenheden r r
og kan indebæ e fa e for ulyk er med personskade.r r k
● Der må ik e anvendes vold ved forbindelse af st ene. Passende stik buk rømstikk rde kunne
samles uden anvendelse af sto æfter. re kr
● Placer st ømforsyningsenheden i en tør omgivelse, hvor der ik o for fugt. Hvis r ke er risik
kabinettet skulle blive våd, t æk omgående netstik erheds skyld bør r ket ud. For din egen sikk
str kømforsyningsenheden ik e tændes igen.
● Om muligt bør det undgås at anvende forlængerkabler for tilslutning af
str r rømforsyningsenheden, det kan medfø e at kablet smelter eller begynder at b ænde.
● Denne st ømforsyningsenhed er bl vet testet for anvendelse med en PC. Vi kan ikr e ke
garanter k r rater.e for en sik er eller egnet anvendelse i forbindelse med and e appa
● Open de voedingsunit niet, want dit kan leiden tot letsel of zelfs fataal zijn.
● Steek geen object in een d aaiende ventilator. Dit kan de voedingsunit beschadigen of r
tot letsel leiden.
● Gebruik geen brute k acht bij het aansluiten van de voedingsconnectors. Als de juiste r
connectors zijn geko racht niet nodig moeten zijn. zen, zou het uitoefenen brute k
● B ving uit de buurt van vocht. ewaar de voeding in een droge omge Trek als de voeding
nat wordt de stekker onmiddellijk uit het stopcontact, indien van toepassing. Gebruik voor
uw eigen veiligheid de voeding niet meer.
● P obeer gebruik van verlengkabels voor de voedingsconnectors te vermijden. Hier rdoor
kan de kabel smelten of er kan zelfs brand ontstaan.
● D ze voedingsunit is getest voor gebruik met een pc. Bij gebruik voor andee re
toepassingen kan veilige of juiste werking niet worden gegarandeerd.
1. Controleer voordat u de voedingsunit gaat installer ken of de voedingsscha elaar op
uit staat.
2. Zet met het oog op de aa ding de voeding met 3 of 4 sch ven in de behuizing vast.r roe
3. Sluit de voedingsconnectors volgens de gebrui ershandleiding van het moederbok rd,
de grafische kaart of een ander toestel aan.
4. Sluit de AC-voedingsconnector aan.
5. Zet de voedingsscha elaar op aan.k
Volg als het systeem na de installatie niet inschakelt de onderstaande leidraad voor het
oplossen van p oblemen:r
1. Contr A rect is aangesloten.oleer of de C-voedingskabel cor
2. Contr koleer of de voedingsscha elaar op aan staat.
3. Contr roleer of de netvoedingsconnector en de +12V voedingsconnectors cor ect op het
moederbord zijn aangesloten.
4. Neem als de voeding niet naar beho en werkt onmiddellijk contact op met onze r
klantenservice.
Cooler Master gar randeert dat dit toestel geen defecten voor wat bet eft materiaal en
fabricage b vat en biedt minimaal 12 jaar ga antie op de hae r r
dware van de voeding, met
ingang van de aank roopdatum. Regist eer de voeding via onze officiële website voor
beperkte garantie.
Dit p oduct is uitsluitend bedoeld voor gebruik met computers. Bij gebruik van dit toestel r
met enig ander appa aag als u niet beraat komt de garantie te vervallen. Vr kend bent met
het installer rdwar ren van computerha e om p ofessionele assistentie.
De garantie is geldig voor de voedingsunit. Accessoires vallen niet onder de garantie.
De gar komt te vervallen als wordt antie geldt voor bij normaal gebruik ontstane schade en
vastgesteld dat het toestel beschadigd is ge volg van misbruik, aanpassingen, raakt als ge
verkeer keer rontrd gebruik, onoplettendheid, ver de voedingsspanning, ve einigde lucht of
water, onge rvallen of natuur ampen.
Gebruik de meegel de voedingskabels. Combineer GEEN kabels van verschillende series ever
met verschillende eenheden. Als de voeding of ande e appa atuur beschadigd r r raakt door
het gebruik van een ande e dan de originele kabel, wor rdt de garantie ongeldig en ontvangt
u geen garantiediensten.
Retourneer in ge r roduct naar de dealer val van een defect tijdens de ga antieperiode het p
of ver oper bij wie u het toestel heeft ge epak kocht voor vervanging/r ratie.
Voor eventuele technische vragen kunt u contact opnemen met ons klantenserviceteam.
Beperkte ga antieperiode : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Klantenservice : https://account.coolermaster.com
● Älä avaa virtalähd öä, oska tämä voi johtaa vammautumisiin tai jopa varmuudella eyksikk k
tapahtuvaan hengenmenetykseen.
