Daikin RXA42B5V1B9 Manual


Læs gratis den danske manual til Daikin RXA42B5V1B9 (20 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 56 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 28.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Daikin RXA42B5V1B9, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/20
Installation manual
R32 split series English
Installation manual
R32 split series
RXA42B5V1B9
RXA50B5V1B
4P697463-8B
Daikin Europe N.V.
RXA42B5V1B9, RXA50B5V1B,
EU Safety declaration of conformity UE Declaración de conformidad sobre seguridad ЕС Заявление о соответствии требованиям по– –
безопасности EU Samsvarserklæring for sikkerhet EU Izjava o sukladnosti za sigurnost EU Varnostna izjava o skladnosti ЕС Декларация за съответствие за безопасност – – –
EU Sicherheits-Konformitätserklärung UE Dichiarazione di conformità in materia di sicurezza EU Turvallisuuden vaatimustenmukaisuusvakuutus EU Biztonsági megfelelőségi nyilatkozat Ohutuse vastavusdeklaratsioon ES Drošības atbilstības deklarācija – –
UE Déclaration de conformité de sécurité ΕΕ Δήλωση συμμόρφωσης για την ασφάλεια EU Sikkerheds-overensstemmelseserklæring EU Bezpečnostní prohlášení o shodě UE Deklaracja zgodności z wymogami bezpieczeństwa ЕС Декларация за съответствие за безопасност Vyhlásenie o zhode Bezpečnosť– – – – –
EU Conformiteitsverklaring veiligheid UE Declaração de conformidade relativa à segurança EU Konformitetsdeklaration för säkerhet UE Declara ie de conformitate de siguran ă AB Güvenlik uygunluk beyanı – ț ț
01
02
03
04
05
06
07
08
declares under its sole responsibility that the products to which this declaration relates:
erklärt in alleinige Verantwortung, dass die Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht:
déclare sous sa seule responsabilité que les produits visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que los productos a los que hace referencia esta declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει βάσει της αποκλειστικής της ευθύνης ότι τα προϊόντα στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os produtos a que esta declaração se refere:
09
10
11
12
13
14
15
16
заявляет, исключительно под свою ответственность, что продукция, ккоторой относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at produkterne, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att produkterna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at produktene som er underlagt denne erklæringen:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat tuotteet:
prohlašuje na svou plnou odpovědnost, že výrobky, ke kterým se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su proizvodi na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a termékek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że produkty, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că produsele la care se referă această declarație:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so izdelki, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma vastutusel, et tooted, mille kohta käesolev deklaratsioon kehtib:
декларира на своя отговорност, че продуктите, за които се отнася тази декларация:
savo išskirtine atsakomybe pareiškia, kad gaminiai, kuriems ši deklaracija taikoma:
ar pilnu atbildību apliecina, ka izstrādājumi, uz kuru attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, žerobky, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tek sorumluluğu kendisine ait olmak üzere, bu beyanın ilgili olduğu ürünlerin:
01
02
03
04
are in conformity with the following directive(s) or regulation(s), provided
that the products are used in accordance with our instructions:
folgender/n Richtlinie/n oder Vorschrift/en entsprechen, vorausgesetzt,
dass diese gemäß unseren Instruktionen verwendet werden:
sont conformes à la/aux directive(s) ou règlement(s) suivant(s), à
condition que les produits soient utilisés conformément à nos
instructions:
in overeenstemming zijn met de volgende richtlijn(en) of verordening(en),
op voorwaarde dat de producten worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
05
06
07
08
están en conformidad con la(s) siguiente(s) directiva(s) o reglamento(s),
siempre que se utilicen de acuerdo con nuestras instrucciones:
sono conformi alle direttive o ai regolamenti seguenti, a patto che i
prodotti vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
συμμορφώνονται με την(ις) ακόλουθη(ες) οδηγία(ες) ή κανονισμό(ούς),
υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις
οδηγίες μας:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) diretiva(s) ou
regulamento(s), desde que os produtos sejam utilizados de acordo com
as nossas instruções:
09
10
11
отвечает требованиям упомянутых ниже директив или нормативных
документов при условии эксплуатации данной продукции в
соответствии снашими инструкциями:
overholder bestemmelserne i følgende direktiv(er) eller bestemmelse(r),
forudsat at produkterne anvendes i overensstemmelse med vores
instruktioner:
uppfyller följande direktiv eller föreskrift(er), under förutsättning att
produkterna används i enlighet med våra instruktioner:
12
13
14
15
16
er i overensstemmelse med følgende direktiv(er) eller forskrift(er),
forutsatt at produktene brukes i henhold til våre instruksjoner:
ovat seuraavien direktiivien tai asetusten mukaisia, edellyttäen että
tuotteita käytetään ohjeidemme mukaisesti:
jsou ve shodě s následujícími směrnicemi nebo předpisy za předpokladu,
že tyto výrobky jsou používány v souladu s našimi pokyny:
u skladu sa sljedećom direktivom(ma) ili odredbom(a), uz uvjet da se
proizvodi koriste sukladno našim uputama:
megfelelnek az alábbi irányelv(ek)nek vagy egyéb szabályozás(ok)nak,
ha a termékeket előírás szerint használják:
17
18
19
20
spełniają wymogi następujących dyrektyw lub rozporządzeń, pod
warunkiem że produktyywane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următoarele directive sau regulamente, cu
condiția ca produsele să fie utilizate în conformitate cu instrucțiunile
noastre:
v skladu z naslednjo direktivo(-ami) ali predpisom(-i) pod pogojem, da se
izdelki uporabljajo v skladu z našimi navodili:
vastavad järgmise (järgmiste) direktiivi(de) ja määruse (määruste)
nõuetele, tingimusel, et neid kasutatakse vastavuses meie juhistele:
21
22
23
24
25
са в съответствие със следната директива(и) или регламент(и), при
условие че продуктите се използват в съответствие с нашите
инструкции:
atitinka toliau nurodytas direktyvas arba reglamentus, su sąlyga, kad
gaminiai bus eksploatuojami laikantis mūsų instrukcijų:
atbilst šādām direktīvām vai regulām, ja vien šie izstrādājumi tiek lietoti
saskaņā ar mūsu instrukcijām:
sú v zhode s nasledujúcou(imi) smernicou(ami) alebo predpisom(mi) za
predpokladu, že sa výrobky používajú v zhode s našimi pokynmi:
talimatlarımız doğrultusunda kullanılması kuluyla aşağıdaki direktife/
direktiflere veya yönetmeliğe/yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:
01
02
03
04
05
06
07
as amended,
in der jeweils gültigen Fassung,
telles que modifiées,
zoals gewijzigd,
en su forma enmendada,
e successive modifiche,
όπως έχουν τροποποιηθεί,
08
09
10
11
12
13
conforme emendado,
в действующей редакции,
som tilføjet,
med tillägg,
med foretatte endringer,
sellaisina kuin ne ovat muutettuina,
14
15
16
17
18
19
v platném znění,
kako je izmijenjeno amandmanima,
és módosításaik rendelkezéseit,
z późniejszymi zmianami,
cu amendamentele respective,
kakor je bilo spremenjeno,
20
21
22
23
24
25
koos muudatustega,
с техните изменения,
ir jos tolesnes redakcijas,
ar grozījumiem,
v poslednom platnom vydaní,
değiştirildiği şekliyle,
Pressure Equipment 2014/68/EU**
Machinery 2006/42/EC***
Low Voltage 2014/35/EU
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*
01
02
03
04
05
06
07
08
09
following the provisions of:
gemäß den Bestimmungen in:
conformément aux dispositions de:
volgens de bepalingen van:
siguiendo las disposiciones de:
secondo le disposizioni di:
σύμφωνα με τις προβλέψεις των:
seguindo as disposições de:
в соответствии с положениями:
10
11
12
13
14
15
16
17
18
under iagttagelse af:
enligt bestämmelserna för:
i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen säännöksiä:
za dodržení ustanovení:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami:
urmând prevederile:
19
20
21
22
23
24
25
v skladu z določbami:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
vadovaujantis šio dokumento nuostatomis:
atbilstoši šādu standartu prasībām:
nasledovnými ustanoveniami:
şu standartların hükümlerine:
EN60335-2-40,
01*
**
02*
**
03*
**
04*
**
05*
**
as set out in and judged positively by according to the<A> <B>
Certificate <C> .
as set out in the Technical Construction File and judged positively by<D>
<E> <F> <G> <H> (Applied module ). . Risk category . Also refer to next
page.
wie in aufgeführt und von positiv beurteilt gemäß<A> <B>
Zertifikat <C> .
wie in der Technischen Konstruktionsakte aufgeführt und von <D> <E>
(Angewandtes Modul ) positiv ausgezeichnet. . Risikoart .<F> <G> <H>
Siehe auch nächste Seite.
tel que défini dans et évalué positivement par conformément<A> <B>
au .Certificat <C>
tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique et jugé<D>
positivement par (Module appliq ). . Catégorie de risque<E> <F> <G>
<H>. Se reporter également à la page suivante.
zoals vermeld in en positief beoordeeld door overeenkomstig<A> <B>
Certificaat <C> .
zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier en<D>
inordebevonden door (Toegepaste module ). .<E> <F> <G>
Risicocategorie . Zie ook de volgende pagina.<H>
como se establece en y es valorado positivamente por <A> <B>
deacuerdo con el .Certificado <C>
tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica <D>
yjuzgado positivamento por (Modulo aplicado ). . Categoría<E> <F> <G>
de riesgo . Consulte también la siguiente página.<H>
06*
**
07*
**
08*
**
09*
**
10*
**
delineato nel e giudicato positivamente da secondo<A> <B>
il  .Certificato <C>
delineato nel File Tecnico di Costruzione e giudicato positivamente<D>
da (Modulo applicato). . Categoria dirischio . Fare<E> <F> <G> <H>
riferimento anche alla pagina successiva.
όπως καθορίζεται στο και κρίνεται θετικά από το σύμφωνα με<A> <B>
το .Πιστοποιητικό <C>
όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής και κρίνεται<D>
θετικά από το (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα ). .<E> <F> <G>
Κατηγορία επικινδυνότητας . Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα.<H>
tal como estabelecido em e com o parecer positivo de <A> <B>
deacordo com o .Certificado <C>
tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção ecomo<D>
parecer positivo de (Módulo aplicado ). . Categoria de risco<E> <F> <G>
<H>. Consultar também a página seguinte.
как указано в и в соответствии сположительным решением <A> <B>
согласно .Свидетельству <C>
как указано в Досье технического топкования и в соответствии<D>
сположительным решением <E>
(Прикладной модуль ). . Категория риска . Также<F> <G> <H>
смотрите следующую страницу.
som anført i og positivt vurderet af ihenhold til .<A> <B> Certifikat <C>
som anført i den Tekniske Konstruktionsfil og positivt vurderet af<D>
<E> <F> <G> <H> (Anvendt modul ). . Risikoklasse . Se også næste side.
11*
**
12*
**
13*
**
14*
**
15*
**
enligt och godkänts av enligt .<A> <B> Certifikatet <C>
i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen som positivt intygats<D>
av (Fastsatt modul ). . Riskkategori . Seäven nästa<E> <F> <G> <H>
sida.
som det fremkommer i og gjennom positiv bedømmelse av <A> <B>
ifølge .Sertifikat <C>
som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen og gjennom<D>
positiv bedømmelse av (Anvendt modul ). . Risikokategori<E> <F> <G>
<H>. Se også neste side.
jotka on esitetty asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt<A> <B>
Sertifikaatin <C> mukaisesti.
jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa ja jotka on hyväksynyt<D> <E>
(Sovellettu moduli ). . Vaaraluokka . Katsomyös seuraava<F> <G> <H>
sivu.
jak bylo uvedeno v a pozitivně zjištěno vsouladu<A> <B>
s  .osvědčením <C>
jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce a pozitivně<D>
zjištěno (použitý modul ). . Kategorie rizik .<E> <F> <G> <H>
Viztakénásledující strana.
kako je izloženo u i pozitivno ocijenjeno odstrane prema<A> <B>
Certifikatu <C> .
kako je izloženo u Datoteci o tehničkoj konstrukciji i pozitivno<D>
ocijenjeno od strane (Primijenjen modul ). . Kategorija<E> <F> <G>
opasnosti . Također pogledajte na slijedećoj stranici.<H>
16*
**
17*
**
18*
**
19*
**
20*
**
a(z) alapján, a(z) igazolta a megfelelést, a(z) <A> <B> <C> tanúsítvány
szerint.
a(z) műszaki konstrukciós dokumentáció alapján, a(z) igazolta<D> <E>
a megfelelést (alkalmazott modul: ). . Veszélyességikategória<F> <G>
<H>. Lásd még a következő oldalon.
zgodnie z dokumentacją , pozytywną opinią i<A> <B>
Świadectwem <C> .
zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną i pozytywną<D>
opin (Zastosowany moduł ). . Kategoria zagrożenia .<E> <F> <G> <H>
Patrz także następna strona.
aşa cum este stabilit în şi apreciat pozitiv de în conformitate cu<A> <B>
Certificatul <C> .
conform celor stabilite în Dosarul tehnic de construcţie şiapreciate<D>
pozitiv de (Modul aplicat ). . Categorie derisc .<E> <F> <G> <H>
Consultaţi de asemenea pagina următoare.
kot je določeno v in odobreno s strani vskladu<A> <B>
s  .certifikatom <C>
kot je določeno v tehnični mapi in odobreno s strani (Uporabljen<D> <E>
modul ). . Kategorija tveganja . Glejtetudinanaslednji<F> <G> <H>
strani.
nagu on näidatud dokumendis ja heaks kiidetud järgi vastavalt<A> <B>
sertifikaadile <C> .
nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis ja heaks kiidetud<D>
<E> <F> <G> <H> järgi (lisamoodul ). . Riskikategooria . Vaadake ka
järgmist lehekülge.
21*
**
22*
**
23*
**
24*
**
25*
**
както е изложено в и оценено положително от съгласно<A> <B>
Сертификата <C> .
както е заложено в Акта за техническа конструкция и оценено<D>
положително от (Приложен модул ). . Категория риск<E> <F> <G>
<H>. Вижте също на следващата страница.
kaip nustatyta ir kaip teigiamai nuspręsta pagal<A> <B>
Sertifikatą <C> .
kaip nurodyta Techninėje konstrukcijos byloje ir patvirtinta <D> <E>
(taikomas modulis ). . Rizikos kategorija . Taip pat žiūrėkite ir<F> <G> <H>
kitą puslapį.
kā norādīts un atbilstoši pozitīvajam vērtējumam saskaņā<A> <B>
ar  .sertifikātu <C>
kā noteikts tehniskajā dokumentācijā , atbilstoši pozitīvajam<D> <E>
lēmumam (piekritīgā sadaĮa: ). . Riska kategorija . Skat. arī<F> <G> <H>
nākošo lappusi.
ako bolo uvedené v a pozitívne zistené vsúlade<A> <B>
s  .osvedčením <C>
ako je to stanovené v Súbore technickej konštrukcie a kladne<D>
posúdené (Aplikovaný modul ). . Kategória nebezpečia .<E> <F> <G> <H>
Viď tiež nasledovnú stranu.
<A> <C> Sertifikasına <B>’da belirtildiği gibi ve göre tarafından olumlu
olarak değerlendirildiği gibi.
<D> <E> Teknik Yapı Dosyasında belirtildiği gibi ve tarafından
olumluolarak (Uygulanan modül ) değerlendirilmiştir. .<F> <G>
Riskkategorisi . Ayrıca bir sonraki sayfaya bakın.<H>
<A>
<B>
<C>
DEKRA (NB0344)
2159619.0551-EMC
DAIKIN.TCF.032E26/04-2023
<D> DAIKIN.TCF.PED.0633A
<E> KIWA (NB1984)
<F> D1
<G> —
II
<H>
01***
02***
03***
04***
05***
06***
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
07***
08***
09***
10***
11***
12***
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
13***
14***
15***
16***
17***
18***
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
19***
20***
21***
22***
23***
24***
25***
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.


Produkt Specifikationer

Mærke: Daikin
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RXA42B5V1B9

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Daikin RXA42B5V1B9 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig