Daikin ATXF35E Manual


Læs gratis den danske manual til Daikin ATXF35E (20 sider) i kategorien Aircondition. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 92 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 46.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Daikin ATXF35E, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
Installation manual
Daikin room air conditioner
English
Installation manual
Daikin room air conditioner
ATXF20E5V1B
ATXF25E5V1B
ATXF35E5V1B
ATXF42E5V1B
3P516375-21V
Daikin Europe N.V.
FTXF20E5V1B,FTXF25E5V1B,FTXF35E5V1B,FTXF42E5V1B,
ATXF20E5V1B,ATXF25E5V1B,ATXF35E5V1B,ATXF42E5V1B,
EU Safety declaration of conformity UE Declaración de conformidad sobre seguridad ЕС Заявление о соответствии требованиям по
безопасности
EU Samsvarserklæring for sikkerhet EU Izjava o sukladnosti za sigurnost EU Varnostna izjava o skladnosti ЕС Декларация за съответствие за безопасност
EU Sicherheits-Konformitätserklärung UE Dichiarazione di conformità in materia di sicurezza EU Turvallisuuden vaatimustenmukaisuusvakuutus EU Biztonsági megfelelőségi nyilatkozat Ohutuse vastavusdeklaratsioon ES Drošības atbilstības deklarācija
UE Déclaration de conformité de sécurité ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσης για την ασφάλεια EU Sikkerheds-overensstemmelseserklæring EU Bezpečnostní prohlášení o shodě UE Deklaracja zgodności z wymogami bezpieczeństwa ЕС Декларация за съответствие за безопасност Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť
EU Conformiteitsverklaring veiligheid UE Declaração de conformidade relativa à segurança EU Konformitetsdeklaration för säkerhet UE Declarație de conformitate de siguranță AB Güvenlik uygunluk beyanı
01
02
03
04
05
06
07
08
declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:
erklärt in alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht:
déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia esta declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει βάσει της αποκλειστικής της ευθύνης ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что продукция, ккоторой относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at produkterne, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att produkterna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som er underlagt denne erklæringen:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:
prohlašuje na svou plnou odpovědnost, že výrobky, ke kterým se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że produkty, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declarație:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so izdelki, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma vastutusel, et tooted, mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib:
декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:
savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai, kuriems ši deklaracija taikoma:
ar pilnu atbildību apliecina, ka izstrādājumi, uz kuru attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tek sorumluluğu kendisine ait olmak üzere, bu beyanın ilgili olduğu ürünlerin:
01
02
03
04
05
06
07
08
are in conformity with the following directive(s) or regulation(s), provided that the products are used in accordance with our instructions:
folgender/n Richtlinie/n oder Vorschrift/en entsprechen, vorausgesetzt, dass diese gemäß unseren Instruktionen verwendet werden:
sont conformes à la/aux directive(s) ou règlement(s) suivant(s), à condition que les produits soient utilisés conformément à nos instructions:
in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) of verordening(en), op voorwaarde dat de producten worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) o reglamento(s), siempre que se utilicen de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi alle direttive o ai regolamenti seguenti, a patto che i prodotti vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
συμμορφώνονται με την(ις) ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) ή κανονισμό(ούς), υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις
οδηγίεςμας:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou regulamento(s), desde que os produtos sejam utilizados de acordo com as nossas
instruções:
09
10
11
12
13
14
15
16
отвечает требованиям упомянутых ниже директив или нормативных документов при условии эксплуатации данной продукции в соответствии
снашими инструкциями:
overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er) eller bestemmelse(r), forudsat at produkterne anvendes i overensstemmelse med vores instruktioner:
uppfyller följande direktiv eller föreskrift(er), under förutsättning att produkterna används i enlighet med våra instruktioner:
er i overensstemmelse med følgende direktiv(er) eller forskrift(er), forutsatt at produktene brukes i henhold til våre instruksjoner:
ovat seuraavien direktiivien tai asetusten mukaisia, edellyttäen että tuotteita käytetään ohjeidemme mukaisesti:
jsou ve shodě s následujícími směrnicemi nebo předpisy za předpokladu, že tyto výrobky jsou používány v souladu s našimi pokyny:
u skladu sa sljedećom direktivom(ma) ili odredbom(a), uz uvjet da se proizvodi koriste sukladno našim uputama:
megfelelnek az alábbi irányelv(ek)nek vagy egyéb szabályozás(ok)nak, p2-ha a termékeket előírás szerint használják:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