● Älä aseta esineitä pyörivään tuulettimeen. Tämä vahingoittaa virtalähd öä tai voi eyksikk
johtaa vammautumiseen.
● Älä käytä voimaa, yhdistäessäsi virtaliittimiä. Kun oi vat valittuina, ei pitäisi keat liittimet o
olla tarpeen käyttää voimaa.
● Pidä virtalähde kuivissa olosuhteissa ja poissa osteudesta. Jos virtalähteen k kotelo kastuu,
vedä virtapisto aan irti tarpeen vaatiessa. On oman turvallisuutesi mukaista olla ke suor
käyttämättä virtalähdettä uudelleen.
● Pyri välttämään jat ojohtoja virtaliittimissä, nämä saattavat aiheuttaa johdon sulamisen k
tai johtaa jopa tulipaloon.
ämä virtalähdT eyksikkö on testattu tietokoneella käyttöä varten. Emme voi taata mitään
turvallisia tai asianmukaisia käyttöjä muissa s velluksissa käytettynä.o
● N z pas l'ouvre 'unité d xposer à des blessu es, parfois 'alimentation au risque de vous e r
mortelles.
● N'insé z aucun objet dans le ventilateur en re rotation. Vous risquez ainsi d'endommager
l' ' res.unité d alimentation ou de causer des blessu
● N z pas une fo' erceex rce brute pour le branchement des connecteurs d'alimentation. Si
vous avez choisi les connecteurs corr r evrait êtrects, aucune fo ce brute ne d e nécessaire.
● Conserv alimentation électrique dans un envi onnement sec, à lez l' r 'écart de l'humidité.
Si l' e r ranchealimentation électrique d vient mouillée di ectement, déb z la fiche électrique
si nécessai e. Pour vot e p op e sécurité, abstenr r r r ez-vous de réutiliser l alimentation électrique.'
● Effo ércez-vous d' viter d' oyer des r Vous empl allonges pour les connecteurs électriques.
risque r r rovoquer un incendie.z de fai e fond e le câblage ou de p
● Cette unité d alimentation électrique a été testée pour un usage avec un PC. Nous ne '
pouvons pas ga antir un usage en toute sécurité ou un fonctionnement corr rect dans le
cadre d'une autre application.
● Das Netzteil nicht öffnen, da dies zu od fühVerletzungen oder zum T ren kann.
● Keine Gegenstände in einen d ehenden Lüfter einfüh en. Dies beschädigt das Netzteil r r
und kann zu V ren.erletzungen füh
● Beim erbinden der St omanschlüsse eine GV r k ewalt anwenden. Wenn die richtigen
Anschlüsse g wählt sind, sollte es nicht notwendig sein, Ge ewalt anzuwenden.
● Das Netzteil t en und geschützt vor Feuchtig eit aufbrock k ewahren. Wenn das Netzteil
nass wir romsteck rer eigenen Sd, wenn notwendig sofort den St er ziehen. Es dient Ih
icherheit, das Netzteil nicht mehr zu verwenden.
erlängerungskabel für die St omanschlüsse. DaduVerwenden Sie möglichst keine V r rch
k rönnen Kabel schmelzen und es kann eine B andgefahr geben.
● Dieses Netzteil wu de für die erwendung mit einem PC geprüft. Wir önnen nicht für r V k
sicheren oder korr
ekten Betrieb garantieren, wenn es zu anderen Anwendungen
verwendet wird.
1. Sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil installieren.
2. Sichern Sie das Netzteil in dem Gehäuse mit 3 oder 4 Sch auben zur Er rdung.
3. Schließen Sie die Str r rds, der omanschlüsse der Benutze anleitung des Motherboa
G afikkarte oder ande er Ge äte entspr r r rechend an.
4. Schließen Sie den WS-Stromanschluss an.
5. Schalten Sie den Stromschalter ein.
Wenn Ihr System sich nicht anschaltet, wenn Sie das Netzteil installiert haben, befolgen Sie
die P oblemlösungsanleitung wie folgt:r
1. Stellen Sie sicher, dass das WS-Str korrekt angeschlossen ist.omkabel
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass der Hauptst omanschlüsse romanschluss und die +12 V-Str korrekt
am Motherboard angeschlossen sind.
4. Funktioniert das Netzteil nicht richtig, wenden Sie sich bitte umgehend an unseren
Kundensupport.
Cooler Master gar r rei ist von Sach- und Verantiert, dass dieses Ge ät f arbeitungsmängeln
und gibt für das Netzteil eine besch änkte Har rdwaregarantie von mindestens 12 Jahren ab
dem Kaufdatum. Bitte en Sie sich auf unse er offiziellen ebsite, um Ihregistrier r W re
besch änkte Gar rantie zu erhalten.
Dieses P odukt ist nur für die erwendung mit einem Computer vor V rgesehen. Die
V r r r rerwendung dieses Ge äts für eine ande e Anwendung setzt die Ga antie außer K aft.
