Defender Stellar Manual


Læs gratis den danske manual til Defender Stellar (4 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Defender Stellar, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
Stellar
2.0 Speaker system
RU
Подключение к компьютеру
ВНИМАНИЕ: фоновый шум появляется,
если на компьютере плохо
экранирована элекрическая схема. В
этом случае подключите USB штекер к
USB адаптеру (не входит в комплект
поставки).
❷ Подключение к телевизору
USB адаптер приобретается отдельно
ВНИМАНИЕ: если у телевизора нет
выхода на наушники,
подключить к нему колонку нельзя!
Подключение к ноутбуку
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M),
приобретается отдельно
Подключение к смартфону
Переходник 2 TRS (F) - TRRS (M),
приобретается отдельно
USB адаптер приобретается отдельно
Функции
HUN
Csatlakozás számítógéphez
FIGYELEM: háttérzaj jelenik meg, p1-ha az
elektromos áramkör rosszul van
árnyékolva a számítógépen. Ebben az
esetben csatlakoztassa az USB-dugót
az USB-adapterhez (nem része a
csomagnak).
Csatlakozás TV-hez
Az USB töltő külön vásárolható meg
FIGYELEM: p1-ha a TV-n nincs
fejhallgató-kimenet, nem
csatlakoztathat hangszórót!
Csatlakozás laptophoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter, külön
megvásárolható
Csatlakozás okostelefonhoz
2 db TRS (F) - TRRS (M) adapter, külön
megvásárolható
Az USB töltő külön vásárolható meg
Funkciók
HR / CNR
Spajanje na računalo
PAŽNJA: pozadinski šum se pojavljuje
ako je električni krug na računalu
slabo zaštićen. U tom slučaju spojite
USB utikač na USB adapter (nije
uključen u paket).
Spajanje na TV
USB punjač se prodaje zasebno
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za
slušalice, na njega ne možete spojiti
zvučnik!
Povezivanje s prijenosnim
računalom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, prodaje
se zasebno
Povezivanje s pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, prodaje
se zasebno
USB punjač se prodaje zasebno
Funkcije
KAZ
Компьютерге қосылу
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: компьютерде
электр тізбегі нашар қорғалған болса,
фондық шу пайда болады. Бұл
жағдайда USB ашасын USB адаптеріне
қосыңыз (пакетке кірмейді).
❷ Теледидарға қосылу
USB зарядтағыш бөлек сатылады
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: теледидарда
құлаққап шығысы болмаса, оған
динамик қосу мүмкін емес!
Ноутбукке қосылу
2 TRS (F) - TRRS (M) адаптері, бөлек
сатылады
Смартфонға қосылу
2 TRS (F) - TRRS (M) адаптері, бөлек
сатылады
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Функциялар
BEL
Падключэнне да кампутара
УВАГА: фонавы шум з'яўляецца, калі
электрычная ланцуг на кампутары дрэнна
экраніравана. У гэтым выпадку
падключыце штэкер USB да адаптара USB
(у камплект не ўваходзіць).
❷ Падключэнне да тэлевізара
USB-зарадная прылада прадаецца асобна
УВАГА: калі ў тэлевізара няма выхаду на
навушнікі, падключыць калонку да яго
нельга!
Падключэнне да ноўтбука
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M), прадаецца
асобна
Падключэнне да смартфона
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M), прадаецца
асобна
USB-зарадная прылада прадаецца асобна
Функцыі
ARM
Միացում համակարգչին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. ֆոնային աղմուկը
հայտնվում է, եթե էլեկտրական միացումը
վատ պաշտպանված է համակարգչում:
Այս դեպքում միացրեք USB վարդակից
USB ադապտերին
(փաթեթում ներառված չէ):
Միացում հեռուստացույցին
USB լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե
հեռուստացույցը ականջակալի ելք չունի,
դուք չեք կարող բարձրախոս միացնել
դրան:
Միացում նոութբուքին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր,
վաճառվում է առանձին
Միացում սմարթֆոնին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր,
վաճառվում է առանձին
USB լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
Գործառույթներ
AZE
Kompüterə qoşulma
DİQQƏT: kompüterdə elektrik dövrəsi
zəif qorunubsa, fon səs-küyü yaranır. Bu
halda, USB fişini USB adapterinə qoşun
(paketə daxil deyil).
❷ Televizora qoşulur
USB şarj cihazı ayrıca satılır
DİQQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, ona dinamik qoşa
bilməzsiniz!
Laptopa qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca
satılır
Smartfona qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri, ayrıca
satılır
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Funksiyalar
GEO
კომპიუტერთან დაკავშირება
ყურადღება: ფონური ხმაური ჩნდება,
თუ ელექტრული წრე ცუდად არის
დაცული კომპიუტერზე. ამ
შემთხვევაში, შეაერთეთ USB დანამატი
USB ადაპტერთან (არ შედის პაკეტში).
ტელევიზორთან დაკავშირება
USB დამტენი იყიდება ცალკე
ყურადღება: თუ ტელევიზორს არ აქვს
ყურსასმენის გამომავალი, დინამიკს
ვერ დააკავშირებთ!
ლეპტოპთან დაკავშირება
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
სმარტფონთან დაკავშირება
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
USB დამტენი იყიდება ცალკე
ფუნქციები
PL
Podłączanie do komputera
UWAGA: szum tła pojawia się, jeśli obwód
elektryczny komputera jest słabo
ekranowany. W takim przypadku podłącz
wtyczkę USB do adaptera USB
(brak w zestawie).
❷ Podłączanie do telewizora
Ładowarka USB jest sprzedawana osobno
UWAGA: jeśli telewizor nie posiada wyjścia
słuchawkowego, nie można do niego
podłączyć głośnika!
Podłączanie do laptopa
2 adaptery TRS (F) - TRRS (M),
sprzedawane oddzielnie
Łączenie ze smartfonem
2 adaptery TRS (F) - TRRS (M),
sprzedawane oddzielnie
Ładowarka USB jest sprzedawana osobno
Funkcje
CZ
Připojení k počítači
POZOR: Pokud je elektrický obvod
počítače špatně stíněný, objeví se šum
na pozadí. V tomto případě připojte USB
konektor k USB adaptéru
(není součástí balení).
❷ Připojení k televizoru
USB nabíječka se prodává samostatně
POZOR: pokud televizor nemá výstup na
sluchátka, nelze k němu připojit
reproduktor!
Připojení k notebooku
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér, prodává se
samostatně
Připojení k chytrému telefonu
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér, prodává se
samostatně
USB nabíječka se prodává samostatně
Funkce
SVK
Pripojenie k počítaču
UPOZORNENIE: Ak je elektrický obvod
počítača nedostatočne tienený, objaví
sa šum v pozadí. V tomto prípade
pripojte USB zástrčku k USB adaptéru
(nie je súčasťou balenia).
Pripojenie k televízoru
USB nabíjačka sa predáva samostatne
POZOR: ak TV nemá výstup pre
slúchadlá, nemôžete k nemu pripojiť
reproduktor!
Pripojenie k notebooku
2 adaptér TRS (F) - TRRS (M), predáva
sa samostatne
Pripojenie k smartfónu
2 adaptér TRS (F) - TRRS (M), predáva
sa samostatne
USB nabíjačka sa predáva samostatne
Funkcie
ES
Conexión a una computadora
ATENCIÓN: aparece ruido de fondo si el
circuito eléctrico está mal blindado en la
computadora. En este caso, conecte el
enchufe USB al adaptador USB (no
incluido en el paquete).
Conexión a un televisor
El cargador USB se vende por separado
ATENCIÓN: si el televisor no tiene salida
de auriculares, ¡no puede conectarle un
altavoz!
Conexión a una computadora
portátil
2 adaptadores TRS (F) - TRRS (M), se
venden por separado
Conexión a un teléfono
inteligente
2 adaptadores TRS (F) - TRRS (M), se
venden por separado
El cargador USB se vende por separado
Funciones
GRE
Σύνδεση σε υπολογιστή
ΠΡΟΣΟΧΗ: εμφανίζεται θόρυβος
περιβάλλοντος εάν το ηλεκτρικό
κύκλωμα δεν είναι καλά θωρακισμένο
στον υπολογιστή. Σε αυτήν την
περίπτωση, συνδέστε το βύσμα USB
στον προσαρμογέα USB (δεν
περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
❷ Σύνδεση σε τηλεόραση
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν η τηλεόραση δεν έχει
έξοδο ακουστικών, δεν μπορείτε να
συνδέσετε ηχείο σε αυτήν!
Σύνδεση σε φορητό υπολογιστή
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M),
πωλείται χωριστά
Σύνδεση σε smartphone
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M),
πωλείται χωριστά
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
Λειτουργίες
EST
Arvutiga ühendamine
TÄHELEPANU: taustmüra ilmub, kui
arvuti elektriahel on halvasti varjestatud.
Sel juhul ühendage USB-pistik
USB-adapteriga (ei kuulu komplekti).
Teleriga ühendamine
USB laadija müüakse eraldi
TÄHELEPANU: kui teleril pole
kõrvaklappide väljundit, ei saa te sellega
kõlarit ühendada!
Sülearvutiga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse
eraldi
Nutitelefoniga ühendamine
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit, müüakse
eraldi
USB laadija müüakse eraldi
Funktsioonid
FI
Yhdistäminen tietokoneeseen
HUOMIO: taustamelua esiintyy, jos
tietokoneen virtapiiri on huonosti
suojattu. Liitä tässä tapauksessa
USB-liitin USB-sovittimeen (ei sisälly
pakkaukseen).
Yhdistäminen televisioon
USB-laturi myydään erikseen
HUOMIO: jos televisiossa ei ole
kuulokelähtöä, et voi kytkeä siihen
kaiutinta!
Yhdistäminen kannettavaan
tietokoneeseen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin, myydään
erikseen
Yhdistäminen älypuhelimeen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin, myydään
erikseen
USB-laturi myydään erikseen
Toiminnot
SLV
Povezovanje z računalnikom
POZOR: hrup v ozadju se pojavi, če je
električno vezje na računalniku slabo
zaščiteno. V tem primeru priključite USB
vtič na USB adapter (ni vključen v paketu).
❷ Priključitev na TV
USB polnilec se prodaja ločeno
POZOR: če TV nima izhoda za slušalke,
nanj ne morete priključiti zvočnika!
Povezovanje s prenosnikom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, naprodaj
ločeno
Povezovanje s pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter, naprodaj
ločeno
USB polnilec se prodaja ločeno
Funkcije
RO
Conectarea la un computer
ATENȚIE: zgomotul de fond apare
dacă circuitul electric este prost
ecranat pe computer. În acest caz,
conectați mufa USB la adaptorul USB
(nu este inclus în pachet).
Conectarea la un televizor
Încărcătorul USB se vinde separat
ATENȚIE: dacă televizorul nu are ieșire
pentru căști, nu puteți conecta un
difuzor la acesta!
Conectarea la un laptop
2 adaptoare TRS (F) - TRRS (M),
vândute separat
Conectarea la un smartphone
2 adaptoare TRS (F) - TRRS (M),
vândute separat
Încărcătorul USB este vândut separat
Funcții
DE
Anschließen an einen Computer
ACHTUNG: Hintergrundgeräusche
treten auf, wenn der Stromkreis am
Computer schlecht abgeschirmt ist.
Verbinden Sie in diesem Fall den
USB-Stecker mit dem USB-Adapter
(nicht im Lieferumfang enthalten).
Anschluss an einen Fernseher
USB-Ladegerät ist separat erhältlich
ACHTUNG: Wenn der Fernseher
keinen Kopfhörerausgang hat, können
Sie keinen Lautsprecher daran
anschließen!
Anschließen an einen Laptop
2 TRS (F) - TRRS (M) Adapter, separat
erhältlich
Verbinden mit einem
Smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) Adapter, separat
erhältlich
USB-Ladegerät ist separat erhältlich
Funktionen
USB
ATTENTION: background noise appears if the electrical circuit is poorly shielded
on the computer. In this case, connect the USB plug to the USB adapter
(not included in the package).
ATTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect a speaker to it!
1.
Connecting to a computer
2.
Connecting to a TV
4.
Connecting to a smartphone
5.
Functions
USB charger
is sold separately
USB charger
is sold separately
USB
3.
Connecting to a laptop
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
sold separately
USB
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
sold separately
USB
TV
UZB
Kompyuterga ulanish
DIQQAT: agar kompyuterda elektr
zanjiri yomon himoyalangan
bo'lsa, fon shovqini paydo
bo'ladi. Bunday holda, USB
vilkasini USB adapteriga ulang
(paketga kiritilmagan).
Televizorga ulanish
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
DIQQAT: agar televizorda
naushnik chiqishi bo'lmasa, siz
unga dinamikni ulay olmaysiz!
Noutbukga ulanish
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri,
alohida sotiladi
Smartfonga ulanish
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri,
alohida sotiladi
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Funksiyalar
SWE
Ansluter till en dator
OBSERVERA: bakgrundsljud
uppstår om den elektriska
kretsen är dåligt skärmad på
datorn. Anslut i så fall
USB-kontakten till
USB-adaptern (ingår ej i
förpackningen).
Ansluta till en TV
USB-laddare säljs separat
OBSERVERA: om TV:n inte har
hörlursutgång kan du inte
ansluta en högtalare till den!
Ansluter till en bärbar
dator
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
säljs separat
Ansluta till en
smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
säljs separat
USB-laddare säljs separat
Funktioner
UKR
Підключення до
комп’ютера
УВАГА: фоновий шум з'являється,
якщо електричне коло
комп'ютера погано екрановане.
У цьому випадку підключіть
штекер USB до адаптера USB
(не входить в комплект).
❷ Підключення до телевізора
USB зарядний пристрій
продається окремо
УВАГА: якщо телевізор не має
виходу для навушників, то
підключити колонку до нього не
можна!
Підключення до ноутбука
2 Перехідник TRS (F) - TRRS (M),
продається окремо
Підключення до
смартфона
2 Перехідник TRS (F) - TRRS (M),
продається окремо
USB зарядний пристрій
продається окремо
Функції
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations, mobile telephones, microwaves,
electrostatic discharges)/ If occurs, Try increasing the distance from the devices
causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be
disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to
self-sufficient repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item
apply to a dealer or Defender authorized service center. While receiving the product
make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical
damaging of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is
obviously defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures
(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in
hostile environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of
time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other
cases when the law obliges you to turn off the device.
FeaturesUSB powered • LED backlight • Volume control on the cord • Rubber feet
prevent slipping along the table surface SpecificationSpeaker system type: active
• Sound scheme: stereo, 2.0 • Total output power (RMS): 6 W • Satellite wattage (RMS):
2 x 3 W • Signal to noise ratio: 75 dB • Frequency range: 100–20000 Hz • Speaker driver
impedance: 4 Ohm • Broadband speaker: 2 x 2.5 " • Interface: 3.5 mm jack (m) • Volume
control: on cable • Power supply: via USB, 5V • On/off button: no • Power supply cable
length: 1 m • AUX cable length: 1 m • Cable length between satellites: 0.9 m • Backlight:
LED • Number of backlight modes: 1 • Backlight off function: no • Housing material:
plastic • Color: black Package contents • Speaker system • Operation manual
IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37
Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Unlimited shelf life.
Service life is 2 years. Date of manufacture: see on the package. Manufacturer keeps the
right to change package contents and specifications indicated in this manual. The latest
and detailed operation manual is available at www.defender-global.com Made in China.
2.0 SPEAKER SYSTEM
OPERATION MANUAL
Prohlášení o shodě
Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné trouby, elektrostatické výboje) mohou
ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení.
Ochrana životního prostředí
Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie
nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí."
Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku
Bezpečnostní opatření:
1. Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. Pro údržbu a výměnu vadného výrobku
obraťte se na společnost prodejce nebo na autorizované servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je
celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.
3. Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.
4. Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výrobek do kapalin.
5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit mechanické poškození výrobku. V případě
mechanického poškození na výrobek se nevztahuje žádná záruka.
6. V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný výrobek.
7. Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při vzniku kondenzované vlhkosti a v
agresivním prostředí.
8. Neberte ústy.
9. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.
10. Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v teplé místnosti (+ 16-25 °C)
po dobu 3 hodin.
11. Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.
12. Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v případech, když vypnutí zařízení je stanoveno zákonem.
VlastnostiNabíjení z USB • LED podsvícení • Ovládání hlasitosti na kabelu • Gumové nožičky zabraňují klouzání na stůlu
Technické parametry • Typ akustického systému: aktivní • Zvukové schéma: stereo, 2.0 • Celkový výstupní výkon (RMS): 6 W
• Výkon satelitů (RMS): 2 x 3 W • Signál / šum poměr: 75 dB • Frekvenční pásmo: 100–20000 Hz • Impedance reproduktorů: 4 Ohm
• Širokopásmový reproduktor: 2 x 2.5 " • Typ rozhraní: 3,5-mm jack (m) • ovladač hlasitosti zvuku: Na kabelu • Nabíjení: od USB, 5 V
• Tlačítko zapnutí / vypnutí nabíjení: ne • Délka napájecího kabelu: 1 m • Délka AUX-kabelu: 1 m • Maximální vzdálenost mezi satelity:
0.9 m • Podsvícení: LED dioda • Počet světelných režimů: 1 • Funkce vypnutí podsvícení: ne • Korpusový materiál: umělá hmota
• Barva: černá Sestavení • Reproduktorový systém • Návod na použití
Dovozce: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobce: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Doba použitelnosti neomezená. Životnost
2 roky. Datum výroby: viz obal. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu konfigurace a technických charakteristik uvedených v této
příručce. Nejnovější a úplná verze příručky je k dispozici na www.defender-global.com Vyrovbeno v Číně.
2.0 REPRODUKTOROVÝ SYSTÉM I VOD NA POUŽITÍ
Konformität
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden können.
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum
von Defender. Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im
Inneren vorhanden sind.
3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die mechanischen Schäden verursachen können. Bei
mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen.
6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), sowie bei Bildung von Kondensat und in
aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden
erwärmen lassen.
11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.
BesonderheitenSpeisung vom USB-Port • LED-Beleuchtung • Lautstärkeregler am Kabel • Gummifüße verhindern das Gleiten nach der
Fläche des Tisches EigenschaftenLautsprecher-Typ: aktive • Schallschaltung: Stereo, 2.0 • Gesamtausgangsleistung (RMS): 6 W • Leistung
von Satellitenlautsprechern (RMS): 2 x 3 W • Verhältnis Signal/Rauschen: 75 dB • Frequenzbereich: 100–20000 Hz • Widerstand der
Lautsprecher: 4 Ohm • Breitbandlautsprecher: 2 x 2.5 " • Typ der Schnittstelle: 3,5 mm Jack-Stecker (m) • Lautstärkeregler: Am Kabel
• Speisung: von USB 5V • Taste der Ein-/Abschaltung der Speisung: nein • Länge des Stromkabels: 1 m • Länge des AUX-Kabels: 1 m
• Max. Abstand zwischen Satelliten: 0.9 m • Zusatzbeleuchtung: LED- • Anzahl der Lichtmodi: 1 • Funktion zur Ausschaltung der
Hintergrundbeleuchtung: nein • Gehäuse-Stoff: Kunststoff • Farbe: schwarz Ausführung • Sound-System • Anleitung
Importeur: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Hersteller: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Unbefristete Nutzungsdauer. Lebensdauer — 2
Jahre. Herstellungsdatum: siehe die Verpackung. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen an der Ausstattung und
technischen Daten in dieser Anleitung vorzunehmen. Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung finden Sie auf der Webseite
www.defender-global.com Hergestellt in China.
SOUND-SYSTEM 2.0 I ANLEITUNG
Дэкларацыя адпаведнасці
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць паўплываць статычныя, электрычныя або
высокачастотныя палi (радыёапаратура, мабільныя тэлефоны, мікрахвалевыя печы,
электрастатычныя разрады). У выпадку ўзнікнення павялічце адлегласць ад прылады, якая
выклікае перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання
Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на ўпакоўцы азначае, што тавар не можа
быць утылізаваны разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен быць дастаўлены ў кампанію па
зборы і ўтылізацыі батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання.
Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару
Меры засцярогі:
1. Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.
2. Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму рамонту. Па
пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся да фірмы-прадаўца або ў
аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender. Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і
адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна перамяшчаюцца.
3. Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа змяшчаць дробныя дэталі.
4. Не дапушчаць пападання вільгаці на выраб і ўнутр яго. Не апускаць выраб у вадкасці.
5. Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным нагрузкам, здольным прывесці да механічных
пашкоджанняў тавару. У выпадку наяўнасці механічных пашкоджанняў ніякіх гарантый на тавар
не даецца.
6. Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама няспраўнай
прыладай.
7. Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю
карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным асяроддзі.
8. Не браць у рот.
9. Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, калі транспарціроўка тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах, перад
пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні (+16-25 °С) на працягу
3 гадзін.
11. Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу доўгага
перыяду часу.
12. Не выкарыстоўваць прыладу пры кіраванні транспартным сродкам у выпадку, калі прылада
адцягвае ўвагу, а таксама ў тых выпадках, калі адключэнне прылады прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і рэалізацыі не прадугледжаны. Утылізацыя
гэтага вырабу па завяршэнні яго тэрміну службы павінна выконвацца ў адпаведнасці з
патрабаваннямі ўсіх дзяржаўных нарматываў і законаў.
Прызначэнне: акустычная сістэма — прылада для прайгравання гуку.
Асаблівасці • Харчаванне ад USB • LED падсвятленне • Рэгулятар гучнасці на шнуры • Гумовыя
ножкі прадухіляюць слізгаценне па паверхні стала Спецыфікацыя • Тып акустычнай сістэмы:
актыўная • Гукавая схема: стэрэа, 2.0 • Агульная выхадная магутнасць (RMS): 6 Вт • Магутнасць
спадарожніка (RMS): 2 x 3 Вт • Стаўленне сігнал/шум: 75 дБ • Дыяпазон частот: 100–20000 Гц
• Імпеданс драйвера дынаміка: 4 Ом • Шырокапалосны дынамік: 2 x 2,5 " • Інтэрфейс: раз'ём
3,5 мм (м) • Рэгулятар гучнасці: па кабелю • Харчаванне: праз USB, 5V • Кнопка
ўключэння/выключэння: няма • Даўжыня кабеля сілкавання: 1 м • Даўжыня кабеля AUX: 1 м
• Даўжыня кабеля паміж спадарожнікамі: 0,9 м • Падсвятленне: LED • Колькасць рэжымаў
падсвятлення: 1 • Функцыя выключэння падсвятлення: няма • Матэрыял корпуса: пластык
• Колер: чорны Змест пакета • Акустычная сістэма • Кіраўніцтва па эксплуатацыі
Імпарцёр: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27, стр. 2,
помещение III, комната 3, офис 63. Вытворца: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD.
Address: Bldg B, No.37 Fumin Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China.
Неабмежаваны тэрмін прыдатнасці. Тэрмін службы - 6 месяцаў. Гарантыйны тэрмін - 6 месяцаў.
Дата вытворчасці: гл. на ўпакоўцы. Вытворца захоўвае права на змяненне змесціва ўпакоўкі і
спецыфікацый, указаных у гэтым кіраўніцтве. Апошняе і падрабязнае кіраўніцтва па эксплуатацыі
размешчана на сайце www.defender-global.com Зроблена ў Кітаі.
АКУСТЫЧНАЯ 2.0 СІСТЭМА
ІНСТРУКЦЫЯ
Uyğunluq bəyannaməsi
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və p2-ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq,
mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və p2-ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları
ilə utilizasiyasının qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron
avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin məntəqəsinə
gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
Ehtiyat tədbirləri:
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz
avadanlığın xidməti və p2-ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və p2-ya Defender səlahiyyətli
servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst
hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın
üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən
nasaz qurğudan istifadə etməmək.
7. Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),
rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
8. Ağza götürməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal
isti qapalı bir yerdə (+16...+25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi yayındırırsa, qurğudan nəqliyyat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə
edərkən cihazı istifadə etməyin.
Xüsusiyyətləri • USB ilə işləyir • LED arxa işığı • Şnurda səs səviyyəsinə nəzarət • Rezin ayaqlar
masanın səthi boyunca sürüşmənin qarşısını alır Spesifikasiya • Dinamik sisteminin növü: aktiv
• Səs sxemi: stereo, 2.0 • Ümumi çıxış gücü (RMS): 6 W • Peyk gücü (RMS): 2 x 3 W • Siqnalın
səs-küyə nisbəti: 75 dB • Tezlik diapazonu: 100–20000 Hz • Dinamik sürücüsünün empedansı:
4 Ohm • Genişzolaqlı dinamik: 2 x 2,5 " • İnterfeys: 3,5 mm jak (m) • Səs səviyyəsinə nəzarət:
kabeldə • Enerji təchizatı: USB vasitəsilə, 5V • Açma/söndürmə düyməsi: yox • Enerji təchizatı
kabelinin uzunluğu: 1 m • AUX kabelinin uzunluğu: 1 m • Peyklər arasında kabel uzunluğu:
0,9 m • Arxa işıq: LED • Arxa işıqlandırma rejimlərinin sayı: 1 • Arxa işığın söndürülməsi
funksiyası: yox • Korpus materialı: plastik • Rəng: qara Paket məzmunu • Dinamik sistemi
• Əməliyyat təlimatı
İstehsalçı: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Limitsiz raf ömrü. Xidmət müddəti
6 ay. Zəmanət müddəti - 6 ay. İstehsalat tarixini qabın üzərində bax. İstehsalçı bu təlimatda
göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyişdirmək hüququnu özündə saxlayır. Ən son
və ətraflı əməliyyat təlimatı www.defender-global.com saytında mövcuddur. Çində edilmişdir.
2.0 DINAMIK SISTEMI
TƏLIMAT
Համապատասխանթյան հռչակագիր
Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ժեղ ստատիկ, էլեկտրական կամ
բարձր հաճախականթյան դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային հեռախոսներ,
ﬕկրոալիքային վառարաններ, էլեկտրաստատիկ արտանետﬓեր) / եթե տեղի է նենմ,
փորձեք ﬔծացնել ﬕջերեսը պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորﬓերի վերացմ
Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցյց է տալիս, որ
ապրանքը հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ ﬕասին: Այն պետք է
առաքվի համապատասխան մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային
սարքավորﬓերի հավաքման և վերամշակման ընկերթյանը:
Ապրանքի անվտանգ և արդյնավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգշական ﬕջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք ﬕայն իր նպատակային նպատակների համար:
2. Մի ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը չի պարնակմ մասեր, որոնք նեն ինքնաբավ
վերանորոգման իրավնք: Խափանված իրի պահպանման և փոխարինման հարցի
վերաբերյալ դիﬔք դիլեր կամ Պաշտպանի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Ապրանքը
ստանալիս համոզվեք, որ այն անխափան է և արտադրանքի ներսմ ազատ շարժվող
առարկաներ չկան:
3. Հեռ պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարնակել փոքր մասեր:
4. Հեռ պահել խոնավթյնից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղկների ﬔջ:
5. Հեռ ﬓացեք թրթռﬓերից և ﬔխանիկական սթրեսներից, որոնք կարող են արտադրանքի
ﬔխանիկական ﬖաս պատճառել: Մեխանիկական ﬖասների դեպքմ երաշխիքներ չեն
տրամադրվմ:
6. Մի օգտագործեք տեսողական ﬖասների առկայթյան դեպքմ: Մի օգտագործեք, երբ
ապրանքը ակնհայտորեն թերի է:
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր
ջերմաստիճաններմ (տե՛ս գործողթյան ձեռնարկը), խոնավթյան գոլորշիացման
պայմաններմ, ինչպես նաև թշնամական ﬕջավայրմ:
8. Մի դրեք բերանը:
9. Մի օգտագործեք ապրանքը արդյնաբերական, բժշկական կամ արտադրական
նպատակներով:
10. Այն դեպքմ, երբ ապրանքի փոխադրﬓ իրականացվել է զրոյական ջերմաստիճանմ,
ապա գործելց առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղմ (+ 16-25 ° C կամ 60-77 ° F) 3
ժամվա ընթացքմ:
11. Անջատեք սարքն աﬔն անգամ, երբ չի նախատեսվմ օգտագործել այն երկար
ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը ﬔքենան վարելիս, եթե այն շեղված է շադրթյնից, և այլ
դեպքերմ, երբ օրենքը ձեզ պարտավորեցնմ է անջատել սարքը:"
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ
արտադրանքի շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակմը պետք է
կատարվի բոլոր պետական նորմատիﬖերին եւ օրենքների պահանջներին
համապատասխան:
Նշանակթյն. մաքրող ծրագրի ակստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
Հատկթյններ
• USB սնցվող • LED հետին լյս • Լարի վրա ձայնի վերահսկմ • Ռետինե
ոտքերը կանխմ են սեղանի մակերեսի երկայնքով սահելը Հստակեցմ
• Բարձրախոսի
համակարգի տեսակը՝ ակտիվ • Ձայնային սխեման՝ ստերեո, 2.0 • Ընդհանր ելքային
հզորթյնը (RMS)՝ 6 Վտ • Արբանյակային հզորթյնը (RMS)՝ 2 x 3 Վտ • Ազդանշան-աղմկ
հարաբերակցթյնը` 75 դԲ • Հաճախականթյան ﬕջակայքը՝ 100–20000 Հց • Բարձրախոսի
վարորդի դիմադրթյնը՝ 4 Օմ • Լայնաշերտ բարձրախոս՝ 2 x 2,5 դյյմ • Ինտերֆեյս՝ 3,5 մմ
ժակ (մ) • Ձայնի կառավարմ` մալխի վրա • Էլեկտրամատակարարմ` USB-ի ﬕջոցով, 5V
• Միացման/անջատման կոճակ՝ ոչ • Սնցման մալխի երկարթյնը՝ 1 մ • AUX մալխի
երկարթյնը՝ 1 մ • Մալխի երկարթյնը արբանյակների ﬕջև՝ 0,9 մ • Հետևի լյսը՝ LED
• Հետևի լյսի ռեժիﬓերի քանակը՝ 1 • Հետին լյսի անջատման գործառյթը՝ ոչ
• Բնակարանի նյթը՝ պլաստիկ • Գյնը՝ սև Փաթեթի բովանդակթյնը
• Բարձրախոսների
համակարգ • Գործողթյան ձեռնարկ
ՆԵՐՄՈ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030, г. Москва, ул. Сущевская, дом 27, стр.
2, помещение III, комната 3, офис 63.
Արտադրող: DIGIMAX TECHNOLOGY (DONGGUAN) CO., LTD. Address: Bldg B, No.37 Fumin
Road, Xiabian Community, Houjie Town, Dongguan, China. Անսահմանափակ պահման ժամկետ:
Serviceառայթյան ժամկետը 6 աﬕս. Երաշխիքային ժամկետ - 6 աﬕս. Արտադրթյան
ժամկետը տես փաթեթի վրա. Արտադրողը պահպանմ է սյն ձեռնարկմ նշված փաթեթի
պարնակթյնը և բնթագրերը փոխել իրավնքը: Գործողթյան վերջին և
մանրամասն ձեռնարկը հասանելի է www.defender-global.com կայքմ Արտադրված է
Չինաստանմ.
2.0 ԲԱՐՁՐԱԽՈՍԻ ՀԱՄԱԿԱՐԳ
ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ


Produkt Specifikationer

Mærke: Defender
Kategori: Højttaler
Model: Stellar
Bredde: 225 mm
Dybde: 195 mm
Højde: 100 mm
Vægt: 390 g
Produktfarve: Sort
Produkttype: Headset
Antal: 1
Pakketype: Kasse
Anbefalet brug: Spil
Impedens: 32 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Kabellængde: 2.2 m
Baggrundsfarve: Flerfarvet
Bæremåde: Headset
Headset type: Binaural
USB-tilslutning: Ja
Hovedtelefon frekvens: 20 - 20000 Hz
Hovedtelefon følsomhed: 103 dB
Driverenhed: 50 mm
Mikrofontype: Boom
Baggrundslys: Ja
Mikrofonindgangsimpedans: 2200 ohm (Ω)
Mikrofon frekvens: 100 - 16000 Hz
Mikrofon sensitivitet: -38 dB
Ørekobling: Circumaural
Akustisk system: Lukket
Kabelfarve: Sort
Folde mikrofon: Ja
2x 3,5 stik: Ja
Kontrolenhedstype: On-ear control unit

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Defender Stellar stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Defender Manualer

Defender

Defender V12 Manual

16 September 2025
Defender

Defender Stellar Manual

16 September 2025
Defender

Defender Boomer 12 Manual

16 September 2025
Defender

Defender BeatBox 100 Manual

16 September 2025
Defender

Defender V13 Manual

16 September 2025
Defender

Defender SPK 190 Manual

16 September 2025
Defender

Defender J1 Manual

16 September 2025
Defender

Defender Beatbox 24 Manual

16 September 2025
Defender

Defender Enjoy 40 Manual

16 September 2025
Defender

Defender Onyx Manual

16 September 2025

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

Hisense

Hisense PARTY STORM 1 Manual

16 September 2025
Music Sound

Music Sound Box Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro NXL-XDT Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro NXL-8TPNEO Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro MP4TPBT Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro MP4TP Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro NXL-PS8 Manual

16 September 2025
DS18

DS18 Hydro NXL-X8PRO Manual

16 September 2025