Sikkerhetsinstruksjoner
Installere strømforsyningen
Feilsøking
Garanti
Biztonsági utasítások Petunjuk Keselamatan Istruzioni di sicurezza
Installazione dell’alimentatore
Risoluzione dei problemi
Garanzia
Memasang pencatu daya
Pemecahan masalah
Garansi
Az elektromos tápegység telepítése
Hibakeresés
Szavatosság
Οδηγίες ασφαλείας
Εγκατάσταση τροφοδοτικού
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εγγύηση
Instrukcje dotyczące bezpiecze stwa Instruções de segurançańУказания по безопасности Instrucciones de seguridad Säkerhetsanvisningar Güvenlik Talimatları Bezbednosna uputstva
Inastalacija napajanja
Rešavanje problema
Garancija
Güç kaynağının takılması
Sorun Giderme
Garanti
Installation av strömförsörjningen
Felsökning
Garanti
Instalación de la fuente de alimentación
Solución de problemas
Garantía
Установка блока питания
Диагностика и устранение неисправностей
Гарантия
Instalação da fonte de alimentação
Resolução de problemas
Garantia
Instalacja zasilacza
Rozwi zywanie problemówą
Gwarancja
● Ik e åpne strømforsyningsenheten, da dette kan føre til skader eller til og med til d d.k ø
● Ik e stikk objekter inn i en roterende vifte. Dette vil skade strømforsyningen og kan k
føre til skade.
● Ik e bruk makt når du obler til strøm oblingene. Når de rette k k k kontaktene velges, skal
det ik e være nødvendig å bru e makt. k k
● Oppbevar strømforsyningen på et tørt sted uten luftfuktighet. Dersom strømforsyningen
blir fuktig, må støpslet trek es ut av stik ontakten. Av hensyn til din egen sik erhet må k k k
strømforsyningen deretter ik e bru es.k k
● Forsøk å unngå å bru e skjøteledninger for strøm oblingene, da dette kan gjøre at k k
ledningen smelter og kan føre til brann.
● Denne strømforsyningen har blitt testet for bruk med PC. Vi kan ik e garantere sikk ker
eller orrekt funksjon hvis den bru es til andre formål.k k
1. Påse at strømmen er slått av før du installerer strømforsyningsenheten.
2. Fest strømforsyningen med huset med bruk av 3 eller 4 skruer av hensyn til jording.
3. Koble strømforsyningens ontakter i henhold til bru erveiledningen for k k
hovedkrets ortet, grafikk- ortet eller annen enhet.k k
4. Koble til vekselstrøms ontakten.k
Hvis systemet ik e slås på etter at du har installert strømforsyningen, bør du følge k
retningslinjene for feilsøking på listen nedenfor:
1. Påse at vekselstrømsledningen er orrekt til oblet.k k
2. Påse at strømbryteren er slått på.
3. Påse at nettstrøms ontakten og +12 V strøm ontaktene er oblet k k k korrekt til
hovedkrets ortet.k
4. Hvis strømforsyningen ik e vir er som den skal, må du ontakte vår kundeservice.k k k
Cooler Master garanterer at dette produktet er uten defekter i materialer og utførelse, og
gir en minimum 15 års maskinvaregaranti for strømforsyningen fra kjøpedatoen. Registrer
deg på vårt offisielle nettsted for din begrensede garanti.
Dette produktet er kun beregnet på å bru es med datamaskiner. Enhver annen bruk vil k
oppheve garantien. Hvis du ik e er kjent med installasjon av maskinvare for k
databehandling, bør du sø e profesjonell assistanse.k
Garantien gjelder kun for strømforsyningsenheten og omfatter ik e tilbehør.k
Garantien gjelder for skade som oppstår ved normal bruk og annulleres hvis det påvises at
produktet er skadet som følge av misbruk, endringer, feilaktig bruk, forsømmelse, feil
spenningstilførsel, luft-/vannforurensning, ulyk er eller naturkatastrofer.k
Bruk de medfølgende strømkablene. IKKE bland kabler fra forskjellige serier med
forskjellige enheter. Hvis strømforsyningen eller annet utstyr blitt skadet på grunn
av at den opprinnelige kabelen ik e ble brukt, blir garantien ugyldig, og k
garantitjenester tilbys ik e.k
Hvis det oppstår en defekt i l pet av garantiperioden, skal du returnere produktet til ø
forhandleren som solgte deg produktet for å få det erstattet/reparert.
Kontakt vår kundeservice for hjelp med ethvert teknisk spørsmål.
Garantiperiode, begrenset garanti : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Kundeservice : https://account.coolermaster.com
● Μην ανοίγετε το τροφοδοτικό, επειδή ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί ή
ακόμη και βέβαιος θάνατος.
● Μην εισάγετε αντικείμενο στον περιστρεφόμενο ανεμιστήρα. Αυτό θα προκαλέσει
βλάβη στο τροφοδοτικό ή ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί.
● Μην χρησιμοποιείτε υπερβολική δύναμη κατά τη σύνδεση των συνδετήρων
τροφοδοσίας. Εφόσον επιλεχθούν οι κατάλληλοι συνδετήρες, δεν χρειάζεται να
ασκηθεί υπερβολική δύναμη.
● Φυλάσσετε το τροφοδοτικό σε ξηρό περιβάλλον μακριά από σημεία με υγρασία.
Σε περίπτωση που το τροφοδοτικό βραχεί, τραβήξτε αμέσως την πρίζα εάν χρειαστεί.
Αποφύγετε να χρησιμοποιήσετε ξανά το τροφοδοτικό για τη δική σας ασφάλεια.
● Αποφεύγετε τη χρήση καλωδίων επέκτασης για τους συνδετήρες τροφοδοσίας.
Ενδέχεται να προκαλέσει λιώσιμο του καλωδίου ή ανάφλεξη.
● Το τροφοδοτικό έχει ελεγχθεί για τη χρήση Η/Υ. Δεν εγγυόμαστε την ασφαλή ή
κατάλληλη λειτουργία όταν χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές.
● Ne nyissa fel az elektromos tápegységet, mivel ez balesethez, vagy akár halálos sérüléshez
is vezethet.
● Ne dugjon be semmilyen tárgyat a forgó ventilátorba. Ettől az elektromos tápegység
károsodhat vagy sérülést szenvedhet.