W rdwareinstallation vertrenn Sie nicht mit der Computerha aut sind, bitten Sie bitte um
p ofessionelle Hilfe.r
Die Ga antie gilt für das Netzteil und umfasst eine Zubehörteile.r k
Die Ga antie gilt für Schäden du d ungültig, wenn r rch normale Verwendung und wir
festgestellt wi d, dass das Ge ät du ch Misshandlung, Änderung, Fehlgebr r r rauch,
Fahrlässig eit, falsche Spannungsverso gung, Luft-/ einigung, Unfälle oder k r Wasserverunr
Naturkatastr rde.ophen beschädigt wu
Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Netzkabel. Kombinie en Sie NICHT Kabel von r
verschiedenen Serien mit verschiedenen Ge äten. Falls das Netzteil oder ande e Ge äte r r r
beschädigt we den, da nicht das Originalkabel verwendet wu de, erlischt die Gar r rantie
und wir bieten eine Gak rantieleistungen.
Tr r rantiezeitr reten wäh end des Ga aums Mängel auf, geben Sie das Ge ät bitte zum
Ersatz/zur Repa en Händlerratur an Ihr
oder den Einzelhändler zurück, von dem Sie es erworben haben.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich an unser Kundensupportteam.
Beschr rantiezeitr w.coolermaster.com/service/warranty.htmlänkter Ga aum : http://ww
Kundensupport : https://account.coolermaster.com
1. Assure 'z-vous que l'interrupteur électrique est désactivé avant d'installer l unité
d'alimentation électrique.
2. Fixez l' re.alimentation électrique dans le boîtier avec 3 ou 4 vis à des fins de mise à la ter
3. Branche re, de la z les connecteurs électriques selon le guide utilisateur de la carte-mè
carte gr raphique ou de tout aut e dispositif.
4. Branchez le connecteur électrique CA.
5. Active 'alimentation.z l'interrupteur d
Si votr r r 'e système ne ma che pas ap ès l'installation de l alimentation électrique, p océdr ez
selon la liste du guide de dépannage à la suite :
1. Assurez-vous que le cor rdon électrique CA est bien b anché.
2. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est bien activé.
3. Assurez-vous que le connecteur d'alimentation secteur et les connecteurs électriques
+12V sont corr r re.ectement b anchés sur la carte-mè
4. Si l' rectement, contactealimentation électrique ne fonctionne pas cor z immédiatement
notre assistance clientèle.
Cooler Master gar 'œuvre contr re une antit ce dispositif pièces et main-d e tout défaut et off
gar 'antie matérielle limitée de 12 ans pour l alimentation électrique à compter de la date
d'achat. Veuillez vous inscrire sur notre site W re garantie eb officiel pour bénéficier de vot
limitée.
Ce p oduit est conçu uniquement pour un usage avec un or rdinateur. L'usage de ce dispositif
pour toute aut e application annule la gar rantie. Si vous n'êtes pas familier avec l'installation
de matériel informatique, veuill z opter pour l un p ofessionnel.e 'assistance d' r
La garantie s' ' 'applique à l unité d alimentation électrique et 'inclut pas les accessoin res.
La gar re d'antie concerne les dommages occasionnés dans le cad un usage normal. Elle est
annulée s'il est déterminé que le dispositif a été endommagé suite à un abus, une altération,
un usage incorr 'alimentation incorrect, une négligence, une tension d ecte, une pollution de
l' res naturels.air/eau, des accidents ou des désast
Veuille 'z utiliser les câbles d alimentation fournis. Ne PAS mélanger des câbles de gammes
diffé entes avec des unités diffé entes. Si le bloc d e équipement r r 'alimentation ou tout autr
est endommagé pa z pas utilisé le câble drce que vous n'ave 'origine, la garantie sera
annulée et nous ne fourni ons pas de services sous gar rantie.
Pour tout défaut du ant la période de ga e pr rantie, veuillez retourner votr roduit au
concessionnaire ou au re r 'ave rvendeur aup ès duquel vous l z acquis pour son emplacement /
r ration.épa
Veuillez contacter notr ' re e équipe d assistance clientèle pour toutes les questions de natu
technique.
Période de ga antie limitée : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Assistance clientèle : https://account.coolermaster.com
1. V k eyksikön asennusta.armista että virtakytkin on kyt etty pois päältä ennen virtalähd
2. V r koituksessa.armista virtalähde sen asiaan käyttämällä 3 tai 4 ruuvia maadoitustar
3. Liitä virtaliittimet emol afiikka ortin tai minkä tahansa muun laitteen evyn, gr k
käyttöohjekirjan mukaisesti.
4. Liitä virtalähdeliitin.
5. Kyt e päälle virtakytkin.k
Jos järjestelmäsi ei kyt ydy päälle, kun virtalähde on asennettu, noudata alla olke evaa
vianmäärityksen opasta:
1. V kein liitetty.armista, että virtajohto on oi
2. V karmista, että virtakytkin on kyt etty päälle.
3. V ovat oik evyyn.armista, että päävirtaliitin ja +12V virtaliittimet ein liitettyinä emol
4. Jos virtalähde ei toimi oi ein, ota välittömästi yht yttä asiakastuk e keen.
Cooler Master takaa, että laitteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä, ja se takaa
vähintään 12 vuoden ajoitetun takuun virtalähdettä varten ostopäivästä alkaen. r
Rekisteröidy virallisella verkkosivullamme rajoitettua takuuta varten.
T kämä tuote on suunniteltu vain tieto oneella käyttöä varten. ämän laitteen käyttö T
minkään muun s velluksen kanssa mitätöi takuun. Jos et ole tutustunut tietoo konelaitteistolle
asennukseen, pyydä ammattimaista apua.
T eyksikakuu kattaa virtalähd ön, eikä sisällä lisävarusteita.
Takuu liittyy vahinkoihin, jotka o yvat aiheutuneet normaalista käytöstä ja mitätöity , mikäli
voidaan päätellä, että laite on vahingoittunut johtuen väärinkäytöstä, peukaloinnista,
laiminlyönneistä, vää ästä virtalähteen jännitteestä, veden/ilman saasteesta, vahingoista tai r
luonnonmullistuksista.
Käytä toimitukseen kuuluvia virtakaapeleita. ÄLÄ se oita eri sarjan kaapeleita eri yksik köiden
kassa. Jos virtalähde tai toinen laite on vahingoittunut muun kuin alkuperäisen kaapelin
käytöstä johtuen, takuu mitätöityy emmekä me tarjoa takuupalveluita.
Mikäli on mitään vikaa takuujakson aikana, palauta tuotteemme vaihdettavaksi tai
korjattavaksi edustusliikkeeseen tai jälleenmyyjälle, jolta ostit laitteen.
Ota yht yttä asiakaspalvelutiimiimme kaikkien teknisten kysymysten osalta.e
Rajoitettu takuujakso : http://www.coolermaster.com/service/warranty.html
Asiakastuki : https://account.coolermaster.com
1. Kont oller at effektafbryde et (off), før installationen af r ren er slukk
strømforsyningsenheden påbegyndes.
2. Sikr str rømforsyningens jo dforbindelse i kabinettet med 3 til 4 skruer.
3. Tilslut strømstikk kort, gr k rene for bund afik ort eller andet udstyr jf. den espektive
brugervejledning.
4. Tilslut AC strømstikket.
5. T ren.ænd for effektafbryde
Hvis dit system ikk r re starter efter at st ømforsyningen er installe et følg vejledningen for
fejlfinding længere nede:
1. Kont ømkablet er roller, at AC str korrekt tilsluttet.
2. Kont oller, at effektafbryde en er tændt.r r
3. Kontroller, at hovedstrømstikket og + 12 V strømstikkene er korr kortet.ekt tilsluttet til bund
4. Hvis str ke virker korrekt k res kundeservice.ømforsyningen ik ontakt venligst omgående vo
Cooler Master garanter r rer, at dette p odukt er fri for materiale- og p oduktionsfejl og
giver minimum 12 års beg ænset ga anti på denne st ømforsyningsenhed egnet fr r r r ra
k Venligst registr r re den øbsdatoen. er enheden på vo es officielle webside for at aktive
beg ænsede gar ranti.
Dette p odukt er kun be egnet for at blive anvendt i forbindelse med computer. Enhver r r
anden anvendelse vil medfø e bortfald af ga e er fortr rantien. Hvis du ikk rolig med
installation af computer ha e bør du rdwar rekvirere p
rofessionel hjælp.
Ga antien gælder kun for st ømforsyningsenheden og dæk er intet tilbehør.r r k
Ga antien dæk er skader som opstår under normal anvendelse, dog ik e i tilfælde af r k k
misbrug af, ændringer på, ik e formålsbestemt anvendelse af, for ømforsyning k kert str
til enheden, hvis enheden udsættes for vand eller luftforu ening, brugers uagtsomhed, r
ulykker eller naturkatastrofer.
Brug venligst de medfølgende st ømkabler. Kabler f a fors ellige serier må IKKE bruges r r k
med fors ømforsyningen eller andet udstyr beskadiges, fokellige enheder. Hvis str rdi de
originale kabler ik e bruges, annulle e få vok res garantien og du vil ikk res garantiservice.
I tilfælde af en defekt indenfor ga antiperioden skal enheden es for r returner
r r evet kepa ation/erstatning til den forhandler, hvor enheden er bl øbt.
I tilfælde af teknis e spø gsmål tag k r kontakt med vores kundeservice.
