Dahle 32204 Manual


Læs gratis den danske manual til Dahle 32204 (11 sider) i kategorien Makulatorer. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Dahle 32204, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/11
32200.90.0800 - 02/2001 -
32204
32214
DBedienungsanleitung Aktenvernichter
GB Operating instructions for document shredder
FMode d’emploi de la machine à détruire les documents
EInstrucciones de uso del destructor de documentos
IIstruzioni per l’uso distruttore per documenti
NL Gebruiksaanwijzing dossiervernietiger
DK Betjeningsvejledning dokumentmakulator
SBruksanvisning dokumentförstörare
SF Käyttöohje paperisilppurille
NBruksanvisning makuleringsmaskin
PInstruções de uso para o destruidor de papel
TR
GUS
CZ
PL
H
SLV Navodilo za uporabo stroja za uni evanje aktov
HR Uputa za uporabu Naprava za unistavanje akata
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
DAllgemeine Angaben
GB General data
FDonnées générales
EDatos generales
IDati generali
NL Algemene instructies
DK Generelle angivelser
SAllmänt
SF Yleiset tiedot
NGenerelle opplysninger
PIndicações gerais
TR Genel bilgiler
GUS
CZ eobecné údaje
PL Dane ogólne
HÁtalános adatok
SLV Sploöni podatki
HR Op i podaci
GR
RO Date generale
JAP
ARA
CHIN
D
Nicht in der N he von brennbaren Fl ssigkeiten oder Gasen verwendenä ü
GB
Do not use in the vicinity of inflammable liquids or gases
F
Ne pas utiliser de liquides inflammables ou de gazà é proximit
E
No usar estando cerca de l quidos inflamables o de gasesí
I
Non impiegare in vicinanza di liquidi o gas infiammabili
NL
Niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen gebruiken
DK
Må ikke benyttes i nærheden af brændbare væsker eller gasarter
S
Får ej användas i närheten av br nnbar v tska eller gasä ä
SF
Ei saa k palavien nesteiden tai kaasujen läyttää äheisyydessä
N
Skal ikke brukes i n rheten av brennbar v ske eller gassæ æ
P
Não utilizar na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis
TR
GUS
CZ
Nepou ívat v blízkosti ho
PL
H
Ne haszn lja gyá ú él kony folyadékok vagy g zok ká ö ézel ben
SLV
Ne uporabljati v bli
HR
Ne upotrebljavati u blizini zapaljivih teku ina ili plinova
GR
RO
A nu se folosi n apropierea lichidelor inflamabile sau a gazelor î
JAP
ARA
CHIN
D
Nicht in der Nähe von ätzenden Stoffen verwenden
GB
Do not use in the vicinity of corrosive materials
F
Ne pas utiliser à proximité de matières corrosives
E
No usar estando cerca de materiales corrosivos
I
Non impiegare in vicinanza di materiali corrosivi
NL
Niet in de buurt van bijtende stoffen gebruiken
DK
Må ikke anvendes i nærheden af ætsende stoffer
S
Får ej användas i närheten av frätande ämnen
SF
Ei saa käyttää syö ävytt vien aineiden lä äheisyydess
N
Skal ikke brukes i nærheten av etsende stoffer
P
Não utilizar na proximidade de substâncias corrosivas
TR
GUS
CZ
Nepou ívat v blízkosti lepta h l tek
PL
Nie u ytkowa rodk r cych w pobli u ów
H
Ne használja maró anyagok kö ézel ben
SLV
Ne uporabljati v bli ini jedkih materialov
HR
Ne upotrebljavati u blizini agresivnih materijala
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
Nicht der Nässe aussetzen
GB
Do not expose to the wet
F
Ne pas exposer à ’ l humidité
E
No exponer a la humedad
I
Non esporre all’ àumidit
NL
Niet aan vocht blootstellen
DK
Må ikke udsættes for væde
S
Får ej utsättas för väta
SF
Ei saa altistaa kosteudelle
N
Skal ikke utsettes for væte
P
Não expor à humidade
TR
GUS
CZ
Nevystavovat vlhkosti
PL
Nie nara a na wilgo
H
Ne tegye ki nedvességnek
SLV
Ne izpostavljati vlagi
HR
Ne izlagati vlazi
GR
RO
JAP
ARA
CHIN
D
Achtung / Vorsicht
GB
Warning / Caution
F
Attention / Prudence
E
Atención / Cuidado
I
Attenzione / prudenza
NL
Attentie / voorzichtig
DK
Bemærk / forsigtig
S
OBS / var försiktigt
SF
Huomio / varo
N
OBS / Forsiktig
P
Atenção / Cuidado
TR
Dikkat / htiyat
GUS
CZ
Pozor / opatrn
PL
Uwaga / Ostro nie
H
Figyelem / Vigyázat
SLV
Pozor / Previdnost
HR
Pozor / oprez
GR
RO
/ Precau
JAP
ARA
CHIN
D
Stromversorgung (muß jederzeit frei erreichbar sein)
GB
Power supply (must be accessible at all times)
F
Alimentation en courant (son accès doit être toujours libre)
E
Suministro de corriente (tiene que ser accesible en cualquier momento).
I
Alimentazione di corrente (deve esserne sempre garantito laccesso)
NL
Stroomtoevoer (moet altijd toegankelijk zijn)
DK
Strømforsyning (skal altid være frit tilgængelig)
S
Strömförsörjning (måste alltid vara åtkomlig)
SF
Virran saatavuus on taattava joka hetki
N
Strømforsyning (man må alltid ha fri tilgang til den)
P
Alimentação de corrente (manter sempre o livre-acesso)
TR
Elektrik ikmali (herzaman ula
GUS
CZ
PL
H
SLV
HR
GR
RO
Alimentare cu curent ( )
JAP
ARA
CHIN


Produkt Specifikationer

Mærke: Dahle
Kategori: Makulatorer
Model: 32204

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dahle 32204 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Makulatorer Dahle Manualer

Dahle

Dahle 30430 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 20010 Kid Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 30414 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 30406 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 30422 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 32204 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 32214 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 30434 Manual

5 Oktober 2022
Dahle

Dahle 30404 Manual

5 Oktober 2022

Makulatorer Manualer

Nyeste Makulatorer Manualer