spełniają wymogi następujących dyrektyw lub rozporządzeń, pod warunkiem że produkty używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următoarele directive sau regulamente, cu condiția ca produsele să fie utilizate în conformitate cu instrucțiunile noastre:
v skladu z naslednjo direktivo(-ami) ali predpisom(-i) pod pogojem, da se izdelki uporabljajo v skladu z našimi navodili:
vastavad järgmise (järgmiste) direktiivi(de) ja määruse (määruste) nõuetele, tingimusel, et neid kasutatakse vastavuses meie juhistele:
са в съответствие със следната директива(и) или регламент(и), при условие че продуктите се използват в съответствие с нашите
инструкции:
atitinka toliau nurodytas direktyvas arba reglamentus, su sąlyga, kad gaminiai bus eksploatuojami laikantis mūsų instrukcijų:
atbilst šādām direktīvām vai regulām, ja vien šie izstrādājumi tiek lietoti saskaņā ar mūsu instrukcijām:
sú v zhode s nasledujúcou(imi) smernicou(ami) alebo predpisom(mi) za predpokladu, že sa výrobky používajú v zhode s našimi pokynmi:
talimatlarımız doğrultusunda kullanılması koşuluyla aşağıdaki direktife/direktiflere veya yönetmeliğe/yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:
01
02
03
04
05
06
07
as amended,
in der jeweils gültigen Fassung,
telles que modifiées,
zoals gewijzigd,
en su forma enmendada,
e successive modifiche,
όπως έχουν τροποποιηθεί,
08
09
10
11
12
13
conforme emendado,
в действующей редакции,
som tilføjet,
med tillägg,
med foretatte endringer,
sellaisina kuin ne ovat muutettuina,
14
15
16
17
18
19
v platném znění,
kako je izmijenjeno amandmanima,
és módosításaik rendelkezéseit,
z późniejszymi zmianami,
cu amendamentele respective,
kakor je bilo spremenjeno,
20
21
22
23
24
25
koos muudatustega,
с техните изменения,
ir jos tolesnes redakcijas,
ar grozījumiem,
v poslednom platnom vydaní,
değiştirildiği şekliyle,
Low Voltage 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*
Machinery 2006/42/EC**
01
02
03
04
05
06
07
08
09
following the provisions of:
gemäß den Bestimmungen in:
conformément aux dispositions de:
volgens de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le disposizioni di:
σύμφωνα με τις προβλέψεις των:
seguindo as disposições de:
в соответствии с положениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
under iagttagelse af:
enligt bestämmelserna för:
i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen säännöksiä:
za dodržení ustanovení:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami:
urmând prevederile:
19
20
21
22
23
24
25
v skladu z določbami:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
vadovaujantis šio dokumento nuostatomis:
atbilstoši šādu standartu prasībām:
nasledovnými ustanoveniami:
şu standartların hükümlerine:
EN60335-2-40,
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
05Nota*
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
telles que définies dans <A> et évaluées
positivement par <B> conformément au
Certificat<C>.
zoals uiteengezet in <A> en positief beoordeeld
door <B> overeenkomstig het Certificaat<C>.
tal como se establece en <A> y valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
come delineato in <A> e giudicato positivamente
da<B> ai sensi del Certificato<C>.
όπως ορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από τον
<B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>.
conforme estabelecido em <A> e avaliado
positivamente por <B> de acordo com o
Certificado<C>.
как указано в <A> и подтверждено <B> согласно
Свидетельству<C>.
Som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold
til Certifikat<C>.
11Information*
12Merk*
13Huom*
14Poznámka*
15Napomena*
som anges i <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikat<C>.
som det fremkommer i <A> og vurdert positivt av
<B> i henhold til Sertifikatet<C>.
sellaisina kuin ne on esitetty asiakirjassa <A> ja
jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin<C>
mukaisesti.
jak bylo uvedeno v<A> a pozitivně zjištěno <B>
vsouladu sOsvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od
<B> prema Certifikatu<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
a(z) <C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
așa cum se prevede în <A> și apreciat pozitiv de
<B> conform Certificatului<C>.
Kot je določeno v <A> in je prejelo pozitivno oceno
<B> v skladu sCertifikatom<C>.
Mis on sätestatud dokumendis <A> ja hinnatud
vastuvõetuks dokumendis <B>, vastavalt
Sertifikaadile<C>.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
както е изложено в <A> и оценено положително от
<B> съгласно Сертификата<C>.
kaip nurodyta <A> ir teigiamai nuspręsta pagal <B>,
vadovaujantis Sertifikatu<C>.
kā norādīts <A> un pozitīvi novērtēts <B> saskaņā ar
Sertifikātu<C>.
ako bolo stanovené v <A> a kladne posúdené <B>
podľa Osvedčenia<C>.
<A>'de belirtildiği ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu görüş bildirildiği üzere.
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2159619.0551-EMC
TCF032E25
01**
02**
03**
04**
05**
06**
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07**
08**
09**
10**
11**
12**
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13**
14**
15**
16**
17**
18**
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 2nd of November 2022