Begr r w.coolermaster.com/service/warranty.htmlænset ga anti : http://ww
Kundeservice : https://account.coolermaster.com
1. Př oje napájení z olujte, zda je vypínač vypnutýed instalací jednotky zdr kontr .
2. Up vněte zd oj napájení uvnitř skříně pomocí 3 či 4 š oubů kvůli uzemnění.e r r
3. Připojte onektory napájení podle uživatels é příručky k základní desce, g afic é kartě a k k r k
jak kému oli jinému zařízení.
4. Připojte onektor napájení střídavým pk roudem.
5. Zapněte vypínač.
Pokud se systém po instalaci zd oje napájení n zapne, postupujte podle příručky pr e ro
odstr o r vání p oblémů, jak je uvedeno níže:
1. Z olujte, zda je napájecí kabel střídavého p oudu sp ávně připojen.kontr r r
2. Z olujte, zda je vypínač zapnutýkontr .
3. Z onektor napájení a onektory napájení +12 V spkontrolujte, zda jsou hlavní k k rávně
připojeny k základní desce.
4. Pokud zd oj napájení nefunguje sp ávně, ob aťte se p osím nep odleně na naši r r r r r
zákaznic ou podporu.k
Společnost Cooler Master zaručuje, že toto zařízení neobsahuje vady materiálu a zpr vání aco
a poskytuje minimální 12 zenou záruku na zd oj napájení platnou od rok hardwa vou omero r
data nákupu. Chcete-li získat om zenou záruku, za egistrujte se p osím na našem oficiálním e r r
webu.
T rodukt je urento p čen pouze p o použití s počítačem. Ja é oli jiné použití tohoto zařízení r k k
bude mít za následek neplatnost záruk . Pokud nejste s známeni s instalací hay e rdwaru do
počítače, p žádejte o pomoc odborníka.o
Záruka se vztahuje na jednotku zd oje napájení a ni oli na příslušenství.r k
Záruka se vztahuje na š ody způsobené běžným používáním a je neplatná, pokud bude k
zjištěno, že zařízení bylo poš zeno z důvodu špatného zacházení, úp , nespko ravy rávného
použití, zanedbání, nesp ávného zd oje napětí, znečištění vzduchem/vodou, nehod nebo r r
pří of.rodních katastr
Použijte přil žené napájecí kabel . NEKOMBINUJTE kabely z odlišných řad s odlišnými o y
jednotkami. V případě poš oje napájení nebo dalšího vybavení z důvodu použití kození zdr
jiného n ž originálního kabelu, p opadá záruka a ná ok na záruční ope r r ravy.
Pokud dojde v průběhu období záruky k ja é oli vadě, v aťte p odukt obchodní vi nebo k k r r ko
p ého jste ho za oupili, a p žádejte ho o výměnu/oprodejci, od kter k o ravu.
Budete-li mít jak koli technick y ré é dotaz , ob aťte se p osím na náš tým zákaznic é podporr k y.
Období om zené záruky : http://wwe w.coolermaster.com/service/warranty.html
Zákaznická podpo a : https://account.coolermaster.comr
1. Pobrinite se da je p ekidač za uključivanje isključen prije instalacije jedinice za napajanje.r
2. Učvrstite napajanje unutar kućišta pomoću 3 ili 4 vijka za uzemljenje.
3. Spojite dva orisničkim priručni om za matičnu ploču, g afičku konektora u skladu s k k r
karticu ili druge uređaje.
4. Spojite strujni onektor za izmjeničnu struju.k
5. Uključite p ekidač za uključivanje.r
Ak ko se vaš sustav ne uključuje na on instalacije napajanja, slijedite donji vodič za otklanjanje
poteš oća:k
1. P vjerite je li strujni kabel za izmjeničnu struju isp avno spojen.ro r
2. P vjerite je li p ekidač uključen.ro r
3. Pobrinite se da su glavni strujni onektori od +12 V isp avno spojeni na konektor i strujni k r
matičnu ploču.
4. Ak r ro napajanje ne adi isp
avno, odmah se ob atite našoj orisnič oj podršci.r k k
Cooler Master jamči ka vom p oizvodu neće biti nedostataka u materijalu ili izko na o r radi,
te daje ogr rdverskaničeno ha o jamstvo od najmanje 12 godine za napajanje na datum
kupnje. Za svoje se og aničeno jamstvo ajte na našoj službenoj str registrir ranici.
Ovaj je p an samo za upo abu na ačunalu. Korištenje roizvod dizajnir r r ovog proizvoda za
bilo oju drugu pot ebu će poništiti jamstvo. A o niste vješti s instalacijom ačunalnog k r k r
hardvera, za pomoć zamolite stručnjaka.
Jamstvo se odnosi na jedinicu za napajanje i ne uključuje dodatke.
