
DK: Beskyttelse mod elektrisk stød
opnås ved, dels at artiklen
spænding, og dels at artiklen
ikke selv frembringer højere
NO: Beskyttelse mot elektrisk
ekstra lav spenning og dels
ved at artikkelen ikke selv
frembringer høyere spenning
SE: Skydd mot elstöt uppnås
genom att artikeln försörjs
med extra låg spänning och
att artikeln inte själv genererar
högre spänning än en extra låg
FI: Suojaus sähköiskulta saadaan
syöttämällä laitteeseen virtaa
erittäin matalalla jännitteellä,
ja laite itsessään ei luo
GB: Protection against electric
shock is achieved when the
item is supplied with an extra-
low voltage and the item itself
does not generate a higher
voltage than an extra-low
DE: Der Schutz gegen Stromstöße wird
einerseits erreicht, indem der Artikel mit
einer besonders niedrigen Spannung
versorgt wird, und andererseits, indem
der Artikel selbst keine höhere als eine
besonders niedrige Spannung erzeugt.
PL: Ochrona przed porażeniem prądem jest
zapewniana, gdy urządzenie jest zasilane
bardzo niskim napięciem, a urządzenie
nie wytwarza napięcia wyższego niż
ES: La protección contra descargas eléctricas
se alcanza si el artículo se suministra con
un voltaje extra bajo y el artículo en sí no
genera un voltaje superior a un voltaje
IT: La protezione contro le scosse elettriche
si ottiene alimentando il prodotto a
bassissima tensione e se il prodotto
stesso non genera una tensione
superiore alla bassissima tensione.
NL: Er wordt bescherming geboden tegen
elektrische schokken als het item wordt
gevoed door middel van een extra lage
spanning en als het item geen hogere
spanning genereert dan een extra lage
FR: La protection contre les chocs
électriques est obtenue par une tension
d’alimentation très basse et par le fait
que l’appareil lui-même ne génère pas
de tension supérieure à une tension très