Produkt Specifikationer

Mærke: Daikin
Kategori: Aircondition
Model: ATXF35E
Type: Klimaanlæg indendørs enhed
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 Hz
Produktfarve: Hvid
Wi-Fi: Ingen
Timer: Ja
Klimaanlæg funktioner: Cooling, Heating
Kølekapacitet i watt (nominel): - W
Energiforbrug pr. time (køling): - kWh
Energiforbrug pr. time (opvarmning): - kWh
Årligt energiforbrug (køling): - kWh
Fjernbetjening inkluderet: Ja
Timer varighed (maksimum): 24 t
Fjernbetjent: Ja
Luftfilter: Ja
Komfortabel søvntilstand: Ja
Varmekapacitet i watt (nominel) (Varmere fyringssæsonen): - W
Varme kapacitet i watt (nominel) (Gennemsnitlig fyringssæson): - W
Varmekapacitet i watt (nominel) (Koldere fyringssæsonen): - W
Automatisk ventilator: Ja
Årligt energiforbrug (opvarmning) (Varmere fyringssæsonen): - kWh
Årligt energiforbrug (opvarmning) (Gennemsnitlig fyringssæson): - kWh
Årligt energiforbrug (opvarmning) (Koldere fyringssæsonen): - kWh
Designbelastning (køling): - kW
Design belastning (opvarmning) (Varmere fyringssæsonen): - kW
Designbelastning (opvarmning) (Gennemsnitlig fyringssæson): - kW
Design belastning (opvarmning) (Koldere fyringssæsonen): - kW
Indendørs enhedstype: Kan monteres på væggen
Støjniveau for indendørs enhed (lav hastighed): 27 dB
Indendørs enhed lydeffektniveau: 56 dB
Støjniveau for indendørs enhed (høj hastighed): 43 dB
Køling luftstrøm (indendørs enhed): 690 m³/t
Opvarmning luftstrøm (indendørs enhed): 714 m³/t
Antal indendørs enheder: 1
Indendørs enhed bredde: 770 mm
Indendørs enhed dybde: 225 mm
Indendørs enhed højde: 286 mm
Indendørs enhedsvægt: 8500 g
Støjniveau for udendørs enhed: - dB
Indendørsenhedens blæserhastighed (køling, lav hastighed): 700 rpm
Indendørsenhedens blæserhastighed (køling, høj hastighed): 1040 rpm
Indendørs enhed pakkebredde: 830 mm
Indendørs enhed pakkedybde: 360 mm
Indendørs enhed pakkehøjde: 305 mm
Indendørs enhed pakkevægt: 11000 g
Indendørsenhedens blæserhastighed (køling, mellemhastighed): 870 rpm
Indendørsenhedens blæserhastighed (opvarmning, lav hastighed): 760 rpm
Indendørsenhedens blæserhastighed (opvarmning, mellemhastighed): 930 rpm
Indendørsenhedens blæserhastighed (opvarmning, høj hastighed): 1140 rpm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Daikin ATXF35E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Aircondition Daikin Manualer

Aircondition Manualer

Nyeste Aircondition Manualer

Gree

Gree ERAF 0721A Manual

1 September 2025
Bosch

Bosch Cool 2000 Manual

1 September 2025
Bosch

Bosch Cool 4000 Manual

31 August 2025
Equator

Equator PAC 162R Manual

27 August 2025
Equator

Equator PAC 8000 Manual

26 August 2025
DAB

DAB ESYLINK Manual

23 August 2025
Perel

Perel AIRP001 Manual

5 August 2025
Carel

Carel thTx Manual

2 August 2025