Jamstvo se odnosi na oštećenja uz orištenjem i poništava se aro vana normalnim kko ko se
utvrdi da je ur r r r ra, eđaj oštećen zbog zlopo abe, mijenjanja, pog ešne upo abe, nema
nep avilnog napona, zagađenja z eća ili pri ofa.r raka/vode, nesr rodnih katastr
Upot ebljavajte pril žene kabele za napajanje. NEMOJTE upot ebljavati kabele iz azličitih r o r r
serija na r r k r različitim u eđajima. A o se izvor napajanja ili druga op ema ošteti zbog upot ebe
neoriginalnog kabela, jamstvo neće vrijediti i nećemo vam moći pružiti servis u okviru
jamstva.
U slučaju nedostataka tije azdoblja jamstva v atite svoj p oizvod pkom r r r rodavatelju od
k r ravka.ojeg ste ga kupili adi zamjene/pop
Za sva tehnička pitanja se ob atite našem timu za orisničku podršku.r k
Razdoblje og aničenog jamstva : http://wwr w.coolermaster.com/service/warranty.html
Korisnička podrška : https://account.coolermaster.com
Warranty
Cooler Master guarantees this de rvice to be f ee of defects in material and workmanship and
p anty for the p wer supply on the date of rovide a minimum 12 -year hardware limited warr o
pu chase. Please egister on our official website to activate your limited warr r ranty. This
p oduct was designed and intended for computer usage onl vice for other r y. Using this de
applications will void the war . If you a e not familiar with computer haranty r rdware
installation, please ask a p ofessional for assistance.r
This warr oanty only applies to the p wer supply unit and does not include accessories or
connected components.
This warranty only applies to damage caused by normal use and is void if it is determined
that the de ration, misuse, negligence, incorrect vice was damaged because of abuse, alte
voltage suppl , air/water pollution, accidents, or natuy ral disasters.
Please use the included p wer cables. Do NOT mix cables f om diffe ent series with diffeo r r rent
units. If the p wer supply or other equipment is damaged due to not using the original cable, o
the warr rovide warranty services.anty will be void and we will not p
In the e r r roduct to the dealer vent of any defects within the war anty period, please eturn p
or r r r r retailer f om whom you pu chased for a eplacement/ epair.
Please contact our customer service team for any technical or product related questions.
Limited Warr w.coolermaster.com/service/warranty.htmlanty Period: http://ww
Customer Support: https://account.coolermaster.com
12
ID 0235004753
Cet apparei etl
ses cor s se don
recyclent.
[ Technology Inc. 7F., No. 398, Xinhu 1st Rd., Asia Pacific - Cooler Master
Neihu Dist., T ]aipei City 114065
T rd international call char y. ]elephone: +886-2-2225-3517 [standa ges appl
● Не отваряйте електрозахранващия блок, тъй като това може да доведе
до наранявания или дори до сигурна смърт.
● Не вкарвайте предмети във въртящ се вентилатор. Това ще повреди
електрозахранващия блок или може да доведе до наранявания.
● Не използвайте никаква груба сила при свързване на конекторите за
захранването. Когато е избран правилният конектор, не би трябвало да е
необходимо да използвате груба сила.
● Съхранявайте захранващия блок в суха среда, далеч от влажност. В случай,
че електрозахранващия блок се намокри, директно и ърпайте захранващия зд
щепсел, ако е необходимо. За Ваша собствена безопасност е да избягвате да
използвате отново електрозахранващия блок.
● Опитайте се да и егнете използването на удължаващи кабели за зб
захранващите конектори, това може да причини стопяване на кабела
или дори да доведе до пожар.
● Този електрозахранващ блок е изпитан за използване на настолен компютър.
Ние не можем да гарантираме безопасност или правилна работа при използване
за други приложения.
Инструкции за безопасност
1. Уверете се, че превключвателят на захранването е изключен преди да
монтирате електрозахранващия блок.
2. Захванете здраво електрозахранващия блок в корпуса като използвате
предоставените 3 или 4 б чета, за да се осигури з емяване.ол аз
3. Свържете захранващите конектори съгласно ръководствата за потребителя
на дънната платка, графичната карта или което и да е друго устройство.
4. Свържете захранващия конектор за променлив ток.
5. Включете превключвателя на захранването.
Монтиране на електрозахранван оет
Ако Вашата система не се включи след монтиране на електрозахранващия
блок, моля, следвайте ръководството за отстраняване на неизправности,
както е описано по-долу:
1. Моля, уверете се, че захранващият кабел за променлив ток е свързан правилно.
2. Моля, уверете се, че превключвателят на захранването е включен.
3. Моля, уверете се, че конекторът за основното захранване и конекторите за
захранване +12V са свързани правилно към дънната платка.
4. Ако електрозахранващият блок не работи правилно, моля, свържете се
незабавно с нашата поддръжка на клиенти.
Отстраняване на неизправности
Cooler Master гарантира, че това устройство е без дефекти в материала и
изработката и предоставя минимум 12 -годишна ограничена гаранция на хардуера
за електрозахранването от датата на закупуване. Моля, регистрирайте се на нашия
официален сайт за Вашата ограничена гаранция.уеб
Този продукт е проектиран само за употреба на компютър. Използването на това
устройство в някое друго приложение ще направи гаранцията невалидна. Ако не
сте запознати с монтирането на компютърен хардуер, моля, поискайте
професионална помощ.
Гаранцията се отнася за електрозахранващия блок и не включва принадлежности.
Гаранцията се отнася за щети, причинени по време на нормална употреба, и е
невалидна, ако се определи, че устройството е повредено поради неправилна
употреба, поправяне, злоупотреба, небрежност, неправилно захранващо напрежение,
замърсяване с въздух/вода, инциденти или природни бедствия.В случай на дефекти
по време на гаранционния период, моля, върнете Вашия.
Моля, използвайте включените кабели. НЕ смесвайте кабели от р лични серии с аз
р лични устройства. Ако захранването или друго оборудване е повредено, защото аз
не сте използвали оригиналния кабел, гаранцията ще се анулира и няма да Ви бъдат
предоставени гаранционни услуги.
продукт на дилъра или търговеца на дребно, от който сте го закупили, за
подмяна/ремонт.
Моля, свържете се с нашия екип за поддръжка на клиенти за всякакви технически
въпроси.
Период на ограничена гаранция:http://www.coolermaster y.com/service/warrant .html
Поддръжка на клиенти:https://account.coolermaster.com
Гаранция
安全說明
安裝電源供應器
勿拆開電源供應器以免導受傷或甚至能致命。
勿將物體插入旋轉的風扇。以免損傷電源供應器或導受傷。
勿強行用電源選擇正確的頭時,不應強行用接。
電源供應器存遠離溼氣的燥環境之中。電源供應器變溼,
在必要時拉出電源了您安全,請避免再使用電源供應器。
電源免使長線,以免導長線熔或引發火災
本電源供應器已對 PC 使測試用於其他應用時,我們無法
任何安全或正確操作。本產出含險能量,為避時發生險,
須於裝系統機殼並將所有設備安後才可電源
了保使用者防火的目的,裝此交換式電源供應器時,
於符合下列各項要求的並且安妥善後才可接上電源
1. 外殼材質須為防火
2. 外殼的及側之圓形,最大內徑不可大5mm。
3. 外殼的及側長條角線距離不可大5mm;若寬度小
1mm度不受制。
4. 外不可有開孔。
保固
Cooler Mas er 保證本裝置自購買日起無材料與藝瑕疵,並提供電源供應t
少 12 年的硬體有限保固。在我們以享有有限保固。
本產品僅供電腦。將本裝置用於任何其他應用,使保固失
電腦硬體裝,請協助。
保固適用於電源供應器但不包括件。
保固適用於正常使下導致的損壞判定裝置損壞濫用、修誤用
忽、不正確的電壓供應、空氣/水汙染、意外事或天災而起,則保固失
使用電源附線材進行裝配,不同列、不同版本線材請混用,若使
裝線材致電源或其他備損毀,請公司無法提供保固務。
在保固期間內出任何瑕疵,請退還給購買產的經銷商或售商
/維品。
任何技術相關題,請聯繫我們客戶援團
安全说明
安装电源
故障排除
保修
勿打开电源装置,以免成人伤害,甚至死亡。
勿将任何件插入旋转的风扇。以免损坏电源装置,造成人伤害。
电源接口时请力。正确接口后不必使用蛮力即可轻松插接。
● 将电源放在干燥环境中,避免受。如果电源湿,需要时直接拔下电源插头。
为了您安全再使用电源
免对电源接口使长线,以免线缆烧,甚至致起火
此电源装置经测试于 PC 用途。如果用于其它用途,我们不其安全或
常使
1.安装电源装置电源开关已关
2.使 3 或 4 个螺钉电源固定在机柜内以实接地。
3.按、图形卡或其它的用户指南电源接口。
4.接交流电源接口。
5.开启电源开关。
装电源系统没有打开,请面的故障指南找原因:
1.请确保交流电源线连正确
2.请确电源开关开启。
3.请确保主电源接口和 +12V 电源接口正确连接到主
4.如果电源工作不,请立即与我们客户持人员联系
Cooler Mas er 保证自购买之日起此电源设备提供少 12 年的硬有限保修t
保其不存在材料和工艺方面的任何瑕疵在我们册以有限保修。
产品仅计算机用途。在其它应中使用此设备将使保修失。如您不
算机硬件安装,请让专业人员协助。
保修适用电源装置,不包括件。
保修适用常使情况下损坏我们备损坏归因于滥用改造
误用忽、供电电压不正确空气/水污染、事自然灾则保修失
使用附的电源线勿将不同的线缆与不同的装置混合使。如果电源或其它
备因使原始线缆而损坏保修将失效,我们不会提供保修务。
产品在保修内出任何故障,请将产品回原经销商或售商处进行更换/修。
请联系我们客户持团以了术相问题
