Daikin 3MXM40N2V1B9 Manual

Daikin Aircondition 3MXM40N2V1B9

Læs gratis den danske manual til Daikin 3MXM40N2V1B9 (28 sider) i kategorien Aircondition. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.6 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Daikin 3MXM40N2V1B9, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/28
Installation manual
R32 Split series English
Installation manual
R32 Split series
2MXM68N2V1B
3MXM40N2V1B9
3MXM40N2V1B8
3MXM40N2V1B7
3MXM52N2V1B9
3MXM52N2V1B8
3MXM52N2V1B7
3MXM68N2V1B9
3AMXM52N2V1B9
3AMXF52A2V1B9
3MXF52A2V1B9
3MXF68A2V1B9
4MXM68N2V1B9
4MXM80N2V1B9
5MXM90N2V1B9
2P427092-20V
Daikin Industries Czech Republic s.r.o.
3MXM40N2V1B9, 3MXM52N2V1B9, 3AMXM52N2V1B9, 3MXM68N2V1B9, 4MXM68N2V1B9, 4MXM80N2V1B9, 5MXM90N2V1B9, 3AMXF52A2V1B9, 3MXF52A2V1B9, 3MXF68A2V1B9,
EN60335-2-40,
Low Voltage 2014/35/EU
Machinery 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
Pressure Equipment 2014/68/EU
***
*
**
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI
01
02
03
04
05
06
07
08
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
01
02
03
04
are in conformity with the following standard(s) or other normative
document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -
dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie
gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s),
pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende
documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
05
06
07
08
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s)
documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a
carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre
istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α)
κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις
οδηγίες μας:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s)
documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo
com as nossas instruções:
09
10
11
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным
документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre
retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til
vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och
följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra
instruktioner:
12
13
14
15
16
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller
andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes
i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien
vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají
následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim
dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó
dokumentum(ok)nak, p2-ha azokat előírás szerint használják:
17
18
19
20
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów
normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e)
document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod
pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete
dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21
22
23
24
25
съответстват на следните стандарти или други нормативни
документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius
dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem
standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i)
normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v
súlade snašim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar
ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
19
20
21
22
23
24
25
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
10
11
12
13
14
15
16
17
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
18
19
20
21
22
23
24
25
Directivelor, cu amendamentele respective.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
01*
**
02*
**
03*
**
04*
**
as set out in and judged positively by according to the<A> <B>
Certificate <C> .
as set out in the Technical Construction File and judged positively by<D>
<E> <F> Certificate <G> (Applied module ) according to the . Risk
category . Also refer to next page.<H>
wie in aufgeführt und von positiv beurteilt gemäß<A> <B>
Zertifikat <C> .
wie in der Technischen Konstruktionsakte aufgeführt und von <D> <E>
(Angewandtes Modul ) positiv ausgezeichnet positiv ausgezeichnet<F>
gemäß . Risikoart . Siehe auch nächste Seite.Zertifikat <G> <H>
tel que défini dans et évalué positivement par conformément au<A> <B>
Certificat <C> .
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique et jugé<D>
positivement par (Module appliq ) conformément au <E> <F> Certificat
<G> <H>. Catégorie de risque . Se reporter également à la page
suivante.
zoals vermeld in en positief beoordeeld door overeenkomstig<A> <B>
Certificaat <C> .
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier en<D>
inordebevonden door (Toegepaste module ) overeenkomstig<E> <F>
Certificaat <G> <H> . Risicocategorie . Zie ook de volgende pagina.
05*
**
06*
**
07*
**
08*
**
como se establece en y es valorado positivamente por <A> <B>
deacuerdo con el .Certificado <C>
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica <D>
yjuzgado positivamento por (Modulo aplicado ) según el<E> <F>
Certificado <G> <H> . Categoría de riesgo . Consulte también la siguiente
página.
delineato nel e giudicato positivamente da secondo<A> <B>
il  .Certificato <C>
delineato nel File Tecnico di Costruzione e giudicato positivamente<D>
da (Modulo applicato) secondo il . Categoria<E> <F> Certificato <G>
dirischio . Fare riferimento anche alla pagina successiva.<H>
όπως καθορίζεται στο και κρίνεται θετικά από το σύμφωνα με<A> <B>
το .Πιστοποιητικό <C>
όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής και κρίνεται<D>
θετικά από το (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα ) σύμφωνα με το<E> <F>
Πιστοποιητικό <G> <H> . Κατηγορία επικινδυνότητας . Ανατρέξτε επίσης
στην επόμενη σελίδα.
tal como estabelecido em e com o parecer positivo de <A> <B>
deacordo com o .Certificado <C>
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção ecomo<D>
parecer positivo de (Módulo aplicado ) de acordo com o<E> <F>
Certificado <G> <H> . Categoria de risco . Consultar também a página
seguinte.
09*
**
10*
**
11*
**
12*
**
13*
**
как указано в и в соответствии сположительным решением <A> <B>
согласно .Свидетельству <C>
как указано в Досье технического топкования и в соответствии<D>
сположительным решением <E>
(Прикладной модуль ) согласно . Категория<F> Свидетельству <G>
риска . Также смотрите следующую страницу.<H>
som anført i og positivt vurderet af ihenhold til .<A> <B> Certifikat <C>
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil og positivt vurderet af<D>
<E> <F> Certifikat <G> <H> (Anvendt modul ) i henhold til . Risikoklasse .
Se også næste side.
enligt och godkänts av enligt .<A> <B> Certifikatet <C>
i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen som positivt intygats<D>
av (Fastsatt modul ) vilket också framgår av .<E> <F> Certifikat <G>
Riskkategori . Seäven nästa sida.<H>
som det fremkommer i og gjennom positiv bedømmelse av <A> <B>
ifølge .Sertifikat <C>
som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen og gjennom<D>
positiv bedømmelse av (Anvendt modul ) ifølge .<E> <F> Sertifikat <G>
Risikokategori . Se også neste side.<H>
jotka on esitetty asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt<A> <B>
Sertifikaatin <C> mukaisesti.
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt<D> <E>
(Sovellettu moduli ) mukaisesti. Vaaraluokka .<F> Sertifikaatin <G> <H>
Katsomyös seuraava sivu.
14*
**
15*
**
16*
**
17*
**
18*
**
jak bylo uvedeno v a pozitivně zjištěno vsouladu<A> <B>
s  .osvědčením <C>
jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce a pozitivně<D>
zjištěno (použitý modul ) v souladu s .<E> <F> osvědčením <G>
Kategorie rizik . Viztakénásledující strana.<H>
kako je izloženo u i pozitivno ocijenjeno odstrane prema<A> <B>
Certifikatu <C> .
kako je izloženo u Datoteci o tehničkoj konstrukciji i pozitivno<D>
ocijenjeno od strane (Primijenjen modul ) prema <E> <F> Certifikatu
<G> <H>. Kategorija opasnosti . Također pogledajte na slijedećoj stranici.
a(z) alapján, a(z) igazolta a megfelelést, a(z) <A> <B> <C> tanúsítvány
szerint.
a(z) műszaki konstrukciós dokumentáció alapján, a(z) igazolta<D> <E>
a megfelelést (alkalmazott modul: ), a(z) szerint.<F> <G> tanúsítvány
Veszélyességikategória . Lásd még a következő oldalon.<H>
zgodnie z dokumentacją , pozytywną opinią i<A> <B>
Świadectwem <C> .
zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną i pozytywną<D>
opinią (Zastosowany moduł ) zgodnie ze .<E> <F> Świadectwem <G>
Kategoria zagrożenia . Patrz także następna strona.<H>
aşa cum este stabilit în şi apreciat pozitiv de în conformitate cu<A> <B>
Certificatul <C> .
conform celor stabilite în Dosarul tehnic de construcţie şiapreciate<D>
pozitiv de (Modul aplicat ) în conformitate cu .<E> <F> Certificatul <G>
Categorie derisc . Consultaţi de asemenea pagina următoare.<H>
19*
**
20*
**
21*
**
22*
**
23*
**
kot je določeno v in odobreno s strani vskladu<A> <B>
s  .certifikatom <C>
kot je določeno v tehnični mapi in odobreno s strani (Uporabljen<D> <E>
modul ) v skladu s . Kategorija tveganja .<F> certifikatom <G> <H>
Glejtetudinanaslednji strani.
nagu on näidatud dokumendis ja heaks kiidetud järgi vastavalt<A> <B>
sertifikaadile <C> .
nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis ja heaks kiidetud<D>
<E> <F> sertifikaadile <G> järgi (lisamoodul ) vastavalt . Riskikategooria
<H>. Vaadake ka järgmist lehekülge.
както е изложено в и оценено положително от съгласно<A> <B>
Сертификата <C> .
както е заложено в Акта за техническа конструкция и оценено<D>
положително от (Приложен модул ) съгласно <E> <F> Сертификат
<G> <H>. Категория риск . Вижте също на следващата страница.
kaip nustatyta ir kaip teigiamai nuspręsta pagal<A> <B>
Sertifikatą <C> .
kaip nurodyta Techninėje konstrukcijos byloje ir patvirtinta <D> <E>
(taikomas modulis ) pagal . Rizikos kategorija .<F> pažymėjimą <G> <H>
Taip pat žiūrėkite ir kitą puslapį.
kā norādīts un atbilstoši pozitīvajam vērtējumam saskaņā<A> <B>
ar  .sertifikātu <C>
kā noteikts tehniskajā dokumentācijā , atbilstoši pozitīvajam<D> <E>
lēmumam (piekritīgā sadaĮa: ), ko apliecina . Riska<F> sertifikāts <G>
kategorija . Skat. arī nākošo lappusi.<H>
24*
**
25*
**
ako bolo uvedené v a pozitívne zistené vsúlade<A> <B>
s  .osvedčením <C>
ako je to stanovené v Súbore technickej konštrukcie a kladne<D>
posúde (Aplikovaný modul ) podľa . Kategória<E> <F> Certifikátu <G>
nebezpečia . Viď tiež nasledovnú stranu.<H>
<A> <C> Sertifikasına <B>’da belirtildiği gibi ve göre tarafından olumlu
olarak değerlendirildiği gibi.
<D> <G> Sertifikasına Teknik Yapı Dosyasında belirtildiği gibi ve göre
<E> <F> tarafından olumlu olarak (Uygulanan modül ) değerlendirilmiştir.
Risk kategorisi . Ayrıca bir sonraki sayfaya bakın.<H>
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2159619.0551-EMC
DAIKIN.TCF.032E2/06-2020
<D> TCF-0242A-01
<E> VINÇOTTE nv (NB0026)
<F> D1
<G> —
II
<H>
01***
02***
03***
04***
05***
06***
DICz# is authorised to compile the Technical Construction File.
DICz# hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
DICz# est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
DICz# is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
DICz# está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
DICz# è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07***
08***
09***
10***
11***
12***
Η DICz# είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A DICz# está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания DICz# уполномочена составить Комплект технической документации.
DICz# er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
DICz# är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
DICz# har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13***
14***
15***
16***
17***
18***
DICz# on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost DICz
# má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
DICz# je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A DICz# jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
DICz# ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
DICz# este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19***
20***
21***
22***
23***
24***
25***
DICz# je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
DICz# on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
DICz# е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
DICz# yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
DICz# ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť DICz
# je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
DICz# Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
#DICz = Daikin Industries Czech Republic s.r.o.


Produkt Specifikationer

Mærke: Daikin
Kategori: Aircondition
Model: 3MXM40N2V1B9

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Daikin 3MXM40N2V1B9 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Aircondition Daikin Manualer

Aircondition Manualer

Nyeste Aircondition Manualer