● Az elektromos csatla ozók csatla oztatása or ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt. Ha a k k k
megfelelő csatla ozókat választotta ki, nincs szükség nagy erőre a csatla oztatáshoz. k k
● Az elektromos tápegységet tartsa száraz, nedvességtől mentes helyen. Ha az elektromos
tápegységet özvetlenül érte a nedvesség, húzza ki az elektromos csatla ozót. Erre az Ön k k
biztonsága érde ében van szükség, hogy ne használhassa újra az elektromos tápegységet.k
● Kerülje a hosszabbító használatát, ettől a kábel megolvadhat, de akár tűz is kelet ezhet.k
● Ezt az elektromos tápegységet személyi számítógépek el való használatra tesztelték. Egyéb k
felhasználás esetén nem tudjuk garantálni a biztonságos és megfelelő mű ödést.k
● Jangan buka unit pencatu daya karena hal ini dapat menyebabkan cedera atau bahkan
dapat menyebabkan ematian.k
● Jangan masukkan benda e kipas yang berputar. Hal tersebut akan merusak unit pencatu k
daya atau dapat menyebabkan cedera.
● Jangan menggunakan tenaga kasar etika menyambungkan onektor daya. Ketika k k
konektor yang dipilih benar, maka tidak perlu menggunakan tenaga kasar.
● Jaga agar pencatu daya tetap dalam lingkungan yang ering dan jauh dari lingkungan k
yang lembap. Dalam kasus pencatu daya menjadi basah, langsung cabut colokan daya bila
perlu. Demi eselamatan Anda hindari menggunakan ulang pencatu daya tersebut.k
● Hindari menggunakan kabel ekstensi untuk onektor daya, karena hal itu dapat k
menyebabkan kabel meleleh atau bahkan menyebabkan ebakaran.k
● Unit pencatu daya ini telah diuji untuk penggunaan di PC. Kami tidak bisa menjamin
operasi yang aman atau tepat bila digunakan untuk pemakaian lain.
● Non aprire l’alimentatore: una simile operazione può causare lesioni o perfino il decesso.
● Non inserire alcun oggetto nella ventola in rotazione. Ciò può causare danni
all’alimentatore o lesioni.
● Non usare la forza bruta per collegare i connettori di alimentazione. Quando vengono
selezionati i connettori giusti non è necessario usare la forza.
● Conservare l’alimentatore in ambienti asciutti, al riparo dall’umidità. Qualora l’alimentatore
entrasse in contatto con liquidi, estrarre direttamente la spina dalla presa, se necessario. Per
la sicurezza dell’utente è indispensabile non riutilizzare l’alimentatore.
● Cercare di evitare l’uso di prolunghe per i connettori di alimentazione; ciò può causare la
fusione del cavo o perfino incendi.
● L’alimentatore è stato collaudato per l’uso con PC. Non è possibile garantire il
funzionamento corretto o sicuro per altre applicazioni.
● 怪我または死亡の原因となることがありますので、電源装置を開けないでください。
● 回転するファンに物を入れないでください。電源装置の破損、または、怪我の原因となります。
● 電源コネクタを接続するときには無理な力を加えないでください。正しいコネクタが選択されてい
るときは、無理な力を使う必要はありません。
● 湿気のない乾燥した環境に電源装置を保管してください。電源プラグが濡れている場合は、必要に
応じて電源プラグを直接抜いてください。電源装置の再使用を避けることは、お客様自身の安全のた
めです。
● 電源コネクタに延長ケーブルを使用しないでください。ケーブルが溶けたり、火災の原因になる恐
れがあります。
● この電源装置は、PCでの使用
に対してテストされています。これは、その他の用途で使用する場合
に、安全で適切な操作を保証するものではありません。
● 本製品に付属の電源ケーブルは本製品専用です。付属以外のものを使用すると、火災の原因
となることがあるため、絶対におやめください。
● 電源ケーブルを無理に曲げたり、改造、分解、上に物をのせる等は故障もしくは事故の原因と
なります。
● 부상을 입거나 심지어 사망할 수도 있기 때문에 전원 공급장치를 열지 마십시오.
● 회전 중인 팬에 물체를 삽입하지 마십시오. 그럴 경우 전원 공급장치가 손상되거나 부상을 입을
수 있습니다.
● 전원 커넥터를 연결할 때 과도한 힘을 가하지 마십시오. 올바른 커넥터를 선택한 경우 과도한 힘
을 가하지 않아도 쉽게 연결할 수 있습니다.
● 전원 공급장치는 습기로부터 멀리 떨어진 건조한 환경에서 사용하십시오. 전원 공급장치가 젖을
경우 전원 플러그를 즉시 뽑으십시오. 안전을 위해 전원 공급장치를 다시 사용하지 마십시오.
● 가능한 한 전원 커넥터용 연장 케이블를 사용하지 마십시오. 사용할 경우 케이블이 녹거나 심지
어 화재가 발생할 수도 있습니다.
● 이 전원 공급장치는 테스트 결과 PC에 사용할 수 있습니다. 다른 용도로 사용할 경우 당사는 안전
하거나 정상적인 작동을 보장할 수 없습니다.
1. 전원 공급장치를 설치하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 확인합니다.
2. 접지용으로 3 또는 4개의 나사를 사용하여 인클로저 내에 전원 공급장치를 고정합니다.
3. 마더보드, 그래픽 카드 또는 기타 장치의 사용 설명서에 따라 전원 커넥터를 연결합니다.
4. AC 전원 커넥터를 연결합니다.
전원 공급장치 설치 후 시스템이 켜지면 아래에 열거된 문제 해결 지침을 따르십시오.
1. AC 전원 코드가 올바로 연결되었는지 확인하십시오.
2. 전원 스위치가 켜졌는지 확인하십시오.
3. 메인 전원 커넥터와 +12V 전원 커넥터가 마더보드에 올바로 연결되었는지 확인하십시오.
4. 전원 공급장치가 제대로 작동하지 않으면 당사의 고객 지원 센터로 즉시 연락하십시오.
Cooler Master는 본 장치에 재료 및 제작상 결함이 없음을 보증하며 전원 공급장치를 구입한 날로부터
최소 15년 동안 하드웨어에 대한 제한 보증을 제공합니다. 제한 보증을 받으려면 당사의 공식 웹사이트에
제품을 등록하십시오.
본 제품은 컴퓨터 전용으로 설계되었습니다. 본 장치를 다른 용도로 사용할 경우 보증을 받을 수 없습니
다. 컴퓨터 하드웨어 설치에 자신이 없는 경우 전문가의 도움을 요청하십시오.
보증은 전원 공급장치에만 적용되며 액세서리는 해당되지 않습니다.
보증은 정상적인 사용 시 발생한 손상에 적용되며, 본 장치가 남용, 개조, 오용, 과실, 잘못된 전압 공급,
공기/물 오염, 사고 또는 천연 재해로 인해 손상되었다고 판명될 경우 보증을 받을 수 없습니다.
동봉된 전원 케이블을 사용하십시오. 다른 유형의 케이블을 다른 장치와 혼합하지 마십시오. 동봉된 케이
블을 사용하지 않아 전원 공급 장치 또는 기타 장비가 손상된 경우 보증 혜택 및 서비스를 받을 수 없습니다.
보증 기간 동안 결함이 발견되면 제품을 구매한 대리점이나 소매점으로 제품을 반송하여 교체/수리를 받
으십시오.
기술 관련 질문이 있으면 당사의 고객 지원 팀으로 문의하십시오.
제한 보증 기간 : http://www.coolermaster.com/service/warranty.html
고객 지원 센터 : https://account.coolermaster.com
1.電源装置を取り付ける前に、電源スイッチがオフになっていることを確認してください。
2.アース用に 本または 本のネジを使用して筐体内に電源装置を固定します。3 4
3.マザーボード、グラフィックカード、またはその他のデバイスのユーザーガイドに従って、電源コネ
クタを接続します。
4.AC電源コネクタを接続します。
電源装置の取り付け後にシステムの電源が入らない場合は、次のトラブルシューティングガイドに
従ってください。
1.AC電源コードが正しく接続されていることを確認してください。
2.電源スイッチがオンになっていることを確認してください。
3.メイン電源コネクタと 電源コネクタがマザーボードに正しく接続されていることを確認して+12V
ください。
4.電源装置が正常に動作しない場合は、直ちにカスタマーサポートにご連絡ください。
CoolerMasterは、本装置に材料や製造上の欠陥がないことを保証し、購入日から電源装置に対して
最低15年間のハードウェア限定保証を提供します。限定保証については、弊社公式ウェブサイトから
登録してください。
本製品は、コンピューター用として使用できるように設計されています。本装置をその他の用途で使
用すると、保証が無効になります。お客様が、コンピューターハードウェアの設置に慣れていない場合
は、専門的なサポートを依頼してください。
保証は電源装置にのみ適用され、付属品には適用されません。
保証は、通常の使用によって生じた損害にのみ適用され、濫用、改造、誤用、過失、誤った電圧の供給、
大気/水質汚染、事故または自然災害のために装置が損傷したと判断された場合は無効となります。
付属の電源ケーブルを使用してください。異なるシリーズ用のケーブルを異なるユニットと混合しな
いでください。元のケーブルを使用しなかったため、電源装置やその他の機器が損傷した場合、保証
は無効になり、保証サービスは提供されません。
保証期間内に不具合が発生した場合は、交換/修理のために購入した販売店または小売店に製品を
戻してください。
技術関連の質問については、カスタマーサポートチームにお問い合わせください。
lmth.ytnarraw/ecivres/moc.retsamrelooc.www//:ptth:間期証保定限
moc.retsamrelooc.tnuocca//:sptth:トーポサーマタスカ
1. Verificare che l’interruttore di alimentazione sia disattivato prima di installare
l’alimentatore.
2. Fissare l alimentatore nell’involucro con 3 o 4 viti a scopo di collegamento a massa.'
3. Collegare i connettori di alimentazione in conformità alla guida dell’utente della
scheda madre, della scheda grafica o di qualsiasi altro dispositivo.
4. Collegare il connettore di alimentazione C .A
Se il sistema non si accende dopo l’installazi one dell’alimentatore, seguire la guida per la
risoluzione dei problemi elencata di seguito:
1. Verificare che il cavo di alimentazione CA sia correttamente collegato.
2. Verificare che l’interruttore di alimentazione sia attivo.
3. Verificare che il connettore dell’alimentazione principale e i connettori di alimentazione
a +12V siano correttamente connessi alla scheda madre.
4. Se l’alimentatore non funziona correttamente, contattare subito la nostra assistenza clienti.
Cooler Master garantisce che questo dispositivo è privo di difetti nei materiali e nella
manodopera e offre una garanzia limitata della durata di 15 anni a partire dalla data
dell acquisto sull’hardware dell’alimentatore. Invitiamo gli utenti a registrarsi sul sito '
Web ufficiale per la garanzia limitata.
Questo prodotto è progettato solo per l’uso con computer. L’utilizzo del dispositivo per
altre applicazioni annullerà la garanzia. In mancanza di competenze per l’installazione
di hardware, rivolgersi a un professionista per l’assistenza.
La garanzia si applica all’alimentatore e non comprende gli accessori.
La garanzia si applica ai danni causati dal normale utilizzo e si annulla se viene stabilito
che il dispositivo p2-ha subito danni a causa di abusi, alterazione, uso errato, negligenza,
tensione di alimentazione non corretta, inquinamento di aria/acqua, incidenti o disastri
naturali.
Utilizzare i cavi di alimentazione inclusi. NON mischiare cavi di serie diverse con unità
diverse. Se l alimentatore o altre apparecchiature sono danneggiate a causa del mancato '
utilizzo del cavo originale, la garanzia viene annullata e non vengono forniti servizi in
garanzia.
In caso di difetti durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto al rivenditore da cui
è stato acquistato per una sostituzione/riparazione.
Contattare il team dell’assistenza clienti per eventuali domande tecniche.
Periodo di garanzia limitata : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Assistenza clienti : https://account.coolermaster.com
1. Pastikan sa elar daya dimatikan sebelum memasang unit pencatu daya.k
2. Kencangkan pencatu daya di dalam selungkup (enclosure) dengan menggunakan 3
atau 4 sekrup untuk tujuan pembumian.
3. Sambungkan onektor daya sesuai dengan motherboard, kartu grafis atau panduan k
pengguna perangkat lainnya.
4. Sambungkan onektor daya C.k A
Jika sistem Anda tidak menyala setelah pencatu daya dipasang, harap ikuti panduan
pemecahan masalah yang tercantum di bawah ini:
1. Pastikan kabel listrik C tersambung dengan benar.A
2. Pastikan sa elar daya sudah dinyalakan.k
3. Pastikan onektor daya utama dan onektor daya +12V tersambung dengan benar k k
ke motherboard.
4. Jika pencatu daya tidak berfungsi dengan benar, harap hubungi dukungan pelanggan
kami segera.
Cooler Master menjamin bahwa perangkat ini bebas cacat secara materi dan pembuatan
dan memberi garansi terbatas perangkat eras minimum 15 tahun untuk pencatu daya k
terhitung sejak tanggal pembelian. Silakan mendaftar di situs web resmi kami untuk
garansi terbatas Anda.
Produk ini dirancang untuk penggunaan omputer saja. Menggunakan perangkat ini k
untuk pemakaian lain akan membatalkan garansi. Jika Anda tidak paham dengan
pemasangan perangkat eras omputer, harap minta bantuan tenaga profesional.k k
Garansi ini berlaku untuk unit pencatu daya dan tidak mencakup aksesori.
Garansi berlaku untuk erusakan yang disebabkan oleh penggunaan normal dan akank
batal apabila ditetapkan bahwa perangkat rusak karena penyalahgunaan, pengubahan,
k kelalaian, voltase sumber yang salah, polusi udara/air, ecelakaan atau bencana alam.
Gunakan kabel daya yang disertakan. JANGAN gunakan kabel dari seri yang berbeda
dengan unit lain. Jika catu daya atau peralatan lain rusak karena tidak menggunakan
kabel asli, jaminan akan dibatalkan dan kami tidak memberikan layanan jaminan.
Dalam hal terdapat cacat apa pun selama masa garansi, harap embalikan produk Anda k
ke dealer atau penjual tempat Anda membeli untuk penggantian/perbaikan.
Harap hubungi tim dukungan pelanggan kami untuk pertanyaan teknis apa pun.
Masa garansi terbatas : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Dukungan pelanggan : https://account.coolermaster.com
1. Az elektromos tápegység telepítése előtt győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló ki van
kapcsolva.
2. Rögzítse a tápegységet a bur olaton belül 3 vagy 4 csavarral, testelés céljából.k
3. Csatla oztassa az elektromos csatla ozókat az alaplap, a grafikus kártya vagy egyéb k k
egység felhasználói útmutatója szerint.
4. Csatla oztassa az C hálózati csatla ozót.k A k
Ha a rendszer nem kapcsol be az elektromos tápegység telepítését övetően, övesse az k k
alábbi hiba eresési útmutatót:k
1. Győződjön meg róla, hogy az C hálózati csatla ozózsinór megfelelően csatlaA k koztatva van.
2. Győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló be van kapcsolva.
3. Győződjön meg róla, hogy a fő tápcsatla ozó, illetve a +12V-os elektromos csatlak kozók
megfelelően csatla oztatva vannak az alaplaphoz.k
4. Ha tápegység nem mű ödik megfelelően, érjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot k k
ügyfélszolgálatunkkal.
A Cooler Master garantálja, hogy a berendezés nem rendel ezik anyag- és gyártási hibákkal, k
illetve a vásárlás napjától számítva legalább 15 éves orlátozott hardveres jótállást biztosít. k
Kérjük, regisztráljon hivatalos honlapun on a orlátozott jótállás miatt.k k
Ez a termék kizárólag számítógépes felhasználásra észült. Az esz öz más célra történő k k
felhasználásával a jótállás megszűnik. Ha nem rendel ezik megfelelő ismeretek el a k k
számítógépes hardverek beszerelésével kapcsolatban, érjen professzionális segítséget.k
A jótállás az elektromos tápegységre vonat ozik és nem tartalmazza a kiegészítő et.k k
A jótállás a normál használatból eredő károkra vonat ozik és érvényét veszíti visszaélés, k
módosítás, helytelen használat, hanyagság, nem megfelelő tápfeszültség, levegő/víz o ozta k
szennyeződés, balesetek vagy természeti katasztrófák o ozta károk esetén.k
Kérjük, a mellé elt tápkábele et használja. NE everje a különböző sorozatokhoz tartozó k k k
kábele et a különböző egységek el. Ha a tápegység vagy más berendezés megrongálódik, k k
mert nem az eredeti kábelt használja, a garancia érvényét veszíti, és nem nyújtunk
garanciális szolgáltatást.
A jótállási időszak során jelent ező hibák esetén, érjük, küldje vissza a termé et a k k k
márka eres edőnek vagy viszonteladónak a csere/javítás érdek k kében.
Technikai jellegű érdéseivel forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.k
Korlátozott jótállási időszak : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Ügyfélszolgálat : https://account.coolermaster.com
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι απενεργοποιημένος πριν την εγκατάσταση του
τροφοδοτικού.
2. Ασφαλίστε το τροφοδοτικό εντός του περιβλήματος χρησιμοποιώντας 3 ή 4 βίδες
για λόγους γείωσης.
3. Συνδέστε τους συνδετήρες τροφοδοσίας σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της
μητρικής πλακέτας, της κάρτας γραφικών ή οποιασδήποτε άλλης διάταξης.
4. Συνδέστε τον συνδετήρα τροφοδοσίας C.A
Εάν το σύστημά σας δεν ενεργοποιηθεί μετά την εγκατάσταση του τροφοδοτικού,
ακολουθήστε τις οδηγίες αντιμετώπισης προβλημάτων όπως παρουσιάζονται παρακάτω:
1. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας C έχει συνδεθεί σωστά.A
2. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας είναι ενεργοποιημένος.
3. Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρας δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας και οι συνδετήρες
τροφοδοσίας +12V έχουν συνδεθεί σωστά με τη μητρική πλακέτα.
4. Εάν το τροφοδοτικό δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης
πελατών αμέσως.
Το Cooler Master εγγυάται ότι η διάταξη δεν φέρει κανένα ελάττωμα υλικού ή στην
κατασκευή του και παρέχει την ελάχιστη 15 χρόνια περιορισμένη εγγύηση υλικού για
το τροφοδοτικό με ισχύ από την ημερομηνία αγοράς. Εγγραφείτε στον επίσημο
ιστότοπό μας για να λάβετε την περιορισμένη εγγύηση.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για χρήση σε υπολογιστή. Η χρήση της
διάταξης σε οποιαδήποτε άλλη εφαρμογή θα καταστήσει την εγγύηση άκυρη. Εάν
δεν είστε εξοικειωμένοι με την εγκατάσταση υλικού του υπολογιστή, ζητήστε τη
συνδρομή επαγγελματία.
Η εγγύηση ισχύει για το τροφοδοτικό και δεν περιλαμβάνει εξαρτήματα.
Η εγγύηση ισχύει για βλάβες που προκλήθηκαν κατά τη συνήθη χρήση και καθίσταται
άκυρη εάν κριθεί ότι η διάταξη υπέστη βλάβη λόγω κατάχρησης, τροποποίησης,
αμέλειας, ακατάλληλης τάσης τροφοδοσίας, μόλυνσης ατμόσφαιρας/νερού,
ατυχημάτων ή φυσικών καταστροφών.
Χρησιμοποιείτε τα παρεχόμενα καλώδια τροφοδοσίας. ΜΗΝ αναμιγνύετε καλώδια από
διαφορετικές σειρές με διαφορετικές μονάδες. Εάν το τροφοδοτικό ή άλλος εξοπλισμός
υποστεί ζημιά λόγω μη χρήσης του αρχικού καλωδίου, η εγγύηση καθίσταται άκυρη και
δεν θα σας παρέχουμε υπηρεσίες εγγύησης.
Σε περίπτωση ύπαρξης οποιουδήποτε ελαττώματος κατά την περίοδο ισχύος της
εγγύησης, επιστρέψτε το προϊόν στον αντιπρόσωπο ή τον πωλητή λιανικής από τον
οποίο το αγοράσατε για ανταλλακτικό/επισκευή.
Επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών για οποιαδήποτε απορία τεχνικής
φύσης.
Περίοδος περιορισμένης εγγύησης : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Υποστήριξη πελατών : https://account.coolermaster.com
● Nie wolno otwierać zasilacza, ponieważ może to spowodować obrażenia lub nawet
doprowadzić do śmierci.
● Nie wkładać żadnych przedmiotów do obracającego się wentylatora. Wskutek tego
nastąpi usz odzenie zasilacza lub może to spowodować obrażenia ciała.k
● Nie należy używać nadmiernej siły podczas podłączania złączy zasilania. Po wybraniu
prawidłowych złączy nie powinno być onieczne użycie dużej siły. k
● Zasilacz należy przechowywać w suchym środowisku z dala od wilgoci. Jeśli zasilacz
ulegnie zmoczeniu, należy bezzwłocznie wyciągnąć wtycz ę zasilania w razie potrzeby. k
Dla własnego bezpieczeństwa należy unikać ponownego użycia takiego zasilacza.
● Należy starać się unikać orzystania z przedłużaczy dla złączy zasilania, ponieważ k
może to spowodować stopienie kabla lub nawet doprowadzić do pożaru.
● Niniejszy zasilacz został przetestowany pod kątem użycia z omputerem stacjonarnym. k
Nie możemy zagwarantować bezpiecznego ani prawidłowego działania zasilacza w
przypadku jego użycia do innych celó .w
● Não abra a unidade da fonte de alimentação, uma vez que isso poderá resultar em
lesões ou até mesmo morte.
● Não insira um objeto na ventoinha em rotação. Isso irá danificar a unidade da fonte
de alimentação ou poderá resultar em lesões.
● Não utilize força excessiva para ligar os conectores. Não precisará de usar força
excessiva se tiver escolhido os conectores certos.
● Mantenha a fonte de alimentação em ambientes secos, longe de humidade. Se a
fonte de alimentação ficar molhada, desligue diretamente a ficha de alimentação, caso
seja necessário. Deverá, para sua segurança, abster-se de voltar a utilizar a fonte de
alimentação.
● Evite utilizar cabos de extensão para os conectores de alimentação, uma vez que isso
poderá resultar no derretimentos dos cabos ou até mesmo em incêndio.
● Esta unidade da fonte de alimentação foi testada para utilização com um computador.
Não podemos garantir uma utilização segura ou adequada caso seja utilizada para
outros fins.
● Во избежания получения травм или летального исхода запрещается открывать
блок питания.
● Запрещается помещать предметы во вращающийся вентилятор. Это может
привести к повреждению блока питания или травмам.
● Не прилагайте чрезмерное усилие при подключении разъемов питания.
Правильно выбранный разъем легко подключается.
● Храните блок питания в сухом помещении. При попадании влаги на блок
питания, если необходимо, выньте штепсельную вилку непосредственно из
сетевой розетки. В целях обеспечения безопасности дальнейшее использование
блока питания запрещено.
● Не следует использовать удлинительные кабели для разъемов питания, это
может привести к оплавлению кабеля или пожару.
● Данный блок питания испытан на предмет пригодности для ПК. При
использовании блока питания не по назначению безопасность или правильность
его работы не гарантируются.
● No abra la unidad de la fuente de alimentación p2-ya que pueden producirse
lesiones o incluso la muerte.
● No inserte ningún objeto en un ventilador que esté girando. Esto dañará la
unidad de la fuente de alimentación o puede producir lesiones.
● No fuerce al conectar los conectores de alimentación. Cuando se seleccionan
los conectores correctos, no debería ser necesario utilizar fuerza.
● Mantenga la fuente de alimentación en entornos secos lejos de la humedad.
Si la fuente de alimentación se moja, desenchufe directamente, en caso
necesario. Por su propia seguridad, evite volver a utilizar la fuente de
alimentación.
● Intente evitar el uso de cables alargadores para los conectores de alimentación,
esto puede hacer que el cable se derrita o incluso provocar un incendio.
● Esta unidad de fuente de alimentación p2-ha sido probada para el uso con un PC.
No podemos garantizar un funcionamiento seguro o adecuado cuando se usa
para otras aplicaciones.
● Öppna inte strömförsörjningsenheten eftersom detta kan leda till skador eller till och
med till vissa dödsfall.
● Sätt inte in ett föremål i en roterande fläkt. Detta ommer att störa strömförsörjningen k
eller kan leda till skador.
● Använd inte någon brutal kraft när du ansluter el ontakterna. När de rätta ontakterna k k
har valts, bör det inte vara nödvändigt att använda någon brutal kraft.
● Håll strömförsörjningen i torra omgivningar, borta från fuktighet. Om
strömförsörjningen blir våt, dra ut el ontakten om det behövs. För din egen sä erhet, k k
undvik att använda strömförsörjningen igen.
● Försök att undvika att använda förlängningskabel för el ontakterna, vil et kan leda till k k
att kabeln smälter eller till och med fattar eld.
● Denna strömförsörjning har testats för PC-användning. Vi kan inte garantera någon
sä er eller orrekt funktion när den används för andra applikationer.k k
● Güç kaynağı ünitesini açmayın, aksi halde yaralanmalar ve hatta ölüm meydana
gelebilir.
● Dönen fanın içine herhangi bir nesne sokmayın. Aksi halde güç kaynağı ünitesi hasar
görebilir veya yaralanmalar meydana gelebilir.
● Güç onektörlerini bağlar en zorlamayın. Doğru onektörler seçildiğinde zorlanmaları k k k
gerekmez.
● Güç kaynağını nemden uzak, kuru ortamlarda tutun. Güç kaynağı ıslanırsa gerekiyorsa
doğrudan fişinden çekin. Güç kaynağının tekrar kullanılmasını nlemek endi ö k
emniyetiniz içindir.
● Güç onektörleri için uzatma kabloları kullanmaktan kaçının, aksi halde kablo eriyebilir k
ve hatta yangına neden olabilir.
● Bu güç kaynağı ünitesi PC kullanımı için test edilmiştir. Başka uygulamalar için
kullanıldığında güvenli veya doğru çalışmasını garanti edemeyiz.
● Nemojte otvarati uređaj za napajanje obzirom da ovo može
dovesti do povreda ili čak do smrtnog ishoda.
● Nemojte gurnuti predmete u ventilator oji se okreće. Ovo će k
oštetiti uređaj za napajanje i može dovesti do povrede.
● Prili om povezivanja napajanja nemojte oristiti grubu silu. Nije k k
potrebno oristiti grubu silu a o se izaberu ispravni onektori. k k k
● Napajanje držite u suvom okruženju, što dalje od vlage. A o se k
kućište napajanja ovlaži, u slučaju potrebe, direktno izvucite utikač
napajanja. Zbog vaše sopstvene bezbednosti napajanje više
nemojte oristiti.k
● Trudite se da izbegavate produžne kablove za konektore
napajanja, ovo može prouzro ovati da se kabl istopi ili čak dovesti k
do požara.
● Ovaj uređaj za napajanje je testiran za upotrebu u računarima.
Ne možemo garantovati bezbedan ili ispravan rad kada se koristi
u druge svrhe.
1. Pre instalacije uređaja za napajanje vodite računa da prekidač
napajanja bude isključen.
2. Pričvrstite napajanje u kućištu oristeći 3 ili 4 zavrtnja za k
uzemljenje.
3. Priključite onektore napajanja u skladu sa uputstvom matične k
ploče, grafič e kartice ili drugog uređaja.k
4. Priključite onektor C napajanja.k A
Ak ko se vaš sistem ne uključi na on instalacije napajanja, pratite
donji vodič za rešavanje problema:
1. Proverite da li je kabl C napajanja pravilno povezan.A
2. Proverite da li je prekidač napajanja uključen.
3. Proverite da li su onektor glavnog napajanja i onektori k k
napajanja od +12V pravilno povezani na matičnu ploču.
4. A o napajanje ne radi ispravno, odmah ontaktirajte našu k k
korisničku podršku.
Cooler Master garantuje da ovaj uređaj nema neispravnosti materijala
i izrade i daje ograničenu garanciju na hardver od najmanje 15 godine,
počev od datuma kupovine. Radi vaše ograničene garancije,
registrujte se na našoj zvaničnoj veb lokaciji.
Ovaj proizvod je onstruisan isključivo za računare. Upotreba ovog k
uređaja u bilo oje druge svrhe poništava garanciju. A o niste k k
upoznati sa instalacijom računars og hardvera, potražite k
profesionalnu pomoć.
Garancija se odnosi na uređaj za napajanje i ne uključuje dodatnu
opremu.
Garancija se odnosi na oštećenja prouzro ovana normalnom k
upotrebom i poništava se a o se utvrdi da je uređaj oštećen usled k
lošeg postupanja, izmena, pogrešne primene, nebrige, nepravilnog
napona, zagađenja vazduha/vode, nezgoda ili prirodnih katastrofa.
Koristite isporučene kablove za napajanje. NEMOJTE mešati kablove iz
različitih serija s različitim jedinicama. A o se napajanje ili druga k
oprema ošteti zbog orišćenja kabla oji nije originalan, garancija će k k
biti poništena i nećemo pružiti garantne usluge.
U slučaju bilo kakve neispravnosti u toku perioda grancije, vratite
proizvod predstavništvu ili prodavcu od oga ste ga kupili, radi k
zamene/poprav e.k
Kontaktirajte naš orisnički servis u vezi bilo kakvih tehničkih pitanja.k
Period ograničene garancije :
http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Podrška za orisni e : https://account.coolermaster.comk k
1. Güç kaynağı ünitesini takmadan önce güç anahtarının kapatıldığından emin olun.
2. Güç kaynağını kasaya topraklama amacıyla 3 veya 4 vida kullanarak sabitleyin.
3. Güç onektörlerini ana kart, ekran kartı veya diğer cihazların kullanıcı kılavuzuna k
göre bağlayın.
4. C güç onektörünü bağlayın.A k
Güç kaynağı takıldığından sonra sisteminiz çalışmıyorsa aşağıda listelenen sorun
giderme kılavuzunu takip edin:
1. Lütfen C güç kablosunun doğru şekilde bağlandığından emin olun.A
2. Lütfen güç anahtarının açıldığından emin olun.
3. Lütfen ana güç onektörünün ve +12V güç onektörlerinin ana karta doğru şekilde k k
bağlandığından emin olun.
4. Güç kaynağı doğru şekilde çalışmıyorsa lütfen derhal müşteri desteğimizle iletişime
geçin.
Cooler Master bu cihazın malzeme ve işçili açısından kusursuz olduğunu garanti k
etmektedir ve satın alma tarihinden itibaren güç kaynağı için 15 yıllı donanımla sınırlı k
garanti vermektedir. Lütfen sınırlı garantiniz için resmi web sitemize kaydolun.
Bu ürün yalnızca bilgisayar kullanımı için tasarlanmıştır. Bu cihazın herhangi bir başka
uygulamada kullanılması garantiyi iptal edecektir. Bilgisayar donanımlarının takılması
hakkında bilgi sahibi değilseniz lütfen profesyonel yardım isteyin.
Garanti güç kaynağı ünitesi için geçerli olup aksesuarları kapsamaz.
Garanti normal kullanımdan kaynaklanan hasarları kapsar ve cihazın ötü kullanım, k
değişiklik, yanlış kullanım, ihmal, yanlış gerilim beslemesi, hava/su kirliliği, kazalar
veya doğal afetler nedeniyle hasar gördüğünün tespit edilmesi halinde garanti
hükümsüz hale gelir.
Lütfen birlikte verilen güç kablolarını kullanın. Farklı ünitelerle farklı serilerden kabloları
KARIŞTIRM YIN. Orijinal kablonun kullanılmaması nedeniyle güç kaynağı veya diğer A
ekipman hasar görürse, garanti geçersiz olacak ve garanti hizmeti verilmeyecektir.
Garanti süresi içinde herhangi bir kusur meydana gelmesi halinde lütfen ürününüzü
değişiklik/onarım için ürünü satın aldığınız bayie veya satıcıya iade edin.
Teknik onular için lütfen müşteri destek ekibimizle iletişime geçin.k
Sınırlı garanti süresi : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Müşteri desteği : https://account.coolermaster.com
1. Se till att el ontakten är avstängd innan du installerar strömförsörjningsenheten.k
2. Säkra strömförsörjningen i höljet med 3 eller 4 skruvar för jordningsändamål.
3. Anslut el ontakterna enligt moder ortet, grafik ortet eller någon annan enhets k k k
bruksanvisning.
4. Anslut C nät ontakt.A k
Om ditt system inte slås på när du har installerat strömförsörjningen följer du
felsökningsguiden enligt nedan:
1. Se till att C nätsladden är orrekt ansluten.A k
2. Se till att strömbrytaren är påslagen.
3. Se till att huvudström ontakten och + 12V ontakten är orrekt anslutna till k -k k
moder ortet.k
4. Om strömförsörjningen inte fungerar orrekt, ontakta omedelbart vår kundtjänst.k k
Cooler Master garanterar att denna enhet är fri från defekter i material och utförande
och ger minst 15 års hårdvarubegränsad garanti för strömförsörjningen på
in öpsdatumet. Registrera dig på vår officiella hemsida för din begränsade garanti.k
Denna produkt är endast onstruerad för datoranvändning. Används enheten för någon k
annan tillämpning, upphör garantin att gälla. Om du känner till installation av
datorhårdvara, be om professionell hjälp.
Garantin gäller för strömförsörjningsenheten och inkluderar inte tillbehör.
Garantin gäller skador som orsakas vid normal användning och är ogiltig om det
fastställs att enheten skadades på grund av missbruk, förändring, felaktig användning,
försumlighet, felaktigt spänningsmatning, luft/vattenförorening, olyc or eller k
naturkatastrofer.
Använd de medföljande elkablarna. Blanda INTE kablar från olika serier med olika
enheter. Skulle strömförsörjnings- eller annan utrustning skadas till följd av att inte
originalkabeln används, blir garantin ogiltig och vi tillhandahåller ingen garantiservice.
Vid eventuella fel i garantiperioden, skicka din produkt till affären eller återförsäljaren
där du öpte din produkt för ersättning/reparation.k
Kontakta vår kundtjänst för alla tekniska frågor.
Begränsad garantiperiod : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Kundtjänst : https://account.coolermaster.com
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido esté desactivado antes de
instalar la unidad de la fuente de alimentación.
2. Fije la fuente de alimentación dentro del alojamiento con 3 ó 4 tornillos con
fines de conexión a tierra.
3. Conecte los conectores de alimentación de acuerdo con la guía del usuario
de la placa base, la tarjeta gráfica o cualquier otro dispositivo.
4. Conecte el conector de alimentación de CA.
Si el sistema no se enciende tras instalar la fuente de alimentación, siga la guía
de solución de problemas que figura a continuación:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se haya conectado
correctamente.
2. Asegúrese de que el interruptor de encendido se haya activado.
3. Asegúrese de que el conector de alimentación principal y los conectores de
alimentación de +12V se hayan conectado correctamente a la placa base.
4. Si la fuente de alimentación no funciona correctamente, contacte
inmediatamente con nuestra asistencia al cliente.
Cooler Master garantiza que este dispositivo está libre de defectos de material y
mano de obra y ofrece una garantía limitada mínima de 15 años para el hardware de
la fuente de alimentación a contar desde la fecha de compra. Regístrese en nuestro
sitio web oficial para obtener su garantía limitada.
Este producto se p2-ha diseñado para uso exclusivo informático. El uso de este
dispositivo en cualquier otra aplicación anulará la garantía. Si no está familiarizado
con la instalación de hardware informático, solicite ayuda profesional.
La garantía se aplica a la unidad de la fuente de alimentación y no incluye accesorios.
La garantía se aplica en caso de daños debidos al uso normal y queda anulada si se
determina que el dispositivo p2-ha resultado dañado debido a abuso, alteración, mal
uso, negligencia, suministro de tensión incorrecta, contaminación de aire/agua,
accidentes o desastres naturales.
Utilice los cables de alimentación incluidos. NO utilice conjuntamente cables de
distintas series con diferentes unidades. Si la fuente de alimentación u otro aparato
sufre daños por no haber utilizado el cable original, se anulará la garantía y no
proporcionaremos los servicios de garantía.
En caso de cualquier defecto durante el periodo de garantía, le rogamos devuelva
su producto al distribuidor o al minorista a través del cual lo adquirió para su
sustitución/reparación.
Contacte con nuestro equipo de asistencia al cliente para cualquier tipo de pregunta
técnica.
Periodo de garantía limitada : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Asistencia al cliente : https://account.coolermaster.com
1. Перед установкой блока питания убедитесь, что выключатель питания выключен.
2. Для заземления блока питания прикрепите его 3 или 4 винтами к корпусу.
3. Подключите разъемы питания согласно размещению материнской платы,
графической карты или руководству пользователя какого-либо другого устройства.
4. Подключите разъем питания переменного тока.
Если после установки блока питания ваша система не включается, выполните
нижеприведенные указания по выявлению и устранению неисправностей:
1. Убедитесь, что сетевой шнур подключен правильно.
2. Убедитесь, что сетевой выключатель включен.
3. Убедитесь, что основной разъем питания и разъемы питания на +12 В правильно
подключены к материнской плате.
4. Если блок питание не работает должным образом, незамедлительно обратитесь в
нашу службу клиентской поддержки.
Cooler Master гарантирует, что данное устройство не имеет материальных и
сборочных дефектов, при этом со дня совершения покупки на блок питания
предоставляется ограниченная 15-летняя гарантия. Для получения ограниченной
гарантии зарегистрируйтесь на нашем сайте.
Этот продукт предназначен только для работы с компьютером. При использовании
данного устройства не по назначению гарантия аннулируется. При отсутствии
компетенций в области установки компьютерного оборудования обратитесь за
профессиональной помощью.
Гарантия распространяется только на блок питания, исключая вспомогательное
оборудование.
Гарантия распространяется на повреждения, возникшие в результате нормальной
эксплуатации устройства. При установлении, что устройство повреждено в
результате злоупотреблений, модификации, неправильного использования,
небрежности, неправильного подключения к источнику питания, загрязнения
воздуха/воды, несчастных случаев или стихийных бедствий, гарантия аннулируется.
Просим вас использовать кабели, входящие в комплект поставки устройства.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ одновременно использовать кабели от разных серий с разными
устройствами. В случае повреждения источника питания или другого оборудования
в результате использования неоригинального кабеля гарантия аннулируется и
гарантийное обслуживание не предоставляется.
При выявлении каких-либо дефектов в течение гарантийного срока, устройство
необходимо вернуть дилеру или продавцу, у которого оно приобреталось, для
замены/ремонта.
При возникновении каких-либо технических вопросов обратитесь в нашу службу
клиентской поддержки.
Ограниченный гарантийный срок : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Служба клиентской поддержки : https://account.coolermaster.com
1. Assegure-se de que o interruptor de alimentação está desligado antes de instalar a
unidade da fonte de alimentação.
2. Fixe a fonte de alimentação na caixa, utilizando 3 ou 4 parafusos para a ligação à terra.
3. Ligue os conectores de alimentação de acordo com o guia de utilizador da placa
principal (motherboard), placa gráfica ou de qualquer outro dispositivo.
4. Ligue o conector de alimentação de CA.
Se o seu sistema não ligar depois de instalar a fonte de alimentação, siga as indicações
para resolução de problemas listadas abaixo:
1. Assegure-se de que o cabo de alimentação de CA está corretamente ligado.
2. Assegure-se de que o interruptor de alimentação está ligado.
3. Assegure-se de que o conector de alimentação principal e os conectores de
alimentação de +12V estão corretamente ligados à placa principal.
4. Se a fonte de alimentação não funcionar corretamente, contacte imediatamente o
apoio ao cliente.
A Cooler Master garante que este dispositivo está isento de defeitos de material e
fabrico e oferece uma garantia mínima limitada de hardware de 15 anos para a fonte
de alimentação, válida a partir da data de aquisição. Por favor, registe-se no nosso
website oficial para validar a sua garantia limitada.
Este produto destina-se unicamente para utilização com um computador. A utilização
deste dispositivo para qualquer outro fim irá invalidar a garantia. Se não está
familiarizado com a instalação de hardware para computadores, solicite assistência
profissional.
A garantia aplica-se à unidade da fonte de alimentação e não inclui acessórios.
A garantia aplica-se a danos causados pela utilização normal e será nula, se for
determinado que o dispositivo foi danificado em consequência de utilização indevida,
alteração, utilização incorreta, negligência, tensão incorreta, poluição atmosférica/de
água, acidentes ou desastres naturais.
Utilize os cabos de alimentação fornecidos. N O misture cabos de outras séries em Ã
aparelhos diferentes. Se a fonte de alimentação ou outro equipamento sofrer danos
devido à não utilização do cabo original, a garantia será anulada e não forneceremos
serviços de assistência em garantia.
Em caso de defeito durante o período da garantia, devolva o produto ao revendedor
ou agente a quem adquiriu o produto, para que seja substituído/reparado.
Contacte a nossa equipa de apoio ao cliente para quaisquer questões técnicas
relacionadas com o produto.
Período de garantia limitada : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Apoio ao cliente : https://account.coolermaster.com
1. Przed zainstalowaniem zasilacza upewnij się, że przełącznik zasilania jest wyłączony.
2. W celu uziemienia przymocuj zasilacz wewnątrz obudowy za pomocą 3 lub 4 śrub.
3. Podłącz złącza zasilania zgodnie z podręcznikiem użyt ownika płyty głównej, karty k
graficznej lub jakiego olwiek innego urządzenia.k
4. Podłącz złącze zasilania C.A
Jeśli system nie włącza się po zainstalowaniu zasilacza, należy postępować zgodnie
z instru cją rozwiązywania problemók w, zgodnie z poniższymi punktami:
1. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony.
2. Upewnij się, że przełącznik zasilania jest włączony.
3. Upewnij się, że złącze głównego zasilania i złącza zasilania + 12V są prawidłowo
podłączone do płyty głównej.
4. Jeśli zasilacz nie działa prawidłowo, należy natychmiast s ontaktować się z naszym k
działem obsługi klienta.
Firma Cooler Master gwarantuje, że niniejsze urządzenie jest wolne od wad
materiałowych i wy onawczych i udziela 15-letniej ograniczonej gwarancji sprzętowej k
na zasilacz w dniu zakupu. Prosimy o zarejestrowanie się na naszej oficjalnej stronie
internetowej w celu odebrania ograniczonej gwarancji.
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku z omputerem. Używanie k
tego urządzenia w jakim olwiek innym celu spowoduje unieważnienie gwarancji. Jeśli k
użyt ownik nie posiada wiedzy na temat instalacji sprzętu omputerowego, powinien k k
poprosić o fachową pomoc.
Gwarancja jest udzielana na zasilacz i nie obejmuje a cesorió .k w
Gwarancja ma zastosowanie w przypadku sz ód spowodowanych przez normalne k
użyt owanie i jest nikeważna, jeśli okaże się, że urządzenie zostało usz odzone z k
powodu niewłaściwego użycia, modyfikacji, zaniedbania, nieprawidłowego napięcia
zasilającego, zanieczyszczenia powietrza/wody, wypad ów lub katastrof naturalnych.k
Należy używać dostarczone kable zasilające. NIE należy mieszać kabli z różnych serii z
różnymi urządzeniami. Jeżeli zasilacz albo inne urządzenie zostanie usz odzone z k
powodu nie używania oryginalnego kabla, nastąpi utrata gwarancji i nie będziemy
zapewniać serwisu gwarancyjnego.
W przypadku wystąpienia jakich olwiek wad w okresie gwarancyjnym prosimy o zwrot k
produktu do dealera lub sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, w celu wymiany/
naprawy.
Prosimy s ontaktować się z naszym działem obsługi klienta w razie jakich olwiek pytań k k
technicznych.
Okres ograniczonej gwarancji : http://ww .coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Obsługa klienta : https://account.coolermaster.com
15
安全上の注意 안전 지침
전원 공급장치 설치하기
문제 해결
보증
電源装置の設置
トラブルシューティング
保証