有限保修期:http://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
客户https://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
的系統未在安裝電源供應器後,請述故障指南進行:
1.請確正確連 C 電源線A
2.請確定已電源開關
3.請確定主電源頭與 +12V 電源頭正確連接主機板
4.若電源供應器未正確用,請立聯繫我們服支援團
有限保固期間:http://www.coolermas er.com/service/warrant .htmlt y
客戶https://account.coolermas er.comt
驗證登錄申請 酷碼科有限公司
聯絡
地 址 北市內新湖3987
1.在安裝電源供應器前,確電源開關關閉
2.了接地,請使 3 或 4 顆螺絲電源供應器固定於機殼內。
3.根據機板顯示卡、或任何其他裝置的使指南,連電源
4. C 電源A
5.電源開關
本產出含險能量,為避時發生險,須於裝系統機
並將所有設備安後才可電源
本產品之電源輸制型電源,請連接使防火之周
邊,火災險發生
徑不大5mm
角線不大5mm
寬度小1mm 則度不
Openings that do not e ceed 5mm in any dimensionx
Openings that do not e ceed 1mm in width regardless of lengthx
12VHPWR Power Connector
GND
11
GND
GND
GND
5
8
10
9
7
2
4
3
1
126
S1
S2
S3
S4
GND
GND
SENSE 1
CARD_CBL_PRES#
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
SENSE 0
CARD_PWR_STABLE
Pin1 Pin7
S1
S2
S3
S4


Produkt Specifikationer

Mærke: Cooler Master
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: V Platinum 1600 V2
Tænd-/slukkontakt: Ja
Vekselstrømsindgangsspænding: 100 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50/60 Hz
Bredde: 150 mm
Dybde: 160 mm
Højde: 86 mm
Vægt: 3660 g
Produktfarve: Sort
Pakkevægt: 4050 g
Pakkedybde: 125 mm
Pakkebredde: 195 mm
Pakkehøjde: 320 mm
Driftstemperatur (T-T): 0 - 50 °C
Kabler inkluderet: PCIe, Peripheral (Molex), SATA
Pakketype: Kasse
Certificering: cTUVus, TUV, CE, FCC, BSMI, CCC, EAC, RCM, UKCA, \nRoHS2.0 / BIS, KC
Bæredygtighedscertifikater: ErP
Formål: PC
Indgangsstrøm: 16 - 8 A
Overholdelse af bæredygtighed: Ja
Gennemsnitstid mellem fejl (MTBF): 100000 t
Total effekt: 1600 W
Antal blæsere: 1 blæser(e)
Strømbeskyttelsesfunktioner: Over current, Over power, Over voltage, Overheating, Surge protection, Under voltage
Effektivitet: 92 %
Strømkorrektionsfaktor (PFC): Aktiv
Kombineret effekt (+3,3 V): 120 W
Kombineret effekt (+12 V): 1599.6 W
Kombineret effekt (+5 V): 120 W
Maks. udgangsstrøm (+3,3 V): 20 A
Maks. udgangsstrøm (+12 V): 133.3 A
Maks. udgangsstrøm (+5 V): 20 A
Maks. udgangsstrøm (-12V): 0.3 A
Maks. udgangsstrøm (+5 VSB): 3 A
Holdetid: 16 ms
Strømforsyningenhed (PSU) formfaktor: ATX
ATX-version: 3.0
Lejeteknologi: LDB
80 PLUS certificering: 80 PLUS Platinum
Ventilator diameter: 135 mm
Ventilatorhastighed: 0 - 2400 rpm
Kølingstype: Aktiv
Motherboard, strømstik: 24-pin ATX
Antal SATA strømstik: 16
Perifere (Molex) strømstik (4-pin): 4
PCI ekspres strømforbindelser (6+2 pin): 5
Kabeltype: Fuldt modulær
ATX strømstrik (24 stikben): Ja
Kombineret effekt (-12V): 3.6 W
Kombineret effekt (+5 VSB): 15 W
EPS strømstik (8-pin): Ja
Blæser placering: Top
Længde på strømkabel på bundkort: 650 mm
Strømkabellængde SATA: 120,500 mm
Strømkabellængde Perifere (Molex): 120,500 mm
Godt signalstrøm forsinkelseshastighed: 100 - 150 ms
EPS-strømstik (4 + 4-benet): Ja
4: 2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cooler Master V Platinum 1600